1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:25,458 --> 00:02:26,667 Vad fan? 4 00:03:17,667 --> 00:03:19,458 Hallå? 5 00:03:20,542 --> 00:03:23,792 Hallå? Är det någon här? 6 00:03:24,917 --> 00:03:27,792 Här kan du inte parkera. 7 00:03:30,333 --> 00:03:33,333 Reservatet är avstängt. 8 00:03:35,458 --> 00:03:39,458 Tjena, Per! Förlåt för att jag ringer så här gristidigt. Det är Stefan här. 9 00:03:39,542 --> 00:03:43,792 Du, det står en bil parkerad inne i reservatet. 10 00:03:43,917 --> 00:03:47,167 Vi har väl inga bilar här, va? 11 00:03:47,958 --> 00:03:51,208 Nej, jag kan inte se någon någonstans. 12 00:03:52,292 --> 00:03:55,417 Jag är ledsen, du får skicka någon annan. 13 00:03:55,500 --> 00:04:00,083 Du får skicka någon annan, sa jag. 14 00:04:00,208 --> 00:04:02,542 Ja, jag är ledsen. Hej. 15 00:04:16,417 --> 00:04:18,417 Helvete. 16 00:04:33,042 --> 00:04:35,667 Vad i helvete...? 17 00:04:41,208 --> 00:04:43,292 Hallå? 18 00:04:45,500 --> 00:04:48,500 Är det du som har parkerat bilen här borta? 19 00:05:36,208 --> 00:05:37,208 Ja, det är Stefan. 20 00:05:37,333 --> 00:05:40,833 Hej, det är Angelica. Du, jag står ute vid den där bilen nu. 21 00:05:40,917 --> 00:05:45,375 Gick du på den lätta? Du, lämna ett meddelande efter pipet och ta en kall. 22 00:05:45,458 --> 00:05:47,958 Tjoflöjt! Hej! 23 00:05:48,042 --> 00:05:51,458 Vad fan håller du på med? Ska du bara dumpa den här skiten på mig? 24 00:05:51,542 --> 00:05:56,083 Det var väl för fan du som hittade bilen. Ring mig! 25 00:06:25,083 --> 00:06:27,000 Maria Zellberg. 26 00:06:27,083 --> 00:06:28,875 Kommer du ihåg henne? 27 00:06:29,083 --> 00:06:33,042 Hennes son gick vilse och försvann i reservatet för två år sedan. 28 00:06:33,208 --> 00:06:37,542 Ja, jag kommer ihåg det där. Det var pojken som aldrig hittades. 29 00:06:37,667 --> 00:06:41,042 Jag har ringt Maria typ tusen gånger, men telefonen är avstängd. 30 00:06:41,167 --> 00:06:44,208 Tänk om hon har åkt dit för att leta efter kroppen. 31 00:06:44,292 --> 00:06:47,625 Kan inte du skicka en patrull? Göra ett snabbt genomsök? 32 00:06:47,792 --> 00:06:50,417 Ett snabbt genomsök? På fem tusen hektar. 33 00:06:53,083 --> 00:06:55,458 Det finns ingen som har anmält Maria försvunnen- 34 00:06:55,542 --> 00:07:00,083 -och det finns ingen misstanke om brott. Så vi väntar tills i morgon. 35 00:07:00,167 --> 00:07:01,333 Då kan det vara för sent. 36 00:07:01,458 --> 00:07:05,167 Om du vill starta ett sökuppdrag tre dagar före jul, så varsågod. 37 00:07:05,292 --> 00:07:08,417 Men jag måste ha mer att gå på än ditt dåliga samvete. 38 00:07:56,417 --> 00:07:57,500 Maria? 39 00:07:59,833 --> 00:08:01,083 Hallå? 40 00:09:48,083 --> 00:09:50,083 Och leta. 41 00:10:10,208 --> 00:10:12,208 Kom här. Kom! 42 00:10:14,083 --> 00:10:16,333 Duktig vovve. Vänta. 43 00:10:39,917 --> 00:10:42,208 Så. Spring! 44 00:10:57,208 --> 00:10:58,750 Vänta. 45 00:11:01,333 --> 00:11:03,333 Varsågod! 46 00:12:14,792 --> 00:12:17,250 Kan du öppna, eller? 47 00:12:21,958 --> 00:12:23,250 Vad gör du här? 48 00:12:23,375 --> 00:12:27,500 -Jag behöver en hundförare. -Jag har slutat. 49 00:12:27,583 --> 00:12:29,583 Theos mamma har försvunnit. 50 00:12:43,250 --> 00:12:47,250 Polisen lyssnar inte, så jag har satt ihop en egen sökgrupp. 51 00:12:47,375 --> 00:12:49,083 Kan du vara med? 52 00:12:54,208 --> 00:12:56,792 Jag tror att Maria fortfarande letar efter Theo. 53 00:12:56,875 --> 00:13:01,167 Hela hennes lägenhet såg ut som en enda stor kartläggning av reservatet. 54 00:13:01,250 --> 00:13:03,250 Jag är ledsen. 55 00:13:05,125 --> 00:13:09,917 -Jag gör inga sök längre. -Vi är skyldiga henne det här. 56 00:13:14,208 --> 00:13:18,583 Det finns säkert någon annan du kan ringa. Det finns en lista på brukshundsklubben. 57 00:13:19,583 --> 00:13:21,458 Okej. 58 00:13:23,542 --> 00:13:25,333 Sorry. 59 00:13:26,333 --> 00:13:28,958 Dumt att jag kom hit. 60 00:13:34,250 --> 00:13:36,583 Var ligger samlingsplatsen? 61 00:14:09,500 --> 00:14:11,333 Vad tjock du har blivit. 62 00:15:04,333 --> 00:15:06,250 Kom igen. 63 00:15:25,625 --> 00:15:27,167 Hej. 64 00:15:27,250 --> 00:15:29,833 -Vart ska de? -De kunde inte stanna, tyvärr. 65 00:15:29,917 --> 00:15:32,292 Men de lämnar tältet och lite radioutrustning i alla fall. 66 00:15:32,375 --> 00:15:33,375 Men vi behöver ju folk. 67 00:15:33,500 --> 00:15:36,417 Ja, vi får försöka göra det bästa av det vi har nu. Okej? 68 00:15:36,500 --> 00:15:37,583 -Det är bara så. -Okej, sorry. 69 00:15:37,708 --> 00:15:39,917 Tack för att du kom, Aisha. Det betyder jättemycket. 70 00:15:40,000 --> 00:15:42,542 -Hej, Viktor! Det var längesen. -Tja! 71 00:15:42,625 --> 00:15:45,000 -Är allt bra med dig? -Jo, det är okej. 72 00:15:47,750 --> 00:15:50,667 Ger du oss en sammanfattning? 73 00:15:50,750 --> 00:15:56,583 Ja, jag tror att Maria Zellberg har gått vilse någonstans i reservatet natten till i dag. 74 00:15:57,917 --> 00:16:01,958 Min kollega Stefan hittade hennes bil här i morse. 75 00:16:14,542 --> 00:16:18,083 Hennes telefon är avstängd, och hon är inte hemma. 76 00:16:18,167 --> 00:16:19,750 Jag känner igen den här killen. 77 00:16:19,875 --> 00:16:22,042 Ja, men tidningarna har ju skrivit massor om honom. 78 00:16:22,167 --> 00:16:26,875 Det är pojken som försvann när jag och Stefan hade en klass på skolutflykt här. 79 00:16:26,958 --> 00:16:29,708 Viktor och Aisha var med och letade. 80 00:16:29,833 --> 00:16:33,417 Vi fick avbryta, för det blev snöstorm. 81 00:16:33,542 --> 00:16:36,833 Jag tror att Maria fortfarande letar efter kroppen. 82 00:16:36,917 --> 00:16:41,917 Eftersom vi har med oss en hundförare så tänker jag att du får avgöra hur vi börjar. 83 00:16:45,000 --> 00:16:46,375 Viktor? 84 00:16:47,500 --> 00:16:49,292 Viktor? 85 00:16:49,417 --> 00:16:52,208 Du kanske kan visa på kartan? 86 00:16:52,292 --> 00:16:54,875 Förlåt, jag måste bara ta lite luft. 87 00:17:23,750 --> 00:17:24,958 Hur är det? 88 00:17:27,750 --> 00:17:29,750 Gamla minnen bara. 89 00:17:34,500 --> 00:17:36,500 Ta din tid. 90 00:17:37,875 --> 00:17:40,167 Så du har skaffat pojkvän? 91 00:17:41,833 --> 00:17:44,542 Nej, vi är inte tillsammans. 92 00:17:44,625 --> 00:17:47,125 Eller...inte än i alla fall. 93 00:17:51,917 --> 00:17:55,500 Jag behöver gamla Viktor i kväll. 94 00:17:55,625 --> 00:17:58,917 Han som folk litar på och som tar täten. 95 00:18:00,000 --> 00:18:02,042 Finns han kvar? 96 00:18:04,875 --> 00:18:07,500 Vinden ligger på från rätt håll i kväll- 97 00:18:07,583 --> 00:18:09,917 -vilket betyder att jag kan låta Noah luftvittra- 98 00:18:10,000 --> 00:18:13,792 -från Marias bil upp genom reservatet. 99 00:18:13,875 --> 00:18:17,292 Maria har märkt ut flera olika platser i reservatet- 100 00:18:17,375 --> 00:18:19,375 -så det här är vårt område. 101 00:18:19,542 --> 00:18:23,500 Men hon behöver inte finnas på någon av de här platserna. 102 00:18:23,583 --> 00:18:25,708 Något kan ha hänt någon annanstans. 103 00:18:25,875 --> 00:18:29,833 Du känner ju området bäst. Vad finns det för risker? 104 00:18:30,000 --> 00:18:34,167 En massa fallfärdiga ruiner, gamla gruvschakt, gruvhål... 105 00:18:34,292 --> 00:18:38,542 Det kan vara halt på vissa ställen. Det finns is och snö på skuggsidan. 106 00:18:38,625 --> 00:18:42,458 Hon kan absolut ha råkat ut för en olycka. Vi får kolla allt lite extra. 107 00:18:42,542 --> 00:18:44,750 Solen går ner redan klockan tre i dag. 108 00:18:44,875 --> 00:18:48,875 Och vädret kan ju slå om snabbt, så tänk på att vara försiktiga ni också. 109 00:18:49,000 --> 00:18:51,583 Ni vet inte vad ni kommer att hitta där ute. 110 00:19:36,625 --> 00:19:40,917 Du... Det var ett tag sedan du gjorde ett sök, va? 111 00:19:41,000 --> 00:19:42,875 Vad menar du? 112 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 Du vet vad jag menar. 113 00:19:46,167 --> 00:19:50,625 -Vad fan gör du här? -Jag är här för att hjälpa till. 114 00:19:50,708 --> 00:19:53,750 Jag hoppas att du är här för Marias skull. 115 00:19:56,875 --> 00:19:59,125 Och inte något annat. 116 00:20:00,875 --> 00:20:03,250 Jag kommer att ha ögonen på dig. 117 00:20:29,875 --> 00:20:34,292 Noah, lukta. Lukta. 118 00:20:34,417 --> 00:20:36,292 Ja, lukta. 119 00:20:36,875 --> 00:20:40,333 Lukta. Duktig pojke. 120 00:20:40,417 --> 00:20:43,000 Vad hittar du, då? Vad hittar du? 121 00:20:43,125 --> 00:20:46,542 -Kan du kolla på det här? -Javisst. 122 00:20:46,625 --> 00:20:50,000 Nu händer det något. Han har fått upp hennes spår. 123 00:20:50,125 --> 00:20:52,375 Duktig kille. Sök! 124 00:20:59,417 --> 00:21:02,500 Aisha till sökgruppen. Radiocheck nu, då. 125 00:21:02,583 --> 00:21:05,458 Är alla med och hör mig? Över. 126 00:21:05,542 --> 00:21:08,833 Angelica här, jag hör. Över. 127 00:21:08,958 --> 00:21:11,542 Jag hör också. Över. 128 00:21:11,625 --> 00:21:13,917 Viktor hör. Över. 129 00:21:14,000 --> 00:21:15,375 Och jag hör er. 130 00:21:15,500 --> 00:21:19,167 Lycka till och var försiktiga nu. Klart slut. 131 00:21:20,500 --> 00:21:22,167 Maria! 132 00:21:23,167 --> 00:21:24,167 Maria! 133 00:21:25,833 --> 00:21:27,167 Maria! 134 00:21:28,417 --> 00:21:29,417 Maria! 135 00:21:42,375 --> 00:21:44,375 Maria! 136 00:22:07,500 --> 00:22:09,583 Bra, gubben. Bra, gubben! 137 00:22:09,750 --> 00:22:11,500 Sök, Noah! 138 00:22:23,125 --> 00:22:25,167 Angelica till Aisha. Kom. 139 00:22:25,250 --> 00:22:26,458 Jag hör dig. 140 00:22:26,542 --> 00:22:28,917 Hej! Jag har tittat igenom Marias väska nu. 141 00:22:29,000 --> 00:22:35,250 Den innehåller bara en massa gamla texter och bilder och skisser. 142 00:22:35,375 --> 00:22:36,708 Några ledtrådar? 143 00:22:36,875 --> 00:22:40,167 Nej, jag tror inte det. Men det är någon konstig skiss här. 144 00:22:40,292 --> 00:22:43,208 Jag vet inte vad det är. Det är någon otäck kvinna. 145 00:22:43,292 --> 00:22:45,625 Okej, det låter som gruvrået. 146 00:22:45,708 --> 00:22:48,875 Det är en gammal myt som vi berättar för att skrämma upp sommarturisterna. 147 00:22:48,958 --> 00:22:51,917 Okej. Tack, Aisha. Hör av dig igen om du hittar något användbart. 148 00:22:52,000 --> 00:22:54,125 Okej. Klart slut. 149 00:23:00,917 --> 00:23:05,083 Vad är storyn med det här gruvrået, då? Spökar det här ute, eller? 150 00:23:05,167 --> 00:23:07,167 Det är skrock. 151 00:23:09,875 --> 00:23:14,333 På 1800-talet bröt man malm här ute. Och så var det jättemycket olyckor- 152 00:23:14,417 --> 00:23:17,375 -och så trodde man då att man hade grävt för djupt i berget- 153 00:23:17,542 --> 00:23:23,083 -och släppt ut något slags ondskefullt väsen som vaktade malmen. 154 00:23:23,167 --> 00:23:25,708 Gruvrået kallades hon för. 155 00:23:27,000 --> 00:23:29,500 Och så sas det att hon... 156 00:23:29,583 --> 00:23:34,292 ...använde sig av mörkret för att locka med sig gruvarbetarna in i döden. 157 00:23:34,417 --> 00:23:37,750 Förmannen här ute, han var så desperat- 158 00:23:37,833 --> 00:23:42,750 -att han började offra boskap för att få bryta malmen i fred. 159 00:23:42,875 --> 00:23:44,542 Och sen, när gruvan var tömd- 160 00:23:44,625 --> 00:23:49,250 -förbjöd man byborna att vistas här ute under årets mörkaste månader. 161 00:23:49,375 --> 00:23:52,292 Man var rädd att hon fortfarande fanns kvar här ute. 162 00:23:52,375 --> 00:23:55,875 Vi behöll ju den regeln sen när området blev reservat. 163 00:23:56,000 --> 00:24:00,625 Inte på grund av gruvrået då, utan för att förhindra olyckor. 164 00:24:02,292 --> 00:24:03,750 Så... 165 00:24:03,833 --> 00:24:08,250 Maria tror alltså att det är gruvrået som har tagit hennes son. 166 00:24:08,375 --> 00:24:12,292 Ja, hon vänder säkert på varenda sten för att försöka förstå vad som hänt. 167 00:24:12,375 --> 00:24:15,167 Jag kan förstå henne. 168 00:24:15,250 --> 00:24:18,583 Hur kan ett barn bara försvinna så där? 169 00:25:38,833 --> 00:25:39,833 Viktor! 170 00:25:42,750 --> 00:25:44,167 Såg du något? 171 00:25:44,250 --> 00:25:45,875 Nej, det var ingenting. 172 00:25:59,000 --> 00:26:02,417 Nu har vi sökt av det här området. 173 00:26:02,542 --> 00:26:04,833 Där kan vi inte gå. Där är myren. 174 00:26:08,292 --> 00:26:10,625 Vi borde gå norrut i stället. 175 00:26:19,750 --> 00:26:21,708 Jag måste pissa. 176 00:26:43,167 --> 00:26:45,375 Vill du ha kaffe? 177 00:26:50,417 --> 00:26:53,292 Är du säker? Du fryser ju. 178 00:26:53,417 --> 00:26:56,708 Jag måste bara få i gång blodcirkulationen. 179 00:27:00,750 --> 00:27:02,125 Gör det ont? 180 00:27:03,625 --> 00:27:06,000 Fantomsmärtor. 181 00:27:08,583 --> 00:27:12,500 Jag har ingen känsel i handen längre. 182 00:27:25,625 --> 00:27:27,458 Känns det? 183 00:27:27,542 --> 00:27:30,125 -Ingenting. -Ingenting? 184 00:27:31,625 --> 00:27:36,375 Visst är det konstigt att man kan ha ont i något som inte finns längre? 185 00:27:50,875 --> 00:27:52,542 Vad är det här? 186 00:27:54,625 --> 00:27:57,125 Har du skurit dig? 187 00:27:58,167 --> 00:28:00,917 -Varför har du inte berättat det? -Vi pratade ju inte längre. 188 00:28:01,000 --> 00:28:03,375 Nej, för du slutade höra av dig. 189 00:28:03,500 --> 00:28:06,500 Jag har aldrig dömt dig för det som hände. 190 00:28:12,875 --> 00:28:17,125 Vi kämpade mot en jävla snöstorm, Angelica. 191 00:28:20,500 --> 00:28:22,500 Fanns det kaffe, eller? 192 00:28:25,250 --> 00:28:27,708 Det finns plastmuggar i ryggan. 193 00:28:27,875 --> 00:28:29,625 Locket duger fint. 194 00:28:29,708 --> 00:28:32,583 Du är väl inte rädd för mina baciller? 195 00:28:36,125 --> 00:28:38,458 -Vart ska du? -Jag ska kissa. 196 00:28:38,542 --> 00:28:40,542 Vill du hålla handen? 197 00:29:31,542 --> 00:29:33,875 Är det någon där? 198 00:30:27,583 --> 00:30:29,000 Är det någon där? 199 00:30:48,250 --> 00:30:49,542 Hallå? 200 00:31:15,000 --> 00:31:17,125 Vänta... Vänta! 201 00:31:21,708 --> 00:31:23,292 Theo! 202 00:31:43,500 --> 00:31:45,875 Är det någon där? 203 00:32:14,292 --> 00:32:17,417 Viktor, var fan är du någonstans? 204 00:32:17,542 --> 00:32:20,542 Förlåt, jag är på väg tillbaka. 205 00:32:20,625 --> 00:32:23,000 Jag tyckte jag såg någonting. 206 00:32:30,750 --> 00:32:32,250 Angelica! 207 00:32:33,583 --> 00:32:35,500 Angelica, hjälp! 208 00:33:03,500 --> 00:33:05,417 Är du okej? 209 00:33:05,500 --> 00:33:10,417 Vad fan håller du på med? Du kunde ha slagit ihjäl dig själv! 210 00:33:10,542 --> 00:33:12,833 Jag tyckte jag såg något. 211 00:33:12,958 --> 00:33:14,542 Maria? 212 00:33:14,625 --> 00:33:16,417 Jag vet inte. 213 00:33:16,542 --> 00:33:19,542 Vad fan menar du? Vem skulle det ha varit, då? 214 00:33:19,625 --> 00:33:21,875 Men lugna dig. 215 00:33:22,000 --> 00:33:24,167 Vad var det du såg? 216 00:33:25,500 --> 00:33:27,875 Det var nog bara... 217 00:33:28,917 --> 00:33:31,833 Det kanske var ett djur. 218 00:33:34,167 --> 00:33:37,625 Jag såg fel och...trampade snett. 219 00:34:13,750 --> 00:34:16,500 Du... Jag känner ju dig. 220 00:34:16,583 --> 00:34:20,208 Du skulle aldrig ta fel på en människa och ett djur. 221 00:34:20,292 --> 00:34:22,542 Nu gjorde jag det. 222 00:34:24,167 --> 00:34:28,292 Du kanske inte litar på ditt omdöme längre, men det gör jag. 223 00:34:28,417 --> 00:34:29,750 Vad var det du såg? 224 00:34:31,958 --> 00:34:35,125 -Jag tyckte att jag såg Theo. -Va? 225 00:34:37,875 --> 00:34:40,500 Jag såg nog bara fel. 226 00:34:40,583 --> 00:34:42,875 Jag är nog väldigt trött bara. 227 00:34:43,708 --> 00:34:44,708 Kaffe. 228 00:34:44,833 --> 00:34:47,292 -Drick. -Tack. 229 00:34:50,833 --> 00:34:53,417 Aisha till Angelica. Kom. 230 00:34:53,542 --> 00:34:55,250 Jag hör dig. Kom. 231 00:34:55,417 --> 00:34:58,750 -Jag blev precis kontaktad av Bengt. -Polisen? 232 00:34:58,875 --> 00:35:02,250 Ja, han har varit i kontakt med Marias familj. 233 00:35:02,375 --> 00:35:04,958 De har lämnat in en anmälan om att hon saknas. 234 00:35:05,042 --> 00:35:06,708 Han skulle åka till hennes lägenhet nu- 235 00:35:06,875 --> 00:35:09,500 -men ville hälsa att han kommer hit ut i morgon bitti. 236 00:35:09,583 --> 00:35:11,500 Underbart! 237 00:35:52,750 --> 00:35:55,917 Avdelning 36, hur kan jag hjälpa dig? 238 00:35:56,000 --> 00:35:59,417 Ja, förlåt... Vart har jag kommit någonstans? 239 00:35:59,500 --> 00:36:04,542 Du har kommit till avdelning 36 på allmänpsykiatrin. 240 00:36:15,000 --> 00:36:16,542 Angelica till Aisha. Kom. 241 00:36:16,625 --> 00:36:19,583 Jag pratade precis med Marias läkare. 242 00:36:19,750 --> 00:36:24,417 Hon har varit inlagd för självskadebeteende och depression. 243 00:36:24,500 --> 00:36:27,417 -Aisha? -För två veckor sedan så skrev hon ut sig... 244 00:36:29,542 --> 00:36:31,292 Aisha? 245 00:36:31,417 --> 00:36:33,542 Vi hör inte dig. 246 00:36:35,000 --> 00:36:36,917 Radioskugga. 247 00:36:45,000 --> 00:36:46,708 Vad håller han på med? 248 00:36:46,875 --> 00:36:49,417 Han är förvirrad. 249 00:36:49,500 --> 00:36:54,208 Spåren delar på sig. Ett går dit och ett går rakt fram på stigen där. 250 00:36:54,292 --> 00:36:56,292 Hur fan kan de dela sig? 251 00:36:56,417 --> 00:36:59,667 Det kan vara någon mer än Maria här ute, till exempel. 252 00:36:59,750 --> 00:37:01,542 Men lägg av. 253 00:37:01,625 --> 00:37:04,625 Han är väl förvirrad. Han är trött. 254 00:37:04,750 --> 00:37:08,500 Jag och Angelica följer spåret som går upp i skogen här. 255 00:37:08,583 --> 00:37:13,292 Johan, du kan stanna här på stigen. Det är enklare. 256 00:37:13,375 --> 00:37:15,417 Nej, du. Glöm det. 257 00:37:15,500 --> 00:37:17,833 Du tar skogen. Med din hund. 258 00:37:17,958 --> 00:37:20,542 -Jag och Angelica, vi stannar på stigen. -Okej. 259 00:37:20,625 --> 00:37:22,292 Nej, ingen går ensam. 260 00:37:22,417 --> 00:37:25,958 Han är inte ensam, han har ju sin bästa vän med sig. 261 00:37:28,875 --> 00:37:32,583 Kom nu! Han får använda radion om det händer något. 262 00:37:33,583 --> 00:37:36,292 Okej. Var försiktig. 263 00:37:39,500 --> 00:37:41,958 Visst. 264 00:37:44,167 --> 00:37:46,292 Det är lugnt, gubben. 265 00:37:48,750 --> 00:37:50,417 Okej? 266 00:37:59,000 --> 00:38:01,500 Är det någon som hör mig? 267 00:38:01,583 --> 00:38:03,833 Viktor till Aisha. Kom. 268 00:38:05,583 --> 00:38:07,542 Hör ni mig? 269 00:39:06,542 --> 00:39:07,625 Maria? 270 00:39:11,042 --> 00:39:12,875 Är det du? 271 00:39:22,583 --> 00:39:23,958 Maria? 272 00:39:35,250 --> 00:39:36,917 Är du där? 273 00:40:25,000 --> 00:40:27,000 Vad är det? 274 00:40:28,000 --> 00:40:30,500 Hade du hellre gått med honom? 275 00:40:30,583 --> 00:40:32,167 Men sluta. 276 00:40:32,292 --> 00:40:34,500 Jag såg er, vet du. 277 00:40:34,583 --> 00:40:37,500 Där borta vid vindskyddet. Jag såg hur ni gullade med varandra. 278 00:40:37,583 --> 00:40:41,833 Bara för att vi har legat några gånger så betyder inte det att jag vill gifta mig. 279 00:40:43,125 --> 00:40:46,000 -Vad betyder det, då? -Ska vi ta det här nu? 280 00:40:46,125 --> 00:40:49,250 -Har du bråttom någonstans, eller? -Ja! 281 00:40:49,375 --> 00:40:51,542 Vadå, är det någon sådan här tjejgrej- 282 00:40:51,625 --> 00:40:54,875 -att du tänker att du ska rädda honom eller vad fan? 283 00:40:55,000 --> 00:40:57,292 Du har ingen aning om vad vi har gått igenom. 284 00:40:57,375 --> 00:41:01,042 Men, lägg av! Jag ser ju för fan hur du dreglar över honom. 285 00:41:09,625 --> 00:41:13,250 Jag var gravid när vi letade efter Theo. 286 00:41:20,500 --> 00:41:26,292 Viktor ville avbryta, men jag var så jävla envis och bara... 287 00:41:27,958 --> 00:41:30,542 Jag tänkte... Jag vet inte vad jag tänkte. 288 00:41:30,625 --> 00:41:33,625 Jag tänkte väl att... 289 00:41:35,125 --> 00:41:40,750 ...att om vi bara hittar Theo så är det värt risken. 290 00:41:46,292 --> 00:41:48,292 Vi hittade ingenting. 291 00:41:53,167 --> 00:41:55,542 Och sen när vi kom till sjukhuset så... 292 00:41:55,625 --> 00:41:58,292 ...var bebisen död. 293 00:42:06,875 --> 00:42:09,250 Jag hade ingen aning. 294 00:42:34,500 --> 00:42:38,583 Vad har du hittat? Vad har du hittat, killen? 295 00:42:39,417 --> 00:42:41,417 Sök! 296 00:43:11,958 --> 00:43:13,750 Vad är det du har hittat? 297 00:43:13,833 --> 00:43:15,125 Va? 298 00:43:15,250 --> 00:43:16,958 Vad har du hittat? 299 00:43:17,125 --> 00:43:19,667 Ja... Ja. 300 00:43:19,750 --> 00:43:21,625 Visa. 301 00:43:23,250 --> 00:43:24,375 Hallå? 302 00:43:28,167 --> 00:43:29,833 Noah! 303 00:43:34,958 --> 00:43:36,625 Noah! 304 00:43:40,542 --> 00:43:41,625 Noah! 305 00:43:44,250 --> 00:43:45,750 Noah! 306 00:43:50,167 --> 00:43:51,500 Hej, killen. 307 00:43:53,167 --> 00:43:57,500 Vad har du hittat? Va? Vad har du hittat, då? 308 00:43:57,583 --> 00:44:00,000 Ja, vad har du hittat? 309 00:44:00,167 --> 00:44:01,542 Vad ser du? 310 00:44:04,625 --> 00:44:06,125 Hallå? 311 00:44:07,625 --> 00:44:10,125 Angelica. Kom. 312 00:44:11,375 --> 00:44:12,958 Angelica. Lyssnar. 313 00:44:13,042 --> 00:44:15,250 Noah har hittat något här. 314 00:44:16,500 --> 00:44:19,833 Det är någon som rör sig i skogen. 315 00:44:20,000 --> 00:44:23,708 Men vi tappade spåret här vid myren- 316 00:44:23,833 --> 00:44:30,625 -och jag tror att det är sankmark, så jag vågar ärligt talat inte gå över. 317 00:44:31,625 --> 00:44:34,250 Var det Maria, tror du? 318 00:44:38,500 --> 00:44:41,292 Jag hann inte se. Det gick för fort. 319 00:44:43,292 --> 00:44:45,292 Var är du nu? 320 00:44:45,417 --> 00:44:47,417 Vid kanten på myren. 321 00:44:47,542 --> 00:44:51,125 Johan har en GPS-mottagare. Han borde kunna se Noah. 322 00:44:53,417 --> 00:44:55,958 Titta ut över myren. 323 00:44:56,875 --> 00:44:58,625 Jag ser er. 324 00:44:58,750 --> 00:45:01,542 Såg du i vilken riktning personen försvann? 325 00:45:01,625 --> 00:45:05,500 Svar nej. Men jag kan skicka upp min drönare. 326 00:45:05,583 --> 00:45:08,208 Bra. Hör av dig när den är i luften. 327 00:45:08,292 --> 00:45:10,833 Vi stannar här. Klart slut. 328 00:45:28,875 --> 00:45:31,167 Jag är i luften nu. 329 00:45:31,292 --> 00:45:33,708 Vi ser drönaren. 330 00:45:33,833 --> 00:45:36,167 Jag ser er. 331 00:45:37,292 --> 00:45:39,000 Det är något bakom er. 332 00:45:39,167 --> 00:45:40,917 Va? 333 00:45:41,000 --> 00:45:42,000 Var då? 334 00:45:42,125 --> 00:45:45,125 -Det är någon i skogen! -Var då? 335 00:45:45,250 --> 00:45:49,167 Är du helt säker på det? Jag ser ingenting. 336 00:45:49,250 --> 00:45:52,167 Stanna där ni är. 337 00:45:52,250 --> 00:45:54,833 Jag ska försöka få den på kameran, okej? 338 00:45:54,917 --> 00:45:58,375 Vad snackar du om? Är det inte bara något djur? 339 00:46:01,000 --> 00:46:04,167 Jag måste ta ner drönaren för att se bättre. 340 00:46:05,625 --> 00:46:07,542 Viktor, vad är det du ser? 341 00:46:07,625 --> 00:46:09,333 Svara. 342 00:46:09,417 --> 00:46:11,750 Viktor, svara! Vad är det du ser? 343 00:46:11,875 --> 00:46:13,667 Prata med oss, då! 344 00:46:13,750 --> 00:46:15,500 Helvete! 345 00:46:21,583 --> 00:46:24,000 Det var någonting där. 346 00:46:24,167 --> 00:46:26,292 Är du helt hundra, Viktor? 347 00:46:26,417 --> 00:46:28,833 Ja, den hade sönder drönaren. 348 00:46:28,958 --> 00:46:31,958 Följ mig på GPS:en. Jag tar mig mot drönaren. 349 00:46:35,542 --> 00:46:38,125 Kom här. Hopp! Duktig. 350 00:47:46,708 --> 00:47:49,958 Du får nog ta lite fler flyglektioner, hörru. 351 00:47:51,542 --> 00:47:53,542 -Vad är det där? -Ingenting. 352 00:47:53,625 --> 00:47:55,750 Nej, men vad är det där? 353 00:47:55,875 --> 00:47:58,042 Vad har du där? 354 00:47:58,167 --> 00:48:00,167 Visa för helvete... 355 00:48:01,583 --> 00:48:03,583 Mot psykoser. 356 00:48:05,417 --> 00:48:07,458 Vet Angelica om det här? 357 00:48:07,542 --> 00:48:09,542 Ge mig de där. 358 00:48:14,250 --> 00:48:16,750 Du såg inget på drönaren, va? 359 00:48:16,875 --> 00:48:18,542 Håll käften. 360 00:48:21,500 --> 00:48:24,250 Du vill ju bara hålla henne kvar här ute, eller hur? 361 00:48:24,375 --> 00:48:26,500 Du är fan inte bra för henne, Viktor! 362 00:48:26,583 --> 00:48:28,500 Fattar du inte det? 363 00:48:28,583 --> 00:48:32,417 Hon börjar bara gräva i gammalt skit som hon borde glömma. 364 00:48:32,542 --> 00:48:35,542 Håll dig undan, för fan! 365 00:48:35,625 --> 00:48:36,958 Du... 366 00:48:37,750 --> 00:48:39,750 ...hon har berättat för mig. 367 00:48:39,833 --> 00:48:43,125 Jag vet att du hade ihjäl två ungar förra gången. 368 00:48:52,708 --> 00:48:54,167 Sluta! 369 00:48:56,000 --> 00:48:59,917 -Vad fan håller ni på med?! -Det var fan han som flög på mig! 370 00:49:00,000 --> 00:49:01,792 Han är helt jävla sjuk i huvudet. 371 00:49:01,875 --> 00:49:07,125 -Ja, och du är helt oskyldig, eller? -Ja, men han ser ju saker som inte finns. 372 00:49:07,250 --> 00:49:08,375 Sluta. 373 00:49:09,375 --> 00:49:11,500 Han äter de här. 374 00:49:12,750 --> 00:49:17,417 Jag kan ge mig fan på att han har jagat sina egna jävla hjärnspöken med drönaren. 375 00:49:17,500 --> 00:49:20,167 Viktor? Vad... Är det sant? 376 00:50:01,333 --> 00:50:03,333 Theo! 377 00:50:04,833 --> 00:50:06,583 Theo! 378 00:50:06,667 --> 00:50:09,042 -Du kan inte stanna här längre. -Theo! 379 00:50:09,125 --> 00:50:11,250 Angelica, det finns inga spår! 380 00:50:11,375 --> 00:50:14,875 Jag orkar lite till. Lite till... Lite till, okej? 381 00:50:14,958 --> 00:50:16,375 Skotern är redan på väg! 382 00:50:16,500 --> 00:50:18,083 Theo! 383 00:50:18,250 --> 00:50:19,583 Angelica! 384 00:50:19,708 --> 00:50:20,833 Angelica! 385 00:50:20,917 --> 00:50:23,333 Aisha, var i helvete är vår jävla skoter? 386 00:50:23,500 --> 00:50:26,000 Den är på väg, Viktor. Den kommer så snabbt den kan. 387 00:50:26,083 --> 00:50:27,458 Vi behöver den nu! 388 00:50:38,917 --> 00:50:41,083 -Vad var det? -Det var bara vinden. 389 00:50:46,375 --> 00:50:48,500 Här! 390 00:50:50,458 --> 00:50:52,333 Här borta! 391 00:51:10,208 --> 00:51:15,833 Det som du såg vid gruvhålet och på drönaren, var det inbillning? 392 00:51:17,083 --> 00:51:19,125 Det fungerar inte så. 393 00:51:19,208 --> 00:51:21,542 Okej. Hur funkar det, då? 394 00:51:24,375 --> 00:51:26,833 Hur länge har du ätit de här? 395 00:51:29,667 --> 00:51:31,667 Va? 396 00:51:31,792 --> 00:51:35,833 Johan måste tro att jag är dum i huvudet som har försvarat dig. 397 00:51:37,583 --> 00:51:40,333 Vad fan ska jag säga till Aisha? 398 00:51:40,458 --> 00:51:42,083 Förlåt. 399 00:51:45,833 --> 00:51:48,458 Jag borde ha sagt något. 400 00:51:54,250 --> 00:51:56,792 Jag bestämmer att vi går tillbaka nu. 401 00:52:02,083 --> 00:52:04,583 Aisha till Johan. Kom. 402 00:52:04,708 --> 00:52:07,208 Aisha till Johan. Kom. 403 00:52:07,333 --> 00:52:09,875 Är du där? 404 00:52:09,958 --> 00:52:14,375 Ja, vi hör inte dig, men du kanske hör oss. 405 00:52:15,375 --> 00:52:17,792 Vi kommer att avbryta söket nu. 406 00:52:18,667 --> 00:52:22,708 Vi borde vara tillbaka om någon timme eller så. Klart slut. 407 00:52:24,375 --> 00:52:27,000 Nej... Jag tar Noah. 408 00:52:27,083 --> 00:52:30,958 Vi vill inte riskera att han börjar jaga dina hjärnspöken. 409 00:52:56,833 --> 00:52:59,708 Vänta! Titta där. 410 00:53:06,125 --> 00:53:10,250 Maria har märkt ut den där ruinen på sin karta. 411 00:53:10,375 --> 00:53:13,583 Jag såg bilder av den i hennes lägenhet. 412 00:53:13,708 --> 00:53:16,083 Tänk om det var Maria som du såg på drönaren? 413 00:53:16,208 --> 00:53:18,958 Angelica, vi skiter i det här nu. 414 00:53:19,083 --> 00:53:21,333 Men vi kan väl kolla ruinen om vi ändå är här? 415 00:53:21,458 --> 00:53:23,208 Kom igen nu, för fan! 416 00:53:23,333 --> 00:53:26,667 Viktor ska fan inte vara här ute en enda jävla sekund till. 417 00:53:26,833 --> 00:53:28,333 Vi har ingen mobiltäckning- 418 00:53:28,458 --> 00:53:32,375 -och vi har ingen radiokontakt med Aisha om det skulle hända något. 419 00:53:32,500 --> 00:53:35,417 Vi vet inte vad jag såg. 420 00:53:35,500 --> 00:53:38,500 Det var fan det mest rimliga du har sagt under hela kvällen. 421 00:53:38,583 --> 00:53:42,917 -Okej, då får ni gå utan mig. -Du får tio minuter. Okej? 422 00:54:12,833 --> 00:54:14,667 Vad är det? 423 00:54:14,792 --> 00:54:16,208 Inget. 424 00:54:19,750 --> 00:54:21,750 Sju minuter. 425 00:54:23,083 --> 00:54:26,792 -Vad är det här för ställe egentligen? -De hade sina midvinterblot här. 426 00:54:26,875 --> 00:54:28,542 Midvinterblot? 427 00:54:28,667 --> 00:54:30,667 Ett slags offerritual. 428 00:54:30,792 --> 00:54:32,458 Till gruvrået? 429 00:54:32,542 --> 00:54:36,667 Ja, det var tradition att hålla midvinterblot på årets mörkaste dag. 430 00:54:37,667 --> 00:54:42,500 I utbyte mot ett blodsoffer så bad man henne om en gentjänst. 431 00:54:42,625 --> 00:54:45,083 Det kunde handla om att hon skulle visa var malmen låg- 432 00:54:45,208 --> 00:54:47,500 -eller att hon skulle bota sjukdomar. 433 00:54:49,208 --> 00:54:53,583 Så om jag offrar Noah nu så kan hon se till att jag kommer hem till sängen. 434 00:54:53,667 --> 00:54:55,667 Ja, kul... 435 00:55:15,458 --> 00:55:18,250 Offrade de människor också? 436 00:55:18,333 --> 00:55:21,042 Det är klart att de inte gjorde. 437 00:56:22,417 --> 00:56:25,625 Du är inte på riktigt. Du är inte på riktigt. 438 00:56:25,750 --> 00:56:29,750 Du är inte på riktigt. Du är inte på riktigt. 439 00:56:39,292 --> 00:56:41,292 Hur får man tyst på hundfan, då? 440 00:56:41,417 --> 00:56:44,208 Titta på mig. Viktor! Titta på mig. 441 00:56:44,292 --> 00:56:45,500 Titta på mig! Viktor! 442 00:56:46,417 --> 00:56:49,333 Det är ingen där! Viktor! Titta på mig! 443 00:56:49,917 --> 00:56:52,708 -Gör något då, för fan! -Men vad fan ska jag göra? 444 00:56:52,792 --> 00:56:54,208 Viktor! 445 00:56:54,333 --> 00:56:57,042 Andas med mig. Viktor, jag är här. 446 00:56:57,208 --> 00:57:00,833 Här är jag. Här är jag. Viktor, Viktor... 447 00:57:00,917 --> 00:57:03,667 Så, så, så. Så... Viktor, Viktor! 448 00:57:03,792 --> 00:57:06,542 Andas med mig, okej? Andas med mig. 449 00:57:06,667 --> 00:57:08,083 Kom, andas med mig. 450 00:57:08,167 --> 00:57:09,792 In, in, in... 451 00:57:09,917 --> 00:57:11,125 ...och ut. 452 00:57:11,208 --> 00:57:13,958 In...och ut. 453 00:57:22,042 --> 00:57:24,667 Det måste vara Marias. 454 00:57:26,167 --> 00:57:28,167 Jag visste det. 455 00:57:29,292 --> 00:57:30,958 Vad gör du? 456 00:57:31,042 --> 00:57:34,417 Kan du kolla igenom ruinen med Noah? Orkar du det? 457 00:57:34,500 --> 00:57:35,917 Jag och Johan tar utsidan. 458 00:57:36,083 --> 00:57:39,792 -Nej, vi ska avbryta nu. -En liten stund till bara. 459 00:57:39,917 --> 00:57:44,375 Nej, men nu får det väl ta mig fan räcka! Vi ska gå tillbaka och vi går tillbaka nu. 460 00:57:44,458 --> 00:57:46,208 Nej, en liten stund till bara. 461 00:57:46,333 --> 00:57:49,458 Ja, men titta på Viktor! Han är ju för fan helt jävla färdig! 462 00:57:49,542 --> 00:57:54,167 -Men du bestämmer väl inte över honom? -Men jag bestämmer att jag går. 463 00:57:55,292 --> 00:57:58,083 Snälla, rara du... 464 00:57:59,292 --> 00:58:01,292 Kom med nu. 465 00:58:04,208 --> 00:58:06,208 Gör inte så här. 466 00:58:12,792 --> 00:58:16,875 Jag ska se till att Aisha svartlistar er båda två. 467 00:58:43,917 --> 00:58:45,542 Sök! 468 00:58:45,667 --> 00:58:46,583 Aisha? 469 00:58:46,667 --> 00:58:48,667 -Aisha! -Angelica! 470 00:58:50,500 --> 00:58:52,417 Lever hon!? 471 00:58:52,500 --> 00:58:54,917 Gör något! Gör något, då! 472 00:58:55,083 --> 00:58:56,500 Hjälp henne, då! 473 00:58:57,625 --> 00:58:58,542 Gör något! 474 00:58:58,625 --> 00:59:01,875 Helvete, helvete, helvete! Lever hon? 475 00:59:07,167 --> 00:59:09,542 Vi måste härifrån. 476 00:59:12,500 --> 00:59:14,500 Johan. Kom. 477 00:59:17,500 --> 00:59:19,500 Johan. Kom. 478 00:59:20,792 --> 00:59:24,250 Johan. Var är du någonstans? 479 00:59:24,333 --> 00:59:26,542 Kan du snälla svara? 480 00:59:29,667 --> 00:59:32,792 Vad fan är det? Har ni ångrat er? 481 00:59:32,875 --> 00:59:34,667 Johan, var är du? 482 00:59:34,792 --> 00:59:36,958 Vi är på väg tillbaka. 483 00:59:37,042 --> 00:59:39,083 Jag passerade precis myren. 484 00:59:39,167 --> 00:59:42,875 -Okej, du måste vänta på oss. -Är det något som har hänt? 485 00:59:42,958 --> 00:59:44,750 Vi tar det när vi ses. 486 00:59:44,917 --> 00:59:48,333 Angelica, vad fan har hänt? Har han gjort något mot dig? 487 00:59:48,458 --> 00:59:51,333 -Kan du vänta bara? -Är ni redan här? 488 00:59:51,458 --> 00:59:53,208 Vadå? Vad pratar du om? 489 00:59:53,333 --> 00:59:55,458 Jag ser någon av er. 490 00:59:58,167 --> 01:00:00,417 Vi ser inte dig. 491 01:00:00,542 --> 01:00:02,083 Okej, om det inte är ni... 492 01:00:02,167 --> 01:00:03,792 ...vem fan är det då? 493 01:00:03,917 --> 01:00:07,083 Johan, kom tillbaka till oss. 494 01:00:07,208 --> 01:00:09,917 Hallå, vem fan är du? Visa dig! 495 01:00:10,083 --> 01:00:12,250 -Spring därifrån! -Backa! 496 01:00:12,333 --> 01:00:13,375 Johan, spring! 497 01:00:13,458 --> 01:00:15,792 -Stanna, för helvete! -Myren. 498 01:00:15,875 --> 01:00:19,042 -Johan! -Noah, kom igen! 499 01:00:19,167 --> 01:00:20,917 Johan! 500 01:00:24,292 --> 01:00:25,792 Johan! 501 01:00:26,667 --> 01:00:29,417 Duktig kille... Titta. 502 01:00:29,500 --> 01:00:30,500 Johan! 503 01:00:30,625 --> 01:00:32,292 Bra, Noah. 504 01:00:34,625 --> 01:00:37,500 Han kan inte ha kommit långt utan de här. 505 01:00:38,458 --> 01:00:40,458 Hey, hey, hey... 506 01:00:41,625 --> 01:00:43,542 Ta Noah. 507 01:00:45,167 --> 01:00:47,042 Johan! 508 01:00:48,042 --> 01:00:50,042 Johan! 509 01:01:20,083 --> 01:01:22,417 Johan? 510 01:01:22,500 --> 01:01:24,500 Johan, hör du mig? 511 01:02:14,083 --> 01:02:15,792 Johan! 512 01:02:15,917 --> 01:02:16,875 Johan! 513 01:02:17,083 --> 01:02:19,208 Vad är det med Johan?! 514 01:02:21,542 --> 01:02:22,750 Nej! Nej... 515 01:02:22,875 --> 01:02:24,958 Johan! Johan... Johan! 516 01:02:25,042 --> 01:02:26,792 -Nej! -Han är borta. 517 01:02:26,875 --> 01:02:27,917 Johan! 518 01:02:28,042 --> 01:02:30,792 -Sluta! Sluta... -Angelica, han är borta. 519 01:02:30,917 --> 01:02:32,667 -Sluta! Släpp mig. -Han är borta. 520 01:02:32,792 --> 01:02:35,083 Angelica, han är borta. Han är borta. 521 01:02:35,167 --> 01:02:39,333 Lugn. Andas, andas, andas, andas. 522 01:02:39,417 --> 01:02:41,333 -Släpp mig! Släpp mig! -Andas. 523 01:02:41,417 --> 01:02:45,333 Lugn. Det är lugnt. Bra. Kom här... 524 01:02:49,875 --> 01:02:54,167 Mayday, mayday! Två personer i nöd i Malmvedens naturreservat. 525 01:02:54,292 --> 01:02:55,917 Är det någon som hör oss? 526 01:02:59,292 --> 01:03:02,208 Mayday, mayday! Är det någon som hör oss? 527 01:03:02,292 --> 01:03:07,833 Om det är någon som hör oss, kontakta polis och räddningstjänst omedelbart. 528 01:03:07,917 --> 01:03:09,458 Okej... 529 01:03:18,458 --> 01:03:21,042 Orkar du fortsätta? 530 01:03:24,667 --> 01:03:28,083 Jag har en idé om hur vi kan berätta var vi är. 531 01:03:39,458 --> 01:03:42,542 Om polisen hittar Noah kommer de att se på GPS-mottagaren- 532 01:03:42,667 --> 01:03:45,667 -var hundpejlen befinner sig. 533 01:03:45,792 --> 01:03:47,583 Okej? 534 01:03:47,667 --> 01:03:51,875 Vill du åka bilen? Ja, åka bilen. Ja. 535 01:03:51,958 --> 01:03:56,417 Visa bilen. Ja, visa bilen. Visa bilen! 536 01:04:07,042 --> 01:04:10,542 Jag gör upp en brasa. Jag går och hämtar ved. 537 01:04:10,667 --> 01:04:13,958 Jag kommer att vara här precis i närheten, okej? 538 01:05:22,792 --> 01:05:25,167 Du får inte gå i väg så där. 539 01:05:26,542 --> 01:05:28,917 Det ska inte finnas någon grotta här. 540 01:05:29,083 --> 01:05:32,417 -Nej, nej, nej... -Vad är det med dig? 541 01:05:32,500 --> 01:05:34,125 Det är något där. 542 01:05:34,208 --> 01:05:36,875 Va? Vad menar du? 543 01:05:50,167 --> 01:05:52,917 Angelica, vänta! 544 01:05:53,083 --> 01:05:54,417 Angelica! 545 01:05:55,625 --> 01:05:57,625 Var är du? 546 01:06:08,792 --> 01:06:11,833 Vad fan var det där? Vad fan var det där? Vad var det som lät? 547 01:06:11,917 --> 01:06:13,792 Jag vet inte. 548 01:06:13,917 --> 01:06:17,417 Men vad det än var så har vi tappat bort det. 549 01:06:17,500 --> 01:06:19,083 Vet du var vi är? 550 01:06:19,167 --> 01:06:21,208 Nej... Jo. 551 01:06:21,292 --> 01:06:23,875 Det är nästan ingen snö här. Vi måste vara nere i dalen. 552 01:06:23,958 --> 01:06:26,250 Jag känner igen den där vägen. 553 01:06:26,333 --> 01:06:28,708 Om vi tar det där hållet så kommer vi tillbaka till tältet. 554 01:06:28,792 --> 01:06:30,833 -Det är högst en kilometer. -Okej, bra. 555 01:06:30,917 --> 01:06:31,917 Kom. 556 01:06:39,292 --> 01:06:41,417 Angelica, titta. 557 01:06:41,542 --> 01:06:46,208 Vad fan? Det är Stefans bil. Jag trodde att han hade åkt härifrån. 558 01:07:21,750 --> 01:07:22,708 Var det nycklar? 559 01:07:22,792 --> 01:07:25,583 Fan, det är blod på sätet. 560 01:07:25,667 --> 01:07:27,167 Angelica... 561 01:07:29,292 --> 01:07:34,333 Någon har tänt en lampa. Vi går inte rakt upp. Vi tar en lov, okej? 562 01:07:34,417 --> 01:07:35,625 Okej. 563 01:08:25,417 --> 01:08:26,958 Stefan? 564 01:08:28,292 --> 01:08:29,958 Stefan? 565 01:08:54,333 --> 01:08:56,625 Någon har varit här. 566 01:09:01,042 --> 01:09:02,667 Vi har en bil. 567 01:09:50,750 --> 01:09:51,917 Backa! 568 01:09:53,042 --> 01:09:55,542 Jag vill inte skada er, fattar ni det? 569 01:09:55,667 --> 01:09:57,667 Låt mig bara gå härifrån. 570 01:09:58,917 --> 01:10:00,167 Maria... 571 01:10:00,833 --> 01:10:02,333 Vilka fan är ni? 572 01:10:02,417 --> 01:10:05,500 Jag heter Angelica, kommer från parkförvaltningen. 573 01:10:05,625 --> 01:10:07,958 Och det här är Viktor. Han jobbar som hundförare. 574 01:10:08,083 --> 01:10:11,250 -Hur fan vet ni vem jag är? -För att vi har letat efter dig. 575 01:10:11,333 --> 01:10:15,333 Vi har kommit hit för att vi ville veta att allt är bra med dig. 576 01:10:23,167 --> 01:10:25,292 Var försiktig. 577 01:10:25,417 --> 01:10:27,667 Hon är livrädd. 578 01:10:30,292 --> 01:10:32,083 Maria... 579 01:10:32,208 --> 01:10:36,500 Jag kommer fram till dig nu, okej? Jag ska bara se så att du inte är skadad. 580 01:10:42,042 --> 01:10:44,042 Så. 581 01:10:44,667 --> 01:10:46,542 Så... 582 01:11:01,083 --> 01:11:03,083 Är det här din? 583 01:11:08,042 --> 01:11:10,375 Var kommer allt blod ifrån? 584 01:11:10,458 --> 01:11:12,667 Han attackerade mig. 585 01:11:12,792 --> 01:11:14,167 Vem? 586 01:11:14,292 --> 01:11:15,417 Maria... 587 01:11:15,542 --> 01:11:17,667 Det står en bil nere vid vägen. 588 01:11:17,792 --> 01:11:21,417 Han som körde bilen, var det han som attackerade? 589 01:11:29,083 --> 01:11:32,208 -Han bara gav sig på mig. -Stefan? 590 01:11:35,667 --> 01:11:40,792 Jag slog honom med en sten i ansiktet och han slutade röra sig. 591 01:11:43,083 --> 01:11:47,417 Sen sprang jag därifrån och hittade stugan och gömde mig här inne. 592 01:11:47,500 --> 01:11:49,958 Varför tog du inte bilen? 593 01:11:53,458 --> 01:11:55,208 Och radion, då? 594 01:12:04,167 --> 01:12:07,292 Testar ett, två. Ett, två. 595 01:12:09,917 --> 01:12:12,417 Den är inställd på vår kanal. 596 01:12:14,417 --> 01:12:17,458 Du måste ha hört att vi var här. 597 01:12:21,042 --> 01:12:24,917 Kan du sluta, Viktor? Du ser väl att hon är chockad? 598 01:12:37,292 --> 01:12:39,500 Okej, vila lite. 599 01:12:39,625 --> 01:12:42,625 Så ska vi ta dig härifrån så fort vi kan. 600 01:12:45,458 --> 01:12:47,667 Prata med dig i köket. 601 01:12:56,667 --> 01:12:59,875 Det är så jävla sjukt, det som händer här ute. 602 01:12:59,958 --> 01:13:02,208 Jag tror att Maria ljuger. 603 01:13:02,292 --> 01:13:05,625 Hon kom inte hit för att gömma sig för Stefan, utan för att gömma sig från oss. 604 01:13:05,750 --> 01:13:08,875 Men skärp dig! Du ser väl vilket skick hon är i? 605 01:13:09,083 --> 01:13:12,917 Hennes radio fungerade. Hon har hört allt vi har sagt till varandra- 606 01:13:13,042 --> 01:13:17,375 -vetat exakt var vi har befunnit oss och ändå hållit sig borta. 607 01:13:17,458 --> 01:13:21,292 Sen när vi slutade använda komradio så hittade vi henne direkt. 608 01:13:21,417 --> 01:13:25,292 -Tycker inte du att det är konstigt? -Vad vill du göra? 609 01:13:28,625 --> 01:13:32,333 -Jag tycker att vi lämnar henne här. -Va? Vi hittade henne. 610 01:13:32,458 --> 01:13:36,542 Vi gjorde det vi kom hit för att göra. Nu tar vi oss härifrån tillsammans. 611 01:13:36,625 --> 01:13:39,167 Det är något som inte är rätt här. 612 01:13:39,333 --> 01:13:41,667 Vi är hemma om en timme. 613 01:13:47,792 --> 01:13:49,083 Så. 614 01:13:49,167 --> 01:13:50,417 Kom. 615 01:13:55,500 --> 01:13:58,125 Okej... 616 01:13:58,208 --> 01:14:01,625 Sätt dig och vila lite så åker vi strax. 617 01:14:04,333 --> 01:14:07,167 Åh gud, du är fortfarande iskall. 618 01:14:11,792 --> 01:14:15,792 -Har du hennes tjocktröja? -Den är i min ryggsäck uppe i huset. 619 01:14:30,917 --> 01:14:32,917 Kommer du, eller? 620 01:14:42,083 --> 01:14:44,500 Var har du fått den här ifrån? 621 01:14:44,625 --> 01:14:46,417 Jag kan förklara... 622 01:14:46,500 --> 01:14:49,083 Det fanns spår, men du sa inget. 623 01:14:49,208 --> 01:14:53,208 För jag hade fullt jävla upp att rädda dig. 624 01:14:53,333 --> 01:14:55,458 Hade vi kunnat rädda Theo? 625 01:15:00,292 --> 01:15:03,083 Hade vi kunnat rädda honom? 626 01:15:03,167 --> 01:15:05,500 Kan du snälla prata med mig? Kan du säga... 627 01:15:05,625 --> 01:15:07,417 Kan du någon gång prata med mig? 628 01:15:07,500 --> 01:15:09,917 Vad spelar det för jävla roll? 629 01:15:11,625 --> 01:15:16,042 -Det är hans eget fel att han är död. -Ja, det spelar roll för mig. 630 01:15:16,208 --> 01:15:18,667 Då hade i alla fall ett barn levt. 631 01:15:22,292 --> 01:15:27,417 -Vi är inte skyldiga honom någonting. -Varför kom du hit i dag? 632 01:15:27,500 --> 01:15:29,833 -Angelica... -Nej. 633 01:15:31,417 --> 01:15:34,208 Vem är du, Viktor? 634 01:15:34,333 --> 01:15:36,875 Vem fan har du blivit? 635 01:16:34,917 --> 01:16:36,833 Viktor! 636 01:17:18,208 --> 01:17:19,750 Vad är det som har hänt? 637 01:17:21,542 --> 01:17:23,458 Hallå? 638 01:17:27,042 --> 01:17:29,458 Stefan? Vad är det som har hänt? 639 01:17:29,833 --> 01:17:31,833 Den jävla fittan... 640 01:17:32,917 --> 01:17:35,792 Hon sa att hon skulle döda mig. 641 01:17:37,833 --> 01:17:39,500 Vem? 642 01:17:40,208 --> 01:17:41,958 Stefan? 643 01:17:43,875 --> 01:17:46,625 Vem? Stefan, var det Maria som gjorde det här? 644 01:17:46,750 --> 01:17:50,458 Hon sa att hon skulle offra mig vid midnatt... 645 01:17:50,542 --> 01:17:53,042 ...för att få tillbaka sin son... 646 01:17:53,167 --> 01:17:56,667 Titta på mig, titta på mig! 647 01:17:56,792 --> 01:17:58,750 Titta på mig! 648 01:17:58,833 --> 01:18:00,625 Helvete! 649 01:18:00,792 --> 01:18:04,083 Angelica, jag är på väg nu! Jag kommer så fort jag kan. 650 01:18:20,167 --> 01:18:21,583 Angelica! 651 01:18:21,667 --> 01:18:23,292 Angelica? 652 01:18:32,875 --> 01:18:34,875 Fan! 653 01:18:42,792 --> 01:18:45,042 Angelica, var är ni? 654 01:18:49,417 --> 01:18:52,625 Angelica, om du hör mig, ropa så högt du kan! 655 01:18:52,792 --> 01:18:54,417 -Viktor! -Vänd om. 656 01:18:54,500 --> 01:18:57,208 Maria, gör inget galet nu. 657 01:19:03,333 --> 01:19:06,458 Vi kanske kan hjälpa varandra. 658 01:19:06,542 --> 01:19:08,542 Berätta för mig vad du behöver. 659 01:19:08,667 --> 01:19:11,458 Jag behöver inte din hjälp. 660 01:19:11,542 --> 01:19:13,792 Men jag vet var Theo finns. 661 01:19:13,917 --> 01:19:16,292 Du ljuger. 662 01:19:16,417 --> 01:19:18,750 Nej, jag ljuger inte. 663 01:19:19,917 --> 01:19:22,750 Jag kan ta honom till dig... 664 01:19:24,542 --> 01:19:29,458 ...men då måste du lova att du inte rör Angelica, okej? 665 01:19:29,542 --> 01:19:32,458 Du har till midnatt på dig. 666 01:20:05,792 --> 01:20:08,417 -Viktor! -Käften! 667 01:20:09,083 --> 01:20:10,083 -Släpp mig! -Gå! 668 01:20:10,208 --> 01:20:12,750 -Jag ber dig, låt mig gå. -Gå! 669 01:20:15,542 --> 01:20:17,250 -Ner på knä. -Sluta, sluta! 670 01:20:17,333 --> 01:20:19,458 -Ner på knä. -Jag ber dig! 671 01:20:19,542 --> 01:20:22,208 Jag ber dig, vad som helst... Jag ber dig! 672 01:20:22,292 --> 01:20:24,292 Ner på knä! 673 01:20:31,500 --> 01:20:34,208 Sluta, sluta, sluta, snälla... 674 01:23:58,458 --> 01:24:00,875 Förlåt, förlåt, förlåt... 675 01:24:08,792 --> 01:24:11,417 Förlåt mig. 676 01:24:34,458 --> 01:24:35,917 Maria! 677 01:25:23,458 --> 01:25:24,542 Angelica! 678 01:25:26,542 --> 01:25:28,292 Angelica! 679 01:25:33,208 --> 01:25:34,417 Theo... 680 01:25:35,625 --> 01:25:37,625 Hjärtat. 681 01:25:40,625 --> 01:25:42,875 Theo, du kom tillbaka. 682 01:25:48,542 --> 01:25:51,167 Där. Så, så... 683 01:25:53,292 --> 01:25:56,208 Titta på mig. Okej? 684 01:25:59,500 --> 01:26:01,750 Jag fryser... 685 01:26:01,875 --> 01:26:03,500 Det är okej. 686 01:26:04,208 --> 01:26:05,792 Theo? 687 01:26:07,042 --> 01:26:08,667 Theo? 688 01:26:12,292 --> 01:26:13,250 Theo! 689 01:26:13,333 --> 01:26:16,375 Du klarar det här, okej? 690 01:26:16,458 --> 01:26:19,083 -Viktor, förlåt... -Angelica? 691 01:26:19,167 --> 01:26:21,208 Angelica, titta på mig. 692 01:26:21,292 --> 01:26:23,750 Titta på mig. Titta på mig. 693 01:26:23,917 --> 01:26:26,208 Nej, nej, nej, nej... 694 01:26:26,333 --> 01:26:27,333 Angelica! 695 01:26:27,458 --> 01:26:30,458 Angelica! Dö inte. Du får inte dö. 696 01:27:03,167 --> 01:27:05,042 Theo. 697 01:27:18,750 --> 01:27:21,542 Låt mig få henne tillbaka. 698 01:27:26,042 --> 01:27:28,542 Du har fått ditt offer. 699 01:27:32,667 --> 01:27:35,417 Du har fått ditt offer. 700 01:27:38,417 --> 01:27:40,750 Låt mig få henne tillbaka. 701 01:27:45,625 --> 01:27:48,333 Väck henne till liv. 702 01:28:14,042 --> 01:28:15,792 Hej... 703 01:28:15,875 --> 01:28:17,542 Viktor? 704 01:28:18,833 --> 01:28:21,292 Jag är här. Jag är här. 705 01:28:25,500 --> 01:28:27,500 Du blöder. 706 01:29:22,500 --> 01:29:23,875 Hallå? 707 01:29:25,750 --> 01:29:27,542 Är det någon här? 708 01:29:29,542 --> 01:29:31,792 Angelica? 709 01:29:31,875 --> 01:29:33,792 Aisha? 710 01:29:59,667 --> 01:30:00,917 Gud... 711 01:30:01,042 --> 01:30:04,417 Ska du skrämma livet ur mig? Va? 712 01:30:04,500 --> 01:30:07,833 Var har du husse eller matte, då? 713 01:30:11,667 --> 01:30:15,375 Vad har du här, då? Tror du att du kan hjälpa mig, eller?