1
00:00:09,184 --> 00:00:14,504
[dramatic Western-style theme music]
2
00:00:20,305 --> 00:00:22,785
[moody accordion plays]
3
00:00:29,185 --> 00:00:32,225
[moody piano arpeggio]
4
00:00:33,266 --> 00:00:36,126
[Robyn] Thou shalt not fall in love.
5
00:00:36,226 --> 00:00:38,246
Ringer reckons it's like a fart.
6
00:00:38,346 --> 00:00:41,286
If you have to force it,
it's probably a shit.
7
00:00:41,386 --> 00:00:42,526
[whip cracks]
8
00:00:42,626 --> 00:00:46,846
["That Lovely Australian Girl of Mine"
by Gordon Parsons plays on car stereo]
9
00:00:46,946 --> 00:00:49,487
- ♪ A prettier girl I'll never see ♪
- [Gidge singing along]
10
00:00:49,587 --> 00:00:51,327
♪ A prettier girl there'll never be ♪
11
00:00:51,427 --> 00:00:56,367
♪ And I know that soon
the wedding bells will chime ♪
12
00:00:56,467 --> 00:00:58,727
♪ She's the one that stole my heart ♪
13
00:00:58,827 --> 00:01:00,767
♪ And from her I'll never part ♪
14
00:01:00,867 --> 00:01:04,908
♪ That lovely young
Australian girl of mine ♪
15
00:01:06,468 --> 00:01:09,968
[yodelling] ♪ I, ree-oh-lay-eedee-doo ♪
16
00:01:10,068 --> 00:01:12,168
♪ I, da-li-da, oh-da-lay-ee-dee ♪
17
00:01:12,268 --> 00:01:14,008
♪ Mm-hm ♪
18
00:01:14,108 --> 00:01:16,288
♪ I, da-li-da, oh-da-lay-ee-dee ♪
19
00:01:16,388 --> 00:01:17,568
♪ Yay-ee-dee ♪
20
00:01:17,668 --> 00:01:19,008
♪ Yoo-doo-lee, doo-ooh-dee ♪
21
00:01:19,108 --> 00:01:21,109
♪ Yay-eee! ♪
22
00:01:21,749 --> 00:01:23,729
[huffs angrily]
23
00:01:23,829 --> 00:01:25,529
[unzips]
24
00:01:25,629 --> 00:01:27,729
♪ When we're wed and she's my own ♪
25
00:01:27,829 --> 00:01:30,169
- [relieved groan]
- ♪ I'll settle down to make a home ♪
26
00:01:30,269 --> 00:01:33,829
♪ With that lovely young
Australian girl of mine ♪
27
00:01:35,789 --> 00:01:39,330
♪ I, ree-oh-lay-ee-dee-doo ♪
28
00:01:39,430 --> 00:01:41,730
♪ I, da-li-da, oh-da-lay-ee-dee ♪
29
00:01:41,830 --> 00:01:43,610
♪ Mm-hm ♪
30
00:01:43,710 --> 00:01:45,610
♪ I, da-li-da, oh-da-lay-ee-dee ♪
31
00:01:45,710 --> 00:01:46,770
♪ Yay-ee-dee ♪
32
00:01:46,870 --> 00:01:50,250
♪ Yoo-doo-lee, doo-ooh-dee, ay-eee. ♪
33
00:01:50,350 --> 00:01:52,350
[song ends]
34
00:01:58,631 --> 00:02:01,331
[Gidge] Well, here it is.
35
00:02:01,431 --> 00:02:03,091
[engine stops]
36
00:02:03,191 --> 00:02:05,871
- [rooster crowing]
- Huh. Your dad's a bloody farmer.
37
00:02:07,391 --> 00:02:09,532
What do you reckon he's growing?
38
00:02:09,632 --> 00:02:11,092
Let's go.
39
00:02:11,192 --> 00:02:13,192
What?
40
00:02:14,272 --> 00:02:16,012
Take me back.
41
00:02:16,112 --> 00:02:17,252
Oh, come on.
42
00:02:17,352 --> 00:02:19,852
I mean, it's not that bad.
He's got a flash car and everything.
43
00:02:19,952 --> 00:02:21,952
Drive.
44
00:02:22,392 --> 00:02:24,392
[scoffing chuckle]
45
00:02:24,953 --> 00:02:26,173
[puffs air]
46
00:02:26,273 --> 00:02:28,273
- [seatbelt unclicks]
- [Gidge sighs]
47
00:02:30,833 --> 00:02:32,833
If you're not gonna meet him, I will.
48
00:02:34,393 --> 00:02:36,393
[tuts, huffs]
49
00:02:39,433 --> 00:02:41,334
[yodels]
50
00:02:41,434 --> 00:02:43,514
- Anyone home?
- [man] Too early, bruz.
51
00:02:45,674 --> 00:02:47,674
[porcelain clattering]
52
00:02:48,554 --> 00:02:50,554
[door opens]
53
00:02:51,514 --> 00:02:53,094
[man] Nice shirt.
54
00:02:53,194 --> 00:02:55,194
What do ya want, bruz?
55
00:02:56,434 --> 00:02:58,435
Um, are you...
56
00:02:58,995 --> 00:03:00,995
Are you Steve?
57
00:03:01,515 --> 00:03:03,055
Spider.
58
00:03:03,155 --> 00:03:05,155
Don't use that other name anymore.
59
00:03:05,875 --> 00:03:06,895
Who's that?
60
00:03:06,995 --> 00:03:10,215
Oh, that?
Uh, that's my girl... girlfriend.
61
00:03:10,315 --> 00:03:11,815
I mean, sort of, maybe.
62
00:03:11,915 --> 00:03:14,776
- [man] True?
- Mm. Sorry, can we come in for a second?
63
00:03:14,876 --> 00:03:16,696
[rooster crowing]
64
00:03:16,796 --> 00:03:18,016
What for?
65
00:03:18,116 --> 00:03:19,456
Well, um...
66
00:03:19,556 --> 00:03:21,596
I mean, it...
I mean, it's kind of a big deal.
67
00:03:23,316 --> 00:03:24,296
How big?
68
00:03:24,396 --> 00:03:25,896
Like change your life big.
69
00:03:25,996 --> 00:03:28,056
Oh, good.
70
00:03:28,156 --> 00:03:29,457
Come back at seven, bruz.
71
00:03:29,557 --> 00:03:30,577
Uh, sorry?
72
00:03:30,677 --> 00:03:32,377
- Still processing.
- Okay, yeah--
73
00:03:32,477 --> 00:03:34,477
[boy] Dad, I'm hungry!
74
00:03:47,678 --> 00:03:49,138
What was he like?
75
00:03:49,238 --> 00:03:51,238
Uh...
76
00:03:51,798 --> 00:03:53,018
[Robyn] Was he nice?
77
00:03:53,118 --> 00:03:54,298
Uh, yeah, yeah.
78
00:03:54,398 --> 00:03:55,738
He was. He was nice.
79
00:03:55,838 --> 00:03:57,778
Well, what did he say?
80
00:03:57,878 --> 00:04:02,159
He said, "Come back at seven, bruz.
I'm still processing."
81
00:04:03,079 --> 00:04:04,339
[sighs]
82
00:04:04,439 --> 00:04:05,579
[scoffing chuckle]
83
00:04:05,679 --> 00:04:07,139
Fuck this. I'm done.
84
00:04:07,239 --> 00:04:08,779
No, we'll just, like,
we'll just do what he says.
85
00:04:08,879 --> 00:04:10,379
We'll come back at seven.
It'll be fine.
86
00:04:10,479 --> 00:04:12,879
Nah. There's no point.
I don't have his cup.
87
00:04:14,559 --> 00:04:16,219
[intriguing music]
88
00:04:16,319 --> 00:04:17,700
Come on.
89
00:04:17,800 --> 00:04:19,820
We'll just go, like... a place.
90
00:04:19,920 --> 00:04:21,820
You're gonna love it.
91
00:04:21,920 --> 00:04:23,920
Trust me, it'll cheer you up.
92
00:04:24,440 --> 00:04:27,760
[intriguing music continues]
93
00:04:31,760 --> 00:04:34,741
[Mick] It's not long now.
Got the address, Trace?
94
00:04:34,841 --> 00:04:37,581
- [Tracey] Yep, right here.
- [Mick] She looked pretty harmless.
95
00:04:37,681 --> 00:04:39,141
[Tracey] She's got our gun, Mick.
96
00:04:39,241 --> 00:04:40,701
[Mick] Uh, your gun.
97
00:04:40,801 --> 00:04:42,781
[Tracey] And that's why
we need to find them.
98
00:04:42,881 --> 00:04:44,881
Whose fault was that, Trace?
99
00:04:45,361 --> 00:04:47,421
You haven't got a smoke,
have you, officer?
100
00:04:47,521 --> 00:04:49,222
[Mick] Mate, I... I quit.
101
00:04:49,322 --> 00:04:51,302
Those things'll kill ya.
102
00:04:51,402 --> 00:04:53,402
[Tracey] So, Bob...
103
00:04:53,922 --> 00:04:55,662
Is that short for 'Robert'?
104
00:04:55,762 --> 00:04:59,102
No, no, it's just... Bob.
105
00:04:59,202 --> 00:05:01,302
[Tracey] And your wife
wants a divorce, ay?
106
00:05:01,402 --> 00:05:03,622
Oh, that's unfortunate.
107
00:05:03,722 --> 00:05:05,903
She was a cracker.
108
00:05:06,003 --> 00:05:07,903
What happened?
109
00:05:08,003 --> 00:05:10,703
Oh, well, I'd...
I'd rather not talk about it.
110
00:05:10,803 --> 00:05:13,583
And your son?
Why did he steal your car?
111
00:05:13,683 --> 00:05:16,683
He didn't. I told you.
It's this bloody girl.
112
00:05:17,803 --> 00:05:19,063
[weary sigh]
113
00:05:19,163 --> 00:05:20,783
[Mick] Go easy, Trace.
114
00:05:20,883 --> 00:05:22,884
Not everyone's a criminal.
115
00:05:23,724 --> 00:05:25,664
Bob didn't do anything wrong.
Did ya, Bob?
116
00:05:25,764 --> 00:05:28,744
[soft, melancholy music]
117
00:05:28,844 --> 00:05:30,844
[fly buzzing]
118
00:05:32,764 --> 00:05:34,904
- [seagulls squawking]
- Alright, keep your eyes closed.
119
00:05:35,004 --> 00:05:36,464
- Don't look.
- I'm not.
120
00:05:36,564 --> 00:05:37,825
G'day. Catch anything?
121
00:05:37,925 --> 00:05:40,185
- [fisherman] Nah.
- Where are we?
122
00:05:40,285 --> 00:05:42,145
- Can I look yet?
- No. No, no, no, no, no.
123
00:05:42,245 --> 00:05:44,745
Not yet, not yet. Spoil the surprise.
Okay, just keep going.
124
00:05:44,845 --> 00:05:46,845
Keep going, just follow me.
125
00:05:47,565 --> 00:05:49,185
Okay, okay. Turn to your left.
126
00:05:49,285 --> 00:05:51,505
Come this way. Okay, come forward.
127
00:05:51,605 --> 00:05:53,826
Forward, forward, forward.
128
00:05:53,926 --> 00:05:55,266
Stop.
129
00:05:55,366 --> 00:05:57,366
And...
130
00:05:58,006 --> 00:06:00,006
...open your eyes.
131
00:06:02,326 --> 00:06:06,326
[tender guitar music]
132
00:06:09,887 --> 00:06:13,227
Yeah, you know,
you'd never seen the ocean before, so...
133
00:06:13,327 --> 00:06:15,307
Um, what, um...
134
00:06:15,407 --> 00:06:17,027
What are you doing?
135
00:06:17,127 --> 00:06:19,227
Uh, Ro-Robyn?
136
00:06:19,327 --> 00:06:22,167
Robyn. What-- Wait.
No-- No, no, no!
137
00:06:25,288 --> 00:06:27,028
Oh, my God.
138
00:06:27,128 --> 00:06:28,148
Are you alright? Is it cold?
139
00:06:28,248 --> 00:06:30,308
Nah, it's alright. Come.
140
00:06:30,408 --> 00:06:31,588
[Gidge stammers]
141
00:06:31,688 --> 00:06:33,688
Alright, fine, fine, fine, fine, fine.
142
00:06:42,129 --> 00:06:43,429
[gasps]
143
00:06:43,529 --> 00:06:45,309
Oh! It is cold!
144
00:06:45,409 --> 00:06:47,409
You're dead.
145
00:06:48,529 --> 00:06:50,529
[playfully] No, get back!
146
00:06:51,449 --> 00:06:54,129
[laughing] Get away from me!
147
00:06:55,009 --> 00:06:56,829
[exhales]
148
00:06:56,929 --> 00:06:58,310
[Gidge exhales heavily]
149
00:06:58,410 --> 00:07:01,250
[Robyn chuckles]
150
00:07:02,850 --> 00:07:04,310
[theatrically] Oh!
151
00:07:04,410 --> 00:07:06,410
- You're...!
- [both chuckling]
152
00:07:12,810 --> 00:07:14,311
[gasps] What the--
153
00:07:14,411 --> 00:07:16,151
- Agh, Robyn!
- Gidge! Gidge!
154
00:07:16,251 --> 00:07:18,251
Robyn! [spluttering]
155
00:07:18,691 --> 00:07:19,751
What's happening?!
156
00:07:19,851 --> 00:07:21,591
I don't know, something... something-- Ow!
157
00:07:21,691 --> 00:07:23,591
- [fleash tearing]
- [Gidge] Robyn, help!
158
00:07:23,691 --> 00:07:25,231
[Gidge yelps]
159
00:07:25,331 --> 00:07:27,111
- Ow! Help!
- [line whirring]
160
00:07:27,211 --> 00:07:29,111
- [Robyn] Oi! Dickhead!
- [man] Jesus!
161
00:07:29,211 --> 00:07:30,512
[Robyn] You've caught him!
162
00:07:30,612 --> 00:07:32,712
Hold on, hold on,
I've got meself a big one!
163
00:07:32,812 --> 00:07:34,792
Oh, my God, I'm gonna die.
164
00:07:34,892 --> 00:07:36,232
You sure it's left?
165
00:07:36,332 --> 00:07:37,872
- Yep.
- [sports commentary over radio]
166
00:07:37,972 --> 00:07:39,992
You don't have the best
sense of direction, Trace.
167
00:07:40,092 --> 00:07:41,472
Just turn left, Mick.
168
00:07:41,572 --> 00:07:43,032
Just... Look, here, give me a look.
169
00:07:43,132 --> 00:07:44,712
- No. Just turn left.
- Just hand it over.
170
00:07:44,812 --> 00:07:46,473
- Just turn left.
- Just give me some of it.
171
00:07:46,573 --> 00:07:48,633
- [Tracey] Oh, look, just look--
- [Mick] Get your hands off it.
172
00:07:48,733 --> 00:07:50,633
[Tracey] Mick, just turn left. Left here!
173
00:07:50,733 --> 00:07:51,713
[both] Christ!
174
00:07:51,813 --> 00:07:53,553
- [Mick] Fucksticks!
- [Tracey] Turn left. Jesus!
175
00:07:53,653 --> 00:07:55,793
- [Mick] You could've warned me.
- Guys... [coughs]
176
00:07:55,893 --> 00:07:58,913
You can... you can just, uh...
drop us off here if you like.
177
00:07:59,013 --> 00:08:00,793
I really need to go to the toilet.
Could I...
178
00:08:00,893 --> 00:08:02,554
- Could I jump out for--
- Can you wait?
179
00:08:02,654 --> 00:08:04,194
[sports commentary continues]
180
00:08:04,294 --> 00:08:06,294
Yep.
181
00:08:07,614 --> 00:08:09,614
[car approaching]
182
00:08:11,134 --> 00:08:12,554
[handbrake cranks]
183
00:08:12,654 --> 00:08:13,714
[seatbelts clicking]
184
00:08:13,814 --> 00:08:16,354
Doesn't look like they're here, does it?
185
00:08:16,454 --> 00:08:18,235
What do you think he grows?
186
00:08:18,335 --> 00:08:19,915
Looks like tomatoes.
187
00:08:20,015 --> 00:08:21,115
Your favourite.
188
00:08:21,215 --> 00:08:25,075
Ha, ha, ha, ha. You don't make
friends with salad, Trace.
189
00:08:25,175 --> 00:08:26,835
Innit that right, Bob?
190
00:08:26,935 --> 00:08:27,995
Yeah.
191
00:08:28,095 --> 00:08:31,795
[Mick] Now sausages,
you make friends with sausages.
192
00:08:31,895 --> 00:08:34,216
Hold up. That window.
193
00:08:35,296 --> 00:08:37,296
You wait here.
194
00:08:39,016 --> 00:08:41,016
[car doors closing]
195
00:08:45,736 --> 00:08:47,036
[knocks]
196
00:08:47,136 --> 00:08:48,756
[door opens]
197
00:08:48,856 --> 00:08:51,237
- [Tracey] G'day, I'm Detective Wills.
- [Mick] Detective Burke.
198
00:08:51,337 --> 00:08:52,957
[Spider] Ah, now's not a good time.
199
00:08:53,057 --> 00:08:55,837
[Tracey] We were given your address.
Can you help us find this girl?
200
00:08:55,937 --> 00:08:58,257
[conversation continues indistinctly]
201
00:09:02,497 --> 00:09:04,497
[opens door]
202
00:09:08,098 --> 00:09:10,098
[exhales softly]
203
00:09:14,338 --> 00:09:16,338
You right, Bob?
204
00:09:17,338 --> 00:09:18,878
Yeah.
205
00:09:18,978 --> 00:09:20,878
Just, um... I need to go to the toilet.
206
00:09:20,978 --> 00:09:22,979
Big paddock there.
207
00:09:23,619 --> 00:09:24,879
You want to shit?
208
00:09:24,979 --> 00:09:25,959
Shit.
209
00:09:26,059 --> 00:09:28,359
- They were here.
- Were they?
210
00:09:28,459 --> 00:09:29,599
Yeah.
211
00:09:29,699 --> 00:09:31,699
Said they'd be back about seven.
212
00:09:32,739 --> 00:09:35,559
- What?
- Ah, well, that's great news, innit?
213
00:09:35,659 --> 00:09:37,319
Look, uh, I don't want to
get under foot.
214
00:09:37,419 --> 00:09:39,480
- So, you know, I'll just--
- No, you should stay, Bob.
215
00:09:39,580 --> 00:09:40,920
Ohhh.
216
00:09:41,020 --> 00:09:43,400
I don't think that's gonna
be necessary, do you?
217
00:09:43,500 --> 00:09:45,500
I'll ask if you can use the shitter.
218
00:09:47,020 --> 00:09:49,480
I do my ablutions in the mornin'.
219
00:09:49,580 --> 00:09:51,580
Strong coffee.
220
00:09:52,100 --> 00:09:53,080
Yeah.
221
00:09:53,180 --> 00:09:55,761
[toilet flushing]
222
00:09:55,861 --> 00:09:56,841
[grunts]
223
00:09:56,941 --> 00:09:58,941
[whispers] Fuck!
224
00:09:59,301 --> 00:10:01,381
[curious harmonic vocalising]
225
00:10:03,781 --> 00:10:05,781
[exhales softly]
226
00:10:10,942 --> 00:10:13,402
[video game sound effects play on TV]
227
00:10:13,502 --> 00:10:15,322
[snake hisses]
228
00:10:15,422 --> 00:10:17,642
[sound effects continue]
229
00:10:17,742 --> 00:10:20,842
[Spider] Uh, hey, listen,
I'm a bit confused.
230
00:10:20,942 --> 00:10:23,162
I don't remember sleeping with
an Aboriginal woman.
231
00:10:23,262 --> 00:10:25,202
I mean, you know, I could've.
232
00:10:25,302 --> 00:10:26,603
Memory's a bit fucked, but...
233
00:10:26,703 --> 00:10:28,943
Must be all those tomatoes.
234
00:10:30,023 --> 00:10:32,643
So, what are you after this Robyn kid for?
235
00:10:32,743 --> 00:10:36,703
Because apparently she's my daughter,
so I'm a bit fuckin' concerned.
236
00:10:38,183 --> 00:10:40,923
Abscondment from juvenile detention.
237
00:10:41,023 --> 00:10:42,724
Theft of a police firearm.
238
00:10:42,824 --> 00:10:44,444
[chuckles] Good one, Trace!
239
00:10:44,544 --> 00:10:46,844
- [Mick chuckles]
- Damage to a police vehicle.
240
00:10:46,944 --> 00:10:49,764
Obstructing a police investigation.
241
00:10:49,864 --> 00:10:52,084
[exhales heavily, chuckles wryly]
242
00:10:52,184 --> 00:10:54,124
Fuck me.
243
00:10:54,224 --> 00:10:56,224
What have you got to do with it?
244
00:10:57,864 --> 00:11:00,245
Oh. I-I-I... I'm a victim.
245
00:11:00,345 --> 00:11:02,345
[sniffs]
246
00:11:03,585 --> 00:11:04,805
You right?
247
00:11:04,905 --> 00:11:06,905
Yes.
248
00:11:08,505 --> 00:11:10,725
[fisherman] You ready?
This is gonna fuckin' hurt.
249
00:11:10,825 --> 00:11:11,965
[winces]
250
00:11:12,065 --> 00:11:14,206
- [metal cutting, flesh tearing]
- [groans in pain]
251
00:11:14,306 --> 00:11:16,286
[breathes deeply]
252
00:11:16,386 --> 00:11:18,206
[fisherman] That's fucked.
253
00:11:18,306 --> 00:11:19,366
There.
254
00:11:19,466 --> 00:11:21,526
- [Gidge groans]
- [fisherman] There you go, mate.
255
00:11:21,626 --> 00:11:23,046
You right?
256
00:11:23,146 --> 00:11:24,326
Yeah.
257
00:11:24,426 --> 00:11:26,406
I can barely feel it.
258
00:11:26,506 --> 00:11:28,506
[fisherman] Fuck me.
259
00:11:30,227 --> 00:11:32,227
What's in the esky?
260
00:11:33,987 --> 00:11:35,207
Nothin'.
261
00:11:35,307 --> 00:11:37,307
Don't smell like nothing.
262
00:11:38,027 --> 00:11:40,027
It's just smelly fish.
263
00:11:41,147 --> 00:11:43,147
[knife flicking]
264
00:11:44,667 --> 00:11:46,668
Don't touch that.
265
00:11:47,708 --> 00:11:49,088
It's--
266
00:11:49,188 --> 00:11:51,428
[exhales] You f--
267
00:11:53,148 --> 00:11:55,148
That's wet.
268
00:11:55,548 --> 00:11:57,128
And?
269
00:11:57,228 --> 00:11:59,588
Do you even know
if it fuckin' works when it's wet?
270
00:12:00,588 --> 00:12:02,589
Well, do you wanna find out?
271
00:12:03,949 --> 00:12:05,949
Ah... [exhales]
272
00:12:11,709 --> 00:12:13,049
[sniffs]
273
00:12:13,149 --> 00:12:16,229
- [Robyn exhales]
- Please, it's... it's not mine.
274
00:12:17,189 --> 00:12:18,170
[lighter flicks]
275
00:12:18,270 --> 00:12:20,250
Go on, you're right, you're right,
you're right, you're right.
276
00:12:20,350 --> 00:12:22,930
Go on, keep going, keep going, keep going.
277
00:12:23,030 --> 00:12:24,810
[stifles cough]
278
00:12:24,910 --> 00:12:28,570
[coughs]
279
00:12:28,670 --> 00:12:30,670
- Oh!
- [Robyn, chuckling] Ah...
280
00:12:31,750 --> 00:12:33,650
[hoarsely] Oh, God, that's embarrassing.
281
00:12:33,750 --> 00:12:34,731
[inhales]
282
00:12:34,831 --> 00:12:35,891
[Gidge spits]
283
00:12:35,991 --> 00:12:37,771
[exhales]
284
00:12:37,871 --> 00:12:40,191
[birds squawking distantly]
285
00:12:42,711 --> 00:12:44,711
[cassette tape clicks]
286
00:12:45,791 --> 00:12:49,251
["The Biggest Disappointment"
by Slim Dusty plays on car stereo]
287
00:12:49,351 --> 00:12:51,172
[exhales deeply]
288
00:12:51,272 --> 00:12:53,132
- ♪ They had my future ♪
- [trills lips]
289
00:12:53,232 --> 00:12:55,912
♪ Wrapped up in a parcel ♪
290
00:12:57,272 --> 00:13:02,652
- [singing along]
- ♪ And no one even thought of asking me ♪
291
00:13:02,752 --> 00:13:04,532
- You're an idiot.
- ♪ The day I turned 15 ♪
292
00:13:04,632 --> 00:13:06,453
- [chuckles]
- ♪ I caught the mail train ♪
293
00:13:06,553 --> 00:13:09,613
Are you seriously talking down
to Slim Dusty right now?
294
00:13:09,713 --> 00:13:13,173
♪ To find what else might be in life
for me ♪
295
00:13:13,273 --> 00:13:14,773
[playfully] That is not on!
296
00:13:14,873 --> 00:13:16,813
- [singing along]
- ♪ I rode on trucks and trains ♪
297
00:13:16,913 --> 00:13:18,693
♪ And lived on nothin' ♪
298
00:13:18,793 --> 00:13:20,173
[imitating guitar] Wow-ow!
299
00:13:20,273 --> 00:13:22,854
Come on, don't be a hero.
What about your leg?
300
00:13:22,954 --> 00:13:25,054
Oh, I'm fine, come on. I'm alright.
Let's go.
301
00:13:25,154 --> 00:13:26,334
- [scoffing chuckle]
- Come on.
302
00:13:26,434 --> 00:13:29,614
- ♪ Ah, well, that's the way society... ♪
- Come on, come on.
303
00:13:29,714 --> 00:13:32,254
Do I have to drag you out of this car?
Come on.
304
00:13:32,354 --> 00:13:34,494
♪ A relief to all concerned ♪
305
00:13:34,594 --> 00:13:37,154
- Come on.
- ♪ When I left town ♪
306
00:13:37,874 --> 00:13:44,455
♪ And the biggest disappointment
in the family was me ♪
307
00:13:44,555 --> 00:13:49,855
♪ The only twisted branch
upon our good old family tree ♪
308
00:13:49,955 --> 00:13:52,615
♪ I just couldn't be the person ♪
309
00:13:52,715 --> 00:13:55,616
♪ They expected me to be ♪
310
00:13:55,716 --> 00:14:02,036
♪ And the biggest disappointment
in the world was me ♪
311
00:14:03,236 --> 00:14:09,576
♪ And the biggest disappointment
in the family was me ♪
312
00:14:09,676 --> 00:14:14,817
♪ The only twisted branch
upon our good old family tree ♪
313
00:14:14,917 --> 00:14:17,857
♪ I just couldn't be the person ♪
314
00:14:17,957 --> 00:14:20,897
♪ They expected me to be ♪
315
00:14:20,997 --> 00:14:27,078
♪ And the biggest disappointment
in the world was me ♪
316
00:14:31,678 --> 00:14:33,618
♪ A lot more dinner times ♪
317
00:14:33,718 --> 00:14:36,498
- ♪ Than there were dinners ♪
- [chuckles nervously]
318
00:14:36,598 --> 00:14:37,658
[fires gun]
319
00:14:37,758 --> 00:14:41,758
♪ I learned a lot
that hurt me at the time ♪
320
00:14:43,079 --> 00:14:48,079
♪ Then this quiet country boy
went home a different man ♪
321
00:14:49,239 --> 00:14:54,119
♪ With a memory of distance on my mind ♪
322
00:14:55,119 --> 00:14:59,920
♪ But I always spoke too loud
and laughed too often ♪
323
00:15:01,280 --> 00:15:04,380
♪ Maybe drank too many glasses down ♪
324
00:15:04,480 --> 00:15:06,100
You're... you're cold.
325
00:15:06,200 --> 00:15:09,060
What? No, I'm... No, I'm not cold.
326
00:15:09,160 --> 00:15:11,980
♪ And perhaps my clothes were older
than I realised... ♪
327
00:15:12,080 --> 00:15:13,620
- [gasps]
- [song stops]
328
00:15:13,720 --> 00:15:15,221
[uncertain exhale]
329
00:15:15,321 --> 00:15:17,061
What's wrong?
330
00:15:17,161 --> 00:15:19,161
[quietly] No.
331
00:15:20,041 --> 00:15:21,501
[Gidge] Hey, hey, no...
332
00:15:21,601 --> 00:15:23,301
No, no, no, no, it's... Robyn, it's...
333
00:15:23,401 --> 00:15:25,401
It's okay. It...
334
00:15:25,961 --> 00:15:27,101
What?
335
00:15:27,201 --> 00:15:29,201
[quivering exhale]
336
00:15:35,722 --> 00:15:37,882
Jesus! Oh, my God! Oh, my God!
337
00:15:41,842 --> 00:15:43,842
Your dad?
338
00:15:44,522 --> 00:15:46,522
He must've...
339
00:15:51,043 --> 00:15:53,743
What-- No, no, no, we--
What are you--
340
00:15:53,843 --> 00:15:55,843
But who else would've?
341
00:16:05,684 --> 00:16:07,684
Why did you have to take her taxi?
342
00:16:09,924 --> 00:16:11,924
Like... [exhales] Like...
343
00:16:16,764 --> 00:16:19,685
He would've never met her.
None of this ever would've happened.
344
00:16:24,445 --> 00:16:26,505
[scoffing chuckle]
345
00:16:26,605 --> 00:16:28,545
[soft, sombre music]
346
00:16:28,645 --> 00:16:30,645
[sighs]
347
00:16:33,485 --> 00:16:35,106
- [door opens, closes]
- Robyn.
348
00:16:35,206 --> 00:16:37,326
Hey, w-- Robyn?
349
00:16:37,806 --> 00:16:38,946
[spits]
350
00:16:39,046 --> 00:16:40,986
[sniffles]
351
00:16:41,086 --> 00:16:42,746
Robyn!
352
00:16:42,846 --> 00:16:44,466
Robyn, I... I'm sorry!
353
00:16:44,566 --> 00:16:46,146
[Robyn] Prick!
354
00:16:46,246 --> 00:16:48,246
Robyn, don't be an idiot!
355
00:16:52,767 --> 00:16:56,907
[video game sound effects play on TV]
356
00:16:57,007 --> 00:16:59,007
Doesn't look like they're coming.
357
00:17:00,527 --> 00:17:02,227
[knocking at door]
358
00:17:02,327 --> 00:17:04,267
[video game sound effects continue]
359
00:17:04,367 --> 00:17:05,627
[knocking continues]
360
00:17:05,727 --> 00:17:06,707
Answer it.
361
00:17:06,807 --> 00:17:08,348
Oi, Bugs. Bed.
362
00:17:08,448 --> 00:17:09,748
Bed, bed, bed, bed. Let's go.
363
00:17:09,848 --> 00:17:12,108
- Let's go, quick, quick, quick.
- But it's still early.
364
00:17:12,208 --> 00:17:13,508
Da-ad!
365
00:17:13,608 --> 00:17:15,608
[knocking continues]
366
00:17:19,328 --> 00:17:20,428
[jiggling lock]
367
00:17:20,528 --> 00:17:22,668
[Spider, whispering]
Piss off home, will ya? Just go!
368
00:17:22,768 --> 00:17:25,429
Mate, have I had
the strangest fuckin' day.
369
00:17:25,529 --> 00:17:26,989
I hooked this kid in the leg, right?
370
00:17:27,089 --> 00:17:29,349
Him and his misso, they're swimming
down the fuckin' jetty.
371
00:17:29,449 --> 00:17:31,989
Next thing I know, I got a gun
pointed at my fuckin' face.
372
00:17:32,089 --> 00:17:34,089
A gun?
373
00:17:34,689 --> 00:17:36,689
Yeah, a gun.
374
00:17:38,049 --> 00:17:40,050
Who the fuck are you two?
375
00:17:40,610 --> 00:17:43,870
Detective Wills. This is Detective Burke.
376
00:17:43,970 --> 00:17:45,110
Evening, mate.
377
00:17:45,210 --> 00:17:47,210
Oh. Sorry, I--
378
00:17:48,290 --> 00:17:49,510
[stammers] I'll, uh...
379
00:17:49,610 --> 00:17:52,070
- I might fuck off, then. Yeah? I'll just--
- Yep.
380
00:17:52,170 --> 00:17:54,170
[Tracey] Was it her?
381
00:17:56,651 --> 00:18:00,211
Yeah. That...
Yeah, how the fuck do you know that?
382
00:18:02,451 --> 00:18:04,451
Where's Bob?
383
00:18:10,891 --> 00:18:15,392
- [dramatic, lively music]
- [women, ethereal harmonising] ♪ Rob! ♪
384
00:18:15,492 --> 00:18:19,812
♪ Rob! ♪
385
00:18:20,492 --> 00:18:24,772
♪ Rob! ♪
386
00:18:25,492 --> 00:18:26,992
♪ Run ♪
387
00:18:27,092 --> 00:18:28,633
♪ Run ♪
388
00:18:28,733 --> 00:18:32,073
- ♪ Run... ♪
- [breathing shakily]
389
00:18:32,173 --> 00:18:33,553
[lively brass music]
390
00:18:33,653 --> 00:18:36,693
[panting heavily]
391
00:18:38,253 --> 00:18:40,253
[car approaching]
392
00:18:46,214 --> 00:18:47,994
[under breath] Jesus fuckin' Christ.
393
00:18:48,094 --> 00:18:49,394
[car approaching]
394
00:18:49,494 --> 00:18:50,714
- [horn toots]
- [gasps]
395
00:18:50,814 --> 00:18:52,114
[doors opening]
396
00:18:52,214 --> 00:18:54,474
♪ Run, run
Run, run ♪
397
00:18:54,574 --> 00:18:56,974
♪ Run, run
Run, run ♪
398
00:18:57,654 --> 00:18:59,475
[knocking at door]
399
00:18:59,575 --> 00:19:01,875
♪ Steve
Run, run ♪
400
00:19:01,975 --> 00:19:04,355
♪ Steve ♪
401
00:19:04,455 --> 00:19:06,475
♪ Ste-e-eve... ♪
402
00:19:06,575 --> 00:19:08,395
[door opening]
403
00:19:08,495 --> 00:19:10,495
♪ Steve! ♪
[song ends]
404
00:19:20,856 --> 00:19:22,856
[phone ringing]
405
00:19:23,336 --> 00:19:24,796
[ringing continues]
406
00:19:24,896 --> 00:19:27,396
[woman, on recording]
Hello. We're not here right now.
407
00:19:27,496 --> 00:19:30,076
Just leave a message
for Gidge, Robert or myself
408
00:19:30,176 --> 00:19:31,717
and we'll get back to you soon.
409
00:19:31,817 --> 00:19:33,957
- [beep!]
- Um, hi... hi, Mum.
410
00:19:34,057 --> 00:19:35,877
It's... it's me.
411
00:19:35,977 --> 00:19:37,977
It's Gidge. Uh...
412
00:19:38,897 --> 00:19:42,897
Dad's... Dad's done something bad.
413
00:19:43,857 --> 00:19:45,857
And, um...
414
00:19:46,817 --> 00:19:48,818
I-I... I don't know what to do.
415
00:19:49,738 --> 00:19:51,738
I need your help, so...
416
00:19:54,178 --> 00:19:55,758
I'm coming home.
417
00:19:55,858 --> 00:19:57,858
[phone receiver clicks]
418
00:20:01,818 --> 00:20:04,199
[Mike Brady] ♪ Well, you work
to earn a living ♪
419
00:20:04,299 --> 00:20:06,119
♪ But on weekends comes the time... ♪
420
00:20:06,219 --> 00:20:08,679
[Robyn] What should I call you? Steve?
421
00:20:08,779 --> 00:20:10,319
You can call me Dad, if you want.
422
00:20:10,419 --> 00:20:11,399
[soft chuckle]
423
00:20:11,499 --> 00:20:14,279
[Spider] And that big softie there,
that's Uncle Penguin.
424
00:20:14,379 --> 00:20:15,839
Oh, we met.
425
00:20:15,939 --> 00:20:18,079
♪ But when you line 'em up together ♪
426
00:20:18,179 --> 00:20:21,100
♪ The footy wins hands down ♪
427
00:20:21,700 --> 00:20:23,700
So, what's in the bag?
428
00:20:24,460 --> 00:20:26,460
Something for you.
429
00:20:27,420 --> 00:20:29,200
What'd I win?
430
00:20:29,300 --> 00:20:31,940
[Robyn] Coober Pedy Cup.
On Legend. Remember?
431
00:20:32,820 --> 00:20:34,520
♪ Show 'em your might ♪
432
00:20:34,620 --> 00:20:36,001
You fuckin' dog.
433
00:20:36,101 --> 00:20:37,521
♪ Up there Cazaly-- ♪
434
00:20:37,621 --> 00:20:38,801
[button clicks, music stops]
435
00:20:38,901 --> 00:20:40,521
Hey. Look at this.
436
00:20:40,621 --> 00:20:42,661
Fuckin' prick went
and dumped another kid.
437
00:20:44,141 --> 00:20:45,801
You're fuckin' shitting me.
438
00:20:45,901 --> 00:20:49,401
[Spider, sighs] I'm not your dad,
but this little fella here's your brother.
439
00:20:49,501 --> 00:20:50,561
When his mum died,
440
00:20:50,661 --> 00:20:52,602
I tracked that prick down in Adelaide
to give him back
441
00:20:52,702 --> 00:20:53,962
and he didn't want a bar of him.
442
00:20:54,062 --> 00:20:56,742
[Penguin] He's a fuckin' dog.
I'd never give up my own blood.
443
00:20:57,502 --> 00:20:59,502
[Spider] So I took him in.
444
00:20:59,822 --> 00:21:01,402
Loved him like he was me own.
445
00:21:01,502 --> 00:21:03,122
It's 'cause you're a good dad, mate.
446
00:21:03,222 --> 00:21:04,802
[Spider] Huh. Yeah, well, I spoil him.
447
00:21:04,902 --> 00:21:08,023
[Penguin] Yeah, you do spoil him.
But you're still a good fuckin' dad.
448
00:21:09,183 --> 00:21:11,503
This prick here is not this prick here.
449
00:21:12,823 --> 00:21:15,723
I'm sorry to say this
but your dad is a fuckin' scumbag.
450
00:21:15,823 --> 00:21:17,483
I could tell you where he is in Adelaide,
451
00:21:17,583 --> 00:21:21,123
but if I was you,
I would forget the name Steve Sanders.
452
00:21:21,223 --> 00:21:24,344
That... or we can cut off his ballbags.
453
00:21:25,264 --> 00:21:27,264
[boy] Hey, Dad, look at this.
454
00:21:27,584 --> 00:21:30,724
Hey, what is that?
455
00:21:30,824 --> 00:21:34,284
[Robyn] Thou shalt not
run away from your kids.
456
00:21:34,384 --> 00:21:36,124
["Ngurrapanya Tjayla"
by Isaac Yamma plays]
457
00:21:36,224 --> 00:21:39,605
'Cause if you do, payback's a bitch.
458
00:21:39,705 --> 00:21:43,725
And I knew just where to find
that mongrel dog.
459
00:21:43,825 --> 00:21:45,825
Adelaide.
460
00:21:49,505 --> 00:21:53,985
["Ngurrapanya Tjayla" continues]
461
00:22:54,829 --> 00:22:56,829
[song ends]