1 00:00:09,184 --> 00:00:14,504 [dramatic Western-style theme music] 2 00:00:20,305 --> 00:00:22,785 [moody accordion plays] 3 00:00:29,185 --> 00:00:32,225 [moody piano arpeggio] 4 00:00:33,266 --> 00:00:36,126 [Robyn] Thou shalt not fall in love. 5 00:00:36,226 --> 00:00:38,246 Ringer reckons it's like a fart. 6 00:00:38,346 --> 00:00:41,286 If you have to force it, it's probably a shit. 7 00:00:41,386 --> 00:00:42,526 [whip cracks] 8 00:00:42,626 --> 00:00:46,846 ["That Lovely Australian Girl of Mine" by Gordon Parsons plays on car stereo] 9 00:00:46,946 --> 00:00:49,487 - ♪ A prettier girl I'll never see ♪ - [Gidge singing along] 10 00:00:49,587 --> 00:00:51,327 ♪ A prettier girl there'll never be ♪ 11 00:00:51,427 --> 00:00:56,367 ♪ And I know that soon the wedding bells will chime ♪ 12 00:00:56,467 --> 00:00:58,727 ♪ She's the one that stole my heart ♪ 13 00:00:58,827 --> 00:01:00,767 ♪ And from her I'll never part ♪ 14 00:01:00,867 --> 00:01:04,908 ♪ That lovely young Australian girl of mine ♪ 15 00:01:06,468 --> 00:01:09,968 [yodelling] ♪ I, ree-oh-lay-eedee-doo ♪ 16 00:01:10,068 --> 00:01:12,168 ♪ I, da-li-da, oh-da-lay-ee-dee ♪ 17 00:01:12,268 --> 00:01:14,008 ♪ Mm-hm ♪ 18 00:01:14,108 --> 00:01:16,288 ♪ I, da-li-da, oh-da-lay-ee-dee ♪ 19 00:01:16,388 --> 00:01:17,568 ♪ Yay-ee-dee ♪ 20 00:01:17,668 --> 00:01:19,008 ♪ Yoo-doo-lee, doo-ooh-dee ♪ 21 00:01:19,108 --> 00:01:21,109 ♪ Yay-eee! ♪ 22 00:01:21,749 --> 00:01:23,729 [huffs angrily] 23 00:01:23,829 --> 00:01:25,529 [unzips] 24 00:01:25,629 --> 00:01:27,729 ♪ When we're wed and she's my own ♪ 25 00:01:27,829 --> 00:01:30,169 - [relieved groan] - ♪ I'll settle down to make a home ♪ 26 00:01:30,269 --> 00:01:33,829 ♪ With that lovely young Australian girl of mine ♪ 27 00:01:35,789 --> 00:01:39,330 ♪ I, ree-oh-lay-ee-dee-doo ♪ 28 00:01:39,430 --> 00:01:41,730 ♪ I, da-li-da, oh-da-lay-ee-dee ♪ 29 00:01:41,830 --> 00:01:43,610 ♪ Mm-hm ♪ 30 00:01:43,710 --> 00:01:45,610 ♪ I, da-li-da, oh-da-lay-ee-dee ♪ 31 00:01:45,710 --> 00:01:46,770 ♪ Yay-ee-dee ♪ 32 00:01:46,870 --> 00:01:50,250 ♪ Yoo-doo-lee, doo-ooh-dee, ay-eee. ♪ 33 00:01:50,350 --> 00:01:52,350 [song ends] 34 00:01:58,631 --> 00:02:01,331 [Gidge] Well, here it is. 35 00:02:01,431 --> 00:02:03,091 [engine stops] 36 00:02:03,191 --> 00:02:05,871 - [rooster crowing] - Huh. Your dad's a bloody farmer. 37 00:02:07,391 --> 00:02:09,532 What do you reckon he's growing? 38 00:02:09,632 --> 00:02:11,092 Let's go. 39 00:02:11,192 --> 00:02:13,192 What? 40 00:02:14,272 --> 00:02:16,012 Take me back. 41 00:02:16,112 --> 00:02:17,252 Oh, come on. 42 00:02:17,352 --> 00:02:19,852 I mean, it's not that bad. He's got a flash car and everything. 43 00:02:19,952 --> 00:02:21,952 Drive. 44 00:02:22,392 --> 00:02:24,392 [scoffing chuckle] 45 00:02:24,953 --> 00:02:26,173 [puffs air] 46 00:02:26,273 --> 00:02:28,273 - [seatbelt unclicks] - [Gidge sighs] 47 00:02:30,833 --> 00:02:32,833 If you're not gonna meet him, I will. 48 00:02:34,393 --> 00:02:36,393 [tuts, huffs] 49 00:02:39,433 --> 00:02:41,334 [yodels] 50 00:02:41,434 --> 00:02:43,514 - Anyone home? - [man] Too early, bruz. 51 00:02:45,674 --> 00:02:47,674 [porcelain clattering] 52 00:02:48,554 --> 00:02:50,554 [door opens] 53 00:02:51,514 --> 00:02:53,094 [man] Nice shirt. 54 00:02:53,194 --> 00:02:55,194 What do ya want, bruz? 55 00:02:56,434 --> 00:02:58,435 Um, are you... 56 00:02:58,995 --> 00:03:00,995 Are you Steve? 57 00:03:01,515 --> 00:03:03,055 Spider. 58 00:03:03,155 --> 00:03:05,155 Don't use that other name anymore. 59 00:03:05,875 --> 00:03:06,895 Who's that? 60 00:03:06,995 --> 00:03:10,215 Oh, that? Uh, that's my girl... girlfriend. 61 00:03:10,315 --> 00:03:11,815 I mean, sort of, maybe. 62 00:03:11,915 --> 00:03:14,776 - [man] True? - Mm. Sorry, can we come in for a second? 63 00:03:14,876 --> 00:03:16,696 [rooster crowing] 64 00:03:16,796 --> 00:03:18,016 What for? 65 00:03:18,116 --> 00:03:19,456 Well, um... 66 00:03:19,556 --> 00:03:21,596 I mean, it... I mean, it's kind of a big deal. 67 00:03:23,316 --> 00:03:24,296 How big? 68 00:03:24,396 --> 00:03:25,896 Like change your life big. 69 00:03:25,996 --> 00:03:28,056 Oh, good. 70 00:03:28,156 --> 00:03:29,457 Come back at seven, bruz. 71 00:03:29,557 --> 00:03:30,577 Uh, sorry? 72 00:03:30,677 --> 00:03:32,377 - Still processing. - Okay, yeah-- 73 00:03:32,477 --> 00:03:34,477 [boy] Dad, I'm hungry! 74 00:03:47,678 --> 00:03:49,138 What was he like? 75 00:03:49,238 --> 00:03:51,238 Uh... 76 00:03:51,798 --> 00:03:53,018 [Robyn] Was he nice? 77 00:03:53,118 --> 00:03:54,298 Uh, yeah, yeah. 78 00:03:54,398 --> 00:03:55,738 He was. He was nice. 79 00:03:55,838 --> 00:03:57,778 Well, what did he say? 80 00:03:57,878 --> 00:04:02,159 He said, "Come back at seven, bruz. I'm still processing." 81 00:04:03,079 --> 00:04:04,339 [sighs] 82 00:04:04,439 --> 00:04:05,579 [scoffing chuckle] 83 00:04:05,679 --> 00:04:07,139 Fuck this. I'm done. 84 00:04:07,239 --> 00:04:08,779 No, we'll just, like, we'll just do what he says. 85 00:04:08,879 --> 00:04:10,379 We'll come back at seven. It'll be fine. 86 00:04:10,479 --> 00:04:12,879 Nah. There's no point. I don't have his cup. 87 00:04:14,559 --> 00:04:16,219 [intriguing music] 88 00:04:16,319 --> 00:04:17,700 Come on. 89 00:04:17,800 --> 00:04:19,820 We'll just go, like... a place. 90 00:04:19,920 --> 00:04:21,820 You're gonna love it. 91 00:04:21,920 --> 00:04:23,920 Trust me, it'll cheer you up. 92 00:04:24,440 --> 00:04:27,760 [intriguing music continues] 93 00:04:31,760 --> 00:04:34,741 [Mick] It's not long now. Got the address, Trace? 94 00:04:34,841 --> 00:04:37,581 - [Tracey] Yep, right here. - [Mick] She looked pretty harmless. 95 00:04:37,681 --> 00:04:39,141 [Tracey] She's got our gun, Mick. 96 00:04:39,241 --> 00:04:40,701 [Mick] Uh, your gun. 97 00:04:40,801 --> 00:04:42,781 [Tracey] And that's why we need to find them. 98 00:04:42,881 --> 00:04:44,881 Whose fault was that, Trace? 99 00:04:45,361 --> 00:04:47,421 You haven't got a smoke, have you, officer? 100 00:04:47,521 --> 00:04:49,222 [Mick] Mate, I... I quit. 101 00:04:49,322 --> 00:04:51,302 Those things'll kill ya. 102 00:04:51,402 --> 00:04:53,402 [Tracey] So, Bob... 103 00:04:53,922 --> 00:04:55,662 Is that short for 'Robert'? 104 00:04:55,762 --> 00:04:59,102 No, no, it's just... Bob. 105 00:04:59,202 --> 00:05:01,302 [Tracey] And your wife wants a divorce, ay? 106 00:05:01,402 --> 00:05:03,622 Oh, that's unfortunate. 107 00:05:03,722 --> 00:05:05,903 She was a cracker. 108 00:05:06,003 --> 00:05:07,903 What happened? 109 00:05:08,003 --> 00:05:10,703 Oh, well, I'd... I'd rather not talk about it. 110 00:05:10,803 --> 00:05:13,583 And your son? Why did he steal your car? 111 00:05:13,683 --> 00:05:16,683 He didn't. I told you. It's this bloody girl. 112 00:05:17,803 --> 00:05:19,063 [weary sigh] 113 00:05:19,163 --> 00:05:20,783 [Mick] Go easy, Trace. 114 00:05:20,883 --> 00:05:22,884 Not everyone's a criminal. 115 00:05:23,724 --> 00:05:25,664 Bob didn't do anything wrong. Did ya, Bob? 116 00:05:25,764 --> 00:05:28,744 [soft, melancholy music] 117 00:05:28,844 --> 00:05:30,844 [fly buzzing] 118 00:05:32,764 --> 00:05:34,904 - [seagulls squawking] - Alright, keep your eyes closed. 119 00:05:35,004 --> 00:05:36,464 - Don't look. - I'm not. 120 00:05:36,564 --> 00:05:37,825 G'day. Catch anything? 121 00:05:37,925 --> 00:05:40,185 - [fisherman] Nah. - Where are we? 122 00:05:40,285 --> 00:05:42,145 - Can I look yet? - No. No, no, no, no, no. 123 00:05:42,245 --> 00:05:44,745 Not yet, not yet. Spoil the surprise. Okay, just keep going. 124 00:05:44,845 --> 00:05:46,845 Keep going, just follow me. 125 00:05:47,565 --> 00:05:49,185 Okay, okay. Turn to your left. 126 00:05:49,285 --> 00:05:51,505 Come this way. Okay, come forward. 127 00:05:51,605 --> 00:05:53,826 Forward, forward, forward. 128 00:05:53,926 --> 00:05:55,266 Stop. 129 00:05:55,366 --> 00:05:57,366 And... 130 00:05:58,006 --> 00:06:00,006 ...open your eyes. 131 00:06:02,326 --> 00:06:06,326 [tender guitar music] 132 00:06:09,887 --> 00:06:13,227 Yeah, you know, you'd never seen the ocean before, so... 133 00:06:13,327 --> 00:06:15,307 Um, what, um... 134 00:06:15,407 --> 00:06:17,027 What are you doing? 135 00:06:17,127 --> 00:06:19,227 Uh, Ro-Robyn? 136 00:06:19,327 --> 00:06:22,167 Robyn. What-- Wait. No-- No, no, no! 137 00:06:25,288 --> 00:06:27,028 Oh, my God. 138 00:06:27,128 --> 00:06:28,148 Are you alright? Is it cold? 139 00:06:28,248 --> 00:06:30,308 Nah, it's alright. Come. 140 00:06:30,408 --> 00:06:31,588 [Gidge stammers] 141 00:06:31,688 --> 00:06:33,688 Alright, fine, fine, fine, fine, fine. 142 00:06:42,129 --> 00:06:43,429 [gasps] 143 00:06:43,529 --> 00:06:45,309 Oh! It is cold! 144 00:06:45,409 --> 00:06:47,409 You're dead. 145 00:06:48,529 --> 00:06:50,529 [playfully] No, get back! 146 00:06:51,449 --> 00:06:54,129 [laughing] Get away from me! 147 00:06:55,009 --> 00:06:56,829 [exhales] 148 00:06:56,929 --> 00:06:58,310 [Gidge exhales heavily] 149 00:06:58,410 --> 00:07:01,250 [Robyn chuckles] 150 00:07:02,850 --> 00:07:04,310 [theatrically] Oh! 151 00:07:04,410 --> 00:07:06,410 - You're...! - [both chuckling] 152 00:07:12,810 --> 00:07:14,311 [gasps] What the-- 153 00:07:14,411 --> 00:07:16,151 - Agh, Robyn! - Gidge! Gidge! 154 00:07:16,251 --> 00:07:18,251 Robyn! [spluttering] 155 00:07:18,691 --> 00:07:19,751 What's happening?! 156 00:07:19,851 --> 00:07:21,591 I don't know, something... something-- Ow! 157 00:07:21,691 --> 00:07:23,591 - [fleash tearing] - [Gidge] Robyn, help! 158 00:07:23,691 --> 00:07:25,231 [Gidge yelps] 159 00:07:25,331 --> 00:07:27,111 - Ow! Help! - [line whirring] 160 00:07:27,211 --> 00:07:29,111 - [Robyn] Oi! Dickhead! - [man] Jesus! 161 00:07:29,211 --> 00:07:30,512 [Robyn] You've caught him! 162 00:07:30,612 --> 00:07:32,712 Hold on, hold on, I've got meself a big one! 163 00:07:32,812 --> 00:07:34,792 Oh, my God, I'm gonna die. 164 00:07:34,892 --> 00:07:36,232 You sure it's left? 165 00:07:36,332 --> 00:07:37,872 - Yep. - [sports commentary over radio] 166 00:07:37,972 --> 00:07:39,992 You don't have the best sense of direction, Trace. 167 00:07:40,092 --> 00:07:41,472 Just turn left, Mick. 168 00:07:41,572 --> 00:07:43,032 Just... Look, here, give me a look. 169 00:07:43,132 --> 00:07:44,712 - No. Just turn left. - Just hand it over. 170 00:07:44,812 --> 00:07:46,473 - Just turn left. - Just give me some of it. 171 00:07:46,573 --> 00:07:48,633 - [Tracey] Oh, look, just look-- - [Mick] Get your hands off it. 172 00:07:48,733 --> 00:07:50,633 [Tracey] Mick, just turn left. Left here! 173 00:07:50,733 --> 00:07:51,713 [both] Christ! 174 00:07:51,813 --> 00:07:53,553 - [Mick] Fucksticks! - [Tracey] Turn left. Jesus! 175 00:07:53,653 --> 00:07:55,793 - [Mick] You could've warned me. - Guys... [coughs] 176 00:07:55,893 --> 00:07:58,913 You can... you can just, uh... drop us off here if you like. 177 00:07:59,013 --> 00:08:00,793 I really need to go to the toilet. Could I... 178 00:08:00,893 --> 00:08:02,554 - Could I jump out for-- - Can you wait? 179 00:08:02,654 --> 00:08:04,194 [sports commentary continues] 180 00:08:04,294 --> 00:08:06,294 Yep. 181 00:08:07,614 --> 00:08:09,614 [car approaching] 182 00:08:11,134 --> 00:08:12,554 [handbrake cranks] 183 00:08:12,654 --> 00:08:13,714 [seatbelts clicking] 184 00:08:13,814 --> 00:08:16,354 Doesn't look like they're here, does it? 185 00:08:16,454 --> 00:08:18,235 What do you think he grows? 186 00:08:18,335 --> 00:08:19,915 Looks like tomatoes. 187 00:08:20,015 --> 00:08:21,115 Your favourite. 188 00:08:21,215 --> 00:08:25,075 Ha, ha, ha, ha. You don't make friends with salad, Trace. 189 00:08:25,175 --> 00:08:26,835 Innit that right, Bob? 190 00:08:26,935 --> 00:08:27,995 Yeah. 191 00:08:28,095 --> 00:08:31,795 [Mick] Now sausages, you make friends with sausages. 192 00:08:31,895 --> 00:08:34,216 Hold up. That window. 193 00:08:35,296 --> 00:08:37,296 You wait here. 194 00:08:39,016 --> 00:08:41,016 [car doors closing] 195 00:08:45,736 --> 00:08:47,036 [knocks] 196 00:08:47,136 --> 00:08:48,756 [door opens] 197 00:08:48,856 --> 00:08:51,237 - [Tracey] G'day, I'm Detective Wills. - [Mick] Detective Burke. 198 00:08:51,337 --> 00:08:52,957 [Spider] Ah, now's not a good time. 199 00:08:53,057 --> 00:08:55,837 [Tracey] We were given your address. Can you help us find this girl? 200 00:08:55,937 --> 00:08:58,257 [conversation continues indistinctly] 201 00:09:02,497 --> 00:09:04,497 [opens door] 202 00:09:08,098 --> 00:09:10,098 [exhales softly] 203 00:09:14,338 --> 00:09:16,338 You right, Bob? 204 00:09:17,338 --> 00:09:18,878 Yeah. 205 00:09:18,978 --> 00:09:20,878 Just, um... I need to go to the toilet. 206 00:09:20,978 --> 00:09:22,979 Big paddock there. 207 00:09:23,619 --> 00:09:24,879 You want to shit? 208 00:09:24,979 --> 00:09:25,959 Shit. 209 00:09:26,059 --> 00:09:28,359 - They were here. - Were they? 210 00:09:28,459 --> 00:09:29,599 Yeah. 211 00:09:29,699 --> 00:09:31,699 Said they'd be back about seven. 212 00:09:32,739 --> 00:09:35,559 - What? - Ah, well, that's great news, innit? 213 00:09:35,659 --> 00:09:37,319 Look, uh, I don't want to get under foot. 214 00:09:37,419 --> 00:09:39,480 - So, you know, I'll just-- - No, you should stay, Bob. 215 00:09:39,580 --> 00:09:40,920 Ohhh. 216 00:09:41,020 --> 00:09:43,400 I don't think that's gonna be necessary, do you? 217 00:09:43,500 --> 00:09:45,500 I'll ask if you can use the shitter. 218 00:09:47,020 --> 00:09:49,480 I do my ablutions in the mornin'. 219 00:09:49,580 --> 00:09:51,580 Strong coffee. 220 00:09:52,100 --> 00:09:53,080 Yeah. 221 00:09:53,180 --> 00:09:55,761 [toilet flushing] 222 00:09:55,861 --> 00:09:56,841 [grunts] 223 00:09:56,941 --> 00:09:58,941 [whispers] Fuck! 224 00:09:59,301 --> 00:10:01,381 [curious harmonic vocalising] 225 00:10:03,781 --> 00:10:05,781 [exhales softly] 226 00:10:10,942 --> 00:10:13,402 [video game sound effects play on TV] 227 00:10:13,502 --> 00:10:15,322 [snake hisses] 228 00:10:15,422 --> 00:10:17,642 [sound effects continue] 229 00:10:17,742 --> 00:10:20,842 [Spider] Uh, hey, listen, I'm a bit confused. 230 00:10:20,942 --> 00:10:23,162 I don't remember sleeping with an Aboriginal woman. 231 00:10:23,262 --> 00:10:25,202 I mean, you know, I could've. 232 00:10:25,302 --> 00:10:26,603 Memory's a bit fucked, but... 233 00:10:26,703 --> 00:10:28,943 Must be all those tomatoes. 234 00:10:30,023 --> 00:10:32,643 So, what are you after this Robyn kid for? 235 00:10:32,743 --> 00:10:36,703 Because apparently she's my daughter, so I'm a bit fuckin' concerned. 236 00:10:38,183 --> 00:10:40,923 Abscondment from juvenile detention. 237 00:10:41,023 --> 00:10:42,724 Theft of a police firearm. 238 00:10:42,824 --> 00:10:44,444 [chuckles] Good one, Trace! 239 00:10:44,544 --> 00:10:46,844 - [Mick chuckles] - Damage to a police vehicle. 240 00:10:46,944 --> 00:10:49,764 Obstructing a police investigation. 241 00:10:49,864 --> 00:10:52,084 [exhales heavily, chuckles wryly] 242 00:10:52,184 --> 00:10:54,124 Fuck me. 243 00:10:54,224 --> 00:10:56,224 What have you got to do with it? 244 00:10:57,864 --> 00:11:00,245 Oh. I-I-I... I'm a victim. 245 00:11:00,345 --> 00:11:02,345 [sniffs] 246 00:11:03,585 --> 00:11:04,805 You right? 247 00:11:04,905 --> 00:11:06,905 Yes. 248 00:11:08,505 --> 00:11:10,725 [fisherman] You ready? This is gonna fuckin' hurt. 249 00:11:10,825 --> 00:11:11,965 [winces] 250 00:11:12,065 --> 00:11:14,206 - [metal cutting, flesh tearing] - [groans in pain] 251 00:11:14,306 --> 00:11:16,286 [breathes deeply] 252 00:11:16,386 --> 00:11:18,206 [fisherman] That's fucked. 253 00:11:18,306 --> 00:11:19,366 There. 254 00:11:19,466 --> 00:11:21,526 - [Gidge groans] - [fisherman] There you go, mate. 255 00:11:21,626 --> 00:11:23,046 You right? 256 00:11:23,146 --> 00:11:24,326 Yeah. 257 00:11:24,426 --> 00:11:26,406 I can barely feel it. 258 00:11:26,506 --> 00:11:28,506 [fisherman] Fuck me. 259 00:11:30,227 --> 00:11:32,227 What's in the esky? 260 00:11:33,987 --> 00:11:35,207 Nothin'. 261 00:11:35,307 --> 00:11:37,307 Don't smell like nothing. 262 00:11:38,027 --> 00:11:40,027 It's just smelly fish. 263 00:11:41,147 --> 00:11:43,147 [knife flicking] 264 00:11:44,667 --> 00:11:46,668 Don't touch that. 265 00:11:47,708 --> 00:11:49,088 It's-- 266 00:11:49,188 --> 00:11:51,428 [exhales] You f-- 267 00:11:53,148 --> 00:11:55,148 That's wet. 268 00:11:55,548 --> 00:11:57,128 And? 269 00:11:57,228 --> 00:11:59,588 Do you even know if it fuckin' works when it's wet? 270 00:12:00,588 --> 00:12:02,589 Well, do you wanna find out? 271 00:12:03,949 --> 00:12:05,949 Ah... [exhales] 272 00:12:11,709 --> 00:12:13,049 [sniffs] 273 00:12:13,149 --> 00:12:16,229 - [Robyn exhales] - Please, it's... it's not mine. 274 00:12:17,189 --> 00:12:18,170 [lighter flicks] 275 00:12:18,270 --> 00:12:20,250 Go on, you're right, you're right, you're right, you're right. 276 00:12:20,350 --> 00:12:22,930 Go on, keep going, keep going, keep going. 277 00:12:23,030 --> 00:12:24,810 [stifles cough] 278 00:12:24,910 --> 00:12:28,570 [coughs] 279 00:12:28,670 --> 00:12:30,670 - Oh! - [Robyn, chuckling] Ah... 280 00:12:31,750 --> 00:12:33,650 [hoarsely] Oh, God, that's embarrassing. 281 00:12:33,750 --> 00:12:34,731 [inhales] 282 00:12:34,831 --> 00:12:35,891 [Gidge spits] 283 00:12:35,991 --> 00:12:37,771 [exhales] 284 00:12:37,871 --> 00:12:40,191 [birds squawking distantly] 285 00:12:42,711 --> 00:12:44,711 [cassette tape clicks] 286 00:12:45,791 --> 00:12:49,251 ["The Biggest Disappointment" by Slim Dusty plays on car stereo] 287 00:12:49,351 --> 00:12:51,172 [exhales deeply] 288 00:12:51,272 --> 00:12:53,132 - ♪ They had my future ♪ - [trills lips] 289 00:12:53,232 --> 00:12:55,912 ♪ Wrapped up in a parcel ♪ 290 00:12:57,272 --> 00:13:02,652 - [singing along] - ♪ And no one even thought of asking me ♪ 291 00:13:02,752 --> 00:13:04,532 - You're an idiot. - ♪ The day I turned 15 ♪ 292 00:13:04,632 --> 00:13:06,453 - [chuckles] - ♪ I caught the mail train ♪ 293 00:13:06,553 --> 00:13:09,613 Are you seriously talking down to Slim Dusty right now? 294 00:13:09,713 --> 00:13:13,173 ♪ To find what else might be in life for me ♪ 295 00:13:13,273 --> 00:13:14,773 [playfully] That is not on! 296 00:13:14,873 --> 00:13:16,813 - [singing along] - ♪ I rode on trucks and trains ♪ 297 00:13:16,913 --> 00:13:18,693 ♪ And lived on nothin' ♪ 298 00:13:18,793 --> 00:13:20,173 [imitating guitar] Wow-ow! 299 00:13:20,273 --> 00:13:22,854 Come on, don't be a hero. What about your leg? 300 00:13:22,954 --> 00:13:25,054 Oh, I'm fine, come on. I'm alright. Let's go. 301 00:13:25,154 --> 00:13:26,334 - [scoffing chuckle] - Come on. 302 00:13:26,434 --> 00:13:29,614 - ♪ Ah, well, that's the way society... ♪ - Come on, come on. 303 00:13:29,714 --> 00:13:32,254 Do I have to drag you out of this car? Come on. 304 00:13:32,354 --> 00:13:34,494 ♪ A relief to all concerned ♪ 305 00:13:34,594 --> 00:13:37,154 - Come on. - ♪ When I left town ♪ 306 00:13:37,874 --> 00:13:44,455 ♪ And the biggest disappointment in the family was me ♪ 307 00:13:44,555 --> 00:13:49,855 ♪ The only twisted branch upon our good old family tree ♪ 308 00:13:49,955 --> 00:13:52,615 ♪ I just couldn't be the person ♪ 309 00:13:52,715 --> 00:13:55,616 ♪ They expected me to be ♪ 310 00:13:55,716 --> 00:14:02,036 ♪ And the biggest disappointment in the world was me ♪ 311 00:14:03,236 --> 00:14:09,576 ♪ And the biggest disappointment in the family was me ♪ 312 00:14:09,676 --> 00:14:14,817 ♪ The only twisted branch upon our good old family tree ♪ 313 00:14:14,917 --> 00:14:17,857 ♪ I just couldn't be the person ♪ 314 00:14:17,957 --> 00:14:20,897 ♪ They expected me to be ♪ 315 00:14:20,997 --> 00:14:27,078 ♪ And the biggest disappointment in the world was me ♪ 316 00:14:31,678 --> 00:14:33,618 ♪ A lot more dinner times ♪ 317 00:14:33,718 --> 00:14:36,498 - ♪ Than there were dinners ♪ - [chuckles nervously] 318 00:14:36,598 --> 00:14:37,658 [fires gun] 319 00:14:37,758 --> 00:14:41,758 ♪ I learned a lot that hurt me at the time ♪ 320 00:14:43,079 --> 00:14:48,079 ♪ Then this quiet country boy went home a different man ♪ 321 00:14:49,239 --> 00:14:54,119 ♪ With a memory of distance on my mind ♪ 322 00:14:55,119 --> 00:14:59,920 ♪ But I always spoke too loud and laughed too often ♪ 323 00:15:01,280 --> 00:15:04,380 ♪ Maybe drank too many glasses down ♪ 324 00:15:04,480 --> 00:15:06,100 You're... you're cold. 325 00:15:06,200 --> 00:15:09,060 What? No, I'm... No, I'm not cold. 326 00:15:09,160 --> 00:15:11,980 ♪ And perhaps my clothes were older than I realised... ♪ 327 00:15:12,080 --> 00:15:13,620 - [gasps] - [song stops] 328 00:15:13,720 --> 00:15:15,221 [uncertain exhale] 329 00:15:15,321 --> 00:15:17,061 What's wrong? 330 00:15:17,161 --> 00:15:19,161 [quietly] No. 331 00:15:20,041 --> 00:15:21,501 [Gidge] Hey, hey, no... 332 00:15:21,601 --> 00:15:23,301 No, no, no, no, it's... Robyn, it's... 333 00:15:23,401 --> 00:15:25,401 It's okay. It... 334 00:15:25,961 --> 00:15:27,101 What? 335 00:15:27,201 --> 00:15:29,201 [quivering exhale] 336 00:15:35,722 --> 00:15:37,882 Jesus! Oh, my God! Oh, my God! 337 00:15:41,842 --> 00:15:43,842 Your dad? 338 00:15:44,522 --> 00:15:46,522 He must've... 339 00:15:51,043 --> 00:15:53,743 What-- No, no, no, we-- What are you-- 340 00:15:53,843 --> 00:15:55,843 But who else would've? 341 00:16:05,684 --> 00:16:07,684 Why did you have to take her taxi? 342 00:16:09,924 --> 00:16:11,924 Like... [exhales] Like... 343 00:16:16,764 --> 00:16:19,685 He would've never met her. None of this ever would've happened. 344 00:16:24,445 --> 00:16:26,505 [scoffing chuckle] 345 00:16:26,605 --> 00:16:28,545 [soft, sombre music] 346 00:16:28,645 --> 00:16:30,645 [sighs] 347 00:16:33,485 --> 00:16:35,106 - [door opens, closes] - Robyn. 348 00:16:35,206 --> 00:16:37,326 Hey, w-- Robyn? 349 00:16:37,806 --> 00:16:38,946 [spits] 350 00:16:39,046 --> 00:16:40,986 [sniffles] 351 00:16:41,086 --> 00:16:42,746 Robyn! 352 00:16:42,846 --> 00:16:44,466 Robyn, I... I'm sorry! 353 00:16:44,566 --> 00:16:46,146 [Robyn] Prick! 354 00:16:46,246 --> 00:16:48,246 Robyn, don't be an idiot! 355 00:16:52,767 --> 00:16:56,907 [video game sound effects play on TV] 356 00:16:57,007 --> 00:16:59,007 Doesn't look like they're coming. 357 00:17:00,527 --> 00:17:02,227 [knocking at door] 358 00:17:02,327 --> 00:17:04,267 [video game sound effects continue] 359 00:17:04,367 --> 00:17:05,627 [knocking continues] 360 00:17:05,727 --> 00:17:06,707 Answer it. 361 00:17:06,807 --> 00:17:08,348 Oi, Bugs. Bed. 362 00:17:08,448 --> 00:17:09,748 Bed, bed, bed, bed. Let's go. 363 00:17:09,848 --> 00:17:12,108 - Let's go, quick, quick, quick. - But it's still early. 364 00:17:12,208 --> 00:17:13,508 Da-ad! 365 00:17:13,608 --> 00:17:15,608 [knocking continues] 366 00:17:19,328 --> 00:17:20,428 [jiggling lock] 367 00:17:20,528 --> 00:17:22,668 [Spider, whispering] Piss off home, will ya? Just go! 368 00:17:22,768 --> 00:17:25,429 Mate, have I had the strangest fuckin' day. 369 00:17:25,529 --> 00:17:26,989 I hooked this kid in the leg, right? 370 00:17:27,089 --> 00:17:29,349 Him and his misso, they're swimming down the fuckin' jetty. 371 00:17:29,449 --> 00:17:31,989 Next thing I know, I got a gun pointed at my fuckin' face. 372 00:17:32,089 --> 00:17:34,089 A gun? 373 00:17:34,689 --> 00:17:36,689 Yeah, a gun. 374 00:17:38,049 --> 00:17:40,050 Who the fuck are you two? 375 00:17:40,610 --> 00:17:43,870 Detective Wills. This is Detective Burke. 376 00:17:43,970 --> 00:17:45,110 Evening, mate. 377 00:17:45,210 --> 00:17:47,210 Oh. Sorry, I-- 378 00:17:48,290 --> 00:17:49,510 [stammers] I'll, uh... 379 00:17:49,610 --> 00:17:52,070 - I might fuck off, then. Yeah? I'll just-- - Yep. 380 00:17:52,170 --> 00:17:54,170 [Tracey] Was it her? 381 00:17:56,651 --> 00:18:00,211 Yeah. That... Yeah, how the fuck do you know that? 382 00:18:02,451 --> 00:18:04,451 Where's Bob? 383 00:18:10,891 --> 00:18:15,392 - [dramatic, lively music] - [women, ethereal harmonising] ♪ Rob! ♪ 384 00:18:15,492 --> 00:18:19,812 ♪ Rob! ♪ 385 00:18:20,492 --> 00:18:24,772 ♪ Rob! ♪ 386 00:18:25,492 --> 00:18:26,992 ♪ Run ♪ 387 00:18:27,092 --> 00:18:28,633 ♪ Run ♪ 388 00:18:28,733 --> 00:18:32,073 - ♪ Run... ♪ - [breathing shakily] 389 00:18:32,173 --> 00:18:33,553 [lively brass music] 390 00:18:33,653 --> 00:18:36,693 [panting heavily] 391 00:18:38,253 --> 00:18:40,253 [car approaching] 392 00:18:46,214 --> 00:18:47,994 [under breath] Jesus fuckin' Christ. 393 00:18:48,094 --> 00:18:49,394 [car approaching] 394 00:18:49,494 --> 00:18:50,714 - [horn toots] - [gasps] 395 00:18:50,814 --> 00:18:52,114 [doors opening] 396 00:18:52,214 --> 00:18:54,474 ♪ Run, run Run, run ♪ 397 00:18:54,574 --> 00:18:56,974 ♪ Run, run Run, run ♪ 398 00:18:57,654 --> 00:18:59,475 [knocking at door] 399 00:18:59,575 --> 00:19:01,875 ♪ Steve Run, run ♪ 400 00:19:01,975 --> 00:19:04,355 ♪ Steve ♪ 401 00:19:04,455 --> 00:19:06,475 ♪ Ste-e-eve... ♪ 402 00:19:06,575 --> 00:19:08,395 [door opening] 403 00:19:08,495 --> 00:19:10,495 ♪ Steve! ♪ [song ends] 404 00:19:20,856 --> 00:19:22,856 [phone ringing] 405 00:19:23,336 --> 00:19:24,796 [ringing continues] 406 00:19:24,896 --> 00:19:27,396 [woman, on recording] Hello. We're not here right now. 407 00:19:27,496 --> 00:19:30,076 Just leave a message for Gidge, Robert or myself 408 00:19:30,176 --> 00:19:31,717 and we'll get back to you soon. 409 00:19:31,817 --> 00:19:33,957 - [beep!] - Um, hi... hi, Mum. 410 00:19:34,057 --> 00:19:35,877 It's... it's me. 411 00:19:35,977 --> 00:19:37,977 It's Gidge. Uh... 412 00:19:38,897 --> 00:19:42,897 Dad's... Dad's done something bad. 413 00:19:43,857 --> 00:19:45,857 And, um... 414 00:19:46,817 --> 00:19:48,818 I-I... I don't know what to do. 415 00:19:49,738 --> 00:19:51,738 I need your help, so... 416 00:19:54,178 --> 00:19:55,758 I'm coming home. 417 00:19:55,858 --> 00:19:57,858 [phone receiver clicks] 418 00:20:01,818 --> 00:20:04,199 [Mike Brady] ♪ Well, you work to earn a living ♪ 419 00:20:04,299 --> 00:20:06,119 ♪ But on weekends comes the time... ♪ 420 00:20:06,219 --> 00:20:08,679 [Robyn] What should I call you? Steve? 421 00:20:08,779 --> 00:20:10,319 You can call me Dad, if you want. 422 00:20:10,419 --> 00:20:11,399 [soft chuckle] 423 00:20:11,499 --> 00:20:14,279 [Spider] And that big softie there, that's Uncle Penguin. 424 00:20:14,379 --> 00:20:15,839 Oh, we met. 425 00:20:15,939 --> 00:20:18,079 ♪ But when you line 'em up together ♪ 426 00:20:18,179 --> 00:20:21,100 ♪ The footy wins hands down ♪ 427 00:20:21,700 --> 00:20:23,700 So, what's in the bag? 428 00:20:24,460 --> 00:20:26,460 Something for you. 429 00:20:27,420 --> 00:20:29,200 What'd I win? 430 00:20:29,300 --> 00:20:31,940 [Robyn] Coober Pedy Cup. On Legend. Remember? 431 00:20:32,820 --> 00:20:34,520 ♪ Show 'em your might ♪ 432 00:20:34,620 --> 00:20:36,001 You fuckin' dog. 433 00:20:36,101 --> 00:20:37,521 ♪ Up there Cazaly-- ♪ 434 00:20:37,621 --> 00:20:38,801 [button clicks, music stops] 435 00:20:38,901 --> 00:20:40,521 Hey. Look at this. 436 00:20:40,621 --> 00:20:42,661 Fuckin' prick went and dumped another kid. 437 00:20:44,141 --> 00:20:45,801 You're fuckin' shitting me. 438 00:20:45,901 --> 00:20:49,401 [Spider, sighs] I'm not your dad, but this little fella here's your brother. 439 00:20:49,501 --> 00:20:50,561 When his mum died, 440 00:20:50,661 --> 00:20:52,602 I tracked that prick down in Adelaide to give him back 441 00:20:52,702 --> 00:20:53,962 and he didn't want a bar of him. 442 00:20:54,062 --> 00:20:56,742 [Penguin] He's a fuckin' dog. I'd never give up my own blood. 443 00:20:57,502 --> 00:20:59,502 [Spider] So I took him in. 444 00:20:59,822 --> 00:21:01,402 Loved him like he was me own. 445 00:21:01,502 --> 00:21:03,122 It's 'cause you're a good dad, mate. 446 00:21:03,222 --> 00:21:04,802 [Spider] Huh. Yeah, well, I spoil him. 447 00:21:04,902 --> 00:21:08,023 [Penguin] Yeah, you do spoil him. But you're still a good fuckin' dad. 448 00:21:09,183 --> 00:21:11,503 This prick here is not this prick here. 449 00:21:12,823 --> 00:21:15,723 I'm sorry to say this but your dad is a fuckin' scumbag. 450 00:21:15,823 --> 00:21:17,483 I could tell you where he is in Adelaide, 451 00:21:17,583 --> 00:21:21,123 but if I was you, I would forget the name Steve Sanders. 452 00:21:21,223 --> 00:21:24,344 That... or we can cut off his ballbags. 453 00:21:25,264 --> 00:21:27,264 [boy] Hey, Dad, look at this. 454 00:21:27,584 --> 00:21:30,724 Hey, what is that? 455 00:21:30,824 --> 00:21:34,284 [Robyn] Thou shalt not run away from your kids. 456 00:21:34,384 --> 00:21:36,124 ["Ngurrapanya Tjayla" by Isaac Yamma plays] 457 00:21:36,224 --> 00:21:39,605 'Cause if you do, payback's a bitch. 458 00:21:39,705 --> 00:21:43,725 And I knew just where to find that mongrel dog. 459 00:21:43,825 --> 00:21:45,825 Adelaide. 460 00:21:49,505 --> 00:21:53,985 ["Ngurrapanya Tjayla" continues] 461 00:22:54,829 --> 00:22:56,829 [song ends]