1
00:00:33,699 --> 00:00:35,919
Ringer said them missionaries
told him,
2
00:00:36,019 --> 00:00:38,918
"Honour thy father and thy mother."
3
00:00:39,018 --> 00:00:41,038
What about Jesus's Mother, Mary?
4
00:00:41,138 --> 00:00:42,598
Swore she was a virgin
5
00:00:42,698 --> 00:00:44,758
when everyone knows
she was rootin' Joseph.
6
00:00:44,858 --> 00:00:46,857
Why else you think they were running away?
7
00:00:47,697 --> 00:00:51,977
Just two horny kids taking off
on a stolen donkey.
8
00:00:52,537 --> 00:00:56,316
- ♪ On the wings of a snow... ♪
9
00:01:00,416 --> 00:01:02,796
You thick or something, boy?
10
00:01:02,896 --> 00:01:04,515
♪ And I'll cooee... ♪
11
00:01:06,495 --> 00:01:08,515
Sorry about that, folks.
12
00:01:08,615 --> 00:01:10,595
Technical issue. Heh.
13
00:01:10,695 --> 00:01:12,395
- You right?
- Yep.
14
00:01:13,814 --> 00:01:16,554
♪ On the wings of a... ♪
15
00:01:16,654 --> 00:01:19,034
♪ ..snow white dove ♪
16
00:01:19,134 --> 00:01:22,393
♪ He sends His pure sweet love ♪
17
00:01:22,493 --> 00:01:25,753
♪ A sign from above ♪
18
00:01:25,853 --> 00:01:28,393
♪ On the wings of a dove ♪
19
00:01:30,053 --> 00:01:33,872
♪ When troubles surround us ♪
20
00:01:33,972 --> 00:01:37,352
♪ When evils come ♪
21
00:01:37,452 --> 00:01:40,911
♪ Well, the body grows weak ♪
22
00:01:41,011 --> 00:01:44,751
♪ And the spirit grows numb ♪
23
00:01:44,851 --> 00:01:48,391
♪ Now, when these things beset us ♪
24
00:01:48,491 --> 00:01:52,710
♪ Well, he doesn't forget us
Oh no! ♪
25
00:01:52,810 --> 00:01:56,270
♪ He sends down His love ♪
26
00:01:56,370 --> 00:01:59,869
♪ On the wings of a dove... ♪
27
00:01:59,969 --> 00:02:01,869
- Now, friends...
28
00:02:01,969 --> 00:02:04,789
Giveth the Lord what you can afford!
29
00:02:04,889 --> 00:02:06,389
If you've made a donation,
30
00:02:06,489 --> 00:02:08,748
help yourself to a slice of holy bread,
31
00:02:08,848 --> 00:02:10,868
have a little sip of the blood of Christ.
32
00:02:10,968 --> 00:02:13,428
And grab yourself a snag!
33
00:02:15,887 --> 00:02:16,947
Don't. No.
34
00:02:17,047 --> 00:02:20,107
♪ When Noah had drifted ♪
35
00:02:20,207 --> 00:02:24,227
♪ On the flood many days ♪
36
00:02:24,327 --> 00:02:27,126
♪ Searching for land ♪
37
00:02:27,846 --> 00:02:30,966
- Oh, don't worry about that.
- ♪ In various ways ♪
38
00:02:31,766 --> 00:02:35,065
♪ Troubles, he had some... ♪
39
00:02:37,125 --> 00:02:38,225
Hey...
40
00:02:47,004 --> 00:02:50,824
♪ On the wings of a snow white dove ♪
41
00:02:58,003 --> 00:03:00,982
♪ On the wings of a dove ♪
42
00:03:01,082 --> 00:03:03,382
♪ Wings of a dove. ♪
43
00:03:03,482 --> 00:03:04,782
There he is! Thanks!
44
00:03:04,882 --> 00:03:09,062
Now, if you made a donation,
go and grab yourself a snag!
45
00:03:26,600 --> 00:03:28,679
Jesus fuckin' Christ!
46
00:03:30,639 --> 00:03:32,299
Where's the fuckin' money?
47
00:03:32,399 --> 00:03:35,339
W... uh... They... didn't have any.
48
00:03:35,439 --> 00:03:38,598
Well, what did ya give 'em
the fuckin' snags for, then?
49
00:03:39,798 --> 00:03:41,218
Well, if I'm...
50
00:03:41,318 --> 00:03:44,838
if I'm not doing it right,
then maybe I should go home.
51
00:03:45,837 --> 00:03:47,377
What did you fuckin' say?
52
00:03:47,477 --> 00:03:48,457
To Mum--
53
00:03:49,757 --> 00:03:52,117
Don't make me fuckin' angry!
54
00:03:55,876 --> 00:03:57,296
Jesus fuckin' Christ!
55
00:03:57,396 --> 00:04:01,716
It's... a donation for a snag,
it's that fuckin' simple!
56
00:04:04,075 --> 00:04:06,155
Watch this, son!
57
00:04:07,715 --> 00:04:09,535
Come here, look.
58
00:04:09,635 --> 00:04:11,375
You make the noose, right?
59
00:04:11,475 --> 00:04:13,374
Give it a bit of slack,
60
00:04:13,474 --> 00:04:15,414
pull it through,
61
00:04:15,514 --> 00:04:17,134
and then give it a good pull.
62
00:04:17,234 --> 00:04:19,134
Oh! Fuckin'--!
63
00:04:19,234 --> 00:04:20,694
You fuckin' do it.
64
00:04:20,794 --> 00:04:21,893
Okay.
65
00:04:24,593 --> 00:04:26,593
I'm gonna take a shit.
66
00:04:28,273 --> 00:04:31,272
And I don't want to be disturbed
for the next hour.
67
00:04:55,230 --> 00:04:57,230
Yodel-lay-hee-hoo!
68
00:05:00,989 --> 00:05:02,989
- Oh!
69
00:05:08,068 --> 00:05:09,728
Ow.
70
00:05:28,506 --> 00:05:30,506
Dad!
71
00:05:40,945 --> 00:05:42,944
Dad!
72
00:05:55,783 --> 00:05:57,783
Help!
73
00:06:02,982 --> 00:06:05,082
- Would you fuckin--!
74
00:06:05,182 --> 00:06:06,362
Jesus...
75
00:06:06,462 --> 00:06:07,922
Oh, Jesus, help me!
76
00:06:09,422 --> 00:06:10,401
Dad!
77
00:06:29,179 --> 00:06:31,319
- Thank you.
78
00:06:33,579 --> 00:06:35,579
You're an idiot.
79
00:06:36,219 --> 00:06:37,558
What's this say?
80
00:06:37,658 --> 00:06:39,278
What...? What?
81
00:06:39,378 --> 00:06:40,478
Uh, okay.
82
00:06:40,578 --> 00:06:42,578
Um...
83
00:06:43,098 --> 00:06:45,078
"L... Legend...
84
00:06:45,178 --> 00:06:46,957
"Coober...
85
00:06:47,057 --> 00:06:48,757
"..Pedy Cup."
86
00:06:48,857 --> 00:06:50,477
♪ Coober, Coober Pedy Cup ♪
87
00:06:50,577 --> 00:06:51,837
♪ Coober, Coober Pedy Cup ♪
88
00:06:51,937 --> 00:06:55,276
♪ Coober, Coober Pedy Cup
Coober, Coober Pedy Cup ♪
89
00:06:55,376 --> 00:06:58,876
♪ Coober, Coober Pedy Cup
Coober, Coober Pedy Cup ♪
90
00:06:58,976 --> 00:07:02,356
♪ Coober, Coober Pedy Cup
Coober, Coober Pedy Cup ♪
91
00:07:02,456 --> 00:07:08,695
♪ Coo-ber Pedy Cup ♪
92
00:07:09,495 --> 00:07:15,934
♪ Coo-ber Pedy Cup. ♪
93
00:07:59,129 --> 00:08:01,129
Knock, knock!
94
00:08:01,529 --> 00:08:03,349
- Oh!
95
00:08:03,449 --> 00:08:04,709
Um... Uh... I just...
96
00:08:04,809 --> 00:08:08,028
I wanted to say thanks for...
97
00:08:08,128 --> 00:08:09,948
for before, for saving me.
98
00:08:10,048 --> 00:08:12,028
I don't care if you kill yourself.
99
00:08:12,128 --> 00:08:13,588
Just don't do it around here.
100
00:08:13,688 --> 00:08:14,948
Oh, no, well, I mean--
101
00:08:15,048 --> 00:08:17,067
Well, that was a, um...
that was an accident.
102
00:08:17,167 --> 00:08:19,267
I wasn't actually trying to kill myself.
103
00:08:19,367 --> 00:08:20,427
Anyway...
104
00:08:20,527 --> 00:08:22,267
why are they crying?
105
00:08:22,367 --> 00:08:24,367
Are they... are they alright out there?
106
00:08:24,927 --> 00:08:26,386
Do you have a car?
107
00:08:26,486 --> 00:08:27,546
Well, no.
108
00:08:27,646 --> 00:08:30,186
- Um, I mean...
109
00:08:30,286 --> 00:08:31,866
Um...
110
00:08:31,966 --> 00:08:33,266
Yeah... Uh, we...
111
00:08:33,366 --> 00:08:35,505
Uh, me and my dad, we have a... car.
112
00:08:35,605 --> 00:08:37,905
My dad's car. But I... I drive it.
113
00:08:38,005 --> 00:08:39,705
He can't drive. My dad.
114
00:08:39,805 --> 00:08:41,805
He gets...
115
00:08:42,845 --> 00:08:44,624
...religious ecstasy.
116
00:08:44,724 --> 00:08:46,944
- Well, can you give me a lift?
- Uh...
117
00:08:47,044 --> 00:08:48,144
Yeah, maybe. Where?
118
00:08:48,244 --> 00:08:49,664
Coober Pedy.
119
00:08:49,764 --> 00:08:51,944
Uh... I don't...
120
00:08:52,044 --> 00:08:54,043
I don't think we're going that way.
121
00:08:58,203 --> 00:09:00,203
Well, fuck off, then.
122
00:09:03,842 --> 00:09:04,902
Do you drink?
123
00:09:05,002 --> 00:09:05,982
Alcohol, um--
124
00:09:06,082 --> 00:09:07,662
- Get!
- Okay.
125
00:09:07,762 --> 00:09:09,942
Okay.
126
00:09:32,759 --> 00:09:34,459
Ohh.
127
00:09:34,559 --> 00:09:36,559
Fuckin' pins and needles!
128
00:09:37,079 --> 00:09:38,378
You shouldn't, um...
129
00:09:38,478 --> 00:09:40,498
You know, you shouldn't...
you sit there so long.
130
00:09:40,598 --> 00:09:43,018
It cuts off the circulation to your legs.
131
00:09:43,118 --> 00:09:45,298
It's me sacred alone time, son.
132
00:09:45,398 --> 00:09:47,437
Me sacred alone time.
133
00:09:50,237 --> 00:09:51,417
Right, come on.
134
00:09:54,477 --> 00:09:56,476
Come on!
135
00:09:57,036 --> 00:09:59,096
Hang on, hang on, hang on... Here.
136
00:10:01,716 --> 00:10:05,015
Hermannsburg tomorrow.
Hear they're a pretty faithful lot.
137
00:10:05,115 --> 00:10:06,735
Cashed up, too.
138
00:10:06,835 --> 00:10:09,295
Church was created as a business.
139
00:10:09,395 --> 00:10:11,915
We're just following
in God's footsteps, son.
140
00:10:14,074 --> 00:10:15,774
Jeez, that was quick.
141
00:10:20,234 --> 00:10:23,053
G'day. You up from South Australia, huh?
142
00:10:23,153 --> 00:10:25,093
- Hey?
- Number plates?
143
00:10:25,193 --> 00:10:27,053
Adelaide!
144
00:10:27,153 --> 00:10:28,613
City of Churches.
145
00:10:28,713 --> 00:10:31,532
Yeah, I've never been.
Just, um, moved here from Perth.
146
00:10:31,632 --> 00:10:34,332
So... you know, bit eye opening.
147
00:10:34,432 --> 00:10:36,012
Well, we're not ones to judge.
148
00:10:36,112 --> 00:10:37,732
We're just here to do God's work.
149
00:10:37,832 --> 00:10:39,012
Oh, yeah, yeah, yeah.
150
00:10:39,112 --> 00:10:41,011
How can I help you, Cunt-stable?
151
00:10:41,111 --> 00:10:43,651
Um... well, I was just wondering
if you'd seen a girl.
152
00:10:43,751 --> 00:10:45,751
Named, um...
153
00:10:46,911 --> 00:10:48,691
...Robyn.
154
00:10:48,791 --> 00:10:51,130
- No...
- A girl?
155
00:10:51,230 --> 00:10:53,170
- Why?
- Well, she broke out of juvie.
156
00:10:53,270 --> 00:10:54,970
- So...
- No, no, no, we can't help you.
157
00:10:55,070 --> 00:10:56,850
Try those old ladies over there.
158
00:10:56,950 --> 00:10:59,329
We'll pray for you.
We'll pray you find her, ay?
159
00:11:21,027 --> 00:11:23,327
Afternoon, ladies.
160
00:11:27,146 --> 00:11:29,146
Uh...
161
00:11:30,386 --> 00:11:32,246
Have, uh, you seen a girl
162
00:11:32,346 --> 00:11:35,585
named, um... named Robyn?
163
00:11:42,585 --> 00:11:44,584
Madam, whose taxi is this?
164
00:11:47,424 --> 00:11:50,104
Mate, whose taxi does this belong to?
165
00:11:50,704 --> 00:11:53,183
Oi. Whose taxi?
166
00:11:59,503 --> 00:12:00,523
Yeah, okay...
167
00:12:00,623 --> 00:12:02,802
I'm just gonna...
I'm gonna phone this to town.
168
00:12:02,902 --> 00:12:05,322
So if you could make sure
that he stays right here,
169
00:12:05,422 --> 00:12:07,162
that would be... that would be great.
170
00:12:07,262 --> 00:12:09,322
Okay.
171
00:12:09,422 --> 00:12:10,601
Okay...
172
00:12:10,701 --> 00:12:12,701
Come on.
173
00:12:13,581 --> 00:12:15,581
Come on, Standley...
174
00:12:18,261 --> 00:12:19,720
Um, yeah, there's a body.
175
00:12:19,820 --> 00:12:22,040
Um... No, no, no,
I haven't found Robyn yet, Sir.
176
00:12:22,140 --> 00:12:23,400
I...
177
00:12:23,500 --> 00:12:25,440
Yeah. Oh... yeah. Oh, yeah, I know.
178
00:12:25,540 --> 00:12:27,540
You're breaking up, Sir.
179
00:12:27,980 --> 00:12:30,219
Alright, I'll wait for your call.
180
00:12:42,618 --> 00:12:43,878
Alright.
181
00:12:45,738 --> 00:12:48,637
I have been instructed to clear the area.
182
00:12:48,737 --> 00:12:52,237
So I am gonna have to ask you all
to move on.
183
00:12:55,137 --> 00:12:57,516
Alright, Madam.
You need to get up.
184
00:12:57,616 --> 00:12:59,396
Oh, fuck off.
185
00:12:59,496 --> 00:13:01,596
Go be sorry somewhere else.
186
00:13:04,495 --> 00:13:05,755
Thank you.
187
00:13:05,855 --> 00:13:07,595
Go on, get.
188
00:13:07,695 --> 00:13:08,955
Come on, let's go.
189
00:13:09,055 --> 00:13:10,035
Okay.
190
00:13:12,775 --> 00:13:14,314
Just wait until I get back. Watch him.
191
00:13:14,414 --> 00:13:17,234
Oh... Yeah, thanks.
192
00:13:17,334 --> 00:13:19,734
Okay, yep, that's a tight grip
you got there.
193
00:13:22,733 --> 00:13:24,733
- Who's that?
194
00:13:27,173 --> 00:13:28,753
I'm sorry.
195
00:13:28,853 --> 00:13:30,833
Keys?
196
00:14:01,009 --> 00:14:03,009
That you?
197
00:14:04,289 --> 00:14:05,669
Could be.
198
00:14:05,769 --> 00:14:07,668
That's my father's arm, ay?
199
00:14:07,768 --> 00:14:08,988
I dunno.
200
00:14:09,088 --> 00:14:11,088
Don't talk shit. Yes, you do.
201
00:14:13,168 --> 00:14:15,148
Well, does he know about me?
202
00:14:18,327 --> 00:14:20,327
He was a good fella.
203
00:14:20,807 --> 00:14:22,807
Average root.
204
00:14:24,167 --> 00:14:27,306
Ringer wanted me
to take his cup back to him.
205
00:14:27,406 --> 00:14:28,986
Why he want to do that?
206
00:14:29,086 --> 00:14:31,086
Musta felt guilty.
207
00:14:31,486 --> 00:14:33,486
Why?
208
00:14:33,926 --> 00:14:35,925
Splitting us up.
209
00:14:37,165 --> 00:14:38,305
How come?
210
00:14:38,405 --> 00:14:39,745
Alright.
211
00:14:41,285 --> 00:14:42,465
Right, Madam.
212
00:14:42,565 --> 00:14:44,224
Time's up.
213
00:14:44,324 --> 00:14:46,424
What now? Get that light out of my face.
214
00:14:46,524 --> 00:14:47,984
Okay. Look here.
215
00:14:48,084 --> 00:14:50,404
Music was playing. Where are the keys?
216
00:14:52,683 --> 00:14:55,303
That girl, she must have them.
217
00:14:55,403 --> 00:14:57,503
- She tried to steal the car.
What girl?
218
00:14:57,603 --> 00:14:59,903
That girl you was lookin' for.
219
00:15:00,003 --> 00:15:02,102
Robyn?
220
00:15:02,202 --> 00:15:04,202
Where'd she go?
221
00:15:05,842 --> 00:15:07,842
Okay. Thank you.
222
00:15:08,522 --> 00:15:10,541
Robyn!
223
00:15:10,641 --> 00:15:12,821
It's no use hiding!
224
00:15:12,921 --> 00:15:14,741
I just wanna talk...
225
00:15:14,841 --> 00:15:16,861
- Well, I'm gonna go.
- Where?
226
00:15:16,961 --> 00:15:19,421
- Coober Pedy.
Robyn!
227
00:15:19,521 --> 00:15:21,520
I'm gonna take my daddy's cup back.
228
00:15:22,280 --> 00:15:24,220
- You gonna come?
- Nuh.
229
00:15:24,320 --> 00:15:25,860
Alright, let's play a game.
230
00:15:25,960 --> 00:15:28,200
I say Marco, you say Polo. Marco!
231
00:15:30,199 --> 00:15:32,699
Well, help me move him, then.
232
00:15:32,799 --> 00:15:34,799
Give me some grog, then.
233
00:15:41,798 --> 00:15:42,818
Anything?
234
00:15:42,918 --> 00:15:45,058
What are ya after, love?
On the bench there.
235
00:15:45,158 --> 00:15:46,577
Yep. Port, please.
236
00:15:46,677 --> 00:15:48,137
Port's ten.
237
00:15:50,477 --> 00:15:52,577
Unfortunately,
Alice Springs has a name
238
00:15:52,677 --> 00:15:54,257
for drunken Aboriginals in the street...
239
00:15:54,357 --> 00:15:55,816
God bless you.
240
00:15:55,916 --> 00:15:59,056
They're on public display
and it's not a pretty sight...
241
00:16:02,756 --> 00:16:04,855
Don't give me that. They love it.
242
00:16:04,955 --> 00:16:06,655
Like they love our Lord Jesus Christ.
243
00:16:06,755 --> 00:16:08,255
If you don't drink it, don't sell it.
244
00:16:08,355 --> 00:16:10,215
Don't talk to me
like your shit don't stink.
245
00:16:10,315 --> 00:16:12,635
- Your hands are just as dirty as mine.
246
00:16:15,594 --> 00:16:17,594
How much?
247
00:16:17,914 --> 00:16:19,574
Tawny Port, ten bucks a bottle.
248
00:16:19,674 --> 00:16:21,934
Two litres of juicy, 20 bucks.
249
00:16:22,034 --> 00:16:24,513
Two litres of rum, 30. What are ya after?
250
00:16:25,793 --> 00:16:27,773
Shouldn't be selling grog here.
251
00:16:29,273 --> 00:16:31,912
If you don't want anything,
you can just fuck off.
252
00:16:34,672 --> 00:16:36,672
So, what do ya want?
253
00:16:40,991 --> 00:16:42,491
Where are you goin'?
254
00:16:42,591 --> 00:16:44,011
Home.
255
00:16:44,111 --> 00:16:46,491
What part of no
don't you understand?
256
00:16:46,591 --> 00:16:50,490
Talk like that,
you can sleep outside tonight.
257
00:16:50,590 --> 00:16:52,590
Go on.
258
00:16:55,070 --> 00:16:57,070
I'm gonna call Mum.
259
00:16:59,149 --> 00:17:01,129
Right, what do ya want?
260
00:17:03,149 --> 00:17:05,149
- Oh--!
261
00:17:11,508 --> 00:17:13,508
Charmin'.
262
00:17:20,547 --> 00:17:23,027
- Hey, what... what are you--?
- Shut your hole.
263
00:17:28,106 --> 00:17:31,526
Wasn't there. Alright, out you get, Madam.
264
00:17:31,626 --> 00:17:32,806
Come on.
265
00:17:32,906 --> 00:17:34,905
So...
266
00:17:35,625 --> 00:17:37,365
Juvie, huh?
267
00:17:37,465 --> 00:17:38,965
What'd you do?
268
00:17:39,065 --> 00:17:41,045
Let's get you to bed.
269
00:17:41,145 --> 00:17:42,685
You're not bad-lookin', ay.
270
00:17:42,785 --> 00:17:43,764
Alright.
271
00:17:43,864 --> 00:17:46,084
I bet you're hung
like a horse, ay.
272
00:17:46,184 --> 00:17:48,184
It's my dad.
273
00:17:49,144 --> 00:17:52,564
The grog running.
He makes me do it.
274
00:17:52,664 --> 00:17:54,663
Come here, I'll show you...
275
00:17:57,023 --> 00:17:59,083
- I'm Gidge.
Okay, stay there, please.
276
00:17:59,183 --> 00:18:01,183
Where are you going?
277
00:18:12,301 --> 00:18:13,761
Oh...!
278
00:18:16,261 --> 00:18:18,261
Why--?
279
00:18:28,060 --> 00:18:30,059
Uh...
280
00:18:30,379 --> 00:18:32,119
You alright there?
281
00:18:35,139 --> 00:18:38,118
Gonna need to grab some details
from you, Miss. What's your name?
282
00:18:41,498 --> 00:18:43,698
Was it... Robyn?
283
00:18:48,497 --> 00:18:49,757
Right, thank you.
284
00:18:49,857 --> 00:18:51,997
Robyn!
285
00:18:52,097 --> 00:18:54,097
I'm not playing nice anymore!
286
00:19:08,855 --> 00:19:11,655
- Get your hands off her!
287
00:19:15,374 --> 00:19:17,374
Put that down.
288
00:19:18,654 --> 00:19:22,194
J... Jesus Christ, he's dead.
289
00:19:22,294 --> 00:19:24,293
You gonna help me?
290
00:19:34,052 --> 00:19:36,112
Okay, so...
291
00:19:36,212 --> 00:19:37,312
What now?
292
00:19:38,652 --> 00:19:40,652
I'm gonna go.
293
00:19:47,691 --> 00:19:49,691
Can I, um...
294
00:19:50,890 --> 00:19:52,890
Can I come with you?
295
00:19:53,370 --> 00:19:55,370
No.
296
00:19:55,730 --> 00:19:57,730
Why not?
297
00:19:58,530 --> 00:20:01,009
You can fuck off back to selling grog.
298
00:20:18,767 --> 00:20:20,867
Honour thy mum and dad, ay?
299
00:20:20,967 --> 00:20:22,427
What for?
300
00:20:22,527 --> 00:20:24,527
What they ever done for me?
301
00:20:25,807 --> 00:20:30,266
Ringer told me
when family ask you to do something,
302
00:20:30,366 --> 00:20:31,986
don't do it.
303
00:20:32,086 --> 00:20:33,986
Unless it was him.
304
00:20:34,086 --> 00:20:36,225
Them missionaries had their mission.
305
00:20:36,325 --> 00:20:38,345
Now Ringer sent me on one of my own.
306
00:20:42,405 --> 00:20:44,384
I didn't want to go meet my dead dad.
307
00:20:44,484 --> 00:20:45,464
Oh!
308
00:20:45,564 --> 00:20:47,264
He shoulda pulled out.
309
00:20:47,364 --> 00:20:50,764
But Ringer was always
trying to teach me shit.
310
00:20:51,924 --> 00:20:54,623
He used to say
you're born alone and you die alone.
311
00:20:54,723 --> 00:20:58,463
Only one you can rely on is yourself.
312
00:20:58,563 --> 00:21:01,423
So I was going for a drive.
313
00:21:01,523 --> 00:21:03,522
All alone.
314
00:21:08,122 --> 00:21:10,422
The mission was simple.
315
00:21:10,522 --> 00:21:12,581
Quick dash across the country,
316
00:21:12,681 --> 00:21:14,221
meet my dead dad
317
00:21:14,321 --> 00:21:16,321
and drop off his dumb cup.
318
00:21:17,001 --> 00:21:19,161
Piece of piss.