1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,372 --> 00:00:42,585 ["Make Me Wanna" by Anika Nielsen playing] 4 00:00:43,294 --> 00:00:46,172 [door clicks opens and closes] 5 00:00:46,172 --> 00:00:48,340 [footsteps approaching] 6 00:00:53,846 --> 00:00:54,930 {\an8}♪ Make me wanna ♪ 7 00:00:54,930 --> 00:00:56,348 {\an8}Yeehaw! 8 00:00:56,348 --> 00:00:58,350 {\an8}♪ 9 00:00:58,350 --> 00:00:59,935 {\an8}♪ Make me wanna ♪ 10 00:00:59,935 --> 00:01:02,313 [kisses smacking] 11 00:01:03,522 --> 00:01:05,191 You sure no one's gonna come in here? 12 00:01:05,191 --> 00:01:06,817 Uh, Easter ain't for a week. 13 00:01:07,276 --> 00:01:09,487 Plus, I think I can take a church lady 14 00:01:09,487 --> 00:01:11,155 in hand in hand combat. 15 00:01:11,155 --> 00:01:13,032 You know I like to see that. 16 00:01:13,032 --> 00:01:15,242 - [girl chuckles] - Score! 17 00:01:18,370 --> 00:01:20,247 I thought you gave up sweets for lent. 18 00:01:20,247 --> 00:01:22,374 I thought you gave up sex. 19 00:01:22,374 --> 00:01:24,585 Well, I still can. 20 00:01:25,002 --> 00:01:27,171 I'm not gonna show up to prom with my boyfriend 21 00:01:27,171 --> 00:01:30,049 looking like a busted can of biscuits. 22 00:01:30,049 --> 00:01:31,675 Put this on. 23 00:01:31,675 --> 00:01:35,387 I want you to fuck me like some muffin type Jesus. 24 00:01:35,387 --> 00:01:38,474 I always knew that I would lose my virginity 25 00:01:38,474 --> 00:01:40,434 in a church storage room. 26 00:01:40,434 --> 00:01:42,978 ♪ 27 00:01:42,978 --> 00:01:44,271 ♪ Make me wanna ♪ 28 00:01:44,438 --> 00:01:46,941 ♪ 29 00:01:47,107 --> 00:01:48,484 ♪ Make me wanna ♪ 30 00:01:48,484 --> 00:01:51,570 ♪ 31 00:01:51,570 --> 00:01:53,072 ♪ Make me wanna ♪ 32 00:01:53,072 --> 00:01:57,993 ♪ 33 00:01:57,993 --> 00:01:59,537 - [loud thudding] - Gee! 34 00:01:59,537 --> 00:02:02,248 That's a freaky decoration, man. 35 00:02:03,123 --> 00:02:04,542 [scoffs] What? 36 00:02:05,251 --> 00:02:07,044 You're scared of this dead old thing? 37 00:02:07,044 --> 00:02:09,296 - [creature growling in distance] - What was that? 38 00:02:09,296 --> 00:02:12,341 [creatures keeps growling] 39 00:02:12,341 --> 00:02:14,885 - [wings flapping] - [creatures screeching] 40 00:02:14,885 --> 00:02:16,637 [panting] 41 00:02:19,974 --> 00:02:23,102 [rustling] 42 00:02:23,102 --> 00:02:25,521 [grunts and laughs] 43 00:02:27,147 --> 00:02:29,859 It was just a bunny, doofus. 44 00:02:31,443 --> 00:02:33,654 Aw! So cute. 45 00:02:34,238 --> 00:02:36,615 [bunny screeching] 46 00:02:37,950 --> 00:02:41,620 Oh, my Jesus! 47 00:02:41,620 --> 00:02:44,206 [screaming] 48 00:02:47,251 --> 00:02:50,379 [creature growling] 49 00:02:50,588 --> 00:02:55,759 ♪ 50 00:03:04,685 --> 00:03:06,770 - [birds chirping] - [dog barking] 51 00:03:07,980 --> 00:03:09,356 [softly groaning] 52 00:03:13,944 --> 00:03:17,489 - [softly groaning] - [dog barking in the distance] 53 00:03:23,203 --> 00:03:24,663 [grunts] 54 00:03:25,039 --> 00:03:27,416 [phone line ringing] 55 00:03:27,416 --> 00:03:30,002 Hey, yo. It's Lance. Leave a message. 56 00:03:30,002 --> 00:03:31,754 [answering machine beeps] 57 00:03:31,754 --> 00:03:32,880 Hey. 58 00:03:34,757 --> 00:03:36,508 It's been over a week. [grunts] 59 00:03:39,178 --> 00:03:42,348 Call me, text me. 60 00:03:45,142 --> 00:03:47,561 Anything. 61 00:03:47,561 --> 00:03:50,147 [sighs] Just tell me you're alright. 62 00:03:50,147 --> 00:03:51,440 [car honks] 63 00:04:05,245 --> 00:04:06,830 The hell, girl. 64 00:04:06,830 --> 00:04:09,416 I know Janet wasn't the best hairdresser, 65 00:04:09,416 --> 00:04:11,126 but that doesn't mean you can show up 66 00:04:11,126 --> 00:04:12,419 to the poor girl's funeral 67 00:04:12,419 --> 00:04:15,381 looking like a half big buckle bunny. 68 00:04:15,381 --> 00:04:16,757 I'm not going. 69 00:04:16,757 --> 00:04:18,634 Uh, what? 70 00:04:18,634 --> 00:04:19,760 Why not? 71 00:04:22,846 --> 00:04:25,724 That poor Pinewood family, those teenagers last week. 72 00:04:25,724 --> 00:04:28,602 Now Janet and her dog. I'm just waiting for the call. 73 00:04:28,602 --> 00:04:31,105 Hey, hey. Nonsense. 74 00:04:31,730 --> 00:04:34,066 Lance is just on another one of his benders 75 00:04:34,066 --> 00:04:38,487 probably picking up some KitKat floozy at the Waffle Queen. 76 00:04:38,487 --> 00:04:40,656 Oh, sweetie, I'm kidding. 77 00:04:40,656 --> 00:04:42,866 Look, you're worried about Lance 78 00:04:42,866 --> 00:04:45,369 and I'm worried about my best friend. 79 00:04:45,369 --> 00:04:47,454 - One is fine. - Hmm. Well good. 80 00:04:47,454 --> 00:04:48,831 Then get dressed. 81 00:04:48,831 --> 00:04:51,458 Nothing to cheer girl up like a funeral. 82 00:04:58,465 --> 00:04:59,800 [sighs] 83 00:05:02,886 --> 00:05:04,930 [Pastor] And although we don't understand 84 00:05:04,930 --> 00:05:08,100 why these attacks keep happening, 85 00:05:08,100 --> 00:05:11,854 we must keep our faith and stick together 86 00:05:11,854 --> 00:05:14,106 as a community. 87 00:05:14,106 --> 00:05:16,442 [coughs] 88 00:05:16,442 --> 00:05:18,485 Thank you, Pastor. 89 00:05:19,403 --> 00:05:21,905 [both] Fucking Marylou. 90 00:05:23,157 --> 00:05:25,617 As head of the church committee, 91 00:05:25,617 --> 00:05:28,620 I just wanted to say that we are all heartbroken 92 00:05:28,620 --> 00:05:31,874 to hear the passing of such a sweet, sweet soul. 93 00:05:31,874 --> 00:05:34,960 - Oh, and Janet. - Such icons. 94 00:05:34,960 --> 00:05:38,464 But today is Good Friday, so let's not get too bummed out. 95 00:05:38,464 --> 00:05:41,633 Okay? Now come on. 96 00:05:41,633 --> 00:05:43,635 That's not the enthusiasm I'd expect 97 00:05:43,635 --> 00:05:47,097 the week of Easterpalooza! 98 00:05:47,097 --> 00:05:49,600 [cheers, applause] 99 00:05:49,600 --> 00:05:51,685 - Really? - What? 100 00:05:51,685 --> 00:05:53,479 It's the only thing this miserable town 101 00:05:53,479 --> 00:05:55,064 has to look forward to. 102 00:05:55,064 --> 00:05:58,150 We kick it off today with the Good Friday Fish Fry. 103 00:05:58,150 --> 00:06:01,236 And, of course, tomorrow is the bunny hop dance. 104 00:06:01,236 --> 00:06:04,406 And Sunday is the grand finale, 105 00:06:04,406 --> 00:06:07,534 the Easterpalooza, Easter Egg Hunt. 106 00:06:07,534 --> 00:06:10,662 - [squeals] - [applause] 107 00:06:10,662 --> 00:06:13,040 Please note the parking lot is reserved 108 00:06:13,040 --> 00:06:15,584 for church committee members only. 109 00:06:15,584 --> 00:06:17,252 - [kids arguing indistinctly] - Hey! 110 00:06:17,252 --> 00:06:19,254 And we all remember last year when things went south, 111 00:06:19,254 --> 00:06:22,549 when a few rowdy children 112 00:06:22,549 --> 00:06:24,551 ruined the hunt for the rest of us. 113 00:06:24,551 --> 00:06:28,764 As such, there'll be a ten egg limit per child. 114 00:06:28,764 --> 00:06:30,766 Boo! 115 00:06:33,977 --> 00:06:38,398 You know, God is watching over this Easter egg hunt. 116 00:06:39,399 --> 00:06:41,568 In fact, he's always watching. 117 00:06:42,861 --> 00:06:44,780 Seeking out the sinners of the world, 118 00:06:44,780 --> 00:06:47,449 preparing his perfect justice. 119 00:06:47,449 --> 00:06:49,493 I know I shouldn't be encouraging 120 00:06:49,493 --> 00:06:50,869 your downward spiral, 121 00:06:50,869 --> 00:06:54,373 but boy do I love to see Marylou pissed off. 122 00:06:54,373 --> 00:06:56,250 But let's have some fun, shall we? 123 00:06:56,250 --> 00:06:58,627 It's time to fish fry! 124 00:06:58,627 --> 00:07:01,505 [cheers, applause] 125 00:07:02,047 --> 00:07:03,423 Stop it! 126 00:07:03,423 --> 00:07:05,801 Did you know that fish don't even have vocal chords? 127 00:07:05,801 --> 00:07:07,886 Kinda wish Marylou didn't either. 128 00:07:07,886 --> 00:07:10,514 You need to stop watching so many nature shows. 129 00:07:10,514 --> 00:07:11,765 No way! 130 00:07:12,349 --> 00:07:14,810 Really gets Jim and I going during foreplay. 131 00:07:14,810 --> 00:07:18,438 - [mimics monkey gibber] - Oh, my. Shh. 132 00:07:22,234 --> 00:07:24,361 Sorry. Holy water. 133 00:07:24,361 --> 00:07:26,196 Easterpalooza. 134 00:07:26,697 --> 00:07:31,869 Every year it turns more into a circus. 135 00:07:31,869 --> 00:07:34,246 [coughs] 136 00:07:35,372 --> 00:07:39,543 Come on, fish fry. Come on. Save mommy a seat. Okay? 137 00:07:39,543 --> 00:07:41,211 Okay. Bye guys. 138 00:07:41,211 --> 00:07:42,546 I'll be right there. 139 00:07:44,965 --> 00:07:48,844 Come on. We gotta get to the bread pudding before Marylou. 140 00:07:48,844 --> 00:07:50,929 I swear that woman eats like a mammoth 141 00:07:50,929 --> 00:07:52,681 and somehow never puts on a pound. 142 00:07:52,681 --> 00:07:54,266 I might just go home. 143 00:07:54,725 --> 00:07:56,476 Oh, hell no! 144 00:07:56,977 --> 00:08:00,063 We're not gonna let Lance run Easter for us. 145 00:08:00,063 --> 00:08:02,566 We're gonna fish fry. We're gonna bunny hop. 146 00:08:02,566 --> 00:08:05,861 And on Sunday we're gonna find some damn eggs because it's fun. 147 00:08:06,320 --> 00:08:07,863 Yes, ma'am. 148 00:08:07,863 --> 00:08:11,533 Christ will rise again, Jeanie, and so will Lance. 149 00:08:11,533 --> 00:08:13,702 You'll see. 150 00:08:13,702 --> 00:08:17,164 [upbeat music playing] 151 00:08:20,334 --> 00:08:21,668 Hi, y'all 152 00:08:22,836 --> 00:08:24,671 Sally, go get the punch bowl. 153 00:08:24,671 --> 00:08:26,506 - Okay? - Okay. 154 00:08:28,759 --> 00:08:30,928 Annie Sue. 155 00:08:30,928 --> 00:08:33,096 What a touchy eulogy. 156 00:08:33,096 --> 00:08:36,183 Janet looked so beautiful in her casket. 157 00:08:36,183 --> 00:08:39,770 Someone else must have done her hair for one. 158 00:08:39,770 --> 00:08:42,648 - You're bad. - [laughs] 159 00:08:42,648 --> 00:08:45,734 [Marylou] Jeanie! It's the funniest thing. 160 00:08:45,734 --> 00:08:47,319 You know, I thought I heard you making 161 00:08:47,319 --> 00:08:50,530 disrespectful sounds while I was speaking earlier. 162 00:08:50,530 --> 00:08:52,950 Me? Disrespectful? 163 00:08:52,950 --> 00:08:55,244 - [kids shouting] - [glass shatters] 164 00:08:55,244 --> 00:08:56,495 Um... 165 00:08:57,162 --> 00:08:59,915 we better go check on our kids. 166 00:08:59,915 --> 00:09:01,667 [chuckles] Come on, honey. 167 00:09:02,376 --> 00:09:05,879 Even though you two were too busy to help out this year, 168 00:09:05,879 --> 00:09:08,215 I think it's gonna be the best Easter yet. 169 00:09:08,215 --> 00:09:11,218 Which is a good thing 'cause Annie Sue over here 170 00:09:11,218 --> 00:09:15,013 is gunning for my position as head of the church committee. 171 00:09:15,013 --> 00:09:16,139 [laughs] 172 00:09:16,139 --> 00:09:19,101 I hate you so much you stupid cow. 173 00:09:19,101 --> 00:09:20,060 [both chuckling] 174 00:09:20,060 --> 00:09:22,437 Oh, not as much as I hate you. 175 00:09:22,437 --> 00:09:24,982 [laughter] 176 00:09:25,399 --> 00:09:29,278 Oh, she's fun. 177 00:09:29,278 --> 00:09:31,655 So where's that tall, handsome glass of bourbon 178 00:09:31,655 --> 00:09:33,323 that you call a husband? 179 00:09:35,575 --> 00:09:39,204 No! [gasps] Jeanie! 180 00:09:39,621 --> 00:09:43,917 Oh, no. He's left you. Oh. 181 00:09:43,917 --> 00:09:46,378 Bless your heart. Wow. 182 00:09:46,378 --> 00:09:49,673 You two used to be the dream couple back in high school. 183 00:09:50,215 --> 00:09:52,342 Funny how life turns out, isn't it? 184 00:09:53,093 --> 00:09:54,761 Well, if you're ever lonely, 185 00:09:54,761 --> 00:09:56,888 you are always welcome at Funko nights. 186 00:09:57,806 --> 00:09:59,766 Do not show up without an appetizer. 187 00:10:00,517 --> 00:10:02,811 There's my wifey. Hey, honey. 188 00:10:02,811 --> 00:10:05,105 [Marylou] I'm the luckiest girl in the world. 189 00:10:06,773 --> 00:10:10,277 [gags] You're so sweet it makes me fit. 190 00:10:10,736 --> 00:10:12,154 How's it going, Eugene? 191 00:10:12,154 --> 00:10:15,198 It's going alright. I can't complain none. 192 00:10:15,198 --> 00:10:17,034 And business has been doing great 193 00:10:17,034 --> 00:10:19,119 ever since the Pinewood course shut down. 194 00:10:19,536 --> 00:10:22,831 But Jeanie, something's been ticking me off today. 195 00:10:23,749 --> 00:10:25,375 Yeah? 196 00:10:25,375 --> 00:10:28,420 I've had this piece of food stuck in my teeth all day, 197 00:10:28,420 --> 00:10:31,089 and I've been poking at it and poking at it with my tongue 198 00:10:31,089 --> 00:10:33,425 and the darn thing doesn't seem wanna budge none. 199 00:10:33,425 --> 00:10:36,011 I just love to hear you talk and talk 200 00:10:36,011 --> 00:10:39,598 - and talk and talk and talk. - Mm. 201 00:10:39,598 --> 00:10:41,224 - [dog whines] - [Marylou gasps] 202 00:10:41,558 --> 00:10:44,353 Holy jumped up bald headed Jesus paling me. 203 00:10:44,353 --> 00:10:46,104 I'm so sorry, honey. 204 00:10:46,104 --> 00:10:49,483 I'm just all elbows no forearm today. 205 00:10:49,483 --> 00:10:50,734 Oh, geez. 206 00:10:51,360 --> 00:10:53,278 Oh, it's fine, Eugene. 207 00:10:53,278 --> 00:10:56,740 It's not like I've been planning this outfit all freaking year! 208 00:10:56,740 --> 00:10:58,533 - [dog growls] - Sally! 209 00:10:58,533 --> 00:11:00,952 Man, it's gonna put me in timeout for weeks. 210 00:11:03,580 --> 00:11:04,748 Give me your sweater. 211 00:11:05,165 --> 00:11:08,210 You want any other parts of my outfit? 212 00:11:08,210 --> 00:11:09,753 [Marylou] That's a good thing about 213 00:11:09,753 --> 00:11:11,338 your husband leaving, eh, Jeanie? 214 00:11:11,338 --> 00:11:14,174 You don't have to deal with man's nonsense. 215 00:11:15,717 --> 00:11:18,845 Hello! Earth to Jeanie. 216 00:11:20,222 --> 00:11:21,848 Um, yeah. 217 00:11:21,848 --> 00:11:24,184 [scoffs] Space Cadet. 218 00:11:25,185 --> 00:11:28,647 Who's ready for fish fry [indistinct]? 219 00:11:28,647 --> 00:11:30,065 [laughter] 220 00:11:30,065 --> 00:11:32,943 [tense music playing] 221 00:11:37,114 --> 00:11:39,157 Do you know how much it costs 222 00:11:39,157 --> 00:11:42,035 to replace a stained glass window? 223 00:11:42,536 --> 00:11:44,496 Cost me a chat with Marylou. 224 00:11:44,496 --> 00:11:47,749 [phone ringing] 225 00:11:50,210 --> 00:11:51,378 Hello? 226 00:11:53,755 --> 00:11:55,757 Yeah. 227 00:11:55,757 --> 00:11:57,092 I'll be right there. 228 00:11:57,092 --> 00:12:00,387 Hey! Jeanie! What's going on? 229 00:12:06,560 --> 00:12:09,729 [indistinct chatter over police radio] 230 00:12:20,740 --> 00:12:24,286 Mrs. Cooper. This your husband's car? 231 00:12:24,286 --> 00:12:27,330 It is. Where's Lance? Is he okay? 232 00:12:27,330 --> 00:12:29,082 I was hoping you could tell me. 233 00:12:29,082 --> 00:12:30,834 Any idea where he was headed? 234 00:12:30,834 --> 00:12:32,878 [grunts] I couldn't say. 235 00:12:35,672 --> 00:12:37,424 Been around here for miles. 236 00:12:37,424 --> 00:12:40,427 Looks to me like a drunken joy ride. 237 00:12:40,427 --> 00:12:42,846 You wouldn't say that if you knew Lance. 238 00:12:42,846 --> 00:12:45,056 Man is completely joyless. 239 00:12:45,056 --> 00:12:46,433 When's the last time you saw him? 240 00:12:47,809 --> 00:12:49,144 Last Thursday night. 241 00:12:49,144 --> 00:12:51,480 Hmm. Same night those kids got killed. 242 00:12:54,107 --> 00:12:55,442 What happened here? 243 00:12:56,276 --> 00:12:58,236 My guess is a bear by the size of it. 244 00:12:58,236 --> 00:13:00,322 [laughs] Unreal. I mean... 245 00:13:00,322 --> 00:13:03,074 [mimic bear growling, then screaming] 246 00:13:03,074 --> 00:13:06,369 [laughs] Miracle he was able to walk away from it. 247 00:13:06,369 --> 00:13:10,707 However, walking away makes this a hit and run. 248 00:13:10,707 --> 00:13:12,667 That's a crime in all 50 states. 249 00:13:12,667 --> 00:13:14,878 My husband's not a criminal. 250 00:13:15,462 --> 00:13:16,588 I think he's in trouble. 251 00:13:16,588 --> 00:13:18,965 I think your husband is the trouble. 252 00:13:23,303 --> 00:13:25,388 That said, I'm gonna need you 253 00:13:25,388 --> 00:13:27,140 to follow me on down to the station. 254 00:13:28,141 --> 00:13:32,187 Uh-huh. Sure, no problem. 255 00:13:32,187 --> 00:13:33,480 Good. 256 00:13:33,480 --> 00:13:35,482 Don't worry, Mrs. Cooper. 257 00:13:35,482 --> 00:13:36,858 Lance will come home. 258 00:13:37,651 --> 00:13:41,321 Either on his own accord or in shackles. 259 00:13:41,321 --> 00:13:44,157 [laughs] 260 00:13:49,329 --> 00:13:50,413 Ma'am. 261 00:13:50,413 --> 00:13:54,084 [laughs] 262 00:13:54,084 --> 00:13:56,503 [somber music playing] 263 00:13:56,503 --> 00:13:59,422 [sobbing, sniffling] 264 00:13:59,422 --> 00:14:05,428 ♪ 265 00:14:09,182 --> 00:14:11,184 - [sighs] - [car engine revs] 266 00:14:11,768 --> 00:14:13,186 [police siren wails] 267 00:14:17,691 --> 00:14:20,860 [Jeanie sobbing] 268 00:14:23,071 --> 00:14:25,574 Hey, we'll find him Jeanie. 269 00:14:26,741 --> 00:14:28,034 Okay? 270 00:14:29,119 --> 00:14:30,537 [both sigh] 271 00:14:30,537 --> 00:14:34,332 "In shackles." [scoffs] I'll shackle him. 272 00:14:34,708 --> 00:14:36,334 I know more about handcuffs 273 00:14:36,334 --> 00:14:39,170 than that smoked piece of applewood whatever could. 274 00:14:39,170 --> 00:14:40,755 I'm sporting applewood right now. 275 00:14:40,755 --> 00:14:42,549 [both screaming, panting] 276 00:14:42,549 --> 00:14:45,552 Sam, we almost peppered your dumbass. 277 00:14:45,552 --> 00:14:47,053 Oh, we still can! 278 00:14:47,053 --> 00:14:49,139 Y'all looking for Lance, right? 279 00:14:49,556 --> 00:14:51,182 You know where he is? 280 00:14:51,182 --> 00:14:54,060 In a manner of speaking, this ain't no fender bender. 281 00:14:54,060 --> 00:14:55,353 No, ma'am. 282 00:14:56,396 --> 00:14:59,899 This here is supernatural. 283 00:15:00,692 --> 00:15:02,569 Oh, here we go. 284 00:15:02,569 --> 00:15:05,071 Jeanie, don't listen to a single thing 285 00:15:05,071 --> 00:15:07,782 this fucking Looney Tunes has to say. 286 00:15:07,782 --> 00:15:10,201 It ain't what I have to say 287 00:15:10,201 --> 00:15:12,120 is what I got to show. 288 00:15:14,497 --> 00:15:18,418 [scoffs] Je-- Jeanie, no! [groans] 289 00:15:20,920 --> 00:15:25,383 Hey! If he shows us his nut sack I'm ripping it off. 290 00:15:27,552 --> 00:15:30,221 Goddammit, Sam! 291 00:15:31,681 --> 00:15:34,017 [bunny squeaking] 292 00:15:37,854 --> 00:15:41,066 [Sam laughs] Look at that. 293 00:15:41,066 --> 00:15:42,609 [laughing hysterically] 294 00:15:42,609 --> 00:15:44,778 What the fucking fuck? 295 00:15:44,778 --> 00:15:47,781 Jackalope, baby! Woo! [laughs] 296 00:15:47,781 --> 00:15:49,157 Yes siree. 297 00:15:49,157 --> 00:15:52,118 The great horned rabbit. 298 00:15:52,786 --> 00:15:56,831 Attracted to whiskey, repelled by stove pipes. 299 00:15:57,624 --> 00:16:01,586 150 years ago this town was ridded of its evil. 300 00:16:02,128 --> 00:16:05,757 Now he has returned. 301 00:16:05,757 --> 00:16:07,967 Lepus cornutus. 302 00:16:07,967 --> 00:16:09,594 Lance's car, 303 00:16:09,594 --> 00:16:13,556 it was covered in fur and blood and-- 304 00:16:13,556 --> 00:16:14,641 Exactly. 305 00:16:15,308 --> 00:16:18,353 And my bet is when we find that jackalope... 306 00:16:19,646 --> 00:16:21,147 we gonna find Lance. 307 00:16:25,151 --> 00:16:27,195 Okay. Say you're right-- 308 00:16:27,195 --> 00:16:29,781 Seriously, Jeanie, you're gonna believe a guy 309 00:16:29,781 --> 00:16:32,742 who wallpapered his double wide with tin foil? 310 00:16:32,742 --> 00:16:36,454 I don't know what to believe. People are dying all over town. 311 00:16:36,454 --> 00:16:38,581 There's fucking giant bunny prints. 312 00:16:38,581 --> 00:16:42,752 And I found this in my husband's car. 313 00:16:42,752 --> 00:16:46,256 [ominous music playing] 314 00:16:51,177 --> 00:16:54,013 Sam, focus. How do we find it? 315 00:16:54,514 --> 00:16:56,766 We gotta figure out who he is first. 316 00:16:56,766 --> 00:16:59,644 Them jackalopes is a shape shifter, 317 00:16:59,644 --> 00:17:01,062 like a werewolf. 318 00:17:01,062 --> 00:17:02,397 Human one moment-- 319 00:17:02,856 --> 00:17:05,483 - Bunny deer the next? - Bingo gringo. 320 00:17:05,483 --> 00:17:08,319 Okay, I can't believe I'm even asking this, 321 00:17:08,319 --> 00:17:12,073 but how does one become a jackalope, Sam? 322 00:17:12,657 --> 00:17:16,119 Same way anything becomes anything else, Carol. 323 00:17:16,536 --> 00:17:20,165 Vampires, werewolves, it has to come from a bite. 324 00:17:20,165 --> 00:17:22,125 So, it bites you and then-- 325 00:17:22,125 --> 00:17:24,335 Nuh, you have to bite it. 326 00:17:24,711 --> 00:17:27,797 Who the hell is biting a jackalope? 327 00:17:30,550 --> 00:17:32,427 Someone juicing for power... 328 00:17:33,887 --> 00:17:37,182 glory and the intoxicating feeling of becoming 329 00:17:37,182 --> 00:17:39,225 something greater than human. 330 00:17:41,644 --> 00:17:44,731 And he ain't gonna stop until he's satisfied hims blood lust. 331 00:17:44,731 --> 00:17:47,192 Soon, every rabbit within 20 miles gonna 332 00:17:47,192 --> 00:17:48,860 be at his beck and call. 333 00:17:48,860 --> 00:17:50,945 A fucking bunny army? 334 00:17:50,945 --> 00:17:52,489 We have to team up. 335 00:17:52,489 --> 00:17:55,116 Form a posse and pray that when we find him, 336 00:17:55,116 --> 00:17:56,868 he ain't smarter than us. 337 00:17:56,868 --> 00:18:00,413 Well, if us include you, that won't be a challenge. 338 00:18:00,413 --> 00:18:02,415 Come on, Jeanie, we gotta go meet the sheriff. 339 00:18:02,415 --> 00:18:05,126 - [jackalope yells] Yeehaw. - Get down! 340 00:18:07,086 --> 00:18:08,755 What was that? 341 00:18:08,755 --> 00:18:10,048 I knew it. 342 00:18:10,048 --> 00:18:11,800 The jackalope has come for us all. 343 00:18:11,800 --> 00:18:13,676 We're done for! 344 00:18:13,676 --> 00:18:15,261 Save yourselves! 345 00:18:15,887 --> 00:18:17,096 - Sam! - Wait! 346 00:18:17,096 --> 00:18:18,973 - Sam! - [jackalope yells] Yeehaw. 347 00:18:18,973 --> 00:18:20,767 [both screaming, panting] 348 00:18:21,935 --> 00:18:24,979 [creatures screeching] 349 00:18:24,979 --> 00:18:26,940 Jeanie. Jeanie. 350 00:18:27,649 --> 00:18:30,276 - [loud screeching] - [both screaming] 351 00:18:30,276 --> 00:18:32,237 [both panting] 352 00:18:32,237 --> 00:18:35,406 Thank God. [laughs nervously] 353 00:18:36,866 --> 00:18:40,245 This little guy's not joining any bunny army, is he? 354 00:18:40,245 --> 00:18:42,872 - [bunny screeching] - [both screaming] 355 00:18:43,289 --> 00:18:45,208 Just fucking throw something! 356 00:18:45,208 --> 00:18:47,460 [both screaming] 357 00:18:50,380 --> 00:18:52,257 Holy fucking shit, Carol. 358 00:18:52,257 --> 00:18:55,218 [both whining and panting] 359 00:18:57,387 --> 00:18:58,847 Oh, my God. 360 00:19:04,143 --> 00:19:07,230 [indistinct argument] 361 00:19:07,230 --> 00:19:08,857 [bunny squeaks] 362 00:19:11,067 --> 00:19:12,944 [both breathing shakily] 363 00:19:12,944 --> 00:19:14,988 - Shh. - [indistinct]. 364 00:19:14,988 --> 00:19:17,448 [bunny chittering] 365 00:19:24,163 --> 00:19:27,584 [bunny screeching] 366 00:19:30,295 --> 00:19:33,047 [screeching intensifies] 367 00:19:33,047 --> 00:19:36,467 [tense music plays] 368 00:19:36,467 --> 00:19:39,888 [bunnies screeching] 369 00:19:44,183 --> 00:19:46,477 [bunny screeching] 370 00:19:46,477 --> 00:19:48,438 [both scream] 371 00:19:51,149 --> 00:19:53,776 What the fuck, Jeanie! 372 00:19:53,776 --> 00:19:55,153 I killed it. 373 00:19:55,153 --> 00:19:57,405 Let's just put it down. 374 00:19:58,197 --> 00:20:00,199 - Put it-- - [both scream] 375 00:20:01,993 --> 00:20:04,871 We gotta go to the sheriff. We gotta tell him. 376 00:20:04,871 --> 00:20:06,706 Tell him what, Carol? 377 00:20:06,706 --> 00:20:09,709 That my husband's been abducted by a giant furry rabbit? 378 00:20:09,709 --> 00:20:12,378 And I just-- just killed one of its demon minions? 379 00:20:12,378 --> 00:20:13,504 Fair point. 380 00:20:13,504 --> 00:20:15,006 [both breathing heavily] 381 00:20:15,006 --> 00:20:18,259 Carol, Sam said that it attacked the town 382 00:20:18,259 --> 00:20:20,219 150 years ago. 383 00:20:20,720 --> 00:20:23,222 The only thing in town that old is the church. 384 00:20:23,681 --> 00:20:25,516 That's where those kids got killed. 385 00:20:25,516 --> 00:20:28,269 The first attack. Of course. 386 00:20:28,269 --> 00:20:30,897 Carol, if there's answers, 387 00:20:30,897 --> 00:20:32,315 they're gonna be there. 388 00:20:32,523 --> 00:20:36,110 So if this maniac is right and there is a jackalope, 389 00:20:36,110 --> 00:20:38,905 that doesn't mean you can just go fucking with the law. 390 00:20:38,905 --> 00:20:40,323 Fuck the law! 391 00:20:40,323 --> 00:20:41,741 Lance is missing. 392 00:20:41,741 --> 00:20:43,326 And the only way we're gonna find him 393 00:20:43,326 --> 00:20:44,327 is through the jackalope. 394 00:20:44,911 --> 00:20:48,247 Now you're either with me or you ain't. 395 00:20:51,918 --> 00:20:53,419 Shit, Jeanie! 396 00:20:55,964 --> 00:20:57,382 You know, fuck it! 397 00:20:57,382 --> 00:20:58,883 We've already shared everything else in life. 398 00:20:58,883 --> 00:21:01,594 We might as well share a prison cell too. 399 00:21:02,303 --> 00:21:03,596 That's my girl. 400 00:21:05,765 --> 00:21:08,643 - Now take me to church. - Seriously? 401 00:21:09,268 --> 00:21:10,561 Shut up. 402 00:21:13,856 --> 00:21:17,110 Go, go, go. [mumbling] Go, go. 403 00:21:17,110 --> 00:21:19,404 [tense music playing] 404 00:21:31,124 --> 00:21:33,626 Poor horny, dead kids. 405 00:21:35,503 --> 00:21:37,839 Ooh, cotton candy! 406 00:21:37,839 --> 00:21:39,716 Hey, focus! 407 00:21:39,716 --> 00:21:42,218 We're here to get clues to help find Lance. 408 00:21:42,719 --> 00:21:44,846 Who's to say cotton candy ain't a clue? 409 00:21:49,559 --> 00:21:51,644 Hey, look at this. 410 00:21:51,978 --> 00:21:55,481 Ooh, musty and crusty. 411 00:22:06,242 --> 00:22:08,494 Agnes Turner. 412 00:22:09,495 --> 00:22:11,414 Listen to this. 413 00:22:11,414 --> 00:22:13,458 "Dearest Lord, 414 00:22:13,458 --> 00:22:16,961 my poor sweet children are riddled with the pox. 415 00:22:17,628 --> 00:22:20,089 Each day short and precious. 416 00:22:20,798 --> 00:22:23,676 Easter is but a week away 417 00:22:23,676 --> 00:22:26,429 and I'd do anything to make it special for them. 418 00:22:27,221 --> 00:22:29,599 I confess... 419 00:22:29,599 --> 00:22:33,019 I've bartered my soul to Satan." 420 00:22:34,520 --> 00:22:36,647 Shit, that's a good mom right there. 421 00:22:36,647 --> 00:22:38,357 [Carol screaming] 422 00:22:38,775 --> 00:22:40,777 [Carol breathing heavily] 423 00:22:42,028 --> 00:22:43,988 Oh, Goddammit! 424 00:22:43,988 --> 00:22:48,326 Someone really is snacking on 19th century taxidermy. 425 00:22:48,326 --> 00:22:50,745 Oh, Jesus savior, pardon me. 426 00:22:50,745 --> 00:22:53,081 Sam, I will never doubt you again. 427 00:22:53,081 --> 00:22:54,540 Maybe. 428 00:22:55,208 --> 00:22:58,503 Carol, the Easterpalooza. 429 00:22:58,503 --> 00:23:00,338 Everyone's gonna be together. 430 00:23:00,338 --> 00:23:03,049 - We've gotta go get help. - Cops? 431 00:23:03,549 --> 00:23:05,510 [sighs] Better. 432 00:23:05,510 --> 00:23:07,303 ["Kick Some Ass" by Heidi Webster playing] 433 00:23:07,512 --> 00:23:08,846 ♪ Kick some ass ♪ 434 00:23:08,846 --> 00:23:11,224 You-- You should have seen it, Phil. 435 00:23:11,224 --> 00:23:15,353 I-- I fought that creature off with my bare hands, man. 436 00:23:15,353 --> 00:23:16,687 Fur and blood 437 00:23:16,687 --> 00:23:19,565 and viscera everywhere. 438 00:23:19,565 --> 00:23:21,359 I made the ladies 439 00:23:21,359 --> 00:23:24,195 wet with gratitude. 440 00:23:24,195 --> 00:23:26,864 [laughs] That is until they... 441 00:23:26,864 --> 00:23:28,741 succumbed to the beast's fury. 442 00:23:28,741 --> 00:23:31,786 Well, I'm sure it was a sight to see. 443 00:23:33,079 --> 00:23:34,956 [Phil chuckles] 444 00:23:36,165 --> 00:23:37,875 By the beard of St. Peter. 445 00:23:37,875 --> 00:23:40,878 Surprised to see us alive, [indistinct] boy? 446 00:23:42,755 --> 00:23:45,007 [Phil] Whiskey is on the house 447 00:23:45,007 --> 00:23:47,760 for bringing this weasel down a notch. 448 00:23:48,261 --> 00:23:49,929 Hey, Jeanie, check this out. 449 00:23:49,929 --> 00:23:52,557 - [glass shatters] - Very cool, Phil. 450 00:23:52,557 --> 00:23:54,475 [Carol] Oh, Mr. Mayor. 451 00:23:54,475 --> 00:23:57,562 Just the scumbag we were hoping to see. 452 00:23:57,562 --> 00:24:00,106 Ladies, to what do I owe this pleasure? 453 00:24:00,106 --> 00:24:01,315 [Jeanie] Hi, Lou. 454 00:24:01,315 --> 00:24:03,234 Oh, Lou, is it? 455 00:24:03,651 --> 00:24:06,112 We're here as concerned citizens. 456 00:24:06,112 --> 00:24:07,155 Oh, I see. 457 00:24:07,613 --> 00:24:09,907 I-- we think 458 00:24:09,907 --> 00:24:12,243 you should seriously consider postponing 459 00:24:12,243 --> 00:24:13,870 the Easterpalooza this year. 460 00:24:16,622 --> 00:24:18,875 [Lou laughs] 461 00:24:19,667 --> 00:24:20,877 That's a good one. 462 00:24:20,877 --> 00:24:22,461 Thank you for that. I needed it. 463 00:24:22,461 --> 00:24:25,131 Now come on. Join me for a drink. Hmm? 464 00:24:25,131 --> 00:24:26,424 I'm serious, Lou. 465 00:24:26,799 --> 00:24:29,427 People are dying, there's no time for a party. 466 00:24:29,427 --> 00:24:31,846 - [glass shatters] - Goddammit! 467 00:24:31,846 --> 00:24:33,764 Ladies, ladies, I hear what you're saying, 468 00:24:33,764 --> 00:24:36,142 but people die every day. 469 00:24:36,142 --> 00:24:38,853 I mean, Walburg Easter only happens once a year. 470 00:24:39,312 --> 00:24:40,646 Look at this. 471 00:24:41,105 --> 00:24:43,649 - Jeanie... - The jackalope. 472 00:24:44,233 --> 00:24:48,112 It's doing the same thing it did 150 years ago. 473 00:24:48,112 --> 00:24:49,572 That's folklore. 474 00:24:49,572 --> 00:24:51,782 Something we used to get the, uh, tourists into town. 475 00:24:51,782 --> 00:24:54,285 Now, look, I'm off the clock, trying to enjoy a drink. 476 00:24:54,285 --> 00:24:55,786 Why don't you just-- 477 00:24:55,786 --> 00:24:58,289 Lance is missing and I'm really fucking worried. 478 00:24:58,289 --> 00:25:01,626 And I'd appreciate if you looked at the Goddamn photo. 479 00:25:01,626 --> 00:25:03,461 - [glass shatters] - Oopsie. 480 00:25:03,920 --> 00:25:06,172 I'm sorry about Lance. 481 00:25:06,547 --> 00:25:07,882 I truly am. 482 00:25:09,175 --> 00:25:11,469 But now it's not the time or the place 483 00:25:11,469 --> 00:25:12,553 to be starting trouble. 484 00:25:13,137 --> 00:25:15,973 It's Easterpalooza. And besides it's, uh-- 485 00:25:15,973 --> 00:25:18,017 - Election year? - [coughs] Selfish prick. 486 00:25:18,017 --> 00:25:21,187 Seriously, you're not gonna help me? 487 00:25:24,106 --> 00:25:25,191 No. 488 00:25:27,860 --> 00:25:30,196 [Carol] Well, thank you, Mr. Mayor, 489 00:25:30,196 --> 00:25:34,200 for solidifying my repulsion for local government. 490 00:25:37,745 --> 00:25:39,038 [Carol sighs] 491 00:25:40,248 --> 00:25:42,625 [cheers] Ta-da! 492 00:25:48,547 --> 00:25:51,092 Another successful fish fry. 493 00:25:51,092 --> 00:25:53,928 No one even noticed they was frozen fish sticks 494 00:25:53,928 --> 00:25:55,429 from the Food Mart. 495 00:25:55,429 --> 00:25:58,516 And no one even noticed your Botox, Annie Sue. 496 00:25:58,516 --> 00:25:59,850 Maybe by next Easter, 497 00:25:59,850 --> 00:26:01,602 eyebrows will be able to move again. 498 00:26:01,602 --> 00:26:05,106 [both cackle] 499 00:26:05,106 --> 00:26:07,525 Now go feed Big Jackie before you leave. 500 00:26:07,525 --> 00:26:10,361 He must be hand fed, he doesn't eat off the ground 501 00:26:10,361 --> 00:26:13,531 unlike you, you dirty, dirty tramp. 502 00:26:13,531 --> 00:26:15,032 [both cackle] 503 00:26:15,533 --> 00:26:17,034 I may be a tramp, 504 00:26:17,034 --> 00:26:19,412 but at least I don't covet thy neighbor's husband. 505 00:26:19,745 --> 00:26:22,540 Pretty sure that's one of the big ten. 506 00:26:22,540 --> 00:26:24,333 [dog whimpers] 507 00:26:27,086 --> 00:26:28,587 [sniffling] 508 00:26:32,925 --> 00:26:36,262 Everything's in there. Change of clothes, toothbrush. 509 00:26:36,262 --> 00:26:39,265 I put some coconut water and fries in there for Jeanie 510 00:26:39,265 --> 00:26:42,518 and a couple of extra batteries in case you miss me tonight. 511 00:26:42,518 --> 00:26:44,020 Thanks, babe. 512 00:26:44,020 --> 00:26:45,771 I know tonight was supposed to be our-- 513 00:26:45,771 --> 00:26:47,398 Don't worry about it. 514 00:26:47,398 --> 00:26:48,566 You and Jeanie are on a mission. 515 00:26:48,941 --> 00:26:51,110 Whatever you need to do, do it. 516 00:26:51,444 --> 00:26:52,903 Well, promise me you and the kids 517 00:26:52,903 --> 00:26:54,780 will stay inside tonight. 518 00:26:55,656 --> 00:26:56,907 You want my club? 519 00:26:56,907 --> 00:26:59,118 You know, for protection? 520 00:26:59,910 --> 00:27:01,162 For entertainment? 521 00:27:01,704 --> 00:27:05,207 You dirty, dirty caveman. 522 00:27:07,626 --> 00:27:11,172 What? No! [laughs] 523 00:27:11,589 --> 00:27:14,467 Oh, Sally, you're a miracle worker. 524 00:27:15,092 --> 00:27:18,012 [yelps] God bless you. 525 00:27:18,512 --> 00:27:19,638 [phone beeps] 526 00:27:20,014 --> 00:27:21,849 We got Carrot Cake. 527 00:27:21,849 --> 00:27:23,517 [gasps] Delicious. 528 00:27:23,517 --> 00:27:25,936 No! Carrot Cake. 529 00:27:26,312 --> 00:27:29,023 Hello, most renowned Easter theme band 530 00:27:29,023 --> 00:27:30,733 west of the Mississippi? 531 00:27:31,192 --> 00:27:33,361 - They're legends. - Holy pastrami. 532 00:27:33,361 --> 00:27:34,987 That's good news, baby. 533 00:27:35,613 --> 00:27:37,031 I'm just so relieved 534 00:27:37,031 --> 00:27:38,657 that everything is coming together. 535 00:27:39,325 --> 00:27:41,535 Things have been so stressful ever since Annie Sue 536 00:27:41,535 --> 00:27:43,996 started running against me on the church committee. 537 00:27:44,372 --> 00:27:45,831 Honey bunny, 538 00:27:45,831 --> 00:27:47,875 you know, I hate it when you're stressed out. 539 00:27:47,875 --> 00:27:49,460 You know, your happiness... 540 00:27:50,169 --> 00:27:52,838 that's my number one priority in life. 541 00:27:52,838 --> 00:27:54,173 Lotion. 542 00:27:54,548 --> 00:27:55,674 Yes, ma'am. 543 00:27:56,050 --> 00:27:57,301 You hear about Jeanie? 544 00:27:57,301 --> 00:28:00,137 Sounds like Lance left her for good. 545 00:28:00,137 --> 00:28:02,515 I know. It's just so sad, isn't it? 546 00:28:02,515 --> 00:28:05,184 But you know, Jeanie, she's a very pretty girl 547 00:28:05,184 --> 00:28:07,812 and I'm sure all them stags are gonna be lining up 548 00:28:07,812 --> 00:28:11,023 trying to stampede her pasturelands, oh! 549 00:28:13,567 --> 00:28:15,069 I beg your pardon? 550 00:28:15,069 --> 00:28:18,072 Nowhere near as beautiful as you, Marylou. 551 00:28:18,072 --> 00:28:21,450 That's right. Now off to bed with you. 552 00:28:22,535 --> 00:28:24,036 Yes, ma'am. 553 00:28:24,787 --> 00:28:27,331 - Good night. - Nighty night. 554 00:28:27,331 --> 00:28:28,999 [dog growling] 555 00:28:29,458 --> 00:28:30,584 [Eugene] Ow! 556 00:28:30,584 --> 00:28:32,711 Good girl, Pooky. 557 00:28:35,214 --> 00:28:36,674 ["Scream" by Lena Phan playing] 558 00:28:36,674 --> 00:28:42,638 ♪ Sometimes I wanna scream ♪ 559 00:28:42,638 --> 00:28:48,185 ♪ Scream ♪ 560 00:28:50,354 --> 00:28:52,064 Lancelot, 561 00:28:52,064 --> 00:28:55,276 come and find your Guinevere. 562 00:28:55,276 --> 00:28:56,819 [Marylou squeals] 563 00:28:56,819 --> 00:28:58,320 [Marylou sighs] 564 00:29:02,324 --> 00:29:03,868 [phone beeps] 565 00:29:03,868 --> 00:29:06,078 [sheriff] Mrs. Cooper, you never showed up at the station. 566 00:29:06,078 --> 00:29:08,038 Please call me back immediately. 567 00:29:08,038 --> 00:29:10,833 I promise you don't want me to come look-- 568 00:29:11,792 --> 00:29:14,879 Okay, Miss Outlaw McGee, 569 00:29:14,879 --> 00:29:17,089 sing me a bedtime lullaby with your guitar. 570 00:29:17,756 --> 00:29:20,050 Music just makes me sad now. 571 00:29:20,759 --> 00:29:23,095 Lance wished I never stopped playing. 572 00:29:25,097 --> 00:29:28,267 Hey, we're gonna find him, Jeanie. 573 00:29:28,934 --> 00:29:32,855 Maybe there's something in this old hag's diary. 574 00:29:36,025 --> 00:29:38,444 "Dearest Lord," 575 00:29:38,444 --> 00:29:40,029 oh, blah, blah, blah. 576 00:29:40,029 --> 00:29:42,865 "Sick kids, blah, blah, blah." 577 00:29:42,865 --> 00:29:46,452 Oh, "I bartered my soul to Satan 578 00:29:46,452 --> 00:29:49,413 so the true Easter Bunny can come 579 00:29:49,413 --> 00:29:53,292 and bring joy to my sick children 580 00:29:53,292 --> 00:29:55,836 before they wither to dust." 581 00:29:56,253 --> 00:29:58,756 - Holy shit! - I know. 582 00:29:58,756 --> 00:30:00,090 That got dark fast. 583 00:30:00,090 --> 00:30:02,009 Do you know what this means? 584 00:30:02,009 --> 00:30:04,970 Yeah, thank God for the smallpox vaccine. 585 00:30:05,346 --> 00:30:07,848 Agnes got what she bargained for, Carol. 586 00:30:08,265 --> 00:30:11,560 This could be the diary of the first jackalope. 587 00:30:15,898 --> 00:30:18,651 {\an8}Our town is at last free. 588 00:30:19,026 --> 00:30:20,611 [all gasp] 589 00:30:20,611 --> 00:30:24,198 We must pray our descendants take heed. 590 00:30:24,198 --> 00:30:27,368 Lest this jackalope, lest this creature... 591 00:30:28,327 --> 00:30:31,288 reawakens, and condemn this world... 592 00:30:32,748 --> 00:30:33,999 to... 593 00:30:35,000 --> 00:30:36,794 a bloody Easter. 594 00:30:36,794 --> 00:30:39,129 - [thudding] - [woman screams] 595 00:30:43,592 --> 00:30:46,136 Agnes, you freaky bitch! 596 00:30:46,136 --> 00:30:48,013 And now someone in this town 597 00:30:48,013 --> 00:30:51,058 is locked on her face like a piece of jerky? 598 00:30:52,142 --> 00:30:54,645 Well, that's obviously Marylou. 599 00:30:54,645 --> 00:30:55,813 Come on. 600 00:30:55,813 --> 00:30:59,316 I'm serious. Marylou is Satan. 601 00:30:59,316 --> 00:31:01,443 Her and her church committee 602 00:31:01,443 --> 00:31:03,904 totally burned down that Frosty Freeze 603 00:31:03,904 --> 00:31:05,739 for staying open late on Sundays. 604 00:31:05,739 --> 00:31:08,701 She tried to steal Lance from you back in high school. 605 00:31:08,701 --> 00:31:11,996 Oh, and I still have that scar from her Tupperware party. 606 00:31:11,996 --> 00:31:13,747 All very true. 607 00:31:13,747 --> 00:31:15,708 But do you really think she's going around killing people? 608 00:31:16,667 --> 00:31:20,462 Marylou could definitely kill people. 609 00:31:20,963 --> 00:31:23,507 [Annie Sue] Nerve that bitch! 610 00:31:24,508 --> 00:31:25,718 Here, eat. 611 00:31:25,718 --> 00:31:29,680 Fucking stupid fat little piece of vermin. 612 00:31:30,097 --> 00:31:33,225 [voice echoes] Yee-haw! 613 00:31:33,225 --> 00:31:35,519 [tense music playing] 614 00:31:35,519 --> 00:31:37,396 [jackalope growling] 615 00:31:46,780 --> 00:31:48,115 Eat, dammit! 616 00:31:48,574 --> 00:31:49,617 I hate you. 617 00:31:50,242 --> 00:31:51,910 And your stupid mom. 618 00:31:52,661 --> 00:31:57,249 I fucking hate Easter, Church Committee. 619 00:31:57,249 --> 00:31:59,918 I hate you and your filthy little paws. 620 00:32:01,045 --> 00:32:03,088 [music intensifying] 621 00:32:03,088 --> 00:32:05,674 Fuck you! Fuck you! 622 00:32:05,674 --> 00:32:08,260 - [bunny growling] - [Annie Sue screaming] 623 00:32:09,094 --> 00:32:10,304 [bunny screeching] 624 00:32:10,304 --> 00:32:11,805 [Annie Sue screaming] 625 00:32:11,805 --> 00:32:13,724 [Annie Sue sobbing] 626 00:32:14,391 --> 00:32:16,518 - [bunny growling] - [Annie Sue screaming] 627 00:32:18,520 --> 00:32:20,981 - [cracking] - [Annie Sue screaming] 628 00:32:22,191 --> 00:32:24,818 [bunnies snickering] 629 00:32:24,818 --> 00:32:26,487 [Annie Sue screaming] 630 00:32:31,116 --> 00:32:33,327 [Annie Sue sobbing] 631 00:32:40,584 --> 00:32:42,127 Marylou! 632 00:32:43,796 --> 00:32:45,130 [Annie Sue groaning] 633 00:32:47,800 --> 00:32:50,052 [owl hooting] 634 00:32:53,055 --> 00:32:56,308 [church bell tolling] 635 00:32:58,185 --> 00:33:00,104 [Carol snoring] 636 00:33:00,104 --> 00:33:02,272 [pensive music playing] 637 00:33:02,272 --> 00:33:04,483 [clock ticking] 638 00:33:53,365 --> 00:33:55,701 [soft growling] 639 00:33:59,580 --> 00:34:04,626 ♪ 640 00:35:01,308 --> 00:35:03,435 [voice whispering] Jeanie. 641 00:35:03,644 --> 00:35:06,647 ♪ 642 00:35:06,647 --> 00:35:08,148 Jeanie. 643 00:35:08,941 --> 00:35:10,359 Jeanie. 644 00:35:12,861 --> 00:35:15,447 Jeanie! Jeanie! 645 00:35:24,414 --> 00:35:26,166 Jeanie! Jeanie! 646 00:35:26,166 --> 00:35:28,836 God, you scared the shot outta me. 647 00:35:28,836 --> 00:35:30,420 [Jeanie panting] 648 00:35:30,420 --> 00:35:33,048 Lance, he was-- 649 00:35:33,423 --> 00:35:35,759 [Jeanie panting] 650 00:35:35,759 --> 00:35:36,802 Never mind. 651 00:35:37,511 --> 00:35:39,513 We gotta go find Marylou. 652 00:35:40,556 --> 00:35:43,517 My daddy says the best way to keep out a serial killer 653 00:35:43,517 --> 00:35:45,811 is a solution, three parts pig blood, 654 00:35:45,811 --> 00:35:47,354 one part ammonia. 655 00:35:47,354 --> 00:35:49,773 Ladies, we did not allocate time for dilly dallying. 656 00:35:49,773 --> 00:35:53,026 - But I am so scared. - Then why are you smiling? 657 00:35:53,026 --> 00:35:54,611 This is just my face. 658 00:35:55,028 --> 00:35:57,281 [tense music playing] 659 00:35:57,656 --> 00:35:59,950 Another attack. Who was it? 660 00:35:59,950 --> 00:36:01,326 It was Annie Sue. 661 00:36:03,871 --> 00:36:05,497 Thank God. I mean-- 662 00:36:05,497 --> 00:36:07,583 [Mandie] You ain't the only one celebrating. 663 00:36:10,210 --> 00:36:12,337 Uh, hey, Sally. 664 00:36:13,213 --> 00:36:14,798 Where's your other half? 665 00:36:14,798 --> 00:36:17,968 Marylou comes and goes as she pleases, but it's fine. 666 00:36:17,968 --> 00:36:20,345 I don't mind doing all the work for none of the credit. 667 00:36:23,932 --> 00:36:25,726 Speak of the devil-lope. 668 00:36:26,977 --> 00:36:28,478 Look at this. 669 00:36:28,478 --> 00:36:31,607 Oh, Sally, you've done a wonderful job. 670 00:36:33,025 --> 00:36:34,943 Padlock is on, honey. 671 00:36:35,402 --> 00:36:37,195 - [dog whines] - Hi, girls. 672 00:36:37,863 --> 00:36:39,823 Hi, Marylou. I came to talk to you. 673 00:36:39,823 --> 00:36:41,658 Is this about the bunny hop dance? 674 00:36:41,658 --> 00:36:43,660 I noticed you haven't bought tickets yet. 675 00:36:43,660 --> 00:36:46,663 No, this is about where you were when those kids died 676 00:36:46,663 --> 00:36:48,916 or where you were when the Pinewood family pa-- 677 00:36:48,916 --> 00:36:52,336 I was here planning the biggest event of the year, 678 00:36:52,336 --> 00:36:55,172 which some psychopath is determined to destroy. 679 00:36:55,172 --> 00:36:56,506 And Annie Sue? 680 00:36:56,506 --> 00:36:58,717 I don't like what you're implying. 681 00:37:00,260 --> 00:37:03,138 Honey. Honey bunny... 682 00:37:03,138 --> 00:37:04,848 [Marylou] You know what, Jeanie, 683 00:37:04,848 --> 00:37:07,225 maybe you should spend a little less time playing detective 684 00:37:07,225 --> 00:37:10,687 and a little more time saving that failing marriage of yours. 685 00:37:10,687 --> 00:37:14,566 Lest Lance comes looking for greener pastures. 686 00:37:15,734 --> 00:37:17,319 You know what, Marylou? 687 00:37:18,278 --> 00:37:20,739 You're right. Carol. 688 00:37:24,368 --> 00:37:25,786 Shit! 689 00:37:25,786 --> 00:37:28,538 Do you think you can get me juice box or-- 690 00:37:28,538 --> 00:37:32,334 or that kind of fruit cup? 691 00:37:32,334 --> 00:37:34,169 Maybe I could make it. 692 00:37:34,169 --> 00:37:35,712 My girls. 693 00:37:35,712 --> 00:37:37,464 [Marylou laughs] 694 00:37:37,923 --> 00:37:39,800 [Eugene grunting softly] 695 00:37:44,137 --> 00:37:45,430 Well, something tells me 696 00:37:45,597 --> 00:37:47,557 we ain't gonna be wrapping Easter presents. 697 00:37:47,557 --> 00:37:49,059 We're gonna get that ninja. 698 00:37:49,434 --> 00:37:52,062 Sweet. Yeah, super normal. 699 00:37:52,396 --> 00:37:55,107 And you never thought my nature shows would come in handy. 700 00:37:55,107 --> 00:37:57,943 - [branches cracking] - Shh! Here she comes! Get down! 701 00:37:57,943 --> 00:38:00,028 [tense music playing] 702 00:38:24,136 --> 00:38:26,388 - Now! - [Megan groaning] 703 00:38:30,100 --> 00:38:33,103 - Where's my husband, rabbit? - [Megan] I ain't no rabbit. 704 00:38:33,103 --> 00:38:34,771 Prove it, bunny bitch! 705 00:38:34,771 --> 00:38:36,982 [Megan] We hunt the same game. 706 00:38:37,649 --> 00:38:39,609 Now put those scissors down, Jeanie, 707 00:38:39,609 --> 00:38:42,571 before I alter your ass like a loose patching gown. 708 00:38:44,614 --> 00:38:47,492 - Megan Jennings? - In the flesh. 709 00:38:47,492 --> 00:38:49,411 I thought you moved to Wyoming. 710 00:38:49,411 --> 00:38:50,787 I also heard you're vegan now. 711 00:38:50,787 --> 00:38:52,914 And you know what else is vegan? Rabbits! 712 00:38:52,914 --> 00:38:54,791 I came back to kill that motherfucker. 713 00:38:54,791 --> 00:38:57,794 But if y'all wanna stand in my way, go right ahead. 714 00:38:57,794 --> 00:39:00,047 I ain't got no problem starting with the both of you. 715 00:39:00,047 --> 00:39:03,550 Oh, Miss Teen Walburg over here talking shit. 716 00:39:03,550 --> 00:39:06,094 [bunny screeching] 717 00:39:09,347 --> 00:39:10,849 [bunny whimpers] 718 00:39:19,524 --> 00:39:20,942 [all grunt] 719 00:39:23,862 --> 00:39:26,114 Come with me if you cottontails wanna live. 720 00:39:26,615 --> 00:39:28,408 - Uh-huh. - Whatever you say. 721 00:39:28,408 --> 00:39:29,701 Yeah, okay. 722 00:39:34,706 --> 00:39:38,627 You sure have a lot of weaponry for a pageant queen. 723 00:39:38,627 --> 00:39:40,337 I'm not that girl anymore. 724 00:39:40,337 --> 00:39:43,715 I'm the warrior who's gonna help save this piece of shit town. 725 00:39:44,424 --> 00:39:45,967 Sorry, pumpkin, I was wondering 726 00:39:45,967 --> 00:39:48,178 if your friends were gonna stay for dinner. 727 00:39:48,178 --> 00:39:50,013 Sloppy Joes and Tots. 728 00:39:51,765 --> 00:39:54,059 Real family of warriors you got. 729 00:39:54,059 --> 00:39:55,393 I'm adopted. 730 00:39:56,311 --> 00:39:58,897 So Miss Town Savior... 731 00:39:59,439 --> 00:40:01,149 you know who the jackalope is? 732 00:40:01,149 --> 00:40:02,526 Negative. 733 00:40:02,901 --> 00:40:04,778 They might not even know what they are yet. 734 00:40:04,778 --> 00:40:08,782 Young jackalopes are prone to memory loss and confusion. 735 00:40:08,782 --> 00:40:10,325 Who wants Bagel Bites? 736 00:40:10,325 --> 00:40:12,911 - Oh, I love Bagel Bites! - Privacy! 737 00:40:12,911 --> 00:40:16,581 Wha-- Monster shows up and there's no time for a snack? 738 00:40:18,458 --> 00:40:20,961 Thank you, sir. 739 00:40:22,671 --> 00:40:24,089 Don't make a difference to me. 740 00:40:24,089 --> 00:40:27,008 A monster's a monster and I'm gonna kill it. 741 00:40:27,008 --> 00:40:30,512 Then you can have another foot for your creepy blood necklace. 742 00:40:30,512 --> 00:40:31,805 Where'd you get the foot? 743 00:40:32,389 --> 00:40:33,890 - A jackalope. - Obviously. 744 00:40:33,890 --> 00:40:36,726 - I mean when? Recently? - Summer. Why? 745 00:40:36,726 --> 00:40:38,019 Jackalope has half a foot 746 00:40:38,019 --> 00:40:39,855 then maybe it does in human form. 747 00:40:39,855 --> 00:40:41,273 Wow. 748 00:40:41,273 --> 00:40:44,109 Really gonna have to start from scratch for you two. 749 00:40:44,109 --> 00:40:46,111 Its limbs regenerate. 750 00:40:46,778 --> 00:40:48,405 One could be smaller than the other 751 00:40:48,405 --> 00:40:50,866 if it's still growing, but that's a long shot. 752 00:40:50,866 --> 00:40:53,243 Well, then maybe the person we're looking for 753 00:40:53,243 --> 00:40:54,578 has half a foot. 754 00:40:55,829 --> 00:40:57,581 It certainly would be easier to kill it 755 00:40:57,581 --> 00:40:59,249 - in its human form. - Well, then that's it. 756 00:40:59,249 --> 00:41:04,379 - That's what we look for. - [laughs] This is fun. 757 00:41:04,379 --> 00:41:07,465 Guess where every Walburgonian is gonna be tonight? 758 00:41:08,091 --> 00:41:09,176 No. 759 00:41:10,427 --> 00:41:13,263 Looks like we're going to the bunny hop dance, ladies. 760 00:41:13,263 --> 00:41:16,016 [whimsical music playing] 761 00:41:17,642 --> 00:41:20,896 [people cheering, applauding] 762 00:41:29,446 --> 00:41:32,657 Please welcome the fabulous, 763 00:41:32,657 --> 00:41:35,785 the irresistible 764 00:41:35,785 --> 00:41:38,580 Miss Beatrice Bunny. 765 00:41:38,580 --> 00:41:40,832 [cheering, applauding] 766 00:41:45,754 --> 00:41:49,257 [whoops] That is one sexy bunny. 767 00:41:49,257 --> 00:41:51,968 [cheering, applauding] 768 00:41:51,968 --> 00:41:53,803 Do you honeys know what time it is? 769 00:41:53,803 --> 00:41:56,848 [all] It's time for bunny hop! 770 00:41:56,848 --> 00:42:00,518 ["The Bunny Hop" by Mark Vogel playing] 771 00:42:01,519 --> 00:42:04,189 ♪ Oh, everybody's here ♪ 772 00:42:05,023 --> 00:42:07,359 ♪ For a good time, for a good time ♪ 773 00:42:07,525 --> 00:42:09,611 ♪ Well, we all came out tonight ♪ 774 00:42:10,362 --> 00:42:12,906 ♪ For a good time, for a good time ♪ 775 00:42:12,906 --> 00:42:15,367 ♪ Gonna have some fun tonight ♪ 776 00:42:15,825 --> 00:42:20,538 ♪ 'Cause everyone tonight better scream and shout ♪ 777 00:42:20,538 --> 00:42:23,333 ♪ Oh, we gonna dance it out ♪ 778 00:42:23,333 --> 00:42:25,418 [whoops] Play the piano. 779 00:42:25,627 --> 00:42:27,170 ♪ So hop to the left ♪ 780 00:42:27,170 --> 00:42:28,338 Hop, hop, hop. 781 00:42:28,338 --> 00:42:30,090 ♪ Now hop to the right ♪ 782 00:42:30,090 --> 00:42:31,424 Hop, hop, hop. 783 00:42:31,633 --> 00:42:33,969 ♪ Everybody shake your little cottontails ♪ 784 00:42:33,969 --> 00:42:35,303 ♪ On the floor tonight ♪ 785 00:42:35,303 --> 00:42:36,471 [man whoops] 786 00:42:36,680 --> 00:42:38,181 ♪ Let your ears fly ♪ 787 00:42:38,181 --> 00:42:40,141 ♪ Till you hear the beat drop ♪ 788 00:42:40,141 --> 00:42:43,019 ♪ Drop, drop, drop, drop, drop ♪ 789 00:42:43,019 --> 00:42:46,314 ♪ Oh, that's how we do the bunny hop ♪ 790 00:42:47,774 --> 00:42:48,858 ♪ Do the bunny hop ♪ 791 00:42:49,401 --> 00:42:52,362 ♪ Before we take it from the top ♪ 792 00:42:52,362 --> 00:42:54,030 ♪ Hey, everybody stop! ♪ 793 00:42:54,614 --> 00:42:55,991 ♪ It's time to move ♪ 794 00:42:57,200 --> 00:43:00,078 ♪ And feel the heat ♪ 795 00:43:00,078 --> 00:43:02,664 ♪ It's time to groove ♪ 796 00:43:02,872 --> 00:43:04,582 ♪ And feel the beat ♪ 797 00:43:05,166 --> 00:43:07,669 ♪ Gonna have some fun tonight ♪ 798 00:43:08,169 --> 00:43:10,797 ♪ 'Cause everyone tonight ♪ 799 00:43:11,006 --> 00:43:12,757 ♪ Better scream and shout ♪ 800 00:43:12,757 --> 00:43:15,635 ♪ Oh, we gonna dance it out ♪ 801 00:43:17,721 --> 00:43:19,723 ♪ So hop to the left ♪ 802 00:43:19,723 --> 00:43:20,682 Hop, Hop. 803 00:43:20,890 --> 00:43:22,309 ♪ Now hop to the right ♪ 804 00:43:22,309 --> 00:43:23,893 Hop, hop, hop. 805 00:43:24,102 --> 00:43:26,021 ♪ Everybody shake your little cottontails ♪ 806 00:43:26,021 --> 00:43:27,605 ♪ On the floor tonight ♪ 807 00:43:27,605 --> 00:43:28,898 [laughing] 808 00:43:28,898 --> 00:43:30,734 ♪ Let your ears fly ♪ 809 00:43:30,942 --> 00:43:33,403 ♪ Till you hear the beat drop ♪ 810 00:43:33,403 --> 00:43:35,905 Marylou! 811 00:43:35,905 --> 00:43:38,992 ♪ Oh, that's how we do the bunny hop ♪ 812 00:43:40,076 --> 00:43:41,411 ♪ Do the bunny hop ♪ 813 00:43:42,120 --> 00:43:44,164 ♪ Before we take it from the top ♪ 814 00:43:44,706 --> 00:43:46,291 ♪ Hey, everybody stop! ♪ 815 00:43:46,666 --> 00:43:49,919 [all laughing, cheering] 816 00:43:53,631 --> 00:43:56,092 [electric guitar strums] 817 00:43:56,092 --> 00:43:58,303 - What's up, Walburg! - [cheering] 818 00:43:58,303 --> 00:44:00,180 Carrot Cake is starting! 819 00:44:00,180 --> 00:44:03,516 [screams] 820 00:44:03,516 --> 00:44:05,143 Are you ready to rock? 821 00:44:05,143 --> 00:44:06,728 [all] Yeah! 822 00:44:06,728 --> 00:44:08,772 We rock you! 823 00:44:10,815 --> 00:44:13,526 When I say Carrot, y'all say Cake. 824 00:44:13,526 --> 00:44:16,112 - Carrot! - [all] Cake! 825 00:44:16,112 --> 00:44:18,615 - Let's go! - [cheering] 826 00:44:18,615 --> 00:44:21,868 ["Got A Gun" by Black Waater playing] 827 00:44:30,043 --> 00:44:32,921 ♪ I know this boy, his name is Bo ♪ 828 00:44:32,921 --> 00:44:35,632 ♪ He got [indistinct lyrics] looking for more ♪ 829 00:44:35,632 --> 00:44:38,176 ♪ She gonna take that thing to the street ♪ 830 00:44:38,343 --> 00:44:40,637 [indistinct lyrics] what she need ♪ 831 00:44:40,637 --> 00:44:43,473 ♪ Something new when she found a man ♪ 832 00:44:43,473 --> 00:44:46,309 ♪ Holding C4 right in her hand ♪ 833 00:44:46,518 --> 00:44:49,187 ♪ Go walk through like hell ruined nothing ♪ 834 00:44:49,354 --> 00:44:51,398 ♪ Holding water in his cup ♪ 835 00:44:51,606 --> 00:44:53,358 ♪ Yeah ♪ 836 00:44:53,733 --> 00:44:56,736 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 837 00:44:56,736 --> 00:44:58,863 ♪ Say, yeah, yeah, yeah ♪ 838 00:44:58,863 --> 00:45:01,366 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 839 00:45:01,866 --> 00:45:04,119 ♪ Oh, yeah ♪ 840 00:45:04,661 --> 00:45:06,955 ♪ And everybody got a gun ♪ 841 00:45:07,539 --> 00:45:09,457 ♪ Oh, yeah ♪ 842 00:45:10,083 --> 00:45:14,045 ♪ Everybody got a gun, gun, gun, gun ♪ 843 00:45:24,764 --> 00:45:26,891 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 844 00:45:26,891 --> 00:45:29,978 [cheering] 845 00:45:35,024 --> 00:45:37,402 Hey, not till we find that foot. 846 00:45:40,864 --> 00:45:43,700 Even if Marylou has regular sized feet, 847 00:45:43,700 --> 00:45:45,243 I'd still waterboard her. 848 00:45:45,994 --> 00:45:48,246 If I know Marylou, her feet are fucked. 849 00:45:48,997 --> 00:45:50,248 Y'all ready? 850 00:45:52,917 --> 00:45:55,044 - Let's do this. - [knuckles cracking] 851 00:45:55,044 --> 00:45:57,755 ["Follow" by Black Waater playing] 852 00:46:00,425 --> 00:46:05,346 ♪ If you can go, shine with the stars ♪ 853 00:46:05,555 --> 00:46:11,019 ♪ See your dreams, to keep you warm ♪ 854 00:46:11,019 --> 00:46:12,395 Hi, sweetie. 855 00:46:13,271 --> 00:46:16,524 ♪ I'll stay and I'll follow ♪ 856 00:46:20,778 --> 00:46:24,741 ♪ If you stand for something true ♪ 857 00:46:24,741 --> 00:46:26,201 [foot cracks] 858 00:46:27,702 --> 00:46:29,204 [man] Damn, Jeanie, 859 00:46:29,204 --> 00:46:31,206 is your dress made out of the night sky or what? 860 00:46:31,206 --> 00:46:33,500 ♪ It won't change ♪ 861 00:46:33,708 --> 00:46:35,793 ♪ Remain the same ♪ 862 00:46:36,002 --> 00:46:37,504 ♪ I'll follow ♪ 863 00:46:41,716 --> 00:46:43,885 - Carrot? - No, thank you, ma'am. 864 00:46:45,637 --> 00:46:46,763 Jeanie! 865 00:46:47,430 --> 00:46:49,098 I've been looking everywhere for you. 866 00:46:49,307 --> 00:46:51,267 I thought you were banned from church related functions. 867 00:46:51,267 --> 00:46:54,437 So you know the risk I'm taking by being here. 868 00:46:54,437 --> 00:46:55,980 Look, I found something. 869 00:46:55,980 --> 00:46:57,774 Is it Lance? 870 00:46:57,774 --> 00:46:59,317 Well, no. 871 00:47:00,151 --> 00:47:01,569 Then I'm busy. 872 00:47:04,614 --> 00:47:06,449 Well, hey there, Jeanie. 873 00:47:07,992 --> 00:47:09,994 Eugene. 874 00:47:11,412 --> 00:47:14,624 Hey, can I have, uh, two appletinis, please? 875 00:47:14,624 --> 00:47:15,875 [indistinct] 876 00:47:16,876 --> 00:47:18,378 ♪ I'll follow ♪ 877 00:47:18,795 --> 00:47:20,421 [gasps] I'd know better, 878 00:47:20,421 --> 00:47:22,840 I suspect you're obstructing my investigation, 879 00:47:22,840 --> 00:47:23,967 Mrs. Cooper. 880 00:47:24,300 --> 00:47:26,928 Rest assured, when all said and done... 881 00:47:28,012 --> 00:47:30,098 someone's gonna be behind bars. 882 00:47:32,058 --> 00:47:33,351 Happy Easter. 883 00:47:34,519 --> 00:47:35,853 [laughs] 884 00:47:37,188 --> 00:47:38,856 ♪ I'll follow ♪ 885 00:47:42,777 --> 00:47:45,780 ♪ Oh ♪ 886 00:47:45,780 --> 00:47:47,073 That's good, brother. Thank you. 887 00:47:49,534 --> 00:47:52,662 Oh, Mr. Mayor. Carrot? 888 00:47:52,662 --> 00:47:55,498 Ah, don't mind if I do. Good for the old eyesight. 889 00:47:56,207 --> 00:47:59,377 Oh, damn that shoe size. Damn. 890 00:48:06,092 --> 00:48:08,886 Touch the shoes, lose that hand. 891 00:48:10,847 --> 00:48:12,432 [indistinct lyrics] 892 00:48:15,727 --> 00:48:20,773 ♪ If you stand for something true ♪ 893 00:48:21,190 --> 00:48:22,984 ♪ Find my strength ♪ 894 00:48:23,192 --> 00:48:25,486 ♪ My faith in you ♪ 895 00:48:25,486 --> 00:48:27,572 - [piano music playing] - [electric guitar strums] 896 00:48:28,156 --> 00:48:30,033 My goodness, Jeanie. Watch it. 897 00:48:31,367 --> 00:48:32,660 [electric guitar strumming] 898 00:48:35,246 --> 00:48:36,539 [electric guitar strumming] 899 00:48:38,333 --> 00:48:40,168 Jeanie, are you okay? 900 00:48:43,880 --> 00:48:47,133 [electric guitar strumming] 901 00:48:51,638 --> 00:48:53,431 ♪ I'll follow ♪ 902 00:48:56,851 --> 00:48:59,604 What's up with your foot, Sally? 903 00:48:59,604 --> 00:49:01,105 None of your business. 904 00:49:01,105 --> 00:49:03,274 Get over here. Put your hands up. 905 00:49:05,777 --> 00:49:07,695 Don't move. 906 00:49:16,204 --> 00:49:17,914 All right. Thank you, Walburg! 907 00:49:17,914 --> 00:49:20,083 [all cheering] 908 00:49:20,083 --> 00:49:22,418 Happy Easter! Let's go! 909 00:49:23,920 --> 00:49:25,838 [man] Carrot Cake! Carrot Cake! 910 00:49:25,838 --> 00:49:29,425 [all chanting] Carrot Cake! Carrot Cake! Carrot Cake! 911 00:49:29,425 --> 00:49:31,761 - Nine and a half? - [woman] Yes. 912 00:49:32,303 --> 00:49:35,765 Hey, excuse us. Hey, I think I found the foot. 913 00:49:35,765 --> 00:49:38,267 Amazing. Where's Jeanie? 914 00:49:40,103 --> 00:49:41,813 Oh, come on. 915 00:49:41,813 --> 00:49:45,525 The one time you want her to be at the bar. 916 00:49:45,525 --> 00:49:46,651 [sighs] Come on. 917 00:49:50,697 --> 00:49:51,989 [pastor sighs] 918 00:49:53,825 --> 00:49:58,121 And he shall cast them into the furnace of fire. 919 00:49:58,830 --> 00:50:01,916 There'll be wailing and gnashing of teeth. 920 00:50:01,916 --> 00:50:05,420 [coughs] 921 00:50:05,920 --> 00:50:08,881 Uh, Matthew 13:42. 922 00:50:08,881 --> 00:50:11,426 Oh, thank you, your holiness. 923 00:50:11,426 --> 00:50:13,428 But we'll-- we'll take it from here. 924 00:50:14,178 --> 00:50:16,973 Hey, it's Sally. We got her. 925 00:50:16,973 --> 00:50:18,141 Are-- are you sure? 926 00:50:18,141 --> 00:50:20,309 I-- I could've swore I-- 927 00:50:20,309 --> 00:50:22,520 - Come on! We gotta go get her. - [Jeanie groans] 928 00:50:23,771 --> 00:50:26,524 [chattering] 929 00:50:31,946 --> 00:50:33,656 Show us your foot. 930 00:50:33,656 --> 00:50:35,032 But... why? 931 00:50:36,868 --> 00:50:38,911 No! Not Mr. Hoppers! 932 00:50:38,911 --> 00:50:40,329 Hey, you're gonna be next 933 00:50:40,329 --> 00:50:42,206 if you don't start showing us some toes. 934 00:50:42,206 --> 00:50:44,834 Hey, hey, hey. Leave this girl alone. 935 00:50:44,834 --> 00:50:48,004 But she's got a tiny monster's foot. 936 00:50:48,588 --> 00:50:50,965 She got her foot caught in a hay baler 937 00:50:50,965 --> 00:50:52,550 when she was ten years old. 938 00:50:53,217 --> 00:50:55,219 Don't you think she feels freakish enough? 939 00:50:56,512 --> 00:50:59,348 Lou, jackalope has half a foot-- 940 00:50:59,348 --> 00:51:01,350 Jeanie, enough! 941 00:51:01,851 --> 00:51:04,395 They were animal attacks. Clear and simple. 942 00:51:05,480 --> 00:51:06,647 But fine. 943 00:51:06,647 --> 00:51:08,733 If I had to figure someone to be guilty, 944 00:51:08,733 --> 00:51:09,901 wouldn't be anyone here. 945 00:51:10,318 --> 00:51:11,903 It'd be the person who's missing. 946 00:51:12,236 --> 00:51:13,529 Think about that. 947 00:51:20,244 --> 00:51:22,205 How you doing, Walburg? 948 00:51:22,205 --> 00:51:25,708 [cheering, applauding] 949 00:51:27,251 --> 00:51:29,086 Not right now, Sally. 950 00:51:30,087 --> 00:51:31,547 It's time to judge 951 00:51:31,547 --> 00:51:34,759 the funny bunny costume contest. 952 00:51:34,759 --> 00:51:37,804 [cheering, applauding] 953 00:51:37,804 --> 00:51:39,096 As we all know, 954 00:51:39,096 --> 00:51:40,807 the winner gets to be the Easter Bunny 955 00:51:40,807 --> 00:51:42,934 at tomorrow' celebration. 956 00:51:43,518 --> 00:51:46,437 All right, so let's meet our contestants. 957 00:51:46,437 --> 00:51:50,733 Let's hear it for contestant A! 958 00:51:50,733 --> 00:51:53,820 [cheers, applause] 959 00:51:54,862 --> 00:51:56,239 Look at you! 960 00:51:56,239 --> 00:51:59,826 [indistinct chatter] 961 00:51:59,826 --> 00:52:01,285 What about 962 00:52:01,285 --> 00:52:04,372 contestant B? 963 00:52:04,372 --> 00:52:06,374 [screaming] 964 00:52:08,125 --> 00:52:10,169 [gasps] Jesus! 965 00:52:16,551 --> 00:52:19,220 You guys have me standing next to a dead guy? 966 00:52:21,430 --> 00:52:24,225 I warned all of you. 967 00:52:25,142 --> 00:52:28,229 Now have a taste 968 00:52:28,229 --> 00:52:30,982 of God's justice. 969 00:52:30,982 --> 00:52:33,109 I implore you all 970 00:52:33,109 --> 00:52:37,154 to cease your sinful ways. 971 00:52:37,154 --> 00:52:38,447 [Marylou] Sinful? 972 00:52:38,447 --> 00:52:40,992 We've been celebrating his glory. 973 00:52:40,992 --> 00:52:43,119 Open your eyes, Marylou. 974 00:52:43,119 --> 00:52:46,080 God is not happy. 975 00:52:46,080 --> 00:52:48,416 God better be happy 976 00:52:48,416 --> 00:52:52,211 'cause I have been working my ass off for him. 977 00:52:52,211 --> 00:52:56,215 We will be all punished. 978 00:52:57,592 --> 00:53:01,304 It is the end of days! 979 00:53:02,722 --> 00:53:06,475 [coughing] 980 00:53:06,475 --> 00:53:10,187 All right. All right. Everyone let's just calm down. 981 00:53:10,187 --> 00:53:12,356 [laughs] I mean, accidents happen. 982 00:53:12,356 --> 00:53:14,233 You know, stress, that's the real killer 983 00:53:14,233 --> 00:53:16,903 in this country, as you can see. 984 00:53:17,403 --> 00:53:21,365 Tell you what, why don't we let the authorit-- 985 00:53:21,365 --> 00:53:23,451 I mean, my office... [chuckles] 986 00:53:23,451 --> 00:53:24,994 ...look into this and, uh, 987 00:53:24,994 --> 00:53:27,747 y'all just head on home, get a little sleep. 988 00:53:27,747 --> 00:53:29,665 That way we're all bright eyed and bushy tailed 989 00:53:29,665 --> 00:53:31,083 for the main event. [chuckles] 990 00:53:31,584 --> 00:53:32,960 Ain't that right, Marylou? 991 00:53:32,960 --> 00:53:35,796 That's right, Mayor Lou. [laughs] 992 00:53:36,756 --> 00:53:40,259 Have a blessed evening, Walburg. [chuckles] 993 00:53:40,259 --> 00:53:43,304 Everything-- everything's fine. 994 00:53:43,304 --> 00:53:44,889 - [laughs] - Fine. 995 00:53:44,889 --> 00:53:47,600 Thank you. Get home safe. 996 00:53:47,600 --> 00:53:50,436 [crowd whispers indistinctly] 997 00:53:52,229 --> 00:53:55,608 - So, I guess we should-- - Yeah. 998 00:54:01,280 --> 00:54:03,032 - Oh, God! - It's okay. 999 00:54:03,032 --> 00:54:04,241 [Marylou] Sally! 1000 00:54:04,617 --> 00:54:07,870 Well, that sure as shit didn't go as planned. 1001 00:54:07,870 --> 00:54:09,038 What now? 1002 00:54:09,038 --> 00:54:10,915 I'm going home. It's over. 1003 00:54:10,915 --> 00:54:13,626 - You're just gonna give up? - What about Lance? 1004 00:54:15,252 --> 00:54:18,172 You heard what the mayor said in there about him. 1005 00:54:18,172 --> 00:54:20,466 Lance has nothing to do with this. 1006 00:54:20,466 --> 00:54:22,969 Look, I know you wanna defend him, 1007 00:54:22,969 --> 00:54:24,387 and I get that. 1008 00:54:24,387 --> 00:54:27,056 But for the past few years, 1009 00:54:27,056 --> 00:54:30,142 Lance has been nothing but lazy, 1010 00:54:30,142 --> 00:54:32,269 mean and drunk. 1011 00:54:32,269 --> 00:54:33,604 So what? 1012 00:54:34,480 --> 00:54:36,273 You think Lance is guilty now too? 1013 00:54:36,732 --> 00:54:40,069 Megan said memory loss 1014 00:54:40,069 --> 00:54:41,195 and confusion. 1015 00:54:41,946 --> 00:54:43,906 Guess who keeps waking up in weird places 1016 00:54:43,906 --> 00:54:45,741 not knowing how the hell they got there? 1017 00:54:45,741 --> 00:54:49,245 Sweetie, it's called sleep deprivation. 1018 00:54:49,745 --> 00:54:52,164 It's also called drinking too much. 1019 00:54:52,164 --> 00:54:56,460 And besides you have two gorgeously proportion feet. 1020 00:54:56,460 --> 00:54:58,713 - Jeanie. Jeanie. - Let her go. 1021 00:55:02,258 --> 00:55:05,052 - You don't think-- - She just needs to sleep it off. 1022 00:55:05,803 --> 00:55:08,222 I'll post up outside her place. 1023 00:55:08,222 --> 00:55:09,473 Keep an eye. 1024 00:55:13,769 --> 00:55:15,813 Shit! You're my ride, Megan! 1025 00:55:16,939 --> 00:55:17,982 Shit! 1026 00:55:24,071 --> 00:55:28,200 Well, Easter is ruined. 1027 00:55:28,200 --> 00:55:30,745 - I'm ruined. - Don't say that. 1028 00:55:30,745 --> 00:55:32,580 A bloody male corpse is a central theme 1029 00:55:32,580 --> 00:55:33,706 of every Easter. 1030 00:55:33,706 --> 00:55:35,207 It's very on brand. 1031 00:55:35,583 --> 00:55:38,377 - Hey, those are for the town! - [Pooky whimpers] 1032 00:55:38,377 --> 00:55:39,837 Yeah, well, Pooky is eating it. 1033 00:55:39,837 --> 00:55:42,465 Pooky is the gosh darn love of my life. 1034 00:55:42,465 --> 00:55:44,633 And what have you done for me lately, husband? 1035 00:55:45,259 --> 00:55:48,012 Now stop breathing all over my culinary achievements 1036 00:55:48,012 --> 00:55:49,346 and get out! 1037 00:55:50,806 --> 00:55:52,349 [indistinct] on my heart. 1038 00:55:57,104 --> 00:55:58,814 - [whimpering] - [whispering] That's okay. 1039 00:55:58,814 --> 00:56:01,650 I can't do it. [indistinct] 1040 00:56:01,650 --> 00:56:04,820 - [ominous music playing] - [insects chirping] 1041 00:56:04,820 --> 00:56:06,906 [Jeanie panting] 1042 00:56:06,906 --> 00:56:08,532 [Sam] About time. 1043 00:56:08,532 --> 00:56:10,493 [Jeanie] Goddammit Sam! 1044 00:56:10,493 --> 00:56:11,827 You gonna get somebody killed. 1045 00:56:11,827 --> 00:56:13,496 I tried to tell you at the dance, 1046 00:56:13,496 --> 00:56:16,540 I am this close to finding its layer. 1047 00:56:16,540 --> 00:56:18,250 Okay, I've been doing a lot of research. 1048 00:56:18,250 --> 00:56:20,002 I found all these old articles 1049 00:56:20,002 --> 00:56:21,462 from the first time this happened. 1050 00:56:21,462 --> 00:56:25,007 Kids, Jeanie, kids are next. 1051 00:56:25,007 --> 00:56:27,218 Then go kill it. 1052 00:56:27,218 --> 00:56:28,427 Get on with it then. 1053 00:56:28,844 --> 00:56:31,680 Well, but I thought that you know, you wanna come. 1054 00:56:31,680 --> 00:56:33,557 You thought wrong, Sam. 1055 00:56:33,557 --> 00:56:35,559 I don't have time for your theories. 1056 00:56:35,559 --> 00:56:36,644 You're a freak! 1057 00:56:37,394 --> 00:56:41,065 Lance is the only one who likes you and he's gone. 1058 00:56:42,233 --> 00:56:45,945 So get the hell off my porch and leave me the fuck alone! 1059 00:56:47,196 --> 00:56:48,447 [door beeps] 1060 00:56:51,242 --> 00:56:52,910 [dog barking] 1061 00:56:58,999 --> 00:57:02,419 - [sobbing] - [clock ticking] 1062 00:57:20,521 --> 00:57:21,772 [door creaks open] 1063 00:57:28,237 --> 00:57:31,448 [footsteps approaching] 1064 00:57:36,120 --> 00:57:37,163 Lance? 1065 00:57:40,958 --> 00:57:42,042 Lance? 1066 00:58:04,481 --> 00:58:07,735 ["Monster" by Ally Bakst playing] 1067 00:58:12,615 --> 00:58:15,451 ♪ I was dreaming of you ♪ 1068 00:58:16,035 --> 00:58:19,580 ♪ Are you ever coming home? ♪ 1069 00:58:20,581 --> 00:58:23,500 ♪ Shadows in my room ♪ 1070 00:58:24,001 --> 00:58:28,005 ♪ Make me scared to be alone ♪ 1071 00:58:30,424 --> 00:58:32,509 ♪ There's something in the dark ♪ 1072 00:58:32,718 --> 00:58:34,136 ♪ It's clouded by the fog ♪ 1073 00:58:34,345 --> 00:58:37,223 ♪ When the light shines through ♪ 1074 00:58:37,223 --> 00:58:38,641 [glass shatters] 1075 00:58:38,849 --> 00:58:40,309 ♪ There's something in the dark ♪ 1076 00:58:40,309 --> 00:58:42,228 ♪ When the light shines through ♪ 1077 00:58:42,436 --> 00:58:46,023 ♪ I'm not sure if it's there at all ♪ 1078 00:58:46,440 --> 00:58:51,237 ♪ There's a monster underneath my bed ♪ 1079 00:58:51,445 --> 00:58:54,490 ♪ Stop just saying it's all in my head ♪ 1080 00:58:54,490 --> 00:58:58,327 ♪ 'Cause I'm lonely and I need you here ♪ 1081 00:58:58,327 --> 00:58:59,620 No. 1082 00:59:03,207 --> 00:59:04,541 It's not me! 1083 00:59:06,126 --> 00:59:07,211 It's not me! 1084 00:59:08,754 --> 00:59:10,547 It's not me! 1085 00:59:11,715 --> 00:59:13,050 It's not me! 1086 00:59:15,511 --> 00:59:18,555 [sobbing] 1087 00:59:19,890 --> 00:59:22,726 [demonic laughter] 1088 00:59:25,062 --> 00:59:26,522 [screaming] 1089 00:59:26,522 --> 00:59:29,733 - [gasps] - [footsteps approaching] 1090 00:59:38,575 --> 00:59:41,829 [breathing heavily] 1091 00:59:42,788 --> 00:59:46,041 [tense music playing] 1092 00:59:49,712 --> 00:59:52,923 [breathing heavily] 1093 00:59:57,928 --> 01:00:01,181 - [banging, clattering] - [dog barking] 1094 01:00:08,772 --> 01:00:10,024 [gasps] 1095 01:00:12,526 --> 01:00:14,028 Lance! 1096 01:00:14,820 --> 01:00:16,947 [loud banging] 1097 01:00:17,948 --> 01:00:21,368 - You're alive. - Am I? 1098 01:00:23,495 --> 01:00:24,913 What are you doing? 1099 01:00:24,913 --> 01:00:27,291 [Lance] I'm looking for something I left behind. 1100 01:00:28,917 --> 01:00:32,296 Oh, Lance, I've been so worried. 1101 01:00:32,296 --> 01:00:33,964 Why is that, huh? 1102 01:00:34,465 --> 01:00:36,967 You did this to me. 1103 01:00:38,594 --> 01:00:41,805 [tense instrumental playing] 1104 01:00:43,182 --> 01:00:44,600 - [clattering] - [Megan screams] 1105 01:00:44,600 --> 01:00:45,642 Shit! 1106 01:00:45,642 --> 01:00:47,061 You've been pushing me away. 1107 01:00:47,061 --> 01:00:49,188 You've been pushing me away for a long time. 1108 01:00:49,188 --> 01:00:50,356 I wanna fix this. 1109 01:00:50,356 --> 01:00:52,524 - Please, please tell me-- - You can't! 1110 01:00:52,524 --> 01:00:54,526 You know, I was about halfway to New Mexico. 1111 01:00:54,526 --> 01:00:58,197 I had to turn around, I had to look you in your eyes 1112 01:00:58,197 --> 01:01:01,116 so you could see the man that you broke. 1113 01:01:01,116 --> 01:01:03,660 Damn it, Jeanie, how could you lay in that bed 1114 01:01:03,660 --> 01:01:05,037 after what you did? 1115 01:01:05,037 --> 01:01:06,622 - I haven't. - How am I supposed to believe 1116 01:01:06,622 --> 01:01:08,040 anything that you say? 1117 01:01:08,040 --> 01:01:10,959 - Lance, please, we can-- - Don't fucking touch me! 1118 01:01:10,959 --> 01:01:12,669 Here, bunny, bunny. 1119 01:01:12,669 --> 01:01:17,091 [suspenseful instrumental playing] 1120 01:01:17,091 --> 01:01:21,303 Here, bunny FuFu hopping through the street. 1121 01:01:22,179 --> 01:01:25,933 Come and meet my crossbow, and die at my feet. 1122 01:01:25,933 --> 01:01:29,353 You have no idea what it's like to be betrayed 1123 01:01:29,353 --> 01:01:31,939 by the only woman you ever cared about. 1124 01:01:31,939 --> 01:01:34,358 - [sobbing] - Oh, Lance. 1125 01:01:35,943 --> 01:01:40,322 [ominous instrumental playing] 1126 01:01:40,322 --> 01:01:43,075 [growling] 1127 01:01:45,661 --> 01:01:48,872 [groaning] 1128 01:01:51,667 --> 01:01:53,043 [Megan grunts] 1129 01:01:54,711 --> 01:01:57,214 [jackalope snarls] 1130 01:01:57,214 --> 01:01:59,716 [Megan groaning] 1131 01:01:59,716 --> 01:02:02,803 [panting] 1132 01:02:02,803 --> 01:02:04,763 [jackalope snarls] 1133 01:02:07,015 --> 01:02:08,892 [jackalope laughs] 1134 01:02:08,892 --> 01:02:11,395 I tried to pull myself up! 1135 01:02:11,395 --> 01:02:15,482 [coughs, breaths heavily] 1136 01:02:23,699 --> 01:02:27,619 [grunting, panting] 1137 01:02:27,619 --> 01:02:30,747 Feels like my heart's being ripped out of my chest. 1138 01:02:30,747 --> 01:02:34,918 You're gonna have to do better than that, you furry fucker! 1139 01:02:35,836 --> 01:02:38,380 [flesh squelching] 1140 01:02:43,093 --> 01:02:44,553 We can get through this. 1141 01:02:44,553 --> 01:02:46,638 We can get through anything if we just talk. 1142 01:02:46,638 --> 01:02:50,559 I have nothing left to say to you, Jeanie. 1143 01:02:50,559 --> 01:02:52,394 [eerie instrumental playing] 1144 01:02:52,394 --> 01:02:56,190 [heart beating] 1145 01:03:02,946 --> 01:03:04,448 Well, you can't just leave without me, 1146 01:03:04,448 --> 01:03:06,283 letting me say my piece. 1147 01:03:06,825 --> 01:03:09,244 [Lance] I am done listening to you. 1148 01:03:09,244 --> 01:03:12,331 The only thing left to do now... 1149 01:03:13,665 --> 01:03:15,959 is to kill that son of a bitch! 1150 01:03:15,959 --> 01:03:18,420 No, Lance, please wait. 1151 01:03:18,921 --> 01:03:21,798 Don't. Wait. Wait. 1152 01:03:22,633 --> 01:03:24,760 Lance! Lance! 1153 01:03:24,760 --> 01:03:29,056 ♪ 1154 01:03:33,644 --> 01:03:35,687 [panting] 1155 01:03:35,687 --> 01:03:38,982 [ominous instrumental playing] 1156 01:03:52,871 --> 01:03:55,999 Megan. No, Megan. 1157 01:03:55,999 --> 01:04:00,295 [somber music playing] 1158 01:04:04,424 --> 01:04:08,470 [sobbing] 1159 01:04:18,939 --> 01:04:22,192 [somber piano instrumental playing] 1160 01:04:26,947 --> 01:04:28,198 [kids chuckling] 1161 01:04:28,198 --> 01:04:30,492 Hey! Marylou doesn't like running. 1162 01:04:30,951 --> 01:04:32,536 [indistinct] 1163 01:04:35,872 --> 01:04:37,499 I don't know if I wanna do this. 1164 01:04:37,499 --> 01:04:39,585 That's too bad, the actual winner of the contest 1165 01:04:39,585 --> 01:04:41,753 was brutally murdered so you are all we got. 1166 01:04:41,753 --> 01:04:44,881 So listen here Josh boy, this is a great honor. 1167 01:04:45,215 --> 01:04:47,759 Your whole life has been leading up to this moment. 1168 01:04:47,759 --> 01:04:49,553 Bring honor to Palooza. 1169 01:04:49,553 --> 01:04:52,347 Being the gosh darned Easter Bunny. 1170 01:04:52,347 --> 01:04:55,851 Now I want you to say it, "I am the Easter Bunny!" 1171 01:04:55,851 --> 01:04:58,312 I am the Easter Bunny. 1172 01:04:59,146 --> 01:05:00,856 I am the bunny! 1173 01:05:00,856 --> 01:05:01,940 Good. 1174 01:05:02,399 --> 01:05:04,026 Now I want you to go out there, 1175 01:05:04,026 --> 01:05:05,902 show those kids some wonder. 1176 01:05:05,902 --> 01:05:08,572 All I have is wonder in my heart. 1177 01:05:08,572 --> 01:05:09,906 Yeah. 1178 01:05:15,704 --> 01:05:16,788 Check. 1179 01:05:16,788 --> 01:05:21,084 [kids laughing] 1180 01:05:23,837 --> 01:05:26,590 [girl] Okay, this will be fun. 1181 01:05:32,596 --> 01:05:34,306 [man] Bunny hands. 1182 01:05:35,057 --> 01:05:38,393 Who wants to meet the Easter Bunny? 1183 01:05:38,393 --> 01:05:40,062 [all] Me! 1184 01:05:40,062 --> 01:05:41,313 [man] All right, come on, let's go find him. 1185 01:05:41,313 --> 01:05:42,773 Come on, let's go find him. 1186 01:05:43,357 --> 01:05:45,609 Five, six, seven, eight. 1187 01:05:45,609 --> 01:05:48,236 ♪ Better run you gotta hop, hop, hop ♪ 1188 01:05:48,236 --> 01:05:50,906 ♪ At Easter time the fun don't stop ♪ 1189 01:05:50,906 --> 01:05:53,533 ♪ So grab your basket and some comfy shoes ♪ 1190 01:05:53,742 --> 01:05:56,620 ♪ All you gotta do is follow the clues ♪ 1191 01:05:56,620 --> 01:05:58,914 ♪ I love an Easter egg hunt ♪ 1192 01:05:58,914 --> 01:06:01,667 ♪ Yes, I love an Easter egg hunt ♪ 1193 01:06:01,667 --> 01:06:04,378 ♪ Boy, I love an Easter egg ♪ 1194 01:06:04,586 --> 01:06:06,672 ♪ Even though I'm allergic to eggs ♪ 1195 01:06:06,672 --> 01:06:08,256 ♪ The bunnies ♪ 1196 01:06:08,256 --> 01:06:09,841 ♪ Bunnies are coming in ones and twos ♪ 1197 01:06:09,841 --> 01:06:12,302 ♪ And threes and fours and fives and sixes ♪ 1198 01:06:12,511 --> 01:06:14,888 ♪ They wiggle their noses, and stomp their feet ♪ 1199 01:06:14,888 --> 01:06:17,808 [indistinct] and delicious treat ♪ 1200 01:06:17,974 --> 01:06:20,394 ♪ I love an Easter egg hunt ♪ 1201 01:06:20,602 --> 01:06:23,271 ♪ Yes, I love an Easter egg hunt ♪ 1202 01:06:23,271 --> 01:06:26,066 ♪ Boy, I love an Easter egg hunt ♪ 1203 01:06:26,274 --> 01:06:28,568 ♪ I also love my mom ♪ 1204 01:06:29,361 --> 01:06:31,780 ♪ I love an Easter egg hunt ♪ 1205 01:06:31,780 --> 01:06:35,367 [crowd applauds] 1206 01:06:37,994 --> 01:06:41,289 - [kids shouting] - Hey! Stop it! 1207 01:06:41,289 --> 01:06:43,583 Or I'm gonna shove these baskets so far up your rectum 1208 01:06:43,583 --> 01:06:45,419 you would shit liquid for a month. 1209 01:06:50,173 --> 01:06:52,008 [eerie music box instrumental playing] 1210 01:06:52,008 --> 01:06:55,387 Hey, hey, where the hell have you been? 1211 01:06:55,387 --> 01:06:57,472 Is this Megan's jacket? 1212 01:06:57,472 --> 01:06:59,307 Y'all need to get the hell out of here. 1213 01:06:59,683 --> 01:07:02,936 The jackalope, he's targeting kids next. 1214 01:07:02,936 --> 01:07:04,312 And Lance's back. 1215 01:07:04,312 --> 01:07:05,731 Did he fucking do something to you? 1216 01:07:05,731 --> 01:07:08,984 No, he didn't do this to me. I did this to him. 1217 01:07:08,984 --> 01:07:10,277 Carol. 1218 01:07:13,029 --> 01:07:15,282 - I cheated. - [Carol gasps] 1219 01:07:15,282 --> 01:07:17,200 - That's why he left. - What? 1220 01:07:17,200 --> 01:07:20,162 When? How? What the hell? 1221 01:07:20,162 --> 01:07:22,456 I know. It's all my fault. 1222 01:07:22,456 --> 01:07:24,583 But I don't wanna do any more damage. 1223 01:07:24,583 --> 01:07:28,211 There's no damage. Shit! You think he's the jackalope? 1224 01:07:28,211 --> 01:07:30,464 I don't know, it just all makes perfect sense. 1225 01:07:30,464 --> 01:07:33,175 But I've gotta stop him now. 1226 01:07:33,175 --> 01:07:34,843 He's not here, honey. 1227 01:07:34,843 --> 01:07:36,344 What about Lou? 1228 01:07:36,344 --> 01:07:39,556 [rock music playing] 1229 01:07:40,474 --> 01:07:41,558 Yo, Lou. 1230 01:07:51,693 --> 01:07:52,736 [gulps] 1231 01:07:57,240 --> 01:07:58,700 [Lance] Mr. Mayor! 1232 01:07:58,700 --> 01:08:01,703 [laughs] Lance Cooper as I live and breathe. 1233 01:08:01,703 --> 01:08:03,705 I was wondering when we'd have ourselves a little chat. 1234 01:08:03,705 --> 01:08:05,749 [indistinct] 1235 01:08:06,374 --> 01:08:08,168 Oh, good, nothing worth the while 1236 01:08:08,168 --> 01:08:09,711 would come out of your mouth anyway. 1237 01:08:09,711 --> 01:08:11,963 Probably why Jeanie came around looking for 1238 01:08:11,963 --> 01:08:13,173 a little something extra. 1239 01:08:13,173 --> 01:08:15,509 Son of a bitch! Son of a bitch! 1240 01:08:17,344 --> 01:08:19,679 Jeanie deserves better than both of us. 1241 01:08:19,679 --> 01:08:21,598 Well, honestly, you can have her. 1242 01:08:21,598 --> 01:08:24,267 She's gone little batshit since you left anyway. 1243 01:08:26,353 --> 01:08:27,604 Do you mind? 1244 01:08:31,358 --> 01:08:33,527 Well, you need to take it easy, cowboy. 1245 01:08:34,611 --> 01:08:37,113 Don't make me split that pretty little head in two. 1246 01:08:37,823 --> 01:08:40,492 Show everyone here how little there is inside. 1247 01:08:40,492 --> 01:08:43,995 You know what, leave the family heirlooms alone. 1248 01:08:43,995 --> 01:08:45,956 I'm gonna step outside for a jiff, 1249 01:08:45,956 --> 01:08:47,374 let y'all figure that out. 1250 01:08:50,418 --> 01:08:54,089 - I've been doing her a favor. - Get on with it. 1251 01:08:54,089 --> 01:08:57,175 [bunnies screeching] 1252 01:08:57,759 --> 01:09:01,012 Carol, you gotta get out of here. 1253 01:09:01,012 --> 01:09:03,014 Jim, it's time to go! 1254 01:09:03,014 --> 01:09:04,933 Oh, but I haven't [indistinct]. 1255 01:09:04,933 --> 01:09:06,268 [Carol] Come on. 1256 01:09:09,145 --> 01:09:12,065 That's unusual. 1257 01:09:12,065 --> 01:09:13,149 Everybody! 1258 01:09:13,149 --> 01:09:14,818 [bunnies screeching] 1259 01:09:14,818 --> 01:09:18,488 Run! 1260 01:09:18,488 --> 01:09:21,449 [suspenseful instrumental playing] 1261 01:09:21,449 --> 01:09:23,952 - [screaming, clamoring] - Run! 1262 01:09:23,952 --> 01:09:25,704 Come on! 1263 01:09:25,704 --> 01:09:27,247 [man screaming] 1264 01:09:27,247 --> 01:09:31,293 [all screaming] 1265 01:09:35,672 --> 01:09:38,550 - [bunny screeching] - [woman screaming] 1266 01:09:42,345 --> 01:09:44,890 - [indistinct] - Save Easter! 1267 01:09:46,808 --> 01:09:48,727 Fuck Easter! 1268 01:09:48,727 --> 01:09:52,314 [screaming] 1269 01:09:54,941 --> 01:09:57,819 - [screaming] Cheers! - [crying] Cheers. 1270 01:09:57,819 --> 01:10:01,990 [screaming] Cheers! 1271 01:10:01,990 --> 01:10:03,533 [man screams, thuds on ground] 1272 01:10:06,077 --> 01:10:07,913 Not the Bagel Bites! 1273 01:10:08,914 --> 01:10:12,959 [groaning] 1274 01:10:14,794 --> 01:10:17,172 [Sally screaming] 1275 01:10:17,172 --> 01:10:19,758 Holy hell! Sally? 1276 01:10:19,758 --> 01:10:21,468 Not my pearls. 1277 01:10:21,468 --> 01:10:23,595 Oh, my God! 1278 01:10:24,054 --> 01:10:25,180 What happened? Talk to me. 1279 01:10:25,180 --> 01:10:27,891 Bunnies. Bunnies of hell! 1280 01:10:27,891 --> 01:10:31,311 Jesus! You, come on. We gotta do something. 1281 01:10:31,311 --> 01:10:32,938 You got this, cowboy, 1282 01:10:32,938 --> 01:10:34,814 I-- I'm gonna stay right here with her. 1283 01:10:34,814 --> 01:10:37,025 - The girl needs looking at. - Shit, man, gimme your gun. 1284 01:10:37,025 --> 01:10:39,027 A gentleman is never parted with his pistol. 1285 01:10:39,027 --> 01:10:41,488 [indistinct] 1286 01:10:42,948 --> 01:10:45,450 Mr. Mayor, so chivalrous. 1287 01:10:45,450 --> 01:10:47,118 Well, the captain goes down with his ship. 1288 01:10:47,118 --> 01:10:49,913 Captain. My captain. 1289 01:10:49,913 --> 01:10:54,376 - [bunnies screeching] - [people screaming] 1290 01:10:55,168 --> 01:10:57,253 [Lou grunting] 1291 01:10:57,921 --> 01:11:01,299 - [bunnies screeching] - [Sally gasps] 1292 01:11:15,689 --> 01:11:19,943 [screeching continues] 1293 01:11:24,864 --> 01:11:26,282 Shoot it! 1294 01:11:27,534 --> 01:11:28,994 It's not loaded. 1295 01:11:28,994 --> 01:11:30,870 [bunny laughs] 1296 01:11:32,539 --> 01:11:35,375 [Josh sighs] Fucking Easter. 1297 01:11:35,375 --> 01:11:39,045 [tense music playing] 1298 01:11:39,587 --> 01:11:41,381 Please, no, no, no, no. 1299 01:11:41,381 --> 01:11:42,966 You-- you can't kill me, Easter Bunny. 1300 01:11:42,966 --> 01:11:47,470 - [flesh squelching] - [Josh screaming] 1301 01:11:59,899 --> 01:12:01,526 Fucking Easter. 1302 01:12:03,945 --> 01:12:06,489 [jackalope laughs] 1303 01:12:11,161 --> 01:12:12,912 [Carol panting] Oh, God. 1304 01:12:12,912 --> 01:12:15,290 Come on. We gotta help those people. 1305 01:12:15,290 --> 01:12:16,916 [indistinct] 1306 01:12:16,916 --> 01:12:21,004 - [jackalope growls] - [both screaming] 1307 01:12:25,050 --> 01:12:26,718 Lance, it's not you. 1308 01:12:26,718 --> 01:12:29,262 - You are not him. - [Lance] What? Huh? Come on. 1309 01:12:29,262 --> 01:12:30,597 Get the fuck out of here. 1310 01:12:30,597 --> 01:12:32,432 [screaming] Jeanie! 1311 01:12:36,102 --> 01:12:38,980 No! Lance! 1312 01:12:38,980 --> 01:12:42,650 No! No! No! 1313 01:12:42,650 --> 01:12:45,904 - No! No! - Jeanie! 1314 01:12:47,864 --> 01:12:48,948 No! 1315 01:12:48,948 --> 01:12:52,786 [suspenseful instrumental playing] 1316 01:13:06,007 --> 01:13:07,133 [tires screeching] 1317 01:13:07,133 --> 01:13:09,844 [Marylou sobbing] 1318 01:13:09,844 --> 01:13:11,387 Ah! Fuck. 1319 01:13:29,572 --> 01:13:32,909 What can I give of myself 1320 01:13:32,909 --> 01:13:35,995 to be pardon for their sins? 1321 01:13:36,788 --> 01:13:40,208 [coughs] 1322 01:13:40,208 --> 01:13:44,504 [gasps, screams] 1323 01:13:51,094 --> 01:13:53,513 [groaning] 1324 01:13:57,392 --> 01:14:00,728 [flesh squelching] 1325 01:14:02,438 --> 01:14:03,773 Help! 1326 01:14:07,569 --> 01:14:08,862 Help! 1327 01:14:10,613 --> 01:14:12,115 Somebody! 1328 01:14:17,954 --> 01:14:18,997 Help! 1329 01:14:23,918 --> 01:14:25,086 Somebody! 1330 01:14:25,086 --> 01:14:26,212 Lance? 1331 01:14:32,135 --> 01:14:33,636 [indistinct] 1332 01:14:33,636 --> 01:14:37,056 [laughs] Nicey! I knew I'd find you. 1333 01:14:37,599 --> 01:14:39,851 Oh, Sam, you beautiful asshole. 1334 01:14:39,851 --> 01:14:42,145 Oh, I missed you, buddy. 1335 01:14:42,812 --> 01:14:45,815 Hey, looks like the jackalope has chosen you 1336 01:14:45,815 --> 01:14:47,567 for a special execution. 1337 01:14:47,567 --> 01:14:50,320 [laughs] Dude, are you lucky or what? 1338 01:14:50,320 --> 01:14:52,989 Yeah, I'm a real lot winner, Sam. 1339 01:14:54,490 --> 01:14:56,993 My leg's busted. I-- I can't walk. 1340 01:14:59,495 --> 01:15:01,247 No problemo, friendo. 1341 01:15:03,458 --> 01:15:06,586 Okay, lay of the land... 1342 01:15:06,586 --> 01:15:08,463 Huh, hey, we got kind of 1343 01:15:08,463 --> 01:15:11,216 a tricky landscape here. 1344 01:15:12,967 --> 01:15:14,636 What? 1345 01:15:14,636 --> 01:15:16,137 It's like three feet. 1346 01:15:16,137 --> 01:15:18,681 Hey, you know I never made it out of Walburg. 1347 01:15:18,681 --> 01:15:21,309 Just, give me a second to figure this out. 1348 01:15:21,768 --> 01:15:22,977 Triangulate. 1349 01:15:22,977 --> 01:15:25,188 Okay, sun's there, which means-- 1350 01:15:27,023 --> 01:15:29,984 Shit, you know what? I'm gonna go get help, okay? 1351 01:15:29,984 --> 01:15:31,819 - Two seconds. - Wait, Sam! 1352 01:15:31,819 --> 01:15:34,447 Sam, you-- you can't leave me here. 1353 01:15:34,447 --> 01:15:36,616 Sam, wait! Wait! 1354 01:15:37,450 --> 01:15:39,327 Sam! 1355 01:15:39,327 --> 01:15:40,787 Fuck! [grunts] 1356 01:15:40,787 --> 01:15:45,041 [Marylou sobbing] 1357 01:15:47,335 --> 01:15:48,586 [tires screeching] 1358 01:15:51,422 --> 01:15:53,424 [both] Fucking Marylou. 1359 01:15:53,424 --> 01:15:57,345 [Marylou sobbing] 1360 01:15:57,845 --> 01:15:59,847 Oh, just kill me! 1361 01:15:59,847 --> 01:16:02,350 I have nothing to live for anyway. 1362 01:16:02,350 --> 01:16:05,728 That monster bopped my sweet Pooky on the head, 1363 01:16:05,728 --> 01:16:08,147 and sent her to the good Lord. 1364 01:16:08,147 --> 01:16:09,941 [both] Oh, Pooky. 1365 01:16:09,941 --> 01:16:13,444 Marylou, I promise she's in a much better place, okay? 1366 01:16:13,444 --> 01:16:14,862 I-- I really, really mean that. 1367 01:16:14,862 --> 01:16:17,657 [Marylou sobbing] 1368 01:16:17,657 --> 01:16:21,411 Code red! Code red! Code red! 1369 01:16:21,411 --> 01:16:23,329 I found Lance. I found Lance. 1370 01:16:23,329 --> 01:16:25,623 He's over the yonder. He's in the creek bed. 1371 01:16:25,623 --> 01:16:26,666 He's in real bad shape. 1372 01:16:26,874 --> 01:16:28,376 [Jeanie] Take us to him right now. 1373 01:16:28,376 --> 01:16:29,877 See, I knew y'all needed me. 1374 01:16:29,877 --> 01:16:32,755 - Oh, I'm coming too. - No, you're definitely not. 1375 01:16:32,755 --> 01:16:34,590 What kinda help could you possibly be? 1376 01:16:34,590 --> 01:16:36,175 This kind. 1377 01:16:37,802 --> 01:16:39,387 Jesus, Marylou, 1378 01:16:39,387 --> 01:16:41,889 are you in some kind of militia for Christ? 1379 01:16:41,889 --> 01:16:44,058 Um, is that a grenade? 1380 01:16:44,058 --> 01:16:47,103 Guns don't kill people, I do. 1381 01:16:51,274 --> 01:16:54,319 [tense music playing] 1382 01:17:01,909 --> 01:17:05,121 [footsteps approaching] 1383 01:17:06,122 --> 01:17:09,959 Sam? Sam? Sam, is that you? 1384 01:17:16,341 --> 01:17:17,717 Son of a bitch. 1385 01:17:20,428 --> 01:17:22,430 Oh, hey there, Lance. 1386 01:17:22,430 --> 01:17:24,515 No, it's not Sam, it's me. 1387 01:17:24,515 --> 01:17:26,184 Oh, you Eugene, thank God. 1388 01:17:27,060 --> 01:17:30,813 Well, well, well twisted my tongue to licorice. 1389 01:17:30,813 --> 01:17:32,940 Don't tell me that old football ACL injury 1390 01:17:32,940 --> 01:17:35,818 - is acting up on you. - Yeah. [panting] 1391 01:17:35,818 --> 01:17:37,153 Give me a hand now, would you? 1392 01:17:38,821 --> 01:17:41,032 I mean... 1393 01:17:41,032 --> 01:17:43,534 as long as you say the magic word. 1394 01:17:43,868 --> 01:17:46,287 Come on, jackass. [groans] 1395 01:17:46,287 --> 01:17:48,915 Quit playing around. Help me out. 1396 01:17:52,377 --> 01:17:55,338 Those ain't the magic words at all. 1397 01:17:57,590 --> 01:17:58,841 Manners... 1398 01:17:59,842 --> 01:18:02,136 they go a long way. 1399 01:18:02,136 --> 01:18:05,348 [ominous instrumental playing] 1400 01:18:09,102 --> 01:18:12,438 It ain't jackass, jackass. 1401 01:18:12,438 --> 01:18:13,523 It's... 1402 01:18:13,523 --> 01:18:16,567 [rumbling] 1403 01:18:16,567 --> 01:18:17,944 [panting] You're the-- 1404 01:18:18,778 --> 01:18:20,822 ...jackalope! 1405 01:18:20,822 --> 01:18:23,783 Jackalope! [farts loudly] 1406 01:18:25,535 --> 01:18:26,994 And you're shitting blood eggs? 1407 01:18:26,994 --> 01:18:29,872 Hey, I dug a hole first, 1408 01:18:29,872 --> 01:18:33,376 and it's perfectly fucking natural! 1409 01:18:33,376 --> 01:18:35,503 Now I know what you're thinking, Lance. 1410 01:18:35,503 --> 01:18:37,839 I did all this for love. 1411 01:18:37,839 --> 01:18:40,842 Every year she works herself into a tizzy 1412 01:18:40,842 --> 01:18:43,010 over this collusion nonsense. 1413 01:18:43,010 --> 01:18:45,805 And everyone in this God forsaken town 1414 01:18:45,805 --> 01:18:47,515 makes her miserable. 1415 01:18:47,515 --> 01:18:49,517 And what about me? 1416 01:18:49,517 --> 01:18:51,936 But I never did a thing to Marylou. 1417 01:18:53,104 --> 01:18:56,691 [laughs] She lusts for you. 1418 01:18:56,691 --> 01:19:00,111 And now that that filthy Pooky is gone, 1419 01:19:00,111 --> 01:19:03,322 and you gone, she'll have no choice 1420 01:19:03,322 --> 01:19:07,034 but to let me back in her bed forever. 1421 01:19:07,034 --> 01:19:10,496 ♪ 1422 01:19:10,496 --> 01:19:14,292 [suspenseful instrumental playing] 1423 01:19:14,292 --> 01:19:15,626 Get him, girl. 1424 01:19:15,626 --> 01:19:16,961 [Jeanie] Hey you! 1425 01:19:23,342 --> 01:19:27,305 [growls] 1426 01:19:28,473 --> 01:19:30,183 Oh, hey there, Jeanie. 1427 01:19:31,767 --> 01:19:33,769 [all] Eugene? 1428 01:19:35,855 --> 01:19:39,525 You took my Pooky from me. 1429 01:19:39,525 --> 01:19:42,403 Now there'd be no more distraction for our love. 1430 01:19:42,403 --> 01:19:45,072 If you were the less man on earth, 1431 01:19:45,072 --> 01:19:47,575 I still wouldn't love you. 1432 01:19:47,575 --> 01:19:49,577 Is that right? 1433 01:19:50,286 --> 01:19:52,580 You wouldn't hurt wifey now, would you? 1434 01:19:52,580 --> 01:19:54,040 [nervous chuckle] 1435 01:19:54,040 --> 01:19:56,792 Wifey who makes me eat from a fucking bowl 1436 01:19:56,792 --> 01:20:00,421 on the ground while you and Pooky eat at the table! 1437 01:20:00,421 --> 01:20:02,048 It's backwards, Marylou! 1438 01:20:02,048 --> 01:20:04,967 Pooky is a dog, I'm a man. 1439 01:20:04,967 --> 01:20:07,386 Now I don't see a man. 1440 01:20:07,720 --> 01:20:09,430 I see a fur ball 1441 01:20:09,430 --> 01:20:12,517 who's lost the little respect I had for him. 1442 01:20:12,517 --> 01:20:16,896 Well, I ain't no fur ball, I'm the jackalope. 1443 01:20:16,896 --> 01:20:18,731 A jackalope that's fixing 1444 01:20:18,731 --> 01:20:20,942 to teach his wife a little lesson. 1445 01:20:21,943 --> 01:20:24,237 A bit outnumbered, aren't you? 1446 01:20:24,237 --> 01:20:28,324 [laughs] 1447 01:20:30,326 --> 01:20:33,955 Yeehaw! 1448 01:20:33,955 --> 01:20:35,831 [bunnies screeching] 1449 01:20:38,626 --> 01:20:42,463 [Jackalope] Yeehaw! 1450 01:20:44,715 --> 01:20:46,175 [screeching] 1451 01:21:06,529 --> 01:21:07,572 [hisses] 1452 01:21:08,239 --> 01:21:11,033 Come on, you piece of junk. 1453 01:21:11,951 --> 01:21:13,202 [bunnies screeching] 1454 01:21:16,581 --> 01:21:18,249 No, no, no. 1455 01:21:18,708 --> 01:21:21,794 Son of a bitch can never do anything for himself. 1456 01:21:21,794 --> 01:21:23,713 He was always a little off. 1457 01:21:24,088 --> 01:21:25,965 Do y'all remember playing whack-a-mole? 1458 01:21:26,299 --> 01:21:28,759 Hell, yeah. You bet ya. 1459 01:21:28,759 --> 01:21:30,595 Let's do this. Go! 1460 01:21:30,595 --> 01:21:32,930 [Jeanie grunts] 1461 01:21:32,930 --> 01:21:34,098 [bunnies screeching] 1462 01:21:34,098 --> 01:21:35,850 Hey, Eugene! 1463 01:21:35,850 --> 01:21:37,310 You said you were a man, 1464 01:21:37,310 --> 01:21:39,186 get back here and fight like a man! 1465 01:21:39,186 --> 01:21:40,771 [Lance groans] 1466 01:21:40,771 --> 01:21:42,398 Little help down here? 1467 01:21:42,940 --> 01:21:44,650 - Lance? - [Carol] Marylou! 1468 01:21:45,026 --> 01:21:47,153 [Marylou] Eugene! 1469 01:21:47,153 --> 01:21:48,654 Hey, Jeanie? 1470 01:21:48,654 --> 01:21:52,241 - Die you stupid rabbits! - [bunnies squealing] 1471 01:21:54,577 --> 01:21:56,621 [tense music playing] 1472 01:22:11,677 --> 01:22:14,013 What the-- Oh, my God! 1473 01:22:19,226 --> 01:22:21,103 - [Jeanie] Oh, baby. - [Lance groans] 1474 01:22:21,520 --> 01:22:22,688 I'm coming. 1475 01:22:25,107 --> 01:22:27,026 - Oh, God, baby. - [Lance groans] 1476 01:22:27,026 --> 01:22:29,070 - Pull. - I'm trying to-- 1477 01:22:29,070 --> 01:22:30,237 - I can't. - Oh, God! 1478 01:22:30,237 --> 01:22:32,698 Baby, I'm sorry. Baby, come on. 1479 01:22:32,698 --> 01:22:34,575 [both grunt] 1480 01:22:35,660 --> 01:22:37,703 Jeanie! Jeanie! 1481 01:22:37,703 --> 01:22:41,207 The head. It has to be the head. 1482 01:22:43,626 --> 01:22:44,752 [screams] 1483 01:22:44,752 --> 01:22:46,462 Sam! 1484 01:22:46,462 --> 01:22:48,422 [screaming] 1485 01:22:54,887 --> 01:22:56,972 Goddammit! Sam! 1486 01:22:57,640 --> 01:22:59,433 [screams] 1487 01:22:59,433 --> 01:23:03,521 Fuck you, you goddarn jackalope! 1488 01:23:05,981 --> 01:23:08,484 [bunnies squealing] 1489 01:23:09,443 --> 01:23:10,861 [screams] 1490 01:23:10,861 --> 01:23:12,321 Goddammit, Sam. 1491 01:23:12,863 --> 01:23:15,116 No! Oh, fuck's sake. 1492 01:23:15,116 --> 01:23:16,867 And the dick? Oh, fuck. 1493 01:23:16,867 --> 01:23:19,078 Goddammit, Sam! No! 1494 01:23:19,662 --> 01:23:23,165 You figured it out, buddy. You figured it out. 1495 01:23:28,295 --> 01:23:29,547 [panting] For Walden. 1496 01:23:30,589 --> 01:23:32,133 Walburg. 1497 01:23:32,133 --> 01:23:33,426 Oh. 1498 01:23:34,427 --> 01:23:35,302 [grunts] 1499 01:23:35,302 --> 01:23:38,055 [Jeanie pants] No. 1500 01:23:59,744 --> 01:24:02,496 - Kids, stay in the car! - [car alarm beeps] 1501 01:24:02,496 --> 01:24:04,165 [screaming] 1502 01:24:07,084 --> 01:24:08,711 [Marylou] Hot potato. 1503 01:24:09,837 --> 01:24:12,381 Oh, my God. 1504 01:24:12,381 --> 01:24:15,176 - Oh, my God, Carol. Carol. - Stay here. [indistinct] 1505 01:24:15,176 --> 01:24:17,219 [both yelp] 1506 01:24:17,219 --> 01:24:18,596 Oh, gross. 1507 01:24:19,930 --> 01:24:23,225 All the people that come for when I'm dying. 1508 01:24:23,225 --> 01:24:26,520 - [bunny screeching] - Fuck you! 1509 01:24:26,520 --> 01:24:27,688 Fuck you! 1510 01:24:28,230 --> 01:24:29,940 Shut your stupid mouth, 1511 01:24:29,940 --> 01:24:31,650 you ain't gonna die. 1512 01:24:33,152 --> 01:24:34,403 You little shit! 1513 01:24:37,865 --> 01:24:41,368 The rabbits, they got eyes on the sides of their heads. 1514 01:24:41,368 --> 01:24:44,622 320 degree field of vision. 1515 01:24:44,622 --> 01:24:46,123 Oh, Carol, 1516 01:24:46,123 --> 01:24:48,375 do you want your last words to be some stupid animal fact? 1517 01:24:48,375 --> 01:24:51,754 Listen, bitch! They got a blind spot. 1518 01:24:54,131 --> 01:24:56,217 Baby mamacita, you are a genius. 1519 01:24:56,217 --> 01:24:59,053 You're darn right tootin', she is. 1520 01:24:59,053 --> 01:25:01,138 [growls] 1521 01:25:05,851 --> 01:25:06,894 Where are the kids? 1522 01:25:06,894 --> 01:25:08,020 They're in the car. Don't worry. 1523 01:25:08,020 --> 01:25:09,104 They have their iPads. 1524 01:25:09,104 --> 01:25:10,773 Okay. Are you okay? 1525 01:25:11,273 --> 01:25:13,108 - Yeah. I'm kind of sweating. - Okay. 1526 01:25:13,108 --> 01:25:14,276 Okay. I killed that fucking bunny. 1527 01:25:14,777 --> 01:25:16,779 Yeah, you could see me. I-- I was looking real manly. 1528 01:25:16,779 --> 01:25:19,198 Oh, later. Jim, later. 1529 01:25:19,198 --> 01:25:21,408 Okay. [panting] 1530 01:25:21,909 --> 01:25:23,577 Hey, husband! 1531 01:25:25,579 --> 01:25:27,206 What is it, Marylou? 1532 01:25:27,206 --> 01:25:28,749 What can I do for you now? 1533 01:25:28,749 --> 01:25:29,834 You can die. 1534 01:25:31,460 --> 01:25:32,920 Where did you go? 1535 01:25:32,920 --> 01:25:35,548 Hey! Stop! Where'd you go? [indistinct] 1536 01:25:35,548 --> 01:25:37,424 I'll shoot you in the face. 1537 01:25:37,424 --> 01:25:40,344 I can't see you when you stand there. 1538 01:25:40,344 --> 01:25:42,930 But I can see you just fine. 1539 01:25:42,930 --> 01:25:45,808 [hard rock music plays] 1540 01:25:52,815 --> 01:25:54,483 [Jeanie screams] 1541 01:26:05,995 --> 01:26:07,913 Kill him, Jeanie, kill him! 1542 01:26:12,001 --> 01:26:13,252 [jackalope] Jeanie. 1543 01:26:18,924 --> 01:26:20,175 Happy Easter, Jeanie. 1544 01:26:20,175 --> 01:26:22,553 Happy Easter, bitch. 1545 01:26:50,998 --> 01:26:53,208 [pants] 1546 01:27:22,947 --> 01:27:24,490 [Jim grunts] 1547 01:27:29,870 --> 01:27:31,705 Can't be too careful, you know? 1548 01:27:32,915 --> 01:27:33,958 Yeah. 1549 01:27:34,458 --> 01:27:36,919 Sure, totally. 1550 01:27:38,921 --> 01:27:41,090 Hey, y'all, would-- would you get me outta here? 1551 01:27:41,548 --> 01:27:43,425 This thing's looking at me. 1552 01:27:48,889 --> 01:27:50,391 - [Jeanie] Come on, baby. - [Lance] Easy, easy. 1553 01:27:50,391 --> 01:27:51,642 [Jeanine] Come on. 1554 01:27:52,476 --> 01:27:53,769 I got you. 1555 01:27:57,940 --> 01:27:59,108 [Carol] Hello. 1556 01:27:59,108 --> 01:28:00,776 I'm here bleeding out. 1557 01:28:02,611 --> 01:28:04,321 I'm coming, baby mamacita. 1558 01:28:05,614 --> 01:28:06,865 [groans] Dammit! 1559 01:28:06,865 --> 01:28:08,617 [both panting] 1560 01:28:10,619 --> 01:28:11,870 It's a lot of blood. 1561 01:28:14,498 --> 01:28:16,917 [Marylou] It's okay. You will be all right. 1562 01:28:16,917 --> 01:28:17,960 [Jeanie] Carol! 1563 01:28:20,629 --> 01:28:22,256 - Oh, shit! - Oh, fuck! 1564 01:28:22,256 --> 01:28:25,676 It's okay. Marylou looked after me. 1565 01:28:25,676 --> 01:28:27,928 We're friends now. [laughs] 1566 01:28:27,928 --> 01:28:31,473 - Good. Good. - Awfully nice of you. 1567 01:28:31,473 --> 01:28:33,726 Okay, now get me to a fucking hospital! 1568 01:28:33,726 --> 01:28:35,686 All right. All right. Get her up. Get her up. 1569 01:28:35,686 --> 01:28:37,396 Get her up. Let's go. Let's go. 1570 01:28:39,732 --> 01:28:41,025 You look like shit. 1571 01:28:41,025 --> 01:28:42,317 I know. I know. 1572 01:28:43,485 --> 01:28:44,570 Don't touch me. Don't touch me. 1573 01:28:44,570 --> 01:28:46,113 I don't wanna touch you. 1574 01:28:46,113 --> 01:28:47,489 - [Marylou] Hi, Lance. - [Lance] How you doing, Marylou? 1575 01:28:47,489 --> 01:28:48,991 [church bell tolling] Hey. 1576 01:28:51,577 --> 01:28:53,829 [birds chirping] 1577 01:29:04,673 --> 01:29:06,675 [organ music plays] 1578 01:29:27,863 --> 01:29:29,031 Hey. 1579 01:29:29,031 --> 01:29:30,157 How are you two feeling? 1580 01:29:30,866 --> 01:29:32,493 Not even two major surgeries 1581 01:29:32,493 --> 01:29:33,952 can keep this minx down on Shark Week. 1582 01:29:33,952 --> 01:29:36,413 - [Jeanie laughs] - And it's only reruns. 1583 01:29:37,039 --> 01:29:40,000 ♪ Daddy shark, do, do, do ♪ 1584 01:29:40,000 --> 01:29:42,586 Oh, my God. Not in front of the kids. 1585 01:29:45,047 --> 01:29:46,965 Hey, y'all. 1586 01:29:46,965 --> 01:29:49,176 Fucking Marylou. 1587 01:29:49,176 --> 01:29:50,469 God, I love her. 1588 01:29:50,844 --> 01:29:53,972 I know it's been a difficult couple weeks for everyone. 1589 01:29:54,723 --> 01:29:56,767 Not everyone is here who should be. 1590 01:29:57,142 --> 01:29:58,936 Friends, family... 1591 01:30:00,062 --> 01:30:02,397 dogs. [sobs] 1592 01:30:02,856 --> 01:30:05,859 [sniffles] But we are Walburgonians, 1593 01:30:05,859 --> 01:30:07,569 and we can get through anything. 1594 01:30:07,569 --> 01:30:09,696 [eerie music plays] 1595 01:30:09,696 --> 01:30:12,199 Let's remember everyone we lost along the way. 1596 01:30:13,242 --> 01:30:17,579 Since we no longer have a pastor to eulogize, everyone, 1597 01:30:18,205 --> 01:30:21,542 please welcome my friend Jeanie Cooper. 1598 01:30:27,965 --> 01:30:30,092 Thank you, Marylou. [clears throat] 1599 01:30:34,138 --> 01:30:35,305 Hey, y'all. 1600 01:30:35,305 --> 01:30:36,765 Um... 1601 01:30:37,474 --> 01:30:41,562 well, um, I'm not the best with words... 1602 01:30:41,562 --> 01:30:45,149 but I had a few things to say about Megan. 1603 01:30:45,149 --> 01:30:48,443 She was someone who thought she was alone in this world. 1604 01:30:49,778 --> 01:30:51,530 She gave her life for this town. 1605 01:30:52,322 --> 01:30:55,492 And I hope she knows how much this town loved her back. 1606 01:30:57,744 --> 01:30:58,996 She was my friend... 1607 01:31:00,247 --> 01:31:01,415 and I'm gonna miss her. 1608 01:31:01,415 --> 01:31:03,500 [eerie music plays] 1609 01:31:03,500 --> 01:31:06,753 So many special souls we've lost, 1610 01:31:06,753 --> 01:31:10,591 including Sam McCormick... 1611 01:31:10,591 --> 01:31:12,634 a true gift to the conspiracy world. 1612 01:31:13,135 --> 01:31:17,598 Sally Beans, a trusted assistant. 1613 01:31:17,598 --> 01:31:19,474 Annie Sue, the go-getter. 1614 01:31:20,475 --> 01:31:21,977 Mayor Lou... 1615 01:31:22,477 --> 01:31:24,563 [coughing] Selfish prick. 1616 01:31:25,814 --> 01:31:28,275 And so, so many more. 1617 01:31:28,275 --> 01:31:29,902 [eerie music plays] 1618 01:31:29,902 --> 01:31:32,112 May their memories... 1619 01:31:32,112 --> 01:31:34,698 always bring us joy. 1620 01:31:39,453 --> 01:31:40,996 Maybe a bit rusty... 1621 01:31:41,663 --> 01:31:42,998 but, uh... 1622 01:31:44,041 --> 01:31:47,085 this goes out to everyone we've lost this Easter. 1623 01:31:49,171 --> 01:31:51,048 [eerie music plays] 1624 01:31:51,048 --> 01:31:55,677 ♪ Goodbye, Walburg, it was nice to see ya ♪ 1625 01:31:56,178 --> 01:32:00,849 ♪ A town of which I'm very proud to call my home ♪ 1626 01:32:01,016 --> 01:32:06,063 ♪ I'm sorry, Walburg I couldn't free ya ♪ 1627 01:32:06,563 --> 01:32:11,526 ♪ But sometimes life just puts you on the road ♪ 1628 01:32:11,944 --> 01:32:14,363 ♪ The trees and hills and rolling plains ♪ 1629 01:32:14,529 --> 01:32:16,949 ♪ Our local mini mart ♪ 1630 01:32:16,949 --> 01:32:19,368 ♪ The friends that we all left behind ♪ 1631 01:32:19,534 --> 01:32:21,203 ♪ Will all be in our hearts ♪ 1632 01:32:21,370 --> 01:32:23,705 ♪ So goodbye, Walburg ♪ 1633 01:32:23,872 --> 01:32:26,583 ♪ I'll always need ya ♪ 1634 01:32:26,959 --> 01:32:31,880 ♪ But now it's time for us to run and roam ♪ 1635 01:32:32,089 --> 01:32:34,549 ♪ So goodbye, Walburg ♪ 1636 01:32:35,008 --> 01:32:38,178 ♪ It was nice to see ya ♪ 1637 01:32:40,055 --> 01:32:42,224 ♪ Sometimes life ♪ 1638 01:32:43,141 --> 01:32:48,105 ♪ Just puts you on the road ♪ 1639 01:32:50,315 --> 01:32:51,566 We'll miss you. 1640 01:32:52,567 --> 01:32:54,403 [cheers and applause] 1641 01:32:55,070 --> 01:32:57,739 Oh, Jeanie, that was wonderful. 1642 01:33:05,706 --> 01:33:07,582 [all awwing] 1643 01:33:09,418 --> 01:33:12,504 [growls] 1644 01:33:12,921 --> 01:33:15,799 Oh, for fuck's sake! 1645 01:33:15,799 --> 01:33:17,718 That's not good. 1646 01:33:17,718 --> 01:33:19,344 You think, honey? 1647 01:33:19,678 --> 01:33:22,848 [creature growls] 1648 01:33:22,848 --> 01:33:24,725 Go, go, go, go, go, go! 1649 01:33:24,725 --> 01:33:26,435 [clamoring] 1650 01:33:26,435 --> 01:33:28,937 [creature grunts] 1651 01:34:18,820 --> 01:34:20,322 Well, shit! 1652 01:34:22,699 --> 01:34:23,992 Yep. 1653 01:34:36,338 --> 01:34:39,007 [creature growls] 1654 01:34:39,007 --> 01:34:41,718 ["Honey Bunny" by Mark Vogel plays] 1655 01:34:52,062 --> 01:34:54,689 ♪ Honey bunny ♪ 1656 01:34:55,357 --> 01:35:01,238 ♪ I wanna be your little honey bunny ♪ 1657 01:35:01,238 --> 01:35:03,031 ♪ Mmm ♪ 1658 01:35:03,198 --> 01:35:06,326 ♪ I'll please you, tease you ♪ 1659 01:35:06,326 --> 01:35:08,745 ♪ If it's all right ♪ 1660 01:35:08,745 --> 01:35:14,668 ♪ Let me be your little honey bunny tonight ♪ 1661 01:35:15,043 --> 01:35:17,629 ♪ Baby, maybe ♪ 1662 01:35:18,171 --> 01:35:23,510 ♪ I'm gonna be your only lady, baby ♪ 1663 01:35:24,010 --> 01:35:28,765 ♪ Ooh, I want you, I need you ♪ 1664 01:35:28,974 --> 01:35:31,643 ♪ I'll try not to bite ♪ 1665 01:35:31,852 --> 01:35:36,898 ♪ Let me be your one and only lady tonight ♪ 1666 01:35:37,566 --> 01:35:40,694 ♪ When I say hop ♪ 1667 01:35:40,694 --> 01:35:42,529 ♪ Some men hop ♪ 1668 01:35:43,196 --> 01:35:48,535 ♪ And others like to take their time ♪ 1669 01:35:48,952 --> 01:35:51,997 ♪ ♪ But carrot top ♪ 1670 01:35:51,997 --> 01:35:54,082 ♪ I won't stop ♪ 1671 01:35:54,499 --> 01:36:00,672 ♪ Until I make you mine, all mine ♪ 1672 01:36:00,672 --> 01:36:03,258 ♪ Honey bunny ♪ 1673 01:36:03,758 --> 01:36:09,264 ♪ I wanna be your little honey bunny ♪ 1674 01:36:09,723 --> 01:36:11,475 ♪ Mmm ♪ 1675 01:36:11,475 --> 01:36:14,769 ♪ I'll please you, tease you ♪ 1676 01:36:14,978 --> 01:36:17,272 {\an8}♪ If it's all right ♪ 1677 01:36:17,481 --> 01:36:23,153 {\an8}♪ Let me be your little honey bunny tonight ♪ 1678 01:36:23,153 --> 01:36:28,742 {\an8}♪ When I say hop, some men hop ♪ 1679 01:36:28,742 --> 01:36:34,289 {\an8}♪ And others like to take their time ♪ 1680 01:36:34,748 --> 01:36:37,292 {\an8}♪ But carrot top ♪ 1681 01:36:37,876 --> 01:36:40,253 {\an8}♪ I won't stop ♪ 1682 01:36:40,253 --> 01:36:45,467 {\an8}♪ Until I make you mine ♪ 1683 01:36:45,467 --> 01:36:49,095 {\an8}♪ All mine ♪ 1684 01:36:49,095 --> 01:36:51,806 {\an8}♪ Honey bunny ♪ 1685 01:36:52,474 --> 01:36:57,687 {\an8}♪ I wanna be your little honey bunny ♪ 1686 01:36:58,146 --> 01:37:01,691 {\an8}♪ Ooh, if you can take it ♪ 1687 01:37:01,691 --> 01:37:06,446 ♪ Shake it, my tail's a delight ♪ 1688 01:37:06,905 --> 01:37:10,492 ♪ A delight ♪ 1689 01:37:10,492 --> 01:37:15,372 ♪ Let me be your little honey bunny ♪ 1690 01:37:15,372 --> 01:37:16,665 ♪ Ooh ♪ 1691 01:37:16,831 --> 01:37:21,086 ♪ Let me be your little honey bunny ♪ 1692 01:37:21,670 --> 01:37:28,260 ♪ Let me be your little honey bunny tonight ♪ 1693 01:37:30,470 --> 01:37:33,265 ["Water For Fire" by Black Waater plays] 1694 01:37:39,312 --> 01:37:42,983 ♪ Yeah she tastes just like wine ♪ 1695 01:37:43,525 --> 01:37:47,612 ♪ And it feels like desire ♪ 1696 01:37:48,029 --> 01:37:51,700 ♪ Never seen, never known ♪ 1697 01:37:52,367 --> 01:37:55,912 ♪ When I get sick, she got the antidote ♪ 1698 01:37:56,621 --> 01:38:00,792 ♪ Every morning I wake up shaking my head ♪ 1699 01:38:01,001 --> 01:38:02,544 ♪ Have my inner living color ♪ 1700 01:38:03,044 --> 01:38:05,171 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 1701 01:38:05,171 --> 01:38:06,965 ♪ It's like water ♪ 1702 01:38:09,217 --> 01:38:11,386 ♪ Water for fire ♪ 1703 01:38:14,014 --> 01:38:16,558 ♪ It's like water ♪ 1704 01:38:18,059 --> 01:38:20,061 ♪ Water for fire ♪ 1705 01:38:22,772 --> 01:38:26,818 ♪ Whether I'm found, or if I'm lost ♪ 1706 01:38:26,818 --> 01:38:30,989 ♪ If I want her close, I gotta pay the cost ♪ 1707 01:38:31,573 --> 01:38:35,368 ♪ It feels so good, but it's wrong ♪ 1708 01:38:35,827 --> 01:38:39,914 ♪ Touch my glory and sing my song ♪ 1709 01:38:40,373 --> 01:38:44,085 ♪ This ain't real, this ain't fake ♪ 1710 01:38:44,628 --> 01:38:48,590 ♪ Pinch my skin, don't go away ♪ 1711 01:38:49,049 --> 01:38:50,467 ♪ It's like water ♪ 1712 01:38:52,969 --> 01:38:55,096 ♪ Water for fire ♪ 1713 01:38:57,474 --> 01:39:00,518 ♪ It's like water ♪ 1714 01:39:01,770 --> 01:39:03,647 ♪ Water for fire ♪ 1715 01:39:23,917 --> 01:39:27,796 ♪ Here's the key 'cause she's the door ♪ 1716 01:39:28,505 --> 01:39:31,841 ♪ On a trip, she's the home ♪ 1717 01:39:32,676 --> 01:39:36,471 ♪ In the crib, you're all alone ♪ 1718 01:39:36,971 --> 01:39:38,556 ♪ Singled out ♪ 1719 01:39:39,099 --> 01:39:40,684 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 1720 01:39:41,351 --> 01:39:43,144 ♪ Down the aisle ♪ 1721 01:39:43,728 --> 01:39:44,896 ♪ Hand in hand ♪ 1722 01:39:45,814 --> 01:39:49,859 ♪ Build your house on the sinking sand ♪ 1723 01:39:50,068 --> 01:39:51,486 ♪ It's like water ♪ 1724 01:39:54,114 --> 01:39:56,074 ♪ Water for fire ♪ 1725 01:39:58,493 --> 01:40:02,789 ♪ It's like water ♪ 1726 01:40:02,789 --> 01:40:04,624 ♪ Water for fire ♪ 1727 01:40:07,335 --> 01:40:09,087 ♪ It's like water ♪ 1728 01:40:11,423 --> 01:40:13,383 ♪ Water for fire ♪ 1729 01:40:16,094 --> 01:40:19,139 ♪ It's like water ♪ 1730 01:40:20,223 --> 01:40:22,183 ♪ Water for fire ♪ 1731 01:40:24,853 --> 01:40:27,689 ♪ It's like water ♪ 1732 01:40:29,023 --> 01:40:30,775 ♪ Water for fire ♪ 1733 01:40:33,361 --> 01:40:35,613 ["Follow" by Black Waater playing] 1734 01:40:53,006 --> 01:40:58,261 ♪ You can go shine with the stars ♪ 1735 01:40:58,261 --> 01:41:00,388 ♪ See your dream ♪ 1736 01:41:00,555 --> 01:41:02,807 ♪ Keep you warm ♪ 1737 01:41:03,391 --> 01:41:05,560 ♪ If they fade ♪ 1738 01:41:06,019 --> 01:41:10,064 ♪ I will stay and I'll follow ♪ 1739 01:41:13,568 --> 01:41:18,072 ♪ If you stand for something true ♪ 1740 01:41:18,615 --> 01:41:23,369 ♪ Find my strength, my faith in you ♪ 1741 01:41:23,912 --> 01:41:26,080 ♪ It won't change ♪ 1742 01:41:26,289 --> 01:41:30,543 ♪ Remain the same, I'll follow ♪ 1743 01:41:34,088 --> 01:41:43,181 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪ 1744 01:41:44,265 --> 01:41:46,309 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1745 01:41:46,518 --> 01:41:48,978 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1746 01:41:48,978 --> 01:41:50,688 ♪ I'll follow ♪ 1747 01:41:54,442 --> 01:41:58,988 ♪ Through the day, you light the sky ♪ 1748 01:41:59,489 --> 01:42:04,077 ♪ You and I return as one ♪ ♪ 1749 01:42:04,536 --> 01:42:09,415 ♪ We would be the [indistinct] I need ♪ 1750 01:42:09,415 --> 01:42:11,292 ♪ I'll follow ♪ 1751 01:42:14,754 --> 01:42:19,801 ♪ Friends may come, friends may go ♪ 1752 01:42:19,801 --> 01:42:24,597 ♪ I won't leave, forever yours ♪ 1753 01:42:24,597 --> 01:42:29,936 ♪ Love is true, be there for you ♪ 1754 01:42:29,936 --> 01:42:31,646 ♪ I'll follow ♪ 1755 01:42:35,316 --> 01:42:44,325 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪ 1756 01:42:45,910 --> 01:42:50,290 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1757 01:42:50,290 --> 01:42:52,250 ♪ I'll follow ♪ 1758 01:42:56,462 --> 01:43:00,174 ♪ I'll follow you if you leave ♪ 1759 01:43:00,717 --> 01:43:05,305 ♪ For something true ♪ 1760 01:43:06,848 --> 01:43:10,476 ♪ What you have given to me ♪ 1761 01:43:10,685 --> 01:43:15,899 ♪ Is the gift of you ♪ 1762 01:43:21,112 --> 01:43:25,575 ♪ If you stand for something true ♪ 1763 01:43:26,200 --> 01:43:30,872 ♪ Find my strength, my faith in you ♪ 1764 01:43:31,414 --> 01:43:33,666 ♪ It won't change ♪ 1765 01:43:33,666 --> 01:43:38,254 ♪ Remain the same, I'll follow ♪ 1766 01:43:41,674 --> 01:43:50,516 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪ 1767 01:43:52,018 --> 01:43:54,395 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1768 01:43:54,395 --> 01:43:57,440 ♪ Oh-oh-oh, I'll follow ♪