1 00:00:33,699 --> 00:00:35,919 Ringer said them missionaries told him, 2 00:00:36,019 --> 00:00:38,918 "Honour thy father and thy mother." 3 00:00:39,018 --> 00:00:41,038 What about Jesus's Mother, Mary? 4 00:00:41,138 --> 00:00:42,598 Swore she was a virgin 5 00:00:42,698 --> 00:00:44,758 when everyone knows she was rootin' Joseph. 6 00:00:44,858 --> 00:00:46,857 Why else you think they were running away? 7 00:00:47,697 --> 00:00:51,977 Just two horny kids taking off on a stolen donkey. 8 00:00:52,537 --> 00:00:56,316 - ♪ On the wings of a snow... ♪ 9 00:01:00,416 --> 00:01:02,796 You thick or something, boy? 10 00:01:02,896 --> 00:01:04,515 ♪ And I'll cooee... ♪ 11 00:01:06,495 --> 00:01:08,515 Sorry about that, folks. 12 00:01:08,615 --> 00:01:10,595 Technical issue. Heh. 13 00:01:10,695 --> 00:01:12,395 - You right? - Yep. 14 00:01:13,814 --> 00:01:16,554 ♪ On the wings of a... ♪ 15 00:01:16,654 --> 00:01:19,034 ♪ ..snow white dove ♪ 16 00:01:19,134 --> 00:01:22,393 ♪ He sends His pure sweet love ♪ 17 00:01:22,493 --> 00:01:25,753 ♪ A sign from above ♪ 18 00:01:25,853 --> 00:01:28,393 ♪ On the wings of a dove ♪ 19 00:01:30,053 --> 00:01:33,872 ♪ When troubles surround us ♪ 20 00:01:33,972 --> 00:01:37,352 ♪ When evils come ♪ 21 00:01:37,452 --> 00:01:40,911 ♪ Well, the body grows weak ♪ 22 00:01:41,011 --> 00:01:44,751 ♪ And the spirit grows numb ♪ 23 00:01:44,851 --> 00:01:48,391 ♪ Now, when these things beset us ♪ 24 00:01:48,491 --> 00:01:52,710 ♪ Well, he doesn't forget us Oh no! ♪ 25 00:01:52,810 --> 00:01:56,270 ♪ He sends down His love ♪ 26 00:01:56,370 --> 00:01:59,869 ♪ On the wings of a dove... ♪ 27 00:01:59,969 --> 00:02:01,869 - Now, friends... 28 00:02:01,969 --> 00:02:04,789 Giveth the Lord what you can afford! 29 00:02:04,889 --> 00:02:06,389 If you've made a donation, 30 00:02:06,489 --> 00:02:08,748 help yourself to a slice of holy bread, 31 00:02:08,848 --> 00:02:10,868 have a little sip of the blood of Christ. 32 00:02:10,968 --> 00:02:13,428 And grab yourself a snag! 33 00:02:15,887 --> 00:02:16,947 Don't. No. 34 00:02:17,047 --> 00:02:20,107 ♪ When Noah had drifted ♪ 35 00:02:20,207 --> 00:02:24,227 ♪ On the flood many days ♪ 36 00:02:24,327 --> 00:02:27,126 ♪ Searching for land ♪ 37 00:02:27,846 --> 00:02:30,966 - Oh, don't worry about that. - ♪ In various ways ♪ 38 00:02:31,766 --> 00:02:35,065 ♪ Troubles, he had some... ♪ 39 00:02:37,125 --> 00:02:38,225 Hey... 40 00:02:47,004 --> 00:02:50,824 ♪ On the wings of a snow white dove ♪ 41 00:02:58,003 --> 00:03:00,982 ♪ On the wings of a dove ♪ 42 00:03:01,082 --> 00:03:03,382 ♪ Wings of a dove. ♪ 43 00:03:03,482 --> 00:03:04,782 There he is! Thanks! 44 00:03:04,882 --> 00:03:09,062 Now, if you made a donation, go and grab yourself a snag! 45 00:03:26,600 --> 00:03:28,679 Jesus fuckin' Christ! 46 00:03:30,639 --> 00:03:32,299 Where's the fuckin' money? 47 00:03:32,399 --> 00:03:35,339 W... uh... They... didn't have any. 48 00:03:35,439 --> 00:03:38,598 Well, what did ya give 'em the fuckin' snags for, then? 49 00:03:39,798 --> 00:03:41,218 Well, if I'm... 50 00:03:41,318 --> 00:03:44,838 if I'm not doing it right, then maybe I should go home. 51 00:03:45,837 --> 00:03:47,377 What did you fuckin' say? 52 00:03:47,477 --> 00:03:48,457 To Mum-- 53 00:03:49,757 --> 00:03:52,117 Don't make me fuckin' angry! 54 00:03:55,876 --> 00:03:57,296 Jesus fuckin' Christ! 55 00:03:57,396 --> 00:04:01,716 It's... a donation for a snag, it's that fuckin' simple! 56 00:04:04,075 --> 00:04:06,155 Watch this, son! 57 00:04:07,715 --> 00:04:09,535 Come here, look. 58 00:04:09,635 --> 00:04:11,375 You make the noose, right? 59 00:04:11,475 --> 00:04:13,374 Give it a bit of slack, 60 00:04:13,474 --> 00:04:15,414 pull it through, 61 00:04:15,514 --> 00:04:17,134 and then give it a good pull. 62 00:04:17,234 --> 00:04:19,134 Oh! Fuckin'--! 63 00:04:19,234 --> 00:04:20,694 You fuckin' do it. 64 00:04:20,794 --> 00:04:21,893 Okay. 65 00:04:24,593 --> 00:04:26,593 I'm gonna take a shit. 66 00:04:28,273 --> 00:04:31,272 And I don't want to be disturbed for the next hour. 67 00:04:55,230 --> 00:04:57,230 Yodel-lay-hee-hoo! 68 00:05:00,989 --> 00:05:02,989 - Oh! 69 00:05:08,068 --> 00:05:09,728 Ow. 70 00:05:28,506 --> 00:05:30,506 Dad! 71 00:05:40,945 --> 00:05:42,944 Dad! 72 00:05:55,783 --> 00:05:57,783 Help! 73 00:06:02,982 --> 00:06:05,082 - Would you fuckin--! 74 00:06:05,182 --> 00:06:06,362 Jesus... 75 00:06:06,462 --> 00:06:07,922 Oh, Jesus, help me! 76 00:06:09,422 --> 00:06:10,401 Dad! 77 00:06:29,179 --> 00:06:31,319 - Thank you. 78 00:06:33,579 --> 00:06:35,579 You're an idiot. 79 00:06:36,219 --> 00:06:37,558 What's this say? 80 00:06:37,658 --> 00:06:39,278 What...? What? 81 00:06:39,378 --> 00:06:40,478 Uh, okay. 82 00:06:40,578 --> 00:06:42,578 Um... 83 00:06:43,098 --> 00:06:45,078 "L... Legend... 84 00:06:45,178 --> 00:06:46,957 "Coober... 85 00:06:47,057 --> 00:06:48,757 "..Pedy Cup." 86 00:06:48,857 --> 00:06:50,477 ♪ Coober, Coober Pedy Cup ♪ 87 00:06:50,577 --> 00:06:51,837 ♪ Coober, Coober Pedy Cup ♪ 88 00:06:51,937 --> 00:06:55,276 ♪ Coober, Coober Pedy Cup Coober, Coober Pedy Cup ♪ 89 00:06:55,376 --> 00:06:58,876 ♪ Coober, Coober Pedy Cup Coober, Coober Pedy Cup ♪ 90 00:06:58,976 --> 00:07:02,356 ♪ Coober, Coober Pedy Cup Coober, Coober Pedy Cup ♪ 91 00:07:02,456 --> 00:07:08,695 ♪ Coo-ber Pedy Cup ♪ 92 00:07:09,495 --> 00:07:15,934 ♪ Coo-ber Pedy Cup. ♪ 93 00:07:59,129 --> 00:08:01,129 Knock, knock! 94 00:08:01,529 --> 00:08:03,349 - Oh! 95 00:08:03,449 --> 00:08:04,709 Um... Uh... I just... 96 00:08:04,809 --> 00:08:08,028 I wanted to say thanks for... 97 00:08:08,128 --> 00:08:09,948 for before, for saving me. 98 00:08:10,048 --> 00:08:12,028 I don't care if you kill yourself. 99 00:08:12,128 --> 00:08:13,588 Just don't do it around here. 100 00:08:13,688 --> 00:08:14,948 Oh, no, well, I mean-- 101 00:08:15,048 --> 00:08:17,067 Well, that was a, um... that was an accident. 102 00:08:17,167 --> 00:08:19,267 I wasn't actually trying to kill myself. 103 00:08:19,367 --> 00:08:20,427 Anyway... 104 00:08:20,527 --> 00:08:22,267 why are they crying? 105 00:08:22,367 --> 00:08:24,367 Are they... are they alright out there? 106 00:08:24,927 --> 00:08:26,386 Do you have a car? 107 00:08:26,486 --> 00:08:27,546 Well, no. 108 00:08:27,646 --> 00:08:30,186 - Um, I mean... 109 00:08:30,286 --> 00:08:31,866 Um... 110 00:08:31,966 --> 00:08:33,266 Yeah... Uh, we... 111 00:08:33,366 --> 00:08:35,505 Uh, me and my dad, we have a... car. 112 00:08:35,605 --> 00:08:37,905 My dad's car. But I... I drive it. 113 00:08:38,005 --> 00:08:39,705 He can't drive. My dad. 114 00:08:39,805 --> 00:08:41,805 He gets... 115 00:08:42,845 --> 00:08:44,624 ...religious ecstasy. 116 00:08:44,724 --> 00:08:46,944 - Well, can you give me a lift? - Uh... 117 00:08:47,044 --> 00:08:48,144 Yeah, maybe. Where? 118 00:08:48,244 --> 00:08:49,664 Coober Pedy. 119 00:08:49,764 --> 00:08:51,944 Uh... I don't... 120 00:08:52,044 --> 00:08:54,043 I don't think we're going that way. 121 00:08:58,203 --> 00:09:00,203 Well, fuck off, then. 122 00:09:03,842 --> 00:09:04,902 Do you drink? 123 00:09:05,002 --> 00:09:05,982 Alcohol, um-- 124 00:09:06,082 --> 00:09:07,662 - Get! - Okay. 125 00:09:07,762 --> 00:09:09,942 Okay. 126 00:09:32,759 --> 00:09:34,459 Ohh. 127 00:09:34,559 --> 00:09:36,559 Fuckin' pins and needles! 128 00:09:37,079 --> 00:09:38,378 You shouldn't, um... 129 00:09:38,478 --> 00:09:40,498 You know, you shouldn't... you sit there so long. 130 00:09:40,598 --> 00:09:43,018 It cuts off the circulation to your legs. 131 00:09:43,118 --> 00:09:45,298 It's me sacred alone time, son. 132 00:09:45,398 --> 00:09:47,437 Me sacred alone time. 133 00:09:50,237 --> 00:09:51,417 Right, come on. 134 00:09:54,477 --> 00:09:56,476 Come on! 135 00:09:57,036 --> 00:09:59,096 Hang on, hang on, hang on... Here. 136 00:10:01,716 --> 00:10:05,015 Hermannsburg tomorrow. Hear they're a pretty faithful lot. 137 00:10:05,115 --> 00:10:06,735 Cashed up, too. 138 00:10:06,835 --> 00:10:09,295 Church was created as a business. 139 00:10:09,395 --> 00:10:11,915 We're just following in God's footsteps, son. 140 00:10:14,074 --> 00:10:15,774 Jeez, that was quick. 141 00:10:20,234 --> 00:10:23,053 G'day. You up from South Australia, huh? 142 00:10:23,153 --> 00:10:25,093 - Hey? - Number plates? 143 00:10:25,193 --> 00:10:27,053 Adelaide! 144 00:10:27,153 --> 00:10:28,613 City of Churches. 145 00:10:28,713 --> 00:10:31,532 Yeah, I've never been. Just, um, moved here from Perth. 146 00:10:31,632 --> 00:10:34,332 So... you know, bit eye opening. 147 00:10:34,432 --> 00:10:36,012 Well, we're not ones to judge. 148 00:10:36,112 --> 00:10:37,732 We're just here to do God's work. 149 00:10:37,832 --> 00:10:39,012 Oh, yeah, yeah, yeah. 150 00:10:39,112 --> 00:10:41,011 How can I help you, Cunt-stable? 151 00:10:41,111 --> 00:10:43,651 Um... well, I was just wondering if you'd seen a girl. 152 00:10:43,751 --> 00:10:45,751 Named, um... 153 00:10:46,911 --> 00:10:48,691 ...Robyn. 154 00:10:48,791 --> 00:10:51,130 - No... - A girl? 155 00:10:51,230 --> 00:10:53,170 - Why? - Well, she broke out of juvie. 156 00:10:53,270 --> 00:10:54,970 - So... - No, no, no, we can't help you. 157 00:10:55,070 --> 00:10:56,850 Try those old ladies over there. 158 00:10:56,950 --> 00:10:59,329 We'll pray for you. We'll pray you find her, ay? 159 00:11:21,027 --> 00:11:23,327 Afternoon, ladies. 160 00:11:27,146 --> 00:11:29,146 Uh... 161 00:11:30,386 --> 00:11:32,246 Have, uh, you seen a girl 162 00:11:32,346 --> 00:11:35,585 named, um... named Robyn? 163 00:11:42,585 --> 00:11:44,584 Madam, whose taxi is this? 164 00:11:47,424 --> 00:11:50,104 Mate, whose taxi does this belong to? 165 00:11:50,704 --> 00:11:53,183 Oi. Whose taxi? 166 00:11:59,503 --> 00:12:00,523 Yeah, okay... 167 00:12:00,623 --> 00:12:02,802 I'm just gonna... I'm gonna phone this to town. 168 00:12:02,902 --> 00:12:05,322 So if you could make sure that he stays right here, 169 00:12:05,422 --> 00:12:07,162 that would be... that would be great. 170 00:12:07,262 --> 00:12:09,322 Okay. 171 00:12:09,422 --> 00:12:10,601 Okay... 172 00:12:10,701 --> 00:12:12,701 Come on. 173 00:12:13,581 --> 00:12:15,581 Come on, Standley... 174 00:12:18,261 --> 00:12:19,720 Um, yeah, there's a body. 175 00:12:19,820 --> 00:12:22,040 Um... No, no, no, I haven't found Robyn yet, Sir. 176 00:12:22,140 --> 00:12:23,400 I... 177 00:12:23,500 --> 00:12:25,440 Yeah. Oh... yeah. Oh, yeah, I know. 178 00:12:25,540 --> 00:12:27,540 You're breaking up, Sir. 179 00:12:27,980 --> 00:12:30,219 Alright, I'll wait for your call. 180 00:12:42,618 --> 00:12:43,878 Alright. 181 00:12:45,738 --> 00:12:48,637 I have been instructed to clear the area. 182 00:12:48,737 --> 00:12:52,237 So I am gonna have to ask you all to move on. 183 00:12:55,137 --> 00:12:57,516 Alright, Madam. You need to get up. 184 00:12:57,616 --> 00:12:59,396 Oh, fuck off. 185 00:12:59,496 --> 00:13:01,596 Go be sorry somewhere else. 186 00:13:04,495 --> 00:13:05,755 Thank you. 187 00:13:05,855 --> 00:13:07,595 Go on, get. 188 00:13:07,695 --> 00:13:08,955 Come on, let's go. 189 00:13:09,055 --> 00:13:10,035 Okay. 190 00:13:12,775 --> 00:13:14,314 Just wait until I get back. Watch him. 191 00:13:14,414 --> 00:13:17,234 Oh... Yeah, thanks. 192 00:13:17,334 --> 00:13:19,734 Okay, yep, that's a tight grip you got there. 193 00:13:22,733 --> 00:13:24,733 - Who's that? 194 00:13:27,173 --> 00:13:28,753 I'm sorry. 195 00:13:28,853 --> 00:13:30,833 Keys? 196 00:14:01,009 --> 00:14:03,009 That you? 197 00:14:04,289 --> 00:14:05,669 Could be. 198 00:14:05,769 --> 00:14:07,668 That's my father's arm, ay? 199 00:14:07,768 --> 00:14:08,988 I dunno. 200 00:14:09,088 --> 00:14:11,088 Don't talk shit. Yes, you do. 201 00:14:13,168 --> 00:14:15,148 Well, does he know about me? 202 00:14:18,327 --> 00:14:20,327 He was a good fella. 203 00:14:20,807 --> 00:14:22,807 Average root. 204 00:14:24,167 --> 00:14:27,306 Ringer wanted me to take his cup back to him. 205 00:14:27,406 --> 00:14:28,986 Why he want to do that? 206 00:14:29,086 --> 00:14:31,086 Musta felt guilty. 207 00:14:31,486 --> 00:14:33,486 Why? 208 00:14:33,926 --> 00:14:35,925 Splitting us up. 209 00:14:37,165 --> 00:14:38,305 How come? 210 00:14:38,405 --> 00:14:39,745 Alright. 211 00:14:41,285 --> 00:14:42,465 Right, Madam. 212 00:14:42,565 --> 00:14:44,224 Time's up. 213 00:14:44,324 --> 00:14:46,424 What now? Get that light out of my face. 214 00:14:46,524 --> 00:14:47,984 Okay. Look here. 215 00:14:48,084 --> 00:14:50,404 Music was playing. Where are the keys? 216 00:14:52,683 --> 00:14:55,303 That girl, she must have them. 217 00:14:55,403 --> 00:14:57,503 - She tried to steal the car. What girl? 218 00:14:57,603 --> 00:14:59,903 That girl you was lookin' for. 219 00:15:00,003 --> 00:15:02,102 Robyn? 220 00:15:02,202 --> 00:15:04,202 Where'd she go? 221 00:15:05,842 --> 00:15:07,842 Okay. Thank you. 222 00:15:08,522 --> 00:15:10,541 Robyn! 223 00:15:10,641 --> 00:15:12,821 It's no use hiding! 224 00:15:12,921 --> 00:15:14,741 I just wanna talk... 225 00:15:14,841 --> 00:15:16,861 - Well, I'm gonna go. - Where? 226 00:15:16,961 --> 00:15:19,421 - Coober Pedy. Robyn! 227 00:15:19,521 --> 00:15:21,520 I'm gonna take my daddy's cup back. 228 00:15:22,280 --> 00:15:24,220 - You gonna come? - Nuh. 229 00:15:24,320 --> 00:15:25,860 Alright, let's play a game. 230 00:15:25,960 --> 00:15:28,200 I say Marco, you say Polo. Marco! 231 00:15:30,199 --> 00:15:32,699 Well, help me move him, then. 232 00:15:32,799 --> 00:15:34,799 Give me some grog, then. 233 00:15:41,798 --> 00:15:42,818 Anything? 234 00:15:42,918 --> 00:15:45,058 What are ya after, love? On the bench there. 235 00:15:45,158 --> 00:15:46,577 Yep. Port, please. 236 00:15:46,677 --> 00:15:48,137 Port's ten. 237 00:15:50,477 --> 00:15:52,577 Unfortunately, Alice Springs has a name 238 00:15:52,677 --> 00:15:54,257 for drunken Aboriginals in the street... 239 00:15:54,357 --> 00:15:55,816 God bless you. 240 00:15:55,916 --> 00:15:59,056 They're on public display and it's not a pretty sight... 241 00:16:02,756 --> 00:16:04,855 Don't give me that. They love it. 242 00:16:04,955 --> 00:16:06,655 Like they love our Lord Jesus Christ. 243 00:16:06,755 --> 00:16:08,255 If you don't drink it, don't sell it. 244 00:16:08,355 --> 00:16:10,215 Don't talk to me like your shit don't stink. 245 00:16:10,315 --> 00:16:12,635 - Your hands are just as dirty as mine. 246 00:16:15,594 --> 00:16:17,594 How much? 247 00:16:17,914 --> 00:16:19,574 Tawny Port, ten bucks a bottle. 248 00:16:19,674 --> 00:16:21,934 Two litres of juicy, 20 bucks. 249 00:16:22,034 --> 00:16:24,513 Two litres of rum, 30. What are ya after? 250 00:16:25,793 --> 00:16:27,773 Shouldn't be selling grog here. 251 00:16:29,273 --> 00:16:31,912 If you don't want anything, you can just fuck off. 252 00:16:34,672 --> 00:16:36,672 So, what do ya want? 253 00:16:40,991 --> 00:16:42,491 Where are you goin'? 254 00:16:42,591 --> 00:16:44,011 Home. 255 00:16:44,111 --> 00:16:46,491 What part of no don't you understand? 256 00:16:46,591 --> 00:16:50,490 Talk like that, you can sleep outside tonight. 257 00:16:50,590 --> 00:16:52,590 Go on. 258 00:16:55,070 --> 00:16:57,070 I'm gonna call Mum. 259 00:16:59,149 --> 00:17:01,129 Right, what do ya want? 260 00:17:03,149 --> 00:17:05,149 - Oh--! 261 00:17:11,508 --> 00:17:13,508 Charmin'. 262 00:17:20,547 --> 00:17:23,027 - Hey, what... what are you--? - Shut your hole. 263 00:17:28,106 --> 00:17:31,526 Wasn't there. Alright, out you get, Madam. 264 00:17:31,626 --> 00:17:32,806 Come on. 265 00:17:32,906 --> 00:17:34,905 So... 266 00:17:35,625 --> 00:17:37,365 Juvie, huh? 267 00:17:37,465 --> 00:17:38,965 What'd you do? 268 00:17:39,065 --> 00:17:41,045 Let's get you to bed. 269 00:17:41,145 --> 00:17:42,685 You're not bad-lookin', ay. 270 00:17:42,785 --> 00:17:43,764 Alright. 271 00:17:43,864 --> 00:17:46,084 I bet you're hung like a horse, ay. 272 00:17:46,184 --> 00:17:48,184 It's my dad. 273 00:17:49,144 --> 00:17:52,564 The grog running. He makes me do it. 274 00:17:52,664 --> 00:17:54,663 Come here, I'll show you... 275 00:17:57,023 --> 00:17:59,083 - I'm Gidge. Okay, stay there, please. 276 00:17:59,183 --> 00:18:01,183 Where are you going? 277 00:18:12,301 --> 00:18:13,761 Oh...! 278 00:18:16,261 --> 00:18:18,261 Why--? 279 00:18:28,060 --> 00:18:30,059 Uh... 280 00:18:30,379 --> 00:18:32,119 You alright there? 281 00:18:35,139 --> 00:18:38,118 Gonna need to grab some details from you, Miss. What's your name? 282 00:18:41,498 --> 00:18:43,698 Was it... Robyn? 283 00:18:48,497 --> 00:18:49,757 Right, thank you. 284 00:18:49,857 --> 00:18:51,997 Robyn! 285 00:18:52,097 --> 00:18:54,097 I'm not playing nice anymore! 286 00:19:08,855 --> 00:19:11,655 - Get your hands off her! 287 00:19:15,374 --> 00:19:17,374 Put that down. 288 00:19:18,654 --> 00:19:22,194 J... Jesus Christ, he's dead. 289 00:19:22,294 --> 00:19:24,293 You gonna help me? 290 00:19:34,052 --> 00:19:36,112 Okay, so... 291 00:19:36,212 --> 00:19:37,312 What now? 292 00:19:38,652 --> 00:19:40,652 I'm gonna go. 293 00:19:47,691 --> 00:19:49,691 Can I, um... 294 00:19:50,890 --> 00:19:52,890 Can I come with you? 295 00:19:53,370 --> 00:19:55,370 No. 296 00:19:55,730 --> 00:19:57,730 Why not? 297 00:19:58,530 --> 00:20:01,009 You can fuck off back to selling grog. 298 00:20:18,767 --> 00:20:20,867 Honour thy mum and dad, ay? 299 00:20:20,967 --> 00:20:22,427 What for? 300 00:20:22,527 --> 00:20:24,527 What they ever done for me? 301 00:20:25,807 --> 00:20:30,266 Ringer told me when family ask you to do something, 302 00:20:30,366 --> 00:20:31,986 don't do it. 303 00:20:32,086 --> 00:20:33,986 Unless it was him. 304 00:20:34,086 --> 00:20:36,225 Them missionaries had their mission. 305 00:20:36,325 --> 00:20:38,345 Now Ringer sent me on one of my own. 306 00:20:42,405 --> 00:20:44,384 I didn't want to go meet my dead dad. 307 00:20:44,484 --> 00:20:45,464 Oh! 308 00:20:45,564 --> 00:20:47,264 He shoulda pulled out. 309 00:20:47,364 --> 00:20:50,764 But Ringer was always trying to teach me shit. 310 00:20:51,924 --> 00:20:54,623 He used to say you're born alone and you die alone. 311 00:20:54,723 --> 00:20:58,463 Only one you can rely on is yourself. 312 00:20:58,563 --> 00:21:01,423 So I was going for a drive. 313 00:21:01,523 --> 00:21:03,522 All alone. 314 00:21:08,122 --> 00:21:10,422 The mission was simple. 315 00:21:10,522 --> 00:21:12,581 Quick dash across the country, 316 00:21:12,681 --> 00:21:14,221 meet my dead dad 317 00:21:14,321 --> 00:21:16,321 and drop off his dumb cup. 318 00:21:17,001 --> 00:21:19,161 Piece of piss.