1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 < تقدیم به فرزندان کوروش کبیر > 2 00:00:07,000 --> 00:00:16,000 برگردان: *Arik Lajevard* 3 00:01:33,260 --> 00:01:36,720 دو یا سه بار 4 00:01:38,180 --> 00:01:40,640 من تو را دوست داشتم 5 00:01:42,480 --> 00:01:45,860 پیش از آنکه چهره یا نامت را بشناسم 6 00:01:46,860 --> 00:01:51,110 تنها صدایی بودی و شعله‌ای بی‌شکل 7 00:01:52,110 --> 00:01:53,990 الویرا 8 00:01:53,990 --> 00:01:57,120 آواز فرشته‌وار تو شایسته پرستش است 9 00:01:59,040 --> 00:02:01,910 «و هر آنچه از تو سرچشمه می‌گیرد» 10 00:02:01,910 --> 00:02:05,330 پس به خاطر خدا زبانت را نگه دار 11 00:02:05,330 --> 00:02:07,250 و بگذار 12 00:02:07,250 --> 00:02:10,510 جسم مقدس تو را دوست بدارم 13 00:02:10,510 --> 00:02:12,970 بدون گناه 14 00:02:15,140 --> 00:02:16,930 الویرا 15 00:02:25,400 --> 00:02:28,820 زیباترین اشعار پرنس جولیان 16 00:03:14,990 --> 00:03:17,360 الویرا، بریس‌های دندانی 17 00:03:25,960 --> 00:03:28,000 ربکا 18 00:03:30,000 --> 00:03:31,590 اتتو 19 00:03:33,590 --> 00:03:37,590 به پادشاهی سوئدلندیا خوش آمدی زیبای من 20 00:03:49,940 --> 00:03:51,520 ...دوستت دارم 21 00:03:51,520 --> 00:03:56,150 در بیماری و سلامت برای احترام و گرامی داشتنت 22 00:03:56,150 --> 00:03:59,240 تا مرگ ما را از هم جدا کند 23 00:04:12,420 --> 00:04:16,590 اگنس، این فوق‌العاده‌ست بیا، خواهر 24 00:04:21,970 --> 00:04:23,760 ایساک! 25 00:04:28,230 --> 00:04:31,520 این الویراست ایساک از اسب‌های من مراقبت میکنه 26 00:04:37,490 --> 00:04:39,360 بیا 27 00:05:30,080 --> 00:05:33,830 شعرهای پرنس رو میخونی؟ 28 00:05:37,670 --> 00:05:40,590 می‌خوام باهاش ازدواج کنم 29 00:05:41,930 --> 00:05:44,090 واقعاً می‌خوام 30 00:06:01,570 --> 00:06:03,070 و حالا 31 00:06:04,320 --> 00:06:06,410 نه، لطفاً 32 00:06:09,790 --> 00:06:13,500 بس کن اینقدر اخمو نباش 33 00:06:36,020 --> 00:06:37,520 ...پاپا 34 00:06:37,520 --> 00:06:39,820 پاپا؟ 35 00:06:40,940 --> 00:06:42,530 پاپا؟ 36 00:06:45,410 --> 00:06:47,070 پاپا؟ 37 00:06:49,080 --> 00:06:51,040 پاپا 38 00:06:57,540 --> 00:07:00,090 پاپا 39 00:08:26,550 --> 00:08:33,470 خواهر ناتنی زشت 40 00:09:07,970 --> 00:09:10,930 فقط منم - الویرا 41 00:09:21,980 --> 00:09:24,520 حتماً گرسنت شده 42 00:09:26,020 --> 00:09:30,780 یه کم شکلات آوردم هیچ تسلی بهتری وجود نداره 43 00:10:12,070 --> 00:10:15,030 ‌میشه بری؟ 44 00:10:15,030 --> 00:10:17,990 فکر کردم خوابی 45 00:10:22,620 --> 00:10:26,590 وقتی پدرم مُرد مامان همش می‌خوابید 46 00:10:29,090 --> 00:10:31,470 ولی بالاخره تموم شد 47 00:10:34,680 --> 00:10:37,800 همه چیز بالاخره تموم می‌شه 48 00:10:37,800 --> 00:10:41,810 چطور جرأت می‌کنی غم تو رو با غم من مقایسه کنی؟ 49 00:10:43,730 --> 00:10:46,310 این برس منه 50 00:10:48,270 --> 00:10:52,610 هنوز تو خاک نیست تو داری خودتو جا میدی 51 00:10:53,610 --> 00:10:56,320 هیچ شرمی نداری؟ 52 00:11:00,370 --> 00:11:04,500 اگه بخاطر پول نبود پدر هیچ‌وقت 53 00:11:04,500 --> 00:11:08,250 نمیذاشت آدمای مثل تو وارد زندگیش بشن 54 00:11:09,420 --> 00:11:11,340 چه پولی؟ 55 00:11:13,670 --> 00:11:16,760 پول مادرت 56 00:11:25,310 --> 00:11:27,060 ماما 57 00:11:29,270 --> 00:11:31,650 اونا هیچ پولی ندارن 58 00:11:35,320 --> 00:11:37,490 اونا هیچ پولی ندارن 59 00:11:44,290 --> 00:11:46,500 ما مصادره می‌کنیم 60 00:11:46,500 --> 00:11:50,880 همه دام‌ها و زمین‌های قابل کشت از همین حالا 61 00:11:51,880 --> 00:11:53,590 .سکه‌ها رو نگه دار 62 00:12:08,770 --> 00:12:10,810 ماما؟ 63 00:12:11,770 --> 00:12:13,530 !ماما 64 00:12:29,040 --> 00:12:31,630 یه راه‌حل پیدا می‌کنیم 65 00:12:33,170 --> 00:12:35,880 فکر می‌کنی آسونه؟ 66 00:12:37,760 --> 00:12:41,010 ...فکر می‌کنی آسونه 67 00:12:41,010 --> 00:12:44,680 پیدا کردن یه مرد پولدار که منو بخواد؟ 68 00:12:46,520 --> 00:12:50,810 یه بیوه با سینه‌های افتاده !و دو تا دختر ناامید 69 00:12:59,490 --> 00:13:02,240 من می‌تونم ازدواج کنم 70 00:13:02,240 --> 00:13:04,950 با کی؟ پرنس؟ 71 00:13:06,290 --> 00:13:09,370 تو آینه نگاه کن، عزیزم 72 00:13:13,710 --> 00:13:17,630 و آلما اون هنوز حتی پریودش شروع نشده 73 00:14:30,910 --> 00:14:33,080 ...مامان عزیزم 74 00:14:34,080 --> 00:14:36,290 التماست می‌کنم 75 00:14:37,630 --> 00:14:40,550 نذار این سرنوشت برام رقم بخوره 76 00:15:00,110 --> 00:15:03,110 پیامی از قصر 77 00:15:12,700 --> 00:15:17,370 پادشاه و پسرش والاحضرت پرنس جولیان 78 00:15:17,380 --> 00:15:22,250 از همه دوشیزگان نجیب دعوت می‌کنن به یه جشن در قصر 79 00:15:22,260 --> 00:15:26,010 چهار ماه کامل بعد از ماه بعدی 80 00:15:27,930 --> 00:15:29,930 یه جشن؟ 81 00:15:32,020 --> 00:15:33,560 آره 82 00:15:33,560 --> 00:15:36,890 اسم؟ اگنس آنجلیکا آلیسیا 83 00:15:36,900 --> 00:15:41,440 ویکتوریا فون مورگنسترنه مونته آو روزنهوف 84 00:15:45,280 --> 00:15:47,320 ممنون 85 00:15:47,320 --> 00:15:49,320 اسم؟ 86 00:15:49,320 --> 00:15:51,490 الویرا 87 00:15:52,660 --> 00:15:54,540 فون؟ 88 00:15:56,790 --> 00:15:58,710 فون؟ 89 00:16:00,920 --> 00:16:02,590 فون؟ 90 00:16:04,840 --> 00:16:07,630 اون خواهر ناتنیمه 91 00:16:19,730 --> 00:16:23,440 الویرا فون خواهر ناتنی 92 00:16:24,730 --> 00:16:28,740 پرنس عروسش رو تو جشن انتخاب می‌کنه 93 00:16:30,990 --> 00:16:33,910 ماما، من دارم می‌رم به جشن 94 00:17:06,650 --> 00:17:08,280 درسته 95 00:17:08,280 --> 00:17:11,910 درآوردن بریس‌ها ساده‌ست 96 00:17:12,910 --> 00:17:15,700 ولی بینی از یه طرف دیگه 97 00:17:17,250 --> 00:17:20,790 باهاش چیکار می‌کنید؟ 98 00:17:20,790 --> 00:17:23,040 رامش می‌کنیم 99 00:17:24,880 --> 00:17:27,630 من همچنین پیشنهاد می‌کنم اکستنشن مژه 100 00:17:27,630 --> 00:17:31,630 دست‌ساز و انحصاری ما رو امتحان کنید 101 00:17:37,890 --> 00:17:41,730 بعد از یه عمر تو سایه 102 00:17:41,730 --> 00:17:43,940 اون قوز بینی 103 00:17:43,940 --> 00:17:47,650 چشم‌های زیبات شایسته توجه بیشتری‌ان 104 00:17:48,900 --> 00:17:50,570 بله 105 00:17:50,570 --> 00:17:53,490 بریس‌ها و بینی فعلاً کافیه 106 00:17:53,490 --> 00:17:56,160 چقدر سریع می‌تونیم انجامش بدیم؟ 107 00:17:56,160 --> 00:18:01,120 کی می‌تونی پولم رو بدی؟ بعد از جشن دو برابر می‌دم. 108 00:18:05,710 --> 00:18:07,340 پرستار 109 00:18:09,210 --> 00:18:11,720 صورت زیبایی داری ولی بینی‌ات؟ 110 00:18:22,140 --> 00:18:24,270 انبر 111 00:18:44,620 --> 00:18:46,500 تمام شد 112 00:18:48,170 --> 00:18:51,880 حالا نوبت شاهکاره 113 00:18:51,880 --> 00:18:55,390 تحول بزرگ کدووم رو انتخاب می‌کنی؟ 114 00:18:56,930 --> 00:18:58,470 شماره هفت 115 00:18:59,560 --> 00:19:01,930 انتخاب عالی 116 00:19:13,700 --> 00:19:16,570 یک، دو، سه 117 00:19:33,050 --> 00:19:35,170 یک، دو، سه 118 00:20:16,300 --> 00:20:19,090 صبح بخیر، دخترا 119 00:20:19,090 --> 00:20:21,720 صبح بخیر خانم سوفی 120 00:20:21,720 --> 00:20:24,390 به سال تحصیلی جدید خوش اومدید 121 00:20:24,390 --> 00:20:28,480 ما به‌عنوان برترین مدرسه تربیتی پادشاهی 122 00:20:28,480 --> 00:20:32,400 افتخار داریم جشن پرنس جولیان رو 123 00:20:32,400 --> 00:20:35,860 با یه اجرای رقص افتتاح کنیم 124 00:20:44,990 --> 00:20:48,000 یه انتخاب انجام می‌شه 125 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 توسط من و مادام وانیا 126 00:20:53,590 --> 00:20:56,210 ...یه 127 00:20:56,210 --> 00:21:00,300 یه نقش اصلی و دو نقش مکمل خواهد بود 128 00:21:00,300 --> 00:21:03,890 انتخاب‌شده‌ها فرصت منحصربه‌فردی دارن 129 00:21:03,890 --> 00:21:07,100 برای خودنمایی جلوی پرنس 130 00:21:07,100 --> 00:21:12,900 این، دخترای من، مهم‌ترین شب زندگی‌تون خواهد بود 131 00:21:12,900 --> 00:21:15,610 پر خواهد بود 132 00:21:15,610 --> 00:21:19,530 از کنت‌ها، بارون‌ها 133 00:21:19,530 --> 00:21:22,740 و تاجرهای ثروتمند 134 00:22:05,950 --> 00:22:08,910 تو عقب برو 135 00:22:10,160 --> 00:22:12,920 اگنس، جلو بیا 136 00:22:19,170 --> 00:22:20,720 عقب برو 137 00:22:27,560 --> 00:22:29,850 نمی‌فهمی؟ 138 00:23:37,920 --> 00:23:39,790 ممنون 139 00:23:53,680 --> 00:23:55,520 ربکا 140 00:23:55,520 --> 00:23:59,440 من تاریخ مراسم خاکسپاری پدرم رو مشخص کردم 141 00:24:00,770 --> 00:24:03,610 وقتی بتونیم هزینه‌ش رو بدیم 142 00:24:03,610 --> 00:24:06,360 کی می‌شه؟ 143 00:24:06,360 --> 00:24:09,870 بعد از جشن وقتی الویرا ازدواج کرد 144 00:24:09,870 --> 00:24:12,290 دکتر استتیک ارزون نیست 145 00:24:16,370 --> 00:24:21,250 نمی‌دونستم این‌قدر درباره دکتر اطلاعات داری 146 00:24:21,250 --> 00:24:26,720 پدرم داره می‌پوسه. تو پول رو برای همه‌چیز خرج می‌کنی جز خاکسپاریش 147 00:24:26,720 --> 00:24:31,140 همه‌چیز لازم نیست هزینه داشته باشه، اگنس 148 00:24:32,140 --> 00:24:34,720 فکر کردم الویرا و آلما 149 00:24:34,720 --> 00:24:39,520 شاید بتونن چندتا از لباس‌های تو که دیگه نمی‌پوشی استفاده کنن 150 00:26:36,180 --> 00:26:39,140 لیست اینجاست 151 00:28:14,690 --> 00:28:16,530 تمام شد 152 00:28:19,410 --> 00:28:21,910 کی می‌تونه این کارو بکنه؟ 153 00:28:24,330 --> 00:28:27,540 همه دارن بهت نگاه می‌کنن 154 00:28:32,960 --> 00:28:34,760 تو؟ 155 00:28:37,220 --> 00:28:39,090 بذار ببینم 156 00:28:48,850 --> 00:28:50,690 شروع کن 157 00:29:14,340 --> 00:29:16,210 بس کن 158 00:29:22,010 --> 00:29:24,680 تو استعداد داری 159 00:29:26,310 --> 00:29:28,600 استعداد هدررفته 160 00:29:31,350 --> 00:29:33,730 من تو رو نمی‌خواستم 161 00:29:34,730 --> 00:29:38,320 مادرت بهم پول داد می‌فهمی؟ 162 00:29:45,160 --> 00:29:48,250 سخت‌تر کار کن 163 00:29:50,710 --> 00:29:53,460 خیلی سخت‌تر 164 00:29:54,920 --> 00:29:57,050 اگنس 165 00:29:57,050 --> 00:29:59,170 تو و تو 166 00:30:01,760 --> 00:30:03,640 شروع کنید 167 00:30:28,740 --> 00:30:32,660 گفتنش از انجامش آسون‌تره 168 00:30:32,670 --> 00:30:37,000 برای این کار به روبان یا پاپیون نیاز دارم 169 00:30:37,000 --> 00:30:41,050 برام مهم نیست چطور فقط تنش کن 170 00:30:50,890 --> 00:30:53,060 اون‌ورتر برو 171 00:31:00,030 --> 00:31:02,360 شب بخیر، خانم 172 00:32:16,890 --> 00:32:20,810 پرنس عاشق تو می‌شه ممنون 173 00:32:30,200 --> 00:32:32,330 الویرا 174 00:32:43,340 --> 00:32:46,050 من ناامیدم 175 00:32:47,550 --> 00:32:50,890 هیچ‌کس منو انتخاب نمی‌کنه 176 00:33:00,940 --> 00:33:04,070 فکر نمی‌کنم این درست باشه 177 00:33:07,780 --> 00:33:11,450 من خیلی از خودمو تو تو می‌بینم 178 00:33:17,250 --> 00:33:20,420 ولی تو فوق‌العاده‌ای 179 00:33:22,750 --> 00:33:24,670 و من 180 00:33:25,670 --> 00:33:28,630 من زشت و چاقم 181 00:33:32,140 --> 00:33:34,140 می‌تونم ببینم؟ 182 00:34:15,220 --> 00:34:17,770 خیلی زیباست 183 00:34:19,770 --> 00:34:23,310 داری ظاهرت رو تغییر می‌دی تا با چیزی که 184 00:34:23,310 --> 00:34:26,940 می‌دونی تو درونت هست همخونی کنه 185 00:34:28,860 --> 00:34:31,400 تو خیلی شجاعی 186 00:34:38,910 --> 00:34:41,910 یه چیزی برات دارم 187 00:34:56,260 --> 00:35:00,020 مهم اینه که تو درونت چی داری 188 00:35:04,270 --> 00:35:06,900 سرم داره می‌ترکه 189 00:35:07,020 --> 00:35:11,070 دوشیزه‌ام، منو پیدا کن زود منو پیدا کن 190 00:35:11,070 --> 00:35:13,820 قلبم می‌شکنه 191 00:35:13,820 --> 00:35:16,860 ترجیح می‌دم بمیرم 192 00:35:16,870 --> 00:35:20,790 تا به قلبم دروغ بگم 193 00:35:20,790 --> 00:35:24,160 و با کسی باشم که عاشقش نیستم 194 00:35:29,960 --> 00:35:32,460 قشنگ نیست؟ 195 00:35:34,260 --> 00:35:37,090 می‌تونم یه چیزی بهت نشون بدم؟ 196 00:35:40,310 --> 00:35:43,890 قول بده به هیچ‌کس نگی 197 00:35:43,890 --> 00:35:47,650 به قلبم قسم باید جدی قول بدی 198 00:35:47,650 --> 00:35:50,230 جدی می‌گم 199 00:35:53,360 --> 00:35:55,900 خیلی رو مخمی 200 00:36:08,380 --> 00:36:11,170 تخم کرم نواریه 201 00:36:13,210 --> 00:36:15,550 اینو قورت می‌دم 202 00:36:15,550 --> 00:36:20,350 بعدش می‌تونم هرچقدر بخوام بخورم و بازم وزن کم کنم 203 00:36:21,350 --> 00:36:25,060 چون کرم هر چیزی که می‌خورم رو می‌خوره 204 00:36:25,060 --> 00:36:28,640 خیلی گرسنه‌ت نمی‌شه؟ 205 00:36:28,650 --> 00:36:34,070 کل ماجرا همینه من قراره با پرنس ازدواج کنم 206 00:36:36,360 --> 00:36:42,120 وقتی لاغر و زیبا شدم فقط پادزهر رو می‌گیرم 207 00:36:46,160 --> 00:36:48,920 تو مغزت مریضه 208 00:36:50,630 --> 00:36:53,170 نه، نیستم 209 00:36:53,170 --> 00:36:58,090 تو هر کاری ماما می‌گه می‌کنی ماما از این خبر نداره 210 00:36:58,090 --> 00:37:00,930 جرأت نداری چیزی بگی 211 00:37:03,850 --> 00:37:07,140 من هیچ‌وقت اون تخم رو قورت نمی‌دم 212 00:37:07,140 --> 00:37:11,480 ترجیح می‌دم بمیرم خیلی بچه‌ای 213 00:37:22,200 --> 00:37:25,040 آلما، اخمو نباش 214 00:37:27,160 --> 00:37:29,080 آلما 215 00:37:31,960 --> 00:37:33,420 آلما 216 00:37:35,130 --> 00:37:37,010 آلما؟ 217 00:37:38,010 --> 00:37:40,220 آلما، برگرد 218 00:37:41,220 --> 00:37:44,220 آلما جرأت نداری به ماما بگی 219 00:38:35,770 --> 00:38:37,820 عشق من 220 00:38:42,280 --> 00:38:45,200 من باید با پرنس ازدواج کنم 221 00:38:48,330 --> 00:38:50,910 فکر کردم تو منو دوست داری 222 00:38:58,300 --> 00:39:02,800 من هیچ‌وقت هیچ‌کس رو جز تو دوست نخواهم داشت 223 00:40:24,010 --> 00:40:28,930 این یه جشن می‌خواد یه دوشیزه چطوره؟ 224 00:40:28,930 --> 00:40:32,180 من اسب رام‌شده رو ترجیح می‌دم 225 00:40:39,150 --> 00:40:44,820 وقتی چشم‌هاشون پر از وحشت و درد می‌شه و فکر می‌کنن قراره بمیرن 226 00:40:44,820 --> 00:40:47,440 متخصص چی می‌گه؟ 227 00:40:47,450 --> 00:40:50,660 دوشیزه یا فاحشه؟ هردوشون، لطفاً 228 00:40:50,660 --> 00:40:53,870 درسته پوستم داره کنده می‌شه 229 00:40:55,040 --> 00:40:58,040 مگه از کره خبری نداری؟ معلومه 230 00:40:58,040 --> 00:41:01,380 قصر دیگه کره نداره 231 00:41:01,380 --> 00:41:05,920 برای همین غر می‌زنی که نون‌ت خشک شده 232 00:41:19,690 --> 00:41:24,520 هی، پوزه فلزی یه کم از پرنس می‌خوای؟ 233 00:41:26,480 --> 00:41:28,780 بگیرش، پرنس 234 00:41:28,780 --> 00:41:31,990 اون بیرونه اون چیز؟ 235 00:41:34,740 --> 00:41:37,250 نمی‌خوام اونو 236 00:42:19,700 --> 00:42:21,370 الویرا 237 00:44:25,000 --> 00:44:29,210 چه دوشیزگانی با پسرای اصطبل می‌خوابن؟ 238 00:44:30,210 --> 00:44:34,010 ولم کن فاحشه‌ها، همینا 239 00:44:37,760 --> 00:44:42,100 دیگه اون پسره رو نمی‌بینی ولم کن 240 00:44:46,640 --> 00:44:51,110 تو هیچ حقی نداری من هر حقی دارم 241 00:44:54,530 --> 00:44:59,950 شانس آوردی که تو رو تو خیابون ولت نمی‌کنم، هرزه کوچولو 242 00:45:00,950 --> 00:45:03,410 بذار کار کنه 243 00:45:34,900 --> 00:45:38,400 گمشو، احمق دیگه نمی‌خوام ببینمت 244 00:45:39,990 --> 00:45:41,990 برو 245 00:45:42,990 --> 00:45:45,830 برو، هرزه 246 00:45:46,830 --> 00:45:48,620 برو 247 00:45:48,620 --> 00:45:50,540 ایساک 248 00:46:08,640 --> 00:46:11,940 سه ماه کامل بعد 249 00:46:29,330 --> 00:46:32,120 خیلی زیبایی 250 00:48:33,450 --> 00:48:37,120 زیبایی درده 251 00:48:53,850 --> 00:48:55,930 یه شاهکار 252 00:49:00,730 --> 00:49:04,860 دفعه بعد می‌تونیم یه جفت سینه خوشگل برات درست کنیم 253 00:49:04,860 --> 00:49:09,910 مثل پرستار آنا اینجا با مادرت حرف می‌زنم 254 00:49:13,580 --> 00:49:16,500 پرستار رزا، آماده‌ای؟ 255 00:49:25,130 --> 00:49:27,800 بیمار رو ببند 256 00:49:32,220 --> 00:49:37,430 این جدیدترین مسکن درده از برگ‌های کوکا 257 00:50:00,040 --> 00:50:02,750 ما تو رو فوق‌العاده می‌کنیم 258 00:50:04,540 --> 00:50:06,170 سوزن 259 00:52:27,230 --> 00:52:28,940 الویرا؟ 260 00:52:33,360 --> 00:52:34,940 آلما؟ 261 00:52:34,940 --> 00:52:37,490 کجا داری می‌ری؟ 262 00:52:39,570 --> 00:52:41,700 باید برم دستشویی 263 00:53:46,850 --> 00:53:49,810 اگنس، تویی؟ 264 00:54:09,910 --> 00:54:12,250 کیکه 265 00:54:49,750 --> 00:54:53,210 مادرخوانده چی می‌گه؟ 266 00:54:53,210 --> 00:54:56,670 چند روزه تو تخته 267 00:54:56,670 --> 00:55:00,050 داره دیوونه پدرش می‌شه 268 00:55:01,050 --> 00:55:02,800 باز؟ 269 00:55:05,090 --> 00:55:07,430 چطور تونست این کارو باهام بکنه؟ 270 00:55:07,430 --> 00:55:12,100 چاره‌ای جز پیدا کردن یه نفر دیگه نیست 271 00:55:17,230 --> 00:55:20,990 عشقم هیچ‌کس دیگه‌ای نیست 272 00:55:28,990 --> 00:55:31,950 باید بخندی. بخند 273 00:55:39,880 --> 00:55:41,340 نه 274 00:56:16,620 --> 00:56:18,500 لطفاً 275 00:56:52,030 --> 00:56:55,450 دوشیزه‌ام، منو پیدا کن زود منو پیدا کن 276 00:56:56,460 --> 00:56:59,000 قلبم می‌شکنه 277 00:57:01,290 --> 00:57:05,590 اینجایی فکر کردم قراره غش کنم 278 00:57:13,430 --> 00:57:16,020 ترجیح می‌دم بمیرم 279 00:57:16,020 --> 00:57:18,640 تا به قلبم 280 00:57:20,060 --> 00:57:22,150 ...دروغ بگم... 281 00:57:24,780 --> 00:57:28,240 ...و با کسی باشم که عاشقش نیستم 282 00:57:29,990 --> 00:57:31,990 تو می‌خونی 283 00:57:42,130 --> 00:57:44,460 با آه‌های سوزان 284 00:57:45,670 --> 00:57:48,920 و محصور در اشک‌ها 285 00:57:48,920 --> 00:57:52,970 اینجا میام در جستجوی بهار 286 00:57:52,970 --> 00:57:55,810 علف میان انگشتان 287 00:57:55,810 --> 00:57:59,350 بینی‌ام هوشیار 288 00:57:59,350 --> 00:58:04,150 ولی آه، خودفریبی و هر آنچه می‌آره 289 00:58:04,150 --> 00:58:08,030 ماری که همه‌چیز رو با بال‌هاش می‌بلعه 290 00:58:08,030 --> 00:58:10,490 کالسکه‌ای به بهشت 291 00:58:10,490 --> 00:58:12,870 تو آسمون 292 00:58:13,870 --> 00:58:18,500 تشنگی‌ام به تو خیانت کرد تو با فریاد جواب می‌دی 293 00:58:23,500 --> 00:58:27,210 فکر می‌کنی مار نماد چیه؟ 294 00:58:29,920 --> 00:58:32,180 آلتش 295 00:58:37,850 --> 00:58:41,350 حالا می‌تونی موهامو برس بکشی سیندرلا؟ 296 00:59:00,790 --> 00:59:03,580 این برس منه 297 00:59:04,790 --> 00:59:07,800 به نظر میاد دیگه بهش نیازی نداری 298 01:00:11,030 --> 01:00:13,440 یه سورپرایز برات دارم 299 01:00:14,450 --> 01:00:16,240 بلند شو 300 01:00:28,830 --> 01:00:31,210 سلام، الویرا 301 01:00:34,050 --> 01:00:36,630 اینجا بذارش 302 01:00:45,310 --> 01:00:48,900 نمی‌دونی این چقدر برام هزینه داشته 303 01:00:48,900 --> 01:00:51,980 من پری مهربون توام 304 01:01:19,760 --> 01:01:23,890 قشنگ‌ترینی که تا حالا دیدم به‌قدری که می‌میری 305 01:01:25,020 --> 01:01:28,060 سیندرلا! بیا اینجا 306 01:01:31,900 --> 01:01:34,570 کمکش کن اینو بپوشه 307 01:01:35,570 --> 01:01:38,700 قشنگ نیست؟ 308 01:01:45,540 --> 01:01:48,460 الویرا قراره جشن رو افتتاح کنه 309 01:01:49,460 --> 01:01:52,960 با یه اجرای رقص اون رقصنده اصلیه 310 01:01:52,960 --> 01:01:55,550 جدی می‌گی؟ 311 01:02:22,240 --> 01:02:25,160 یه هرزه کوچولو، می‌بینم 312 01:02:34,330 --> 01:02:36,750 تمیزش کن 313 01:02:40,720 --> 01:02:43,300 بیا، الویرا 314 01:03:04,200 --> 01:03:06,450 بفرما 315 01:03:07,450 --> 01:03:10,910 چندان حالت خوب به نظر نمیاد دخترم 316 01:03:20,010 --> 01:03:22,470 این چیه؟ 317 01:03:37,230 --> 01:03:39,020 جابه‌جا شو، ربکا 318 01:03:45,450 --> 01:03:49,580 حالا بهتر شد تو فوق‌العاده می‌شی 319 01:03:50,580 --> 01:03:54,000 فردا همه‌مون رو پولدار می‌کنی 320 01:03:57,250 --> 01:04:00,710 بیا، ربکا من برات آماده‌ام 321 01:04:01,960 --> 01:04:04,970 اولین در سمت راست 322 01:05:27,840 --> 01:05:31,340 من دارم می‌رم به جشن نمی‌تونی جلومو بگیری 323 01:05:31,350 --> 01:05:33,310 ولم کن 324 01:05:34,890 --> 01:05:37,020 ولم کن 325 01:05:38,890 --> 01:05:40,810 نه! ولم کن 326 01:05:41,770 --> 01:05:44,070 اگنس 327 01:05:47,740 --> 01:05:51,610 اون میگه قراره به جشن بره 328 01:05:51,620 --> 01:05:56,500 چطور می‌تونه بره به جشن وقتی چیزی برای پوشیدن نداره؟ 329 01:05:57,500 --> 01:06:01,330 تو قشنگ‌ترین دختر اونجا می‌شی 330 01:06:02,630 --> 01:06:05,880 برو بخواب، یه چیزی بهت می‌دم که خوابت ببره 331 01:06:05,880 --> 01:06:08,380 دعوتنامه‌ام 332 01:07:37,720 --> 01:07:39,720 اگنس 333 01:07:46,730 --> 01:07:48,320 اگنس 334 01:07:49,520 --> 01:07:51,570 ماما 335 01:08:12,630 --> 01:08:16,720 کفش‌هات تو جیبته 336 01:08:29,650 --> 01:08:33,110 هیچ‌کس تو رو نمی‌شناسه 337 01:08:34,990 --> 01:08:39,870 نصفه‌شب کالسکه‌ت دوباره کدو می‌شه 338 01:09:18,110 --> 01:09:21,070 ببین چقدر زیبایی 339 01:10:31,810 --> 01:10:36,690 نیکولین پترونلا فون هوف آو ولهاون 340 01:10:51,410 --> 01:10:56,000 خانم فون هوف آو ولهاون 16 سالشه 341 01:10:56,000 --> 01:10:59,090 5 فوت و 5 اینچ قد داره 342 01:10:59,090 --> 01:11:02,630 و یکی از هشت تا خواهر و برادر 343 01:11:11,100 --> 01:11:15,360 غذاهای مورد علاقه‌ش گوشت گاو و میوه‌ست 344 01:11:18,690 --> 01:11:21,900 دوست دارم صدفش رو مزه کنم 345 01:11:21,900 --> 01:11:24,910 سرگرمی‌هاش شامل 346 01:11:24,910 --> 01:11:28,950 چیدمان گل و سوزن‌دوزی 347 01:11:28,950 --> 01:11:31,950 دونستن سوزن‌دوزی مهمه 348 01:11:31,960 --> 01:11:35,750 دستاش برای "سوزن" تو خیلی کوچیکه 349 01:11:35,750 --> 01:11:38,840 هر چی تنگ‌تر، بهتر. تو خوکی 350 01:11:51,680 --> 01:11:53,480 پنجه‌هاتو بده من 351 01:12:08,990 --> 01:12:13,790 از مدرسه تربیتی دختران سوفی فون کروننبرگ 352 01:12:13,790 --> 01:12:18,250 الویرا فون... خواهر ناتنی 353 01:12:26,180 --> 01:12:28,510 خانم خواهر ناتنی 354 01:12:28,510 --> 01:12:32,970 18 سالشه 5 فوت و 9 اینچ قد داره 355 01:12:35,270 --> 01:12:39,400 دختر ربکا فون روزنهوفه 356 01:12:40,860 --> 01:12:44,400 غذای مورد علاقه‌ش سبزیجاته 357 01:12:45,400 --> 01:12:49,240 فعالیت مورد علاقه‌ش پیاده‌روی طولانیه 358 01:12:54,160 --> 01:12:56,620 عجب چیزیه، نه؟ 359 01:12:57,620 --> 01:13:02,090 شش ماه پیش غذای مورد علاقه‌ش کیک بود 360 01:13:02,090 --> 01:13:06,220 گرد مثل یه توپ بود من درستش کردم 361 01:13:07,220 --> 01:13:11,430 دختر خوبیه مطیع و فداکار 362 01:13:11,430 --> 01:13:13,520 باورنکردنیه 363 01:13:29,240 --> 01:13:32,080 اون سینه‌ها رو ببین 364 01:13:41,670 --> 01:13:44,340 یک و دو - و بالا 365 01:13:44,340 --> 01:13:47,090 پایین نگاه نکن 366 01:16:24,370 --> 01:16:28,330 دارن صف می‌کشن که باهات برقصن 367 01:16:35,170 --> 01:16:40,970 والاحضرت پرنس جولیان جشن رو با یه رقص افتتاح می‌کنه 368 01:17:38,490 --> 01:17:41,030 والاحضرت 369 01:17:42,580 --> 01:17:45,540 افتخار می‌دین 370 01:17:57,670 --> 01:17:59,430 بزنید 371 01:18:55,860 --> 01:18:58,480 تو زیبایی 372 01:19:36,480 --> 01:19:38,940 اون کیه؟ 373 01:19:41,740 --> 01:19:43,910 ببخشید دیر کردم 374 01:19:53,120 --> 01:19:55,120 موسیقی 375 01:21:14,700 --> 01:21:17,710 چت شده؟ 376 01:21:17,710 --> 01:21:19,710 جواب بده 377 01:21:23,630 --> 01:21:25,880 ماما، دارم می‌میرم 378 01:21:27,130 --> 01:21:29,430 ماما، دارم می‌میرم 379 01:21:31,930 --> 01:21:34,220 حالا گریه نکن 380 01:21:40,440 --> 01:21:45,860 مردای بزرگ دیگه هم اون بیرون هستن 381 01:21:48,740 --> 01:21:51,450 خودتو جمع کن 382 01:21:55,370 --> 01:21:58,250 خودتو جمع کن 383 01:22:21,940 --> 01:22:25,820 الویرا، این وارث بارون ماهی سالمونه 384 01:22:25,820 --> 01:22:30,200 فردریک فون بلوک‌فیش صدف دوست داری؟ 385 01:22:30,200 --> 01:22:32,030 نه 386 01:22:32,030 --> 01:22:34,280 ماهی؟ 387 01:22:34,280 --> 01:22:36,160 نه 388 01:22:36,160 --> 01:22:38,000 میگو؟ 389 01:22:39,000 --> 01:22:40,290 آره 390 01:23:57,910 --> 01:23:59,910 باید برم 391 01:24:05,960 --> 01:24:08,090 صبر کن 392 01:24:30,650 --> 01:24:34,280 دختری که این کفش براش مناسب باشه 393 01:24:36,200 --> 01:24:39,120 همونیه که باهاش ازدواج می‌کنم 394 01:25:27,210 --> 01:25:29,920 کفش... بده به من 395 01:25:46,060 --> 01:25:48,640 اون کفشو بده به من 396 01:25:48,640 --> 01:25:51,060 بده به من 397 01:25:54,690 --> 01:25:56,320 نه 398 01:26:02,530 --> 01:26:04,870 بده به من 399 01:26:06,540 --> 01:26:08,660 الویرا؟ 400 01:26:16,920 --> 01:26:18,510 بس کن 401 01:26:18,510 --> 01:26:22,340 چه رازهایی از من قایم می‌کنی؟ 402 01:26:22,340 --> 01:26:26,720 همه‌تون دیوونه‌اید اون بود 403 01:26:26,720 --> 01:26:29,730 برو بخواب، الویرا 404 01:26:30,730 --> 01:26:33,860 ولی اون بود باید برم دستشویی 405 01:26:35,610 --> 01:26:37,780 حالا برو بخواب 406 01:26:37,780 --> 01:26:41,320 اگه پرنس بیاد بسه 407 01:26:41,320 --> 01:26:43,620 باید برم دستشویی 408 01:26:43,620 --> 01:26:46,540 شانستو داشتی گمشو 409 01:27:02,220 --> 01:27:04,640 الهه من 410 01:30:10,030 --> 01:30:13,030 انگشتای پام! درشون بیار 411 01:30:32,720 --> 01:30:35,560 من قراره کفشو بپام 412 01:30:36,560 --> 01:30:40,980 باید کمکم کنی من قراره کفشو بپام، ماما 413 01:30:42,020 --> 01:30:44,230 هیس 414 01:30:46,730 --> 01:30:50,780 دختر شیرینم این بهت کمک می‌کنه 415 01:30:51,780 --> 01:30:53,910 یه کم دیگه 416 01:30:54,910 --> 01:30:59,370 آروم باش، دخترم ماما اینجاست، خوب می‌شی 417 01:31:02,710 --> 01:31:05,330 چیکار کنیم؟ 418 01:31:05,340 --> 01:31:07,210 هیس 419 01:31:17,430 --> 01:31:21,310 پای اشتباه رو بریدی عشقم 420 01:31:22,310 --> 01:31:25,270 پرنس کفش پای چپ رو داره 421 01:31:27,940 --> 01:31:29,610 نه 422 01:31:32,610 --> 01:31:34,160 نه 423 01:31:39,870 --> 01:31:44,250 ولش کن کفش براش مناسب می‌شه 424 01:32:58,620 --> 01:33:00,490 الویرا 425 01:33:02,620 --> 01:33:04,160 الویرا 426 01:33:06,790 --> 01:33:08,290 بله، مادر؟ 427 01:33:21,220 --> 01:33:23,680 والاحضرت 428 01:33:36,860 --> 01:33:38,990 اندازه‌ست 429 01:33:46,580 --> 01:33:51,460 پیام بفرستید به قصر که من معشوقه‌ام رو پیدا کردم 430 01:33:51,460 --> 01:33:54,380 و ما ازدواج می‌کنیم 431 01:33:54,380 --> 01:33:56,130 الویرا 432 01:33:56,130 --> 01:33:58,630 الویرای ما 433 01:34:57,320 --> 01:34:59,570 پرنس داره میاد 434 01:35:02,700 --> 01:35:05,410 پرنس داره می‌آد 435 01:35:05,410 --> 01:35:08,410 همه دوشیزگان نجیب بیاین بیرون 436 01:35:08,410 --> 01:35:12,290 اومده که ببینه کی کفش براش مناسبه 437 01:36:31,410 --> 01:36:36,120 تعظیم کنید به والاحضرت پرنس جولیان 438 01:36:50,810 --> 01:36:52,810 اندازه‌ست 439 01:36:52,810 --> 01:36:55,810 من پرنسسم رو پیدا کردم 440 01:36:59,650 --> 01:37:04,150 دوشیزه زیبا چقدر دلتنگت بودم 441 01:38:04,710 --> 01:38:06,550 الویرا؟ 442 01:38:13,220 --> 01:38:14,850 آلما 443 01:38:15,850 --> 01:38:18,850 ما داریم می‌ریم آره 444 01:38:21,560 --> 01:38:24,270 پادزهر کجاست؟ 445 01:38:26,320 --> 01:38:28,740 مطمئنم گرسنه‌ست 446 01:39:48,940 --> 01:39:51,400 دار میاد بیرون 447 01:42:14,550 --> 01:42:16,550 برو 448 01:42:37,820 --> 01:42:40,860 بیا منو محکم نگه دار 449 01:42:52,750 --> 01:42:54,380 خوبی؟ 450 01:42:56,590 --> 01:42:58,420 نگه‌م دار 451 01:43:02,430 --> 01:43:04,720 نگهش دار 452 01:43:10,730 --> 01:43:14,860 باید قبل از تاریکی از مرز رد بشیم 453 01:43:20,450 --> 01:43:23,160 بیا - با سه 454 01:43:24,370 --> 01:43:27,410 یک - دو - سه 455 01:43:39,710 --> 01:43:42,090 ما از اینجا رفتیم 456 01:44:06,820 --> 01:44:10,450 پایان 457 01:44:11,000 --> 01:44:15,000 @ArikLajevardd