1 00:00:00,966 --> 00:00:10,010 [♪] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:27,294 --> 00:01:29,468 What the fuck? We're leaving. 5 00:01:29,606 --> 00:01:30,814 ADRIAN: Fuck that. 6 00:01:30,952 --> 00:01:32,264 You know the rules. 7 00:01:32,402 --> 00:01:36,096 ADRIAN: What fucking rules? It's punk rock. 8 00:01:38,305 --> 00:01:39,789 Shit. 9 00:01:42,067 --> 00:01:45,829 Fucking shit. 10 00:01:46,554 --> 00:01:48,970 [GROANS] 11 00:01:49,109 --> 00:01:50,489 [ADRIAN PANTS] 12 00:01:50,627 --> 00:01:53,837 Holy shit. 13 00:01:53,975 --> 00:01:56,461 Holy shit. 14 00:02:02,674 --> 00:02:04,503 LAURA: What are you doing? 15 00:02:04,641 --> 00:02:05,884 I... 16 00:02:06,022 --> 00:02:07,299 You've only been here a week and you're spying on me? 17 00:02:07,437 --> 00:02:08,300 No, I was-- I was gonna. 18 00:02:08,438 --> 00:02:10,854 LAURA: On my fuckin' laptop? 19 00:02:10,992 --> 00:02:12,304 Mine's dead. 20 00:02:12,442 --> 00:02:14,893 The cord's still packed. 21 00:02:15,825 --> 00:02:17,516 That was you, wasn't it? 22 00:02:17,654 --> 00:02:19,449 Jesus, no. 23 00:02:19,587 --> 00:02:22,866 VIN: What is this, like, a snuff film? 24 00:02:23,004 --> 00:02:27,008 Three stitches and a night in the hospital. 25 00:02:27,147 --> 00:02:29,010 But that was you. 26 00:02:29,149 --> 00:02:31,530 In the mask. 27 00:02:32,669 --> 00:02:35,327 And the softball trophy. 28 00:02:35,465 --> 00:02:36,880 Come on, Laura. 29 00:02:37,018 --> 00:02:38,882 This is bullshit. 30 00:02:39,020 --> 00:02:42,023 How-- how can you expect to make living together work 31 00:02:42,162 --> 00:02:46,027 if we're keeping secrets from each other? 32 00:02:50,308 --> 00:02:53,414 At least throw down some pants! 33 00:03:09,119 --> 00:03:11,294 Neighbor said there was a dead body in this car. 34 00:03:11,432 --> 00:03:14,504 - Is that you? - Yeah. Yeah. 35 00:03:14,642 --> 00:03:17,473 Uh, girl kicked me out. 36 00:03:17,611 --> 00:03:18,888 Okay, we have two choices. 37 00:03:19,026 --> 00:03:22,719 You can go make up with her, or you gotta clear out. 38 00:03:31,521 --> 00:03:40,530 [♪] 39 00:03:48,089 --> 00:03:51,955 Come on, I brought breakfast! 40 00:04:00,309 --> 00:04:03,346 [KISSES] 41 00:04:12,562 --> 00:04:15,669 Unpacked pack your Xbox. 42 00:04:16,635 --> 00:04:17,843 Who's... 43 00:04:17,981 --> 00:04:20,467 Oh, Vin, meet Adrian. 44 00:04:20,605 --> 00:04:22,779 The creep with the scissors. 45 00:04:22,917 --> 00:04:25,368 Harsh, but not inaccurate. 46 00:04:25,506 --> 00:04:27,163 Adrian and I met online. 47 00:04:27,301 --> 00:04:29,959 Through a private board. 48 00:04:30,097 --> 00:04:31,754 VIN: Private board? 49 00:04:31,892 --> 00:04:35,275 Sit down. Sit down, Vin. 50 00:04:35,413 --> 00:04:38,312 Yeah, you know that video that you saw, 51 00:04:38,450 --> 00:04:41,177 so it's not exactly a sex thing. 52 00:04:41,315 --> 00:04:42,834 It's not a violence thing either. 53 00:04:42,972 --> 00:04:46,734 It's-- it's a hobby. A lifestyle. 54 00:04:46,872 --> 00:04:48,667 It's art. 55 00:04:48,805 --> 00:04:49,875 We call it Ghost Game. 56 00:04:50,013 --> 00:04:51,429 Hey, just-- just show him. 57 00:04:51,567 --> 00:05:00,541 [♪] 58 00:05:09,447 --> 00:05:11,172 [SCREAMING] 59 00:05:11,311 --> 00:05:14,486 VIN: This is, like, prank shit? 60 00:05:14,624 --> 00:05:16,316 LAURA: Watch. 61 00:05:19,629 --> 00:05:21,148 Okay, that's Mr. Whatley. 62 00:05:21,286 --> 00:05:23,115 He has the best theories. 63 00:05:23,253 --> 00:05:25,048 Whatley's overhyped. 64 00:05:25,186 --> 00:05:27,844 VIN: So, this is, like, some cosplay home invasion? 65 00:05:27,982 --> 00:05:29,225 LAURA: No. 66 00:05:29,363 --> 00:05:30,985 Again, it's a challenge. 67 00:05:31,123 --> 00:05:33,367 You live in the house without the homeowners knowing. 68 00:05:33,505 --> 00:05:38,338 Mr. Whatley was inside that house for eight nights. 69 00:05:40,063 --> 00:05:41,237 ADRIAN: That's my hand right there. 70 00:05:41,375 --> 00:05:42,134 Money shot, money shot. 71 00:05:42,272 --> 00:05:43,273 Oh! No! 72 00:05:43,412 --> 00:05:44,240 Oh, no, sh-- shit! 73 00:05:44,378 --> 00:05:44,999 [ADRIAN LAUGHS] 74 00:05:45,137 --> 00:05:46,863 VIN: Real nice. 75 00:05:47,001 --> 00:05:49,556 LAURA: Okay, Whatley has three rules. 76 00:05:49,694 --> 00:05:50,936 Don't get caught. 77 00:05:51,074 --> 00:05:52,869 Don't steal anything. 78 00:05:53,007 --> 00:05:54,561 And have a plan. 79 00:05:54,699 --> 00:05:55,838 I don't get it. 80 00:05:55,976 --> 00:05:56,770 What's the point? 81 00:05:56,908 --> 00:05:59,186 Well, the point is the thrill. 82 00:05:59,324 --> 00:06:01,015 It's like... 83 00:06:01,153 --> 00:06:02,189 An orgasm? 84 00:06:02,327 --> 00:06:03,742 I was going to say therapy. 85 00:06:03,880 --> 00:06:04,433 [CHUCKLES] 86 00:06:04,571 --> 00:06:05,882 Look. 87 00:06:06,020 --> 00:06:08,954 Adrian and I have been planning something short notice. 88 00:06:09,092 --> 00:06:10,128 We got an opportunity. 89 00:06:10,266 --> 00:06:11,888 An opportunity to break and enter? 90 00:06:12,026 --> 00:06:13,200 LAURA: A haunt. 91 00:06:13,338 --> 00:06:15,202 That's what they're called. 92 00:06:15,340 --> 00:06:17,135 And Adrian got a lead. 93 00:06:17,273 --> 00:06:18,723 Can't really call dibs on a lead. 94 00:06:18,861 --> 00:06:21,035 It's the first to the location who gets it. 95 00:06:21,173 --> 00:06:23,590 So, you're not really asking for permission? 96 00:06:23,728 --> 00:06:25,246 Okay. 97 00:06:25,385 --> 00:06:27,766 I don't need anybody's permission. 98 00:06:27,904 --> 00:06:29,630 So, if we're gonna do this, 99 00:06:29,768 --> 00:06:31,252 I have to be able to live my own life 100 00:06:31,391 --> 00:06:32,426 and you live your own life. 101 00:06:32,564 --> 00:06:35,256 We have our own interests, our own hobbies. 102 00:06:35,395 --> 00:06:36,810 Hobbies? 103 00:06:36,948 --> 00:06:38,674 A hobby is fucking playing Catan. 104 00:06:38,812 --> 00:06:39,985 Just tell him about the Halton House. 105 00:06:40,123 --> 00:06:40,814 That might shut him up. 106 00:06:40,952 --> 00:06:43,541 - Adrian. - What? 107 00:06:43,679 --> 00:06:45,750 Halton House? 108 00:06:45,888 --> 00:06:47,717 The Amityville place? 109 00:06:47,855 --> 00:06:49,443 ADRIAN: Oh, Amityville is a mass shooting. 110 00:06:49,581 --> 00:06:51,756 This is a mass drowning. It's way harder. 111 00:06:51,894 --> 00:06:52,860 Logistically speaking. 112 00:06:52,998 --> 00:06:55,069 But wouldn't that place be empty? 113 00:06:55,207 --> 00:06:57,002 Well, see that's the tip, Vinny. 114 00:06:57,140 --> 00:06:58,348 The place was empty. 115 00:06:58,487 --> 00:06:59,626 Previous owners already sold the property, 116 00:06:59,764 --> 00:07:03,112 but new owners, new owners are just movin' in. 117 00:07:03,250 --> 00:07:04,769 Dude, can I get a minute? 118 00:07:04,907 --> 00:07:08,600 With my girlfriend. Please. 119 00:07:12,052 --> 00:07:13,191 Picked a real winner here. Good job, Laura. 120 00:07:13,329 --> 00:07:16,436 LAURA: Okay, shut up, Adrian. 121 00:07:17,264 --> 00:07:20,129 [SIGHS] 122 00:07:20,785 --> 00:07:23,684 You're gonna break into a house with that asshole? 123 00:07:23,822 --> 00:07:25,859 It's a two person-job. 124 00:07:25,997 --> 00:07:29,621 Well, what if you had a new partner? 125 00:07:29,759 --> 00:07:32,244 You can show me the ropes. I can learn. 126 00:07:32,382 --> 00:07:34,143 Well, you can't exactly pick up a basketball 127 00:07:34,281 --> 00:07:36,559 and play for the Wizards. 128 00:07:36,697 --> 00:07:38,837 He doesn't seem like LeBron James. 129 00:07:38,975 --> 00:07:41,046 Is he on the Wizards? 130 00:07:41,184 --> 00:07:43,842 Okay, you know what? 131 00:07:43,980 --> 00:07:48,157 Laura, you showed me this for a reason. 132 00:07:48,295 --> 00:07:51,678 You wanted to let me in. 133 00:07:52,610 --> 00:07:55,095 What about Adrian? 134 00:07:55,233 --> 00:07:57,028 Tell him... 135 00:07:57,166 --> 00:07:59,030 Tell him you're calling it off. 136 00:07:59,168 --> 00:08:01,895 That I fucked everything up. 137 00:08:02,033 --> 00:08:05,036 Your square boyfriend. 138 00:08:05,174 --> 00:08:07,521 Always messing things up. 139 00:08:07,659 --> 00:08:09,212 [KISSES] 140 00:08:09,350 --> 00:08:11,491 Always. 141 00:08:12,284 --> 00:08:13,251 What? Fuckin' what? 142 00:08:13,389 --> 00:08:14,114 It's everything off that we've done! 143 00:08:14,252 --> 00:08:14,908 I'm not fuckin' anything up! 144 00:08:15,046 --> 00:08:15,805 Everything! 145 00:08:15,943 --> 00:08:16,599 Why the fuck are you yellin'? 146 00:08:16,737 --> 00:08:17,842 Laura, shut the fuck up! 147 00:08:17,980 --> 00:08:19,188 Okay, alright. In the car. 148 00:08:19,326 --> 00:08:21,086 You don't want to us ruin our friendship, Adrian, 149 00:08:21,224 --> 00:08:23,433 get the fuck out of here then! 150 00:08:23,572 --> 00:08:24,400 [INDISTINCT SPEECH] 151 00:08:24,538 --> 00:08:25,677 Get the fuck out of here! 152 00:08:25,815 --> 00:08:26,885 Get out of here! 153 00:08:34,824 --> 00:08:43,833 [♪] 154 00:08:51,876 --> 00:08:54,188 [GASPS] 155 00:08:54,326 --> 00:08:56,328 I made it for you. 156 00:08:56,466 --> 00:08:57,985 Do you like it? 157 00:08:58,123 --> 00:09:01,092 Yeah, it's-- it's perfect. 158 00:09:01,230 --> 00:09:02,542 [KISSING] 159 00:09:14,899 --> 00:09:16,348 Halton House. 160 00:09:16,486 --> 00:09:19,628 Perhaps the most infamously haunted house in the U.S. 161 00:09:19,766 --> 00:09:21,733 Despite its spacious accommodations 162 00:09:21,871 --> 00:09:23,252 and dramatic architecture, 163 00:09:23,390 --> 00:09:26,807 it sits abandoned on Terrace Hills, rotting. 164 00:09:26,945 --> 00:09:28,913 The story of its prior residents, 165 00:09:29,051 --> 00:09:30,535 so tragic and chilling, 166 00:09:30,673 --> 00:09:34,056 it's warded off even the most curious for over half a century. 167 00:09:34,194 --> 00:09:35,816 What lurks inside these walls 168 00:09:35,954 --> 00:09:37,818 that could have driven an ordinary woman 169 00:09:37,956 --> 00:09:40,407 to the most heinous of acts? 170 00:09:41,235 --> 00:09:43,410 Adelaide Halton grew up in the manor. 171 00:09:43,548 --> 00:09:45,136 Her father, Abraham Halton, 172 00:09:45,274 --> 00:09:47,276 had inherited it from his father, 173 00:09:47,414 --> 00:09:48,933 the former mayor of Terrace County, 174 00:09:49,071 --> 00:09:50,279 Gunther Halton. 175 00:09:50,417 --> 00:09:54,801 Both died young, mysteriously, in the house. 176 00:09:54,939 --> 00:09:56,009 Adelaide Halton was named 177 00:09:56,147 --> 00:09:57,769 Maryland's Homemaker of the Year, 178 00:09:57,907 --> 00:09:59,529 a record five times, 179 00:09:59,668 --> 00:10:01,842 a record that still stands, even in death, 180 00:10:01,980 --> 00:10:04,569 if only that is what she was remembered for. 181 00:10:06,295 --> 00:10:07,399 By all accounts, 182 00:10:07,537 --> 00:10:08,849 the family was happy and thriving 183 00:10:08,987 --> 00:10:10,748 up until that tragic evening. 184 00:10:10,886 --> 00:10:13,440 Neighbors saw Adelaide playing with the children in the yard 185 00:10:13,578 --> 00:10:15,097 just hours before, 186 00:10:15,235 --> 00:10:19,722 laughing, smiling, a picture-perfect family. 187 00:10:19,860 --> 00:10:22,552 What happened between then and the moment she prepared 188 00:10:22,691 --> 00:10:25,210 for that final meal is anyone's guess. 189 00:10:25,348 --> 00:10:29,732 Some have claimed the house was tainted in some way, haunted. 190 00:10:32,286 --> 00:10:33,149 ADELAIDE: Time for dessert. 191 00:10:33,287 --> 00:10:34,703 I've made custard. 192 00:10:35,842 --> 00:10:37,878 Little did the unsuspecting family know 193 00:10:38,016 --> 00:10:40,570 they were ingesting nightshade custard. 194 00:10:40,709 --> 00:10:43,021 The flour is poisonous in large doses, 195 00:10:43,159 --> 00:10:45,541 but Adelaide had other intentions, 196 00:10:45,679 --> 00:10:49,718 lacing each pie with just enough to only paralyze her prey. 197 00:10:49,856 --> 00:10:58,865 [♪] 198 00:11:02,040 --> 00:11:04,387 The house had five full baths, 199 00:11:04,525 --> 00:11:06,700 enough for even the smallest members 200 00:11:06,838 --> 00:11:09,876 to have their own tub. 201 00:11:17,849 --> 00:11:19,782 It's unclear what happened next, 202 00:11:19,920 --> 00:11:22,785 but legend has it that after killing her family, 203 00:11:22,923 --> 00:11:24,442 Adelaide returned to the sitting room 204 00:11:24,580 --> 00:11:26,582 for a glass of rosemary tea. 205 00:11:26,720 --> 00:11:29,516 She then climbed to the top of Halton House, 206 00:11:29,654 --> 00:11:32,174 for her final act. 207 00:11:35,073 --> 00:11:38,076 After several days, authorities were sent to the home 208 00:11:38,214 --> 00:11:42,253 to find all four members of the Halton family deceased. 209 00:11:54,403 --> 00:11:55,438 ♪ Don't let me go now ♪ 210 00:11:55,576 --> 00:11:56,750 ♪ Don't let me go now ♪ 211 00:11:56,888 --> 00:11:58,096 ♪ Don't let me go ♪ 212 00:11:58,234 --> 00:12:00,754 ♪ A million little lies ♪ 213 00:12:00,892 --> 00:12:02,238 ♪ Holdon' on ♪ 214 00:12:02,376 --> 00:12:04,620 ♪ To somethin' resemb-- ♪ 215 00:12:04,758 --> 00:12:06,795 ♪ Do is wake up early in the mornin' ♪ 216 00:12:06,933 --> 00:12:08,106 ♪ Smoke a little weed ♪ 217 00:12:08,244 --> 00:12:10,108 ♪ And drink some fuckin' coffee ♪ 218 00:12:10,246 --> 00:12:11,454 ♪ Yeah ♪ 219 00:12:11,592 --> 00:12:12,904 ♪ For the first time in my life ♪ 220 00:12:13,042 --> 00:12:17,737 ♪ I can see myself with my eyes closed ♪ 221 00:12:20,947 --> 00:12:24,640 [INDISTINCT LYRICS] raisin' up the dead ♪ 222 00:12:24,778 --> 00:12:26,090 ♪ Hey, hey, hey ♪ 223 00:12:26,228 --> 00:12:29,610 ♪ They call me creepy ♪ 224 00:12:29,749 --> 00:12:30,784 ♪ Hey, hey, hey ♪ 225 00:12:30,922 --> 00:12:34,581 ♪ What can I say ♪ 226 00:12:40,311 --> 00:12:42,382 ♪ Hurt me ♪ 227 00:12:42,520 --> 00:12:44,936 ♪ Thrill me ♪ 228 00:12:45,074 --> 00:12:49,561 ♪ Nothing on earth can kill me ♪ 229 00:12:49,699 --> 00:12:51,943 ♪ Hunt me ♪ 230 00:12:52,081 --> 00:12:54,359 ♪ Bind me ♪ 231 00:12:54,497 --> 00:12:59,848 ♪ Nothing on earth can find me ♪ 232 00:12:59,986 --> 00:13:04,611 ♪ You must have been told about me ♪ 233 00:13:04,749 --> 00:13:07,925 I think-- I think this is it. 234 00:13:10,582 --> 00:13:19,626 [♪] 235 00:13:31,362 --> 00:13:33,433 Whoa! 236 00:13:33,571 --> 00:13:35,124 Oh, look. Look, look, look. 237 00:13:35,262 --> 00:13:38,472 The window at the very top. 238 00:13:38,610 --> 00:13:41,130 VIN: Fuck. 239 00:13:41,959 --> 00:13:43,546 DANIEL: Hey! 240 00:13:43,684 --> 00:13:46,549 Private property. Get lost! 241 00:13:47,309 --> 00:13:49,035 He'll see our faces. 242 00:13:51,831 --> 00:13:53,867 Hi! How are you? 243 00:13:54,005 --> 00:13:56,007 I could shoot you. 244 00:13:56,145 --> 00:13:58,044 LAURA: I really wish that you wouldn't do that. 245 00:13:58,182 --> 00:14:00,046 And I know that this is private property. 246 00:14:00,184 --> 00:14:01,185 Our bank actually holds it 247 00:14:01,323 --> 00:14:03,463 until we can get these papers signed. 248 00:14:03,601 --> 00:14:05,258 My associate and I would love to speak 249 00:14:05,396 --> 00:14:06,017 with the Trammels. 250 00:14:06,155 --> 00:14:07,432 Are they in, mister... 251 00:14:07,570 --> 00:14:09,193 They ain't here yet. I'm Daniel. 252 00:14:09,331 --> 00:14:10,850 LAURA: Oh, you're the caretaker! 253 00:14:10,988 --> 00:14:13,473 Yeah, yeah, I see that you've been very... 254 00:14:13,611 --> 00:14:14,612 ...busy. 255 00:14:14,750 --> 00:14:16,234 DANIEL: That's the gardener's job. 256 00:14:16,372 --> 00:14:19,755 Mostly I watch rodents. Set traps. 257 00:14:19,893 --> 00:14:21,826 Well, we would really love to get these signed 258 00:14:21,964 --> 00:14:23,690 before habitation can be finalized. 259 00:14:23,828 --> 00:14:26,900 Do you know when the family will be arriving? 260 00:14:29,558 --> 00:14:31,871 Do you live on the premises? 261 00:14:32,009 --> 00:14:33,803 Shack out back. But I got evicted. 262 00:14:33,942 --> 00:14:37,773 Bank would have known about that, wouldn't they? 263 00:14:37,911 --> 00:14:40,396 Different bank, different assets. 264 00:14:40,534 --> 00:14:41,811 Listen, you've been extremely helpful. 265 00:14:41,950 --> 00:14:43,434 I'm gonna let you get back to it. 266 00:14:43,572 --> 00:14:46,402 Don't you need to talk to Mr. Trammel? 267 00:14:47,369 --> 00:14:48,542 Drive. 268 00:14:48,680 --> 00:14:57,724 [♪] 269 00:15:07,354 --> 00:15:08,355 Coats. 270 00:15:08,493 --> 00:15:10,461 We forgot coats. 271 00:15:10,599 --> 00:15:13,257 Don't be a tourist. 272 00:15:13,395 --> 00:15:22,404 [♪] 273 00:15:28,410 --> 00:15:37,419 [♪] 274 00:15:43,425 --> 00:15:52,434 [♪] 275 00:15:53,849 --> 00:15:55,333 Can we get through this? 276 00:15:55,471 --> 00:15:58,233 Not without a blowtorch. 277 00:16:00,304 --> 00:16:02,478 What if we break a window? 278 00:16:02,616 --> 00:16:04,308 What if I slice my hand open? 279 00:16:04,446 --> 00:16:05,792 Do you know first aid? 280 00:16:05,930 --> 00:16:08,968 No. But Siri does. 281 00:16:11,660 --> 00:16:14,628 There's a basement around the corner. 282 00:16:22,119 --> 00:16:24,328 Watch my back. 283 00:16:24,466 --> 00:16:33,475 [♪] 284 00:16:43,209 --> 00:16:44,382 Daniel? 285 00:16:44,520 --> 00:16:46,867 I don't know. 286 00:16:47,006 --> 00:16:56,015 [♪] 287 00:17:03,712 --> 00:17:09,166 VIN: Behold the horror of Halton House. 288 00:17:12,617 --> 00:17:14,447 - Dude. - Yeah? 289 00:17:14,585 --> 00:17:16,897 Where's my bag? 290 00:17:17,036 --> 00:17:20,522 Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. 291 00:17:20,660 --> 00:17:29,634 [♪] 292 00:17:35,675 --> 00:17:44,649 [♪] 293 00:17:50,690 --> 00:17:59,664 [♪] 294 00:18:05,705 --> 00:18:14,679 [♪] 295 00:18:20,720 --> 00:18:29,694 [♪] 296 00:18:35,735 --> 00:18:44,709 [♪] 297 00:18:51,854 --> 00:18:54,374 - Hey! - Jesus Christ! 298 00:18:54,512 --> 00:18:56,376 Uh, got the bags. 299 00:18:56,514 --> 00:18:59,138 Don't do that. 300 00:18:59,276 --> 00:19:01,209 Lots of space down here. 301 00:19:01,347 --> 00:19:03,349 Lots of places to hide. 302 00:19:03,487 --> 00:19:05,040 Possible home base? 303 00:19:05,178 --> 00:19:06,731 No. 304 00:19:06,869 --> 00:19:08,802 What do you think is in those boxes? 305 00:19:08,940 --> 00:19:11,322 Adelaide's fine China. 306 00:19:11,460 --> 00:19:14,222 Halton House swag could be valuable. 307 00:19:14,360 --> 00:19:15,913 We're not thieves! 308 00:19:16,051 --> 00:19:17,017 Okay. Yeah. 309 00:19:17,156 --> 00:19:20,573 Rule number two. I was testing you. 310 00:19:20,711 --> 00:19:23,645 Okay. Let's go this way. Come on. 311 00:19:29,754 --> 00:19:38,798 [♪] 312 00:19:44,769 --> 00:19:53,813 [♪] 313 00:19:59,819 --> 00:20:08,828 [♪] 314 00:20:14,834 --> 00:20:23,843 [♪] 315 00:20:25,327 --> 00:20:29,952 Oh, that's some Phantom Opera shit. 316 00:20:37,719 --> 00:20:40,653 Laura, check it out. 317 00:20:40,791 --> 00:20:42,931 Hold my calls. 318 00:20:45,451 --> 00:20:46,624 Focus. 319 00:20:46,762 --> 00:20:48,764 We don't have that much time. 320 00:20:48,902 --> 00:20:50,525 Actually, you know what? Go find some linen. 321 00:20:50,663 --> 00:20:52,009 I'm gonna find a place for us to hide. 322 00:20:52,147 --> 00:20:53,528 Meet back here in five minutes. 323 00:20:53,666 --> 00:20:56,427 Wait. You wanna split up? 324 00:20:56,565 --> 00:20:58,671 In the haunted mansion. 325 00:20:58,809 --> 00:21:01,052 Are you sure that's a good idea? 326 00:21:01,190 --> 00:21:04,124 Have you ever seen Scooby-Doo? 327 00:21:11,753 --> 00:21:13,410 It's just the house settling. 328 00:21:13,548 --> 00:21:15,688 That's not settling. 329 00:21:15,826 --> 00:21:17,172 Okay. Okay. 330 00:21:17,310 --> 00:21:20,796 Blankets. Sir, yes, sir. 331 00:21:20,934 --> 00:21:29,978 [♪] 332 00:21:35,949 --> 00:21:44,993 [♪] 333 00:21:50,964 --> 00:22:00,008 [♪] 334 00:22:05,979 --> 00:22:15,023 [♪] 335 00:22:20,994 --> 00:22:30,038 [♪] 336 00:22:36,009 --> 00:22:45,053 [♪] 337 00:22:51,024 --> 00:23:00,068 [♪] 338 00:23:11,700 --> 00:23:13,253 [VIN SCREAMS] 339 00:23:13,392 --> 00:23:14,876 Vin, what happened? 340 00:23:15,014 --> 00:23:17,085 [ADRIAN CHUCKLES] 341 00:23:17,223 --> 00:23:19,708 Howdy there, partners. 342 00:23:19,846 --> 00:23:21,779 What? You two surprised to see me? 343 00:23:21,917 --> 00:23:23,263 It's okay, 'cause I'm surprised to see you, too. 344 00:23:23,402 --> 00:23:24,851 'Cause last I remember, it was all, 345 00:23:24,989 --> 00:23:26,957 "Let's just let this one go, Adrian. 346 00:23:27,095 --> 00:23:29,028 It's not worth ending our partnership, Adrian." 347 00:23:29,166 --> 00:23:30,926 You can't be here, Adrian. 348 00:23:31,064 --> 00:23:32,928 Yeah, well, here I am, so... 349 00:23:33,066 --> 00:23:34,965 You're gonna get us caught? 350 00:23:35,103 --> 00:23:36,207 Burn the house down. What is this? 351 00:23:36,345 --> 00:23:38,624 Wait. It's scented. It-- 352 00:23:39,763 --> 00:23:41,696 The place smells like a rat toilet. 353 00:23:41,834 --> 00:23:43,456 It'll air itself out by tomorrow. 354 00:23:43,594 --> 00:23:45,458 They're coming tonight. 355 00:23:45,596 --> 00:23:46,804 Sweet. 356 00:23:46,942 --> 00:23:48,461 Let's just go. 357 00:23:48,599 --> 00:23:50,567 Plan's fucked. 358 00:23:50,705 --> 00:23:52,810 Boyfriend still thinks this is a hobby. 359 00:23:52,948 --> 00:23:54,536 Doesn't get that he's a hobby. 360 00:23:54,674 --> 00:23:56,124 Okay, no. You can't pull that crap. 361 00:23:56,262 --> 00:23:57,056 Not here. 362 00:23:57,194 --> 00:23:58,264 And you're the bitch who lied. 363 00:23:58,402 --> 00:24:00,128 You brought this fuckin' asshole to Halton House. 364 00:24:00,266 --> 00:24:02,682 It was my fuckin' lead. My f-- 365 00:24:02,820 --> 00:24:05,305 Oh, no, you two, stop! Stop! Stop! 366 00:24:05,444 --> 00:24:07,791 Enough! Stop! 367 00:24:07,929 --> 00:24:09,275 They're here. 368 00:24:13,935 --> 00:24:16,351 Here. Careful. 369 00:24:16,489 --> 00:24:18,146 Careful, honey. 370 00:24:18,284 --> 00:24:21,460 It's bigger when you own it. 371 00:24:23,151 --> 00:24:24,255 Spookier, too. 372 00:24:24,393 --> 00:24:26,050 [BOTH CHUCKLE] 373 00:24:26,188 --> 00:24:29,122 - We did it. - Oh, my gosh. 374 00:24:30,330 --> 00:24:32,056 Just needs some light. 375 00:24:32,194 --> 00:24:33,368 Oh, Pete. 376 00:24:33,506 --> 00:24:36,302 You-- you've gotta go slow with her. 377 00:24:38,028 --> 00:24:40,548 Damn light. 378 00:24:41,031 --> 00:24:44,137 Old world charm. 379 00:24:45,345 --> 00:24:47,486 And fixtures. 380 00:24:48,348 --> 00:24:51,006 Why don't we just get a hotel for the night? 381 00:24:51,144 --> 00:24:54,665 No reason to force it, just to say we're moved in. 382 00:24:54,803 --> 00:24:57,737 PETE: No, no, no. That's just one switch. 383 00:24:57,875 --> 00:24:59,705 Must be a lamp around here somewhere. 384 00:24:59,843 --> 00:25:03,709 Vin, where is your bag? 385 00:25:03,847 --> 00:25:05,849 Oh, fuck! 386 00:25:06,884 --> 00:25:09,715 A light. 387 00:25:09,853 --> 00:25:12,890 Just one light. 388 00:25:13,028 --> 00:25:15,099 Just one fuckin' light. 389 00:25:15,237 --> 00:25:17,999 Save me the price of a hotel. 390 00:25:18,137 --> 00:25:20,519 And bedbugs. 391 00:25:21,071 --> 00:25:23,314 Sammy, go home. 392 00:25:23,452 --> 00:25:26,179 Oh, Sam. 393 00:25:26,317 --> 00:25:29,976 See, Daddy Pete and I bought this house. 394 00:25:30,114 --> 00:25:33,014 This is our home now. 395 00:25:37,536 --> 00:25:39,572 If they find that bag, we're blown. 396 00:25:39,710 --> 00:25:40,815 Then let's leave. 397 00:25:40,953 --> 00:25:43,956 [LAUGHS] 398 00:25:46,855 --> 00:25:48,892 You're just the flavor of the month, bro. 399 00:25:49,030 --> 00:25:51,342 That girl's heart belongs to Mr. Wattley. 400 00:25:51,480 --> 00:25:53,690 Hide. Fuckin' hide. 401 00:25:53,828 --> 00:26:02,802 [♪] 402 00:26:07,773 --> 00:26:10,914 Oh, what's this? 403 00:26:13,537 --> 00:26:16,851 Jesus! There's no electricity at all? 404 00:26:16,989 --> 00:26:18,646 I thought you checked that. 405 00:26:18,784 --> 00:26:20,337 PETE: I did check, Megan. 406 00:26:20,475 --> 00:26:21,476 The guy told me he was-- 407 00:26:21,614 --> 00:26:23,271 PETE: There's no reason to yell. 408 00:26:23,409 --> 00:26:24,721 Or call me Megan. 409 00:26:24,859 --> 00:26:26,895 PETE: Okay, Meg. 410 00:26:27,033 --> 00:26:29,415 Thanks for clearing that up. 411 00:26:29,553 --> 00:26:31,037 It's been a long ride, 412 00:26:31,175 --> 00:26:33,350 and I-- I just wanna get us moved in. 413 00:26:33,488 --> 00:26:35,594 The next payment on the house is contingent upon me being-- 414 00:26:35,732 --> 00:26:37,147 The-- the advance. The book. I get it. 415 00:26:37,285 --> 00:26:41,289 Just, please find the fuse box so the girl can charge her iPad. 416 00:26:41,427 --> 00:26:44,154 Hey, okay, I'll-- I'll try. 417 00:26:44,292 --> 00:26:46,259 Thank you. 418 00:26:46,397 --> 00:26:55,441 [♪] 419 00:27:01,412 --> 00:27:10,456 [♪] 420 00:27:16,427 --> 00:27:25,471 [♪] 421 00:27:26,161 --> 00:27:28,681 Hello? 422 00:27:30,510 --> 00:27:33,548 [GASPS, SIGHS] 423 00:27:35,550 --> 00:27:37,483 Goodnight, iPad. iPad all done. 424 00:27:37,621 --> 00:27:38,829 Charger, please. 425 00:27:38,967 --> 00:27:41,176 Oh, it's in the car. 426 00:27:41,314 --> 00:27:42,074 Not that we have-- 427 00:27:42,212 --> 00:27:45,664 Charger, please. Thank you. 428 00:27:47,113 --> 00:27:48,287 [KISSES] 429 00:27:48,425 --> 00:27:51,911 Just stay here, okay? Be right back. 430 00:27:52,049 --> 00:28:01,058 [♪] 431 00:28:13,277 --> 00:28:16,729 Ugh! Rats? 432 00:28:16,867 --> 00:28:18,489 Shit! 433 00:28:18,627 --> 00:28:27,671 [♪] 434 00:28:39,510 --> 00:28:42,203 MEG: Honey? 435 00:28:46,552 --> 00:28:50,452 Honey? Everything okay? 436 00:28:51,453 --> 00:28:53,007 What do you see? 437 00:28:53,145 --> 00:28:57,114 Go home. Go home. 438 00:29:01,256 --> 00:29:03,949 Let there be light. 439 00:29:05,882 --> 00:29:09,126 Oh! There we go! 440 00:29:09,264 --> 00:29:11,266 [CHUCKLES] 441 00:29:13,682 --> 00:29:14,476 My hero. 442 00:29:14,614 --> 00:29:16,409 [CHUCKLES] 443 00:29:16,547 --> 00:29:18,722 You want to open up a bottle? 444 00:29:18,860 --> 00:29:21,276 Oh, well, we've got a long day tomorrow. 445 00:29:21,414 --> 00:29:25,073 The truck will be here in a few hours. 446 00:29:40,882 --> 00:29:43,816 LAURA: We'll set the cameras tomorrow. 447 00:29:44,610 --> 00:29:45,645 Maybe if we're lucky, 448 00:29:45,784 --> 00:29:49,270 they'll leave for a couple of hours. 449 00:29:49,788 --> 00:29:52,860 What about Adrian? 450 00:29:52,998 --> 00:29:54,827 It's a big enough house. 451 00:29:54,965 --> 00:29:58,106 It's probably a three-person job, anyway. 452 00:29:58,935 --> 00:30:00,591 Laura, he's dangerous. 453 00:30:00,729 --> 00:30:03,491 I can handle Adrian. 454 00:30:11,671 --> 00:30:14,571 Don't make a sound. 455 00:30:19,818 --> 00:30:22,682 [KISSING] 456 00:30:22,821 --> 00:30:31,830 [♪] 457 00:30:37,836 --> 00:30:46,845 [♪] 458 00:30:52,851 --> 00:31:01,860 [♪] 459 00:31:07,866 --> 00:31:16,875 [♪] 460 00:31:22,881 --> 00:31:31,890 [♪] 461 00:31:37,896 --> 00:31:46,905 [♪] 462 00:32:25,633 --> 00:32:27,635 [SPEAKS SPANISH] 463 00:32:27,773 --> 00:32:29,361 [SPEAKS SPANISH] 464 00:32:29,499 --> 00:32:30,017 [SPEAKS SPANISH] 465 00:32:30,155 --> 00:32:31,156 Hi! 466 00:32:31,294 --> 00:32:32,985 Hola! Uh, um, hi. 467 00:32:33,123 --> 00:32:35,643 Um, he says he won't go in. 468 00:32:35,781 --> 00:32:39,819 He, uh, didn't know it was this house. 469 00:32:39,958 --> 00:32:43,271 Um, we paid you to take the furniture 470 00:32:43,409 --> 00:32:46,171 in the house, not the-- the driveway. 471 00:32:46,309 --> 00:32:47,862 Yeah, um, I'll-- I'll talk to him. 472 00:32:48,000 --> 00:32:50,037 Um, sorry. 473 00:32:50,175 --> 00:32:52,763 [SPEAKS SPANISH] 474 00:32:52,901 --> 00:32:55,939 [SPEAKS SPANISH] 475 00:32:56,112 --> 00:32:58,252 - [SPEAKS SPANISH] - [SPEAKS SPANISH] 476 00:33:10,471 --> 00:33:12,680 [SIGHS] 477 00:33:12,818 --> 00:33:15,821 MEG: Looks like I missed the party. 478 00:33:17,029 --> 00:33:18,099 Are you trying to burn the house down 479 00:33:18,237 --> 00:33:21,102 before we can even move in? 480 00:33:21,240 --> 00:33:23,208 What? 481 00:33:23,725 --> 00:33:26,245 Th-- this moving guy you hired won't come in. 482 00:33:26,383 --> 00:33:29,835 They're dumping all the stuff in the driveway. 483 00:33:32,182 --> 00:33:35,565 What the hell is a Halton house? 484 00:33:36,083 --> 00:33:38,740 Is this where the advance you're talking about is coming from? 485 00:33:38,878 --> 00:33:43,918 Baby, it's not what you think. 486 00:33:46,265 --> 00:33:48,888 I-- I thought we moved here for Sam. 487 00:33:49,027 --> 00:33:51,546 For the school. 488 00:33:52,202 --> 00:33:53,859 Schools don't come cheap. 489 00:33:53,997 --> 00:33:57,104 I-- I thought you were done with this stuff. 490 00:33:57,242 --> 00:33:58,553 This weird stuff. 491 00:33:58,691 --> 00:34:00,383 The sensationalism. 492 00:34:00,521 --> 00:34:03,627 You lost your last family to it. 493 00:34:03,765 --> 00:34:05,457 You don't know anything about that. 494 00:34:05,595 --> 00:34:09,081 What-- what happened to writing novels? 495 00:34:09,219 --> 00:34:11,014 To teaching? 496 00:34:11,152 --> 00:34:14,431 Adjunct teaching salaries don't-- 497 00:34:14,569 --> 00:34:17,400 Don't pay for special schools and-- and therapies. 498 00:34:17,538 --> 00:34:19,471 Novels? 499 00:34:19,609 --> 00:34:23,440 They wouldn't pay for the taxes on public schools. 500 00:34:23,578 --> 00:34:26,271 Right, let me see about the movers. 501 00:34:44,392 --> 00:34:53,401 [♪] 502 00:34:54,299 --> 00:34:55,265 Why aren't you in the room? 503 00:34:55,403 --> 00:34:56,370 Why aren't you in the room? 504 00:34:56,508 --> 00:34:57,854 I was lookin' for you. 505 00:34:57,992 --> 00:34:58,958 I heard noises outside. 506 00:34:59,097 --> 00:35:00,477 The movers are here. 507 00:35:00,615 --> 00:35:02,755 Oh. 508 00:35:03,515 --> 00:35:05,448 She's been doing this all morning. 509 00:35:05,586 --> 00:35:07,484 I think she's on the spectrum or something. 510 00:35:07,622 --> 00:35:09,590 What, are you a clinical psychiatrist now? 511 00:35:09,728 --> 00:35:12,869 No. My brother. 512 00:35:13,007 --> 00:35:16,079 We didn't find out till he was older. 513 00:35:16,217 --> 00:35:18,323 He used to drive my dad crazy. 514 00:35:18,461 --> 00:35:20,221 But it's not his fault. 515 00:35:20,359 --> 00:35:22,879 He didn't know. 516 00:35:27,780 --> 00:35:30,852 Look, I don't think we should mess with her. 517 00:35:30,990 --> 00:35:33,648 It wouldn't be right. 518 00:35:33,786 --> 00:35:35,685 Or very sporting, at least. 519 00:35:35,823 --> 00:35:37,687 LAURA: We're not here to hurt anyone. 520 00:35:37,825 --> 00:35:39,965 At best, we're here to give them a sense of something bigger 521 00:35:40,103 --> 00:35:41,967 in the world. 522 00:35:42,105 --> 00:35:44,556 Mr. Wattley says that that's the point. 523 00:35:44,694 --> 00:35:47,006 Being a part of something bigger. 524 00:35:47,145 --> 00:35:49,388 Something mysterious. 525 00:35:49,526 --> 00:35:51,666 Dangerous. 526 00:35:51,804 --> 00:35:53,875 Feeling alive. 527 00:35:54,013 --> 00:35:56,257 We all need a little reminder of that sometimes. 528 00:35:56,395 --> 00:35:58,880 Yeah. 529 00:36:08,338 --> 00:36:11,307 Oh, shit. 530 00:36:11,445 --> 00:36:13,309 The kid? 531 00:36:13,447 --> 00:36:15,897 No, no, I've been watching her. 532 00:36:20,316 --> 00:36:23,457 Our phones are missing. 533 00:36:23,595 --> 00:36:25,942 Adrian. 534 00:36:26,080 --> 00:36:28,358 Damn it. 535 00:36:29,911 --> 00:36:31,568 What if I give you both an extra 50? 536 00:36:31,706 --> 00:36:33,467 He saw somethin' in the window. 537 00:36:33,605 --> 00:36:38,161 He keeps sayin' "bruja" and "phantamos". 538 00:36:38,299 --> 00:36:40,163 It's not a bruja. It's Sam. 539 00:36:40,301 --> 00:36:41,337 - Alright. - It's my stepdaughter. 540 00:36:41,475 --> 00:36:44,167 Alright, sir. I'm sorry. We can't help you. 541 00:36:44,305 --> 00:36:46,204 Guys! 542 00:36:47,239 --> 00:36:48,447 [SIGHS] 543 00:36:48,585 --> 00:36:50,208 The-- the caretaker isn't here. 544 00:36:50,346 --> 00:36:51,899 It looks like he cleared out. 545 00:36:52,037 --> 00:36:54,073 He-- he was supposed to stay through the week. 546 00:36:54,212 --> 00:36:57,698 His truck's gone. I texted him twice. 547 00:36:59,527 --> 00:37:01,426 Come on. 548 00:37:01,564 --> 00:37:03,151 Let's go. You and me. 549 00:37:03,290 --> 00:37:04,739 You-- you look ready to puke. 550 00:37:04,877 --> 00:37:08,156 It's just-- can we get it done? Please? 551 00:37:08,295 --> 00:37:10,538 Alright. Just please watch your back. 552 00:37:10,676 --> 00:37:12,402 I got it. 553 00:37:27,210 --> 00:37:36,254 [♪] 554 00:37:45,159 --> 00:37:48,058 ADRIAN: Hey. What's up? 555 00:37:48,196 --> 00:37:49,474 You want some? 556 00:37:49,612 --> 00:37:51,234 - Give me the phones. - Hey, hey, hey, hey! 557 00:37:51,372 --> 00:37:53,926 Don't fuckin' touch my shit. 558 00:37:54,064 --> 00:37:55,652 I didn't take your phones. 559 00:37:55,790 --> 00:37:58,483 Probably just lost 'em. 560 00:37:58,621 --> 00:38:00,519 I have a system. 561 00:38:00,657 --> 00:38:03,004 Maybe Vin's new little buddy took 'em. 562 00:38:03,142 --> 00:38:06,007 The creepy kid. 563 00:38:07,561 --> 00:38:11,116 And I suppose you didn't start that fire last night. 564 00:38:11,254 --> 00:38:13,463 I didn't do shit last night. 565 00:38:13,601 --> 00:38:15,154 I was up here. 566 00:38:15,293 --> 00:38:17,709 Sticking to your plan. 567 00:38:17,847 --> 00:38:19,780 I mean, I might have rubbed one out, 568 00:38:19,918 --> 00:38:21,609 if you wanna know the truth. 569 00:38:21,747 --> 00:38:22,645 Maybe two. 570 00:38:22,783 --> 00:38:25,820 Not to brag. 571 00:38:26,959 --> 00:38:28,547 I won't let you mess this one up. 572 00:38:28,685 --> 00:38:30,411 Oh, you mean like last time when you fucked everything up? 573 00:38:30,549 --> 00:38:32,240 Only because you went off plan. 574 00:38:32,379 --> 00:38:33,863 Huh, yeah. 575 00:38:34,001 --> 00:38:36,590 And here I was about to share my lucky charms with you. 576 00:38:36,728 --> 00:38:38,695 That kid is wandering around unsupervised, 577 00:38:38,833 --> 00:38:40,732 so we should probably just wait. 578 00:38:40,870 --> 00:38:42,112 You know, for a girl 579 00:38:42,250 --> 00:38:45,323 who likes to break into people's houses for kicks, 580 00:38:45,461 --> 00:38:48,153 you had a real stick up your ass. 581 00:38:51,363 --> 00:39:00,372 [♪] 582 00:39:06,378 --> 00:39:15,387 [♪] 583 00:39:21,393 --> 00:39:30,402 [♪] 584 00:39:40,205 --> 00:39:42,656 Sam, don't use too much hot water. 585 00:39:42,794 --> 00:39:43,795 Your mom's getting in next. 586 00:39:43,933 --> 00:39:46,522 You've been in long enough. 587 00:39:59,707 --> 00:40:02,538 [GRUNTS] 588 00:40:11,719 --> 00:40:20,728 [♪] 589 00:40:26,734 --> 00:40:35,743 [♪] 590 00:40:41,749 --> 00:40:50,758 [♪] 591 00:40:56,764 --> 00:41:05,773 [♪] 592 00:41:18,406 --> 00:41:20,719 MEG: Honey? 593 00:41:20,857 --> 00:41:29,866 [♪] 594 00:41:31,281 --> 00:41:33,732 Adrian? 595 00:41:41,119 --> 00:41:44,502 What's in here? 596 00:41:55,029 --> 00:41:57,342 His daughter went missing years ago. 597 00:41:57,480 --> 00:41:59,827 The UFO Girl. 598 00:41:59,965 --> 00:42:02,002 Yeah. I kinda remember it. 599 00:42:02,140 --> 00:42:04,349 She went missing and then 600 00:42:04,487 --> 00:42:06,489 she walked out of the woods or something. 601 00:42:06,627 --> 00:42:11,390 Yeah, she said she was abducted by aliens. 602 00:42:11,529 --> 00:42:14,290 Can you please stop pacing? They're gonna hear you. 603 00:42:14,428 --> 00:42:16,879 Sit down. 604 00:42:18,536 --> 00:42:22,540 Anyway, his ex-wife said that he actually just had her hiding 605 00:42:22,678 --> 00:42:26,198 in some rented cabin or something like that. 606 00:42:26,336 --> 00:42:28,269 There was a messy divorce, 607 00:42:28,407 --> 00:42:31,894 fraud charges, yada yada yada. 608 00:42:32,032 --> 00:42:34,068 Now he's back. 609 00:42:34,206 --> 00:42:36,623 New wife. New kid. 610 00:42:36,761 --> 00:42:39,280 Same old piece of shit. 611 00:42:39,418 --> 00:42:40,627 Wait. 612 00:42:40,765 --> 00:42:42,560 You knew all this before? 613 00:42:42,698 --> 00:42:43,768 LAURA: Yeah. 614 00:42:43,906 --> 00:42:46,702 I Googled the names on the deed, didn't you? 615 00:42:49,049 --> 00:42:51,707 Stickin' it to some ex-con man. 616 00:42:51,845 --> 00:42:54,019 Makes this one extra sweet, huh? 617 00:42:54,157 --> 00:42:58,127 Hey. Miss me? 618 00:42:58,265 --> 00:43:00,992 You know, uh, I know you went through my shit. 619 00:43:01,130 --> 00:43:03,615 I didn't touch your fucking stuff. 620 00:43:03,753 --> 00:43:05,168 We need our phones back. 621 00:43:05,306 --> 00:43:07,930 Well, I don't have 'em, Vinny. 622 00:43:08,068 --> 00:43:10,311 you know, maybe it's better this way. 623 00:43:10,449 --> 00:43:13,798 Sometimes when you have a safety net, you lose focus, 624 00:43:13,936 --> 00:43:15,696 make mistakes, 625 00:43:15,834 --> 00:43:17,974 break the rules. 626 00:43:18,112 --> 00:43:20,701 Ain't that right, Laura? 627 00:43:21,081 --> 00:43:23,255 Yeah. 628 00:43:23,393 --> 00:43:26,293 Don't fuckin' touch my shit. 629 00:43:45,036 --> 00:43:54,079 [♪] 630 00:44:00,085 --> 00:44:09,094 [♪] 631 00:44:12,891 --> 00:44:14,893 Sam? 632 00:44:15,031 --> 00:44:24,040 [♪] 633 00:44:30,598 --> 00:44:32,911 Hello? 634 00:44:33,049 --> 00:44:42,058 [♪] 635 00:44:50,895 --> 00:44:53,138 Pete? 636 00:44:53,276 --> 00:45:02,320 [♪] 637 00:45:25,895 --> 00:45:28,035 [SIGHS] 638 00:45:30,658 --> 00:45:33,696 [SCREAMS] 639 00:45:41,566 --> 00:45:44,914 What is this? UFO Girl 2.0? 640 00:45:45,052 --> 00:45:46,467 Like I got nothin' better to do? 641 00:45:46,605 --> 00:45:47,745 Someone did this. 642 00:45:47,883 --> 00:45:50,230 PETE: It wasn't me. 643 00:45:50,368 --> 00:45:51,438 I'll call Daniel. 644 00:45:51,576 --> 00:45:52,473 I called Daniel. 645 00:45:52,611 --> 00:45:53,820 I've been calling him all day! 646 00:45:53,958 --> 00:45:56,374 Fine. I'll get an exterminator. 647 00:45:56,512 --> 00:45:57,789 We don't need an exterminator. 648 00:45:57,927 --> 00:45:59,618 The rats are dead! 649 00:45:59,757 --> 00:46:01,897 Well, what do you want me to do? 650 00:46:02,035 --> 00:46:04,727 My daughter is not sleeping in this house. 651 00:46:04,865 --> 00:46:06,142 Damn it, Meg! 652 00:46:06,280 --> 00:46:07,454 [SAM SOBBING] 653 00:46:07,592 --> 00:46:09,801 We can't afford a fucking hotel and room service. 654 00:46:09,939 --> 00:46:11,941 This is the only plan. 655 00:46:12,079 --> 00:46:14,323 Not my plan. Come on, Sam. 656 00:46:14,461 --> 00:46:18,154 Oh, honey, where-- where are the keys? 657 00:46:19,155 --> 00:46:21,606 Sammy, were you playing with mommy's keys? 658 00:46:21,744 --> 00:46:22,883 Hey, I'm talking to you. 659 00:46:23,021 --> 00:46:23,919 Hey, hey! 660 00:46:24,057 --> 00:46:25,299 Take your hands out of your ears! 661 00:46:25,437 --> 00:46:26,680 Pete. 662 00:46:26,818 --> 00:46:28,544 She understands. Don't you, kiddo? 663 00:46:28,682 --> 00:46:30,442 Go home. Go home. 664 00:46:30,580 --> 00:46:34,205 Where are the goddamn keys? 665 00:46:34,343 --> 00:46:36,655 What the hell? 666 00:46:36,794 --> 00:46:45,803 [♪] 667 00:46:53,672 --> 00:46:55,847 Go home. Go home. 668 00:46:55,985 --> 00:46:57,711 Go home. 669 00:47:03,682 --> 00:47:06,927 Pete! What is happening? 670 00:47:12,346 --> 00:47:14,314 Jesus. 671 00:47:16,419 --> 00:47:18,870 What's wrong with you? 672 00:47:20,803 --> 00:47:22,943 Why did you do this, huh? 673 00:47:23,081 --> 00:47:25,912 Do this? Do this? 674 00:47:31,262 --> 00:47:32,194 This isn't a joke. 675 00:47:32,332 --> 00:47:34,058 Do you understand? Huh? 676 00:47:34,196 --> 00:47:35,542 She didn't do this. 677 00:47:35,680 --> 00:47:36,715 Then who did it? 678 00:47:36,854 --> 00:47:39,926 I don't know. Bad pipes. 679 00:47:40,305 --> 00:47:43,343 Pipes. 680 00:47:43,895 --> 00:47:45,448 Why are you doin' this? It's not part of the plan. 681 00:47:45,586 --> 00:47:47,968 You think-- you really think I did this? 682 00:47:48,106 --> 00:47:49,556 I can barely unclog a fucking toilet. 683 00:47:49,694 --> 00:47:51,213 It's this guy. It's this fuckin' prick. 684 00:47:51,351 --> 00:47:52,904 He's up to those old tricks again. 685 00:47:53,042 --> 00:47:54,147 VIN: But why? 686 00:47:54,285 --> 00:47:56,045 It's not like there's fuckin' press here. 687 00:47:56,183 --> 00:47:58,220 Well, he certainly got his wife's attention. 688 00:47:58,358 --> 00:48:00,636 Right? 689 00:48:00,774 --> 00:48:04,674 We need to entertain the obvious explanation. 690 00:48:04,812 --> 00:48:05,572 It's Halton House. 691 00:48:05,710 --> 00:48:06,918 Oh, fuck off. Fuck it, man. 692 00:48:07,056 --> 00:48:08,333 VIN: What if the rumors are true? 693 00:48:08,471 --> 00:48:10,059 Why'd you bring a goddamn tourist in a house like this? 694 00:48:10,197 --> 00:48:12,199 [SHUSHES] 695 00:48:15,271 --> 00:48:17,515 This is a bad situation. 696 00:48:17,653 --> 00:48:20,173 The kid. The drinking. 697 00:48:20,311 --> 00:48:21,829 The shotgun on top of the fuckin' fireplace. 698 00:48:21,968 --> 00:48:23,452 Your boyfriend's Dr. Phil-ing. You hear this shit? 699 00:48:23,590 --> 00:48:25,626 VIN: I've seen this shit before. I know how it ends. 700 00:48:25,764 --> 00:48:27,076 VIN: What the fuck are you even-- 701 00:48:27,214 --> 00:48:28,664 Okay, okay, okay. Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 702 00:48:28,802 --> 00:48:31,287 Shh! Look at me. We are ghosts. 703 00:48:31,425 --> 00:48:32,944 We are not social workers. We don't get involved. 704 00:48:33,082 --> 00:48:35,119 Listen to yourself. 705 00:48:35,257 --> 00:48:36,914 Ghost Game isn't a thing. 706 00:48:37,052 --> 00:48:38,053 You're just fuckin' home invaders. 707 00:48:38,191 --> 00:48:41,401 Hey, look at me! We don't get involved. 708 00:48:41,539 --> 00:48:42,609 Do you hear me? 709 00:48:42,747 --> 00:48:45,646 Nod that you hear me. Nod your head yes. 710 00:48:45,784 --> 00:48:47,234 Yeah, good luck with that one, Laura. 711 00:48:47,372 --> 00:48:48,304 [CHUCKLES] 712 00:48:48,442 --> 00:48:49,650 That's my cue. 713 00:48:49,788 --> 00:48:50,617 Okay, just give it-- give it ten minutes, Adrian. 714 00:48:50,755 --> 00:48:52,067 Fuck you, Laura. 715 00:48:52,205 --> 00:48:52,619 He's probably still downstairs with the buckets. I-- 716 00:48:52,757 --> 00:48:54,414 Fuck you, Laura. 717 00:48:54,552 --> 00:48:55,484 [GRUNTS] 718 00:48:55,622 --> 00:48:56,795 Fuck, okay. 719 00:48:56,934 --> 00:48:57,486 This whole thing is gettin' out of control. 720 00:48:57,624 --> 00:49:00,627 Okay. Plan. Plan up. 721 00:49:00,765 --> 00:49:02,008 Alright. 722 00:49:02,146 --> 00:49:03,802 You're on the second floor. You know the plan. 723 00:49:03,941 --> 00:49:05,011 VIN: What about giving it ten minutes? 724 00:49:05,149 --> 00:49:06,805 Just don't use any flashlights. 725 00:49:06,944 --> 00:49:08,152 Put all the cameras in night vision. 726 00:49:08,290 --> 00:49:09,739 Put them high enough that they stay out of sight. 727 00:49:09,877 --> 00:49:10,775 And be sure that you-- 728 00:49:10,913 --> 00:49:11,983 - Angle them down. - Angle them down. 729 00:49:12,121 --> 00:49:16,125 Yeah. Doesn't exactly take Spielberg. 730 00:49:28,655 --> 00:49:37,698 [♪] 731 00:49:43,670 --> 00:49:52,713 [♪] 732 00:49:58,685 --> 00:50:07,728 [♪] 733 00:50:13,700 --> 00:50:22,743 [♪] 734 00:50:28,715 --> 00:50:37,758 [♪] 735 00:50:46,077 --> 00:50:48,666 Hey. 736 00:50:59,056 --> 00:51:00,574 I told you to angle 'em down. 737 00:51:00,712 --> 00:51:03,301 We're barely getting the floor. 738 00:51:04,199 --> 00:51:06,649 Wait, wait, wait. 739 00:51:06,787 --> 00:51:08,651 There's only eight cameras. 740 00:51:08,789 --> 00:51:10,412 Where's Adrian's? 741 00:51:10,550 --> 00:51:12,379 I don't know. Adrian's bein' Adrian. 742 00:51:12,517 --> 00:51:14,554 He's probably going through the mom's panty drawer 743 00:51:14,692 --> 00:51:15,934 or something. 744 00:51:16,073 --> 00:51:18,868 Or practicing stylist skills. 745 00:51:19,006 --> 00:51:21,078 What happened to no interference? 746 00:51:21,216 --> 00:51:22,976 What happened to Mr. Wattley's rules? 747 00:51:23,114 --> 00:51:25,979 I've tried. Lord knows have I tried. 748 00:51:26,117 --> 00:51:28,154 That boy is his own worst enemy. 749 00:51:28,292 --> 00:51:31,467 Even the community wants him excommunicated. 750 00:51:33,987 --> 00:51:36,162 Are you sure she didn't see you? 751 00:51:36,300 --> 00:51:37,335 VIN: What? 752 00:51:37,473 --> 00:51:39,544 No. No. No. 753 00:51:39,682 --> 00:51:40,787 Definitely not. 754 00:51:40,925 --> 00:51:43,997 I don't think you have to worry about Sam. 755 00:51:44,135 --> 00:51:46,241 Okay. 756 00:51:46,379 --> 00:51:48,243 Okay, we'll move those cameras in the morning. 757 00:51:48,381 --> 00:51:51,418 Before she tells her parents. 758 00:51:57,838 --> 00:51:59,840 Is this place normal? 759 00:51:59,978 --> 00:52:02,049 [SIGHS] 760 00:52:02,188 --> 00:52:03,603 It's never normal. 761 00:52:03,741 --> 00:52:06,882 That's the point. 762 00:52:07,020 --> 00:52:09,505 [SIGHS] 763 00:52:13,647 --> 00:52:22,656 [♪] 764 00:52:28,662 --> 00:52:37,671 [♪] 765 00:52:43,677 --> 00:52:52,686 [♪] 766 00:52:58,692 --> 00:53:07,701 [♪] 767 00:53:13,707 --> 00:53:22,716 [♪] 768 00:53:28,722 --> 00:53:37,731 [♪] 769 00:53:43,737 --> 00:53:52,746 [♪] 770 00:53:56,612 --> 00:53:58,959 Laura? 771 00:54:00,858 --> 00:54:01,721 You want me, bitch, fuck-- 772 00:54:01,859 --> 00:54:10,902 [♪] 773 00:54:13,560 --> 00:54:16,563 [KIDS GIGGLING IN DISTANCE] 774 00:54:32,545 --> 00:54:33,787 Hey. 775 00:54:33,925 --> 00:54:35,548 Hmm. 776 00:54:35,686 --> 00:54:37,998 - Hey. - Hmm. 777 00:54:38,136 --> 00:54:41,139 You hear that? 778 00:55:03,610 --> 00:55:06,648 What the fuck? 779 00:55:06,786 --> 00:55:09,444 Fuckin' Adrian. 780 00:55:12,826 --> 00:55:13,896 - Hey, hey. - What? 781 00:55:14,034 --> 00:55:15,484 You can't go out there. 782 00:55:15,622 --> 00:55:16,796 Ghosts won't go out in the morning. 783 00:55:16,934 --> 00:55:18,384 Well, they do if they're about to get caught. 784 00:55:18,522 --> 00:55:20,489 We need to move those cameras before everybody else wakes up. 785 00:55:20,627 --> 00:55:22,008 Then I'm gonna find that fuckin' asshole 786 00:55:22,146 --> 00:55:22,974 and deal with him myself. 787 00:55:23,112 --> 00:55:23,527 - Hey, hey. - What? 788 00:55:23,665 --> 00:55:25,460 Wait. 789 00:55:25,598 --> 00:55:28,532 What if this wasn't Adrian? 790 00:55:28,670 --> 00:55:32,536 Will you please shut up? 791 00:55:51,624 --> 00:56:00,633 [♪] 792 00:56:06,604 --> 00:56:15,613 [♪] 793 00:56:24,933 --> 00:56:27,280 PETE: [INDISTINCT SPEECH] 794 00:56:27,418 --> 00:56:29,109 You still in London? 795 00:56:29,247 --> 00:56:33,424 Paris. Oh, nice. Lucky you. 796 00:56:33,562 --> 00:56:34,736 Yeah. 797 00:56:34,874 --> 00:56:38,602 I still haven't gotten the check. 798 00:56:38,740 --> 00:56:41,398 I'm working right now. Writing every night. 799 00:56:41,536 --> 00:56:42,640 Wait till you see the pictures. 800 00:56:42,778 --> 00:56:45,402 Those weirdo fucks are gonna eat this shit up. 801 00:56:45,540 --> 00:56:47,438 [PETE CHUCKLES] 802 00:56:48,819 --> 00:56:52,132 PETE: Tomorrow? That's quick. 803 00:56:52,270 --> 00:56:55,481 I was thinking next week. 804 00:56:55,619 --> 00:56:57,862 Uh, I thought this was a done deal. 805 00:56:58,000 --> 00:57:00,071 I have bills. 806 00:57:00,209 --> 00:57:02,902 What about the reality show people? 807 00:57:03,040 --> 00:57:05,214 I know. I know. 808 00:57:05,352 --> 00:57:07,147 That book cost all of us. 809 00:57:07,285 --> 00:57:10,737 But I'm doing this one the right way. 810 00:57:10,875 --> 00:57:13,464 Nigel? 811 00:57:13,602 --> 00:57:16,502 Nigel? 812 00:57:20,644 --> 00:57:22,749 Dammit! 813 00:57:23,647 --> 00:57:26,132 Yup. He bailed. 814 00:57:28,479 --> 00:57:33,208 His keys. His wallet. His cameras. 815 00:57:33,346 --> 00:57:34,761 Adrian mows lawns for a living. 816 00:57:34,899 --> 00:57:38,834 He's not exactly swimming in disposable income. 817 00:57:40,836 --> 00:57:42,148 Maybe-- maybe the basement? 818 00:57:42,286 --> 00:57:45,358 No, I checked the basement. 819 00:57:45,496 --> 00:57:47,498 Laura, what are we doin' here? 820 00:57:47,636 --> 00:57:49,293 Riskin' our life for-- for cheap thrills 821 00:57:49,431 --> 00:57:51,571 like some fuckin' teenagers! 822 00:57:51,709 --> 00:57:53,677 Yeah, well, this was a mistake. 823 00:57:53,815 --> 00:57:56,231 Yes, exactly. 824 00:57:56,369 --> 00:57:58,198 It's a mistake. And we can fix it. 825 00:57:58,336 --> 00:58:02,168 No. I meant you. Us. 826 00:58:03,480 --> 00:58:04,895 We started as a Tinder hookup, 827 00:58:05,033 --> 00:58:06,483 and you immediately quit your job, 828 00:58:06,621 --> 00:58:08,001 and moved into my apartment. 829 00:58:08,139 --> 00:58:11,453 You started spying on my computer. 830 00:58:11,591 --> 00:58:14,560 Adrian's not the only one unhinged here. 831 00:58:14,698 --> 00:58:16,423 I thought we were past this shit. 832 00:58:16,562 --> 00:58:19,081 You knew I wasn't spying on you. 833 00:58:19,219 --> 00:58:20,531 But you know what, Laura? 834 00:58:20,669 --> 00:58:21,946 I'm done. 835 00:58:22,084 --> 00:58:23,603 Tonight, I'm gone. 836 00:58:23,741 --> 00:58:27,711 I'm done playing second fiddle to the great Mr. Wattley. 837 00:58:27,849 --> 00:58:36,858 [♪] 838 00:58:39,136 --> 00:58:48,110 [♪] 839 00:58:48,421 --> 00:58:50,354 ♪ Shevirah ♪ 840 00:58:50,492 --> 00:58:52,736 ♪ It's shattering ♪ 841 00:58:52,874 --> 00:58:54,703 ♪ It's taking apart ♪ 842 00:58:54,841 --> 00:58:56,222 ♪ Dissecting ♪ 843 00:58:56,360 --> 00:58:59,708 ♪ Everything that binds ♪ 844 00:58:59,846 --> 00:59:02,539 ♪ Humanity ♪ 845 00:59:05,403 --> 00:59:07,440 ♪ I've cracked the codes ♪ 846 00:59:07,578 --> 00:59:09,615 ♪ I've seen beneath ♪ 847 00:59:09,753 --> 00:59:11,720 ♪ The skin of man ♪ 848 00:59:11,858 --> 00:59:15,310 ♪ Is thin and weak... ♪ 849 00:59:21,627 --> 00:59:24,595 You shouldn't be lurking around. 850 00:59:24,733 --> 00:59:27,080 It's time to go. 851 00:59:27,218 --> 00:59:30,394 I know you probably won't understand at first. 852 00:59:30,532 --> 00:59:35,572 But eventually, you'll realize I'm doing this for us. 853 00:59:41,854 --> 00:59:44,408 What is this? 854 00:59:46,617 --> 00:59:47,963 You fuckwit! 855 00:59:48,101 --> 00:59:49,378 I can't pretend like I don't care. 856 00:59:49,516 --> 00:59:50,794 - Who do you think you are? Huh? - You're a fuckin' idiot! 857 00:59:50,932 --> 00:59:53,141 [SHUSHES] 858 00:59:53,279 --> 00:59:55,661 They're still awake. 859 00:59:55,799 --> 00:59:57,455 God. 860 00:59:57,594 --> 01:00:00,389 You're more than this fucking game. 861 01:00:00,527 --> 01:00:03,254 Game? 862 01:00:03,392 --> 01:00:05,084 What do you know, huh? 863 01:00:05,222 --> 01:00:08,432 I work at a damn call center. 864 01:00:16,854 --> 01:00:19,616 I used to do wild shit. 865 01:00:19,754 --> 01:00:20,824 Every night was a ride. 866 01:00:20,962 --> 01:00:24,448 College couldn't contain me, you know? 867 01:00:24,586 --> 01:00:28,521 But now-- now it's temp work. 868 01:00:28,659 --> 01:00:29,695 Lean Cuisine dinners 869 01:00:29,833 --> 01:00:32,525 and I'm binge-watching The Office. 870 01:00:32,663 --> 01:00:33,802 Come on, Laura. 871 01:00:33,940 --> 01:00:37,426 This? It's over. 872 01:00:39,118 --> 01:00:41,465 No, I got-- I got my laptop. 873 01:00:41,603 --> 01:00:42,811 Still got my camera. 874 01:00:42,949 --> 01:00:43,674 You're fuckin' nuts! 875 01:00:43,812 --> 01:00:44,537 LAURA: Yeah, I know. 876 01:00:44,675 --> 01:00:45,503 That's already been established. 877 01:00:45,642 --> 01:00:48,817 So get the fuck out of my life! 878 01:00:48,955 --> 01:00:50,923 LAURA: Go out the back door. 879 01:00:51,061 --> 01:00:52,821 Take the long way out. Don't go past the sitting room. 880 01:00:52,959 --> 01:00:55,652 I'll lock up later. 881 01:00:58,033 --> 01:01:00,380 Fuckin' idiot. 882 01:01:11,668 --> 01:01:20,677 [♪] 883 01:01:26,683 --> 01:01:35,692 [♪] 884 01:01:41,007 --> 01:01:42,975 [GRUNTS] 885 01:01:43,492 --> 01:01:46,806 What the fuck? 886 01:01:48,083 --> 01:01:50,948 [GRUNTS] 887 01:01:51,086 --> 01:02:00,095 [♪] 888 01:02:01,062 --> 01:02:02,201 PETE: Where is she? 889 01:02:02,339 --> 01:02:03,961 What? 890 01:02:04,099 --> 01:02:05,583 Your daughter. 891 01:02:07,171 --> 01:02:09,380 Sam? 892 01:02:09,518 --> 01:02:10,796 Sam? 893 01:02:10,934 --> 01:02:13,005 - Where is she? - MEG: Sam? 894 01:02:13,764 --> 01:02:15,766 Honey? 895 01:02:15,904 --> 01:02:17,388 Honey? 896 01:02:17,526 --> 01:02:20,081 Honey, what is it? What's wrong? 897 01:02:20,219 --> 01:02:23,360 What the fuck have you done? 898 01:02:23,498 --> 01:02:25,742 You think this is a joke? Huh? 899 01:02:25,880 --> 01:02:27,260 To burn things? 900 01:02:27,398 --> 01:02:28,986 To fuck everything up? 901 01:02:29,124 --> 01:02:30,505 You have any idea what you've done? 902 01:02:30,643 --> 01:02:31,748 No! 903 01:02:31,886 --> 01:02:33,784 [GRUNTS] 904 01:02:33,922 --> 01:02:35,613 Kiki! 905 01:02:35,752 --> 01:02:37,098 No! No! No! No! No! No! 906 01:02:37,236 --> 01:02:38,375 No, no, no! No! 907 01:02:38,513 --> 01:02:40,757 How would you like it if I burn your things? 908 01:02:40,895 --> 01:02:42,482 Stop! She's just a kid! 909 01:02:42,620 --> 01:02:44,312 Kids need to be taught lessons. 910 01:02:44,450 --> 01:02:46,901 Kiki! I want Kiki! I want Kiki! 911 01:02:47,039 --> 01:02:49,420 I wanted my laptop! My writing! 912 01:02:49,558 --> 01:02:52,182 MEG: You're drunk! Stop! 913 01:02:52,320 --> 01:02:53,839 PETE: You coddle her! 914 01:02:53,977 --> 01:02:55,599 She needs to learn! 915 01:02:55,737 --> 01:02:59,120 I want Kiki! I want Kiki! 916 01:02:59,258 --> 01:03:01,778 Stop! 917 01:03:06,506 --> 01:03:08,577 PETE: I'm sorry. 918 01:03:08,715 --> 01:03:10,752 I-- I didn't want to. 919 01:03:10,890 --> 01:03:12,409 You came at me. 920 01:03:12,547 --> 01:03:14,238 Don't you touch me! 921 01:03:14,376 --> 01:03:18,001 Go home. Go home. 922 01:03:18,933 --> 01:03:21,349 This is what happens when you play games! 923 01:03:21,487 --> 01:03:22,902 When you're a bad girl! 924 01:03:23,040 --> 01:03:24,179 Let go of the kid! 925 01:03:24,317 --> 01:03:25,905 [YELPS] 926 01:03:26,043 --> 01:03:27,251 Who the fuck are you? 927 01:03:27,389 --> 01:03:28,632 Look, look, look. 928 01:03:28,770 --> 01:03:30,772 You--you've had a lot to drink. 929 01:03:30,910 --> 01:03:33,568 Your wife needs to go to a hospital. 930 01:03:33,706 --> 01:03:36,398 I'ma get 'em out of here. 931 01:03:39,091 --> 01:03:41,783 Let go of the kid! Now! 932 01:03:43,543 --> 01:03:46,650 - Sam! - Meg, wait! 933 01:03:46,788 --> 01:03:48,963 Did you see? 934 01:03:49,101 --> 01:03:50,619 It was him! 935 01:03:50,757 --> 01:03:52,414 All along screwing with us! 936 01:03:52,552 --> 01:03:56,177 - Let Sam go! - It wasn't me. 937 01:03:56,315 --> 01:03:58,041 None of this. 938 01:03:58,179 --> 01:04:00,698 This evil fuck! 939 01:04:00,837 --> 01:04:03,356 Always trying to screw with me! 940 01:04:03,494 --> 01:04:05,082 Stop! 941 01:04:05,220 --> 01:04:06,912 [SOBS] 942 01:04:07,050 --> 01:04:09,915 I've done everything I could! 943 01:04:10,053 --> 01:04:13,159 I want Kiki! I want Kiki! 944 01:04:13,297 --> 01:04:14,712 - Run! - Stay out of this! 945 01:04:14,851 --> 01:04:16,645 - Just run! - Come. Sam, come on! 946 01:04:16,783 --> 01:04:17,474 [GROANS] 947 01:04:18,855 --> 01:04:20,304 Sam. 948 01:04:20,442 --> 01:04:21,236 [GRUNTS] 949 01:04:21,374 --> 01:04:22,651 Come on! 950 01:04:22,789 --> 01:04:24,067 Come on! 951 01:04:24,205 --> 01:04:24,964 [SAM CRIES] 952 01:04:25,102 --> 01:04:28,519 Sam, it's okay. It's o-- okay. 953 01:04:28,657 --> 01:04:30,867 [MEG SCREAMS] 954 01:04:33,559 --> 01:04:36,424 [CRIES] 955 01:04:36,562 --> 01:04:45,536 [♪] 956 01:04:45,674 --> 01:04:47,849 Hey! Hey! What just happened? 957 01:04:47,987 --> 01:04:49,230 We need to get the fuck out of here! 958 01:04:49,368 --> 01:04:50,748 Okay, okay, okay. Uh, basement. 959 01:04:50,887 --> 01:04:53,441 Let's go to the basement. 960 01:04:53,579 --> 01:04:55,098 They didn't do that. 961 01:04:55,236 --> 01:04:57,238 We didn't do that. 962 01:04:57,376 --> 01:04:59,826 Come on, let's go. Come on. 963 01:05:00,551 --> 01:05:02,139 [PANTS] 964 01:05:02,277 --> 01:05:05,280 Fuck! Oh, shit! He locked us in. 965 01:05:10,147 --> 01:05:13,599 I see a light. Maybe it's-- 966 01:05:13,737 --> 01:05:14,807 Oh, no. Don't move. 967 01:05:14,945 --> 01:05:17,085 No, no, no, Vin, he's got a gun! 968 01:05:19,916 --> 01:05:23,920 Holy shit. Holy shit. 969 01:05:24,713 --> 01:05:25,300 This flashlight. 970 01:05:25,438 --> 01:05:26,784 Okay. 971 01:05:26,923 --> 01:05:28,165 - It's-- it's-- it's mine! - Okay, okay, okay, okay, okay. 972 01:05:28,303 --> 01:05:29,235 - It's from my bag. - Okay! 973 01:05:29,373 --> 01:05:30,305 Okay, yeah, we need to get our stuff 974 01:05:30,443 --> 01:05:31,513 and get out of here. 975 01:05:31,651 --> 01:05:32,204 - Okay, come on. - We touched everything. 976 01:05:32,342 --> 01:05:33,067 No. 977 01:05:33,205 --> 01:05:34,275 Our fingerprints are everywhere! 978 01:05:34,413 --> 01:05:36,380 - Vin, please. Please, Vin. - It's a setup. 979 01:05:36,518 --> 01:05:38,486 No, no, no, no, no, no, no. Oh, come on. Vin, Please. 980 01:05:38,624 --> 01:05:39,487 I touched the gun! 981 01:05:39,625 --> 01:05:42,007 I touched the gun! 982 01:05:42,145 --> 01:05:44,595 The wife saw my-- saw my face. 983 01:05:44,733 --> 01:05:45,907 Oh, my God. 984 01:05:46,045 --> 01:05:48,945 Sam. Sam. Sam. Sam, Sam, Sam. 985 01:05:49,083 --> 01:05:50,498 Sam, hey, hey. 986 01:05:50,636 --> 01:05:53,328 Sammy go home. Sammy go home! 987 01:05:53,466 --> 01:05:54,191 It's okay. 988 01:05:54,329 --> 01:05:55,606 We're gonna get you out of here. 989 01:05:55,744 --> 01:06:00,370 Sammy go home. Sammy go home. 990 01:06:03,373 --> 01:06:06,376 [SOBS] 991 01:06:08,895 --> 01:06:10,242 - That time is-- - Yeah, okay. 992 01:06:10,380 --> 01:06:11,691 - It can't be right. - Okay. 993 01:06:12,865 --> 01:06:16,041 It's okay. It's okay. It's okay. 994 01:06:16,179 --> 01:06:19,182 You like to watch? 995 01:06:20,010 --> 01:06:21,218 [PANTS] 996 01:06:21,356 --> 01:06:23,841 Watch this. 997 01:06:29,433 --> 01:06:30,641 You like that? 998 01:06:30,779 --> 01:06:33,817 [PANTS] 999 01:06:40,858 --> 01:06:43,551 Fuckin' Adrian. 1000 01:06:43,689 --> 01:06:45,415 No, Adrian wouldn't do this. 1001 01:06:45,553 --> 01:06:47,969 He wouldn't do this. 1002 01:06:48,107 --> 01:06:51,179 VIN: Where else? 1003 01:06:51,317 --> 01:06:53,354 Point to it. 1004 01:06:53,492 --> 01:06:55,528 Point to it. 1005 01:06:55,666 --> 01:06:57,703 That one. 1006 01:07:04,089 --> 01:07:05,400 Look out! 1007 01:07:05,538 --> 01:07:08,541 [WHIMPERS, GROANS] 1008 01:07:13,822 --> 01:07:14,961 Vin. 1009 01:07:15,100 --> 01:07:16,722 - You okay? - Yeah. 1010 01:07:16,860 --> 01:07:19,897 [GROANS] 1011 01:07:22,831 --> 01:07:25,006 I'll try to-- try to lift it. 1012 01:07:25,144 --> 01:07:28,147 [GRUNTS] 1013 01:07:35,810 --> 01:07:37,225 - Can you walk? - Oh, my God. 1014 01:07:37,363 --> 01:07:40,090 I'm not stayin' here. 1015 01:07:40,228 --> 01:07:41,264 Okay. 1016 01:07:41,402 --> 01:07:42,782 - We need to get the kid. - Yeah. Yeah. Yeah. 1017 01:07:42,920 --> 01:07:43,749 Yeah, go get her. 1018 01:07:43,887 --> 01:07:45,026 Go get her. Okay, go, go, go. 1019 01:07:45,164 --> 01:07:47,856 Go, go, go. Go, go. I got it. I got it. Go. 1020 01:07:48,650 --> 01:07:49,513 Hey, hey. 1021 01:07:49,651 --> 01:07:51,377 Sammy go home. 1022 01:07:51,515 --> 01:07:54,553 [GRUNTS] 1023 01:07:56,210 --> 01:07:58,557 Yeah, we're-- we're gonna get you out of here, okay? 1024 01:07:58,695 --> 01:08:03,079 But Kiki's scared and she needs you to be brave. 1025 01:08:03,217 --> 01:08:04,494 Can you be brave? 1026 01:08:04,632 --> 01:08:07,669 [GRUNTS] 1027 01:08:11,259 --> 01:08:13,089 House all done. 1028 01:08:13,227 --> 01:08:14,124 [WHIMPERS] 1029 01:08:14,262 --> 01:08:16,782 Okay. Okay. 1030 01:08:16,920 --> 01:08:17,990 Okay, let's go. Come on. 1031 01:08:18,128 --> 01:08:19,371 Okay. Okay. Let's get you out of here. 1032 01:08:19,509 --> 01:08:21,545 Come on. 1033 01:08:22,236 --> 01:08:24,548 [WHIMPERS] 1034 01:08:24,686 --> 01:08:28,138 Oh, God! Come on! 1035 01:08:33,074 --> 01:08:35,111 Okay. Okay. 1036 01:08:35,249 --> 01:08:37,147 If he's inside, there's definitely a way. 1037 01:08:37,285 --> 01:08:39,632 [PANTS] 1038 01:08:39,770 --> 01:08:41,496 VIN: So this is definitely a thing. 1039 01:08:43,912 --> 01:08:46,191 He's fucking with us. 1040 01:08:46,329 --> 01:08:49,539 Is that your phone? 1041 01:08:49,677 --> 01:08:51,334 He's carrying it. 1042 01:08:51,472 --> 01:08:52,645 He's right there. 1043 01:08:52,783 --> 01:08:54,164 Okay. Wait, wait, wait. He wants you to chase! 1044 01:08:54,302 --> 01:08:56,373 Do you think that guy in there really just killed himself? 1045 01:08:56,511 --> 01:08:57,892 That's not what you people do. 1046 01:08:58,030 --> 01:08:59,065 That's not one of the rules, right? 1047 01:08:59,204 --> 01:09:01,827 Okay. None of this is what ghosts do. 1048 01:09:01,965 --> 01:09:05,520 Well, the cameras are still capturing. 1049 01:09:05,658 --> 01:09:06,625 We need to find my keys. 1050 01:09:06,763 --> 01:09:08,005 Okay. Let's go. Go, go, go. 1051 01:09:08,144 --> 01:09:09,041 Come on. 1052 01:09:09,179 --> 01:09:11,630 Come on. Come on. Come on. Come on. 1053 01:09:11,768 --> 01:09:20,777 [♪] 1054 01:09:21,847 --> 01:09:23,849 Okay, okay, okay. 1055 01:09:23,987 --> 01:09:26,645 Okay. I got it. 1056 01:09:26,783 --> 01:09:27,404 Hey! 1057 01:09:27,542 --> 01:09:29,406 Oh, Vin, damn it! 1058 01:09:29,544 --> 01:09:32,202 Vin! Wait! 1059 01:09:32,340 --> 01:09:33,410 Vin! 1060 01:09:33,548 --> 01:09:35,032 [GROANS] 1061 01:09:35,171 --> 01:09:36,482 I'm gonna kick the shit out of you. 1062 01:09:36,620 --> 01:09:37,449 LAURA: Vin, stop! 1063 01:09:37,587 --> 01:09:38,139 Stay back! 1064 01:09:38,277 --> 01:09:40,417 LAURA: Vin! 1065 01:09:42,592 --> 01:09:43,524 Vin. 1066 01:09:43,662 --> 01:09:44,594 VIN: What the fuck? 1067 01:09:45,042 --> 01:09:48,356 - LAURA: What? - VIN: Secret door. 1068 01:09:49,771 --> 01:09:51,083 I'm not leaving you. 1069 01:09:51,221 --> 01:09:53,810 Well, save yourself. 1070 01:09:53,948 --> 01:09:56,295 How many do you think there are? 1071 01:09:56,433 --> 01:10:00,748 One downstairs and-- and one here. 1072 01:10:00,886 --> 01:10:03,751 Here. Trade me weapons. I'm not much of a gun girl. 1073 01:10:03,889 --> 01:10:04,579 Okay. 1074 01:10:04,717 --> 01:10:06,098 Hey. 1075 01:10:06,236 --> 01:10:09,929 Be careful, okay? 1076 01:10:17,730 --> 01:10:22,356 Okay, looks like it's just me and you, kid. 1077 01:10:22,494 --> 01:10:24,496 Sam. 1078 01:10:24,634 --> 01:10:25,255 Sam! 1079 01:10:25,393 --> 01:10:27,430 God damn it! Sam! 1080 01:10:27,568 --> 01:10:28,776 [GROANS] 1081 01:10:28,914 --> 01:10:37,957 [♪] 1082 01:10:48,761 --> 01:10:50,798 Fuck. 1083 01:11:01,395 --> 01:11:04,674 Sam! 1084 01:11:04,812 --> 01:11:07,021 Sam! 1085 01:11:07,159 --> 01:11:09,644 Sam! 1086 01:11:10,921 --> 01:11:13,407 Sam! 1087 01:11:15,236 --> 01:11:17,652 Sam! 1088 01:11:18,135 --> 01:11:19,482 Sam! 1089 01:11:19,620 --> 01:11:22,105 Sam! 1090 01:11:24,487 --> 01:11:26,799 Sam! 1091 01:11:26,937 --> 01:11:29,423 Oh, my God. 1092 01:11:31,839 --> 01:11:32,840 Oh, my God. 1093 01:11:32,978 --> 01:11:35,256 Oh, my God, Sam! Hey, hey, hey, hey! 1094 01:11:35,394 --> 01:11:37,051 Don't look, okay? 1095 01:11:37,189 --> 01:11:38,811 I'm gonna get you out of here. I promise. 1096 01:11:38,949 --> 01:11:42,021 I promise. I'm sorry. I'm so sorry. 1097 01:11:44,092 --> 01:11:46,681 Oh, shit. 1098 01:11:46,819 --> 01:11:55,828 [♪] 1099 01:12:00,143 --> 01:12:02,663 [VIN SCREAMS] 1100 01:12:06,356 --> 01:12:09,221 [COUGHS, PANTS] 1101 01:12:09,359 --> 01:12:18,368 [♪] 1102 01:12:24,374 --> 01:12:33,383 [♪] 1103 01:12:39,389 --> 01:12:48,398 [♪] 1104 01:12:52,920 --> 01:12:53,472 [GROANS] 1105 01:12:53,610 --> 01:12:55,060 Shit! Wait! Wait! 1106 01:12:55,198 --> 01:12:56,372 [GROANS] 1107 01:12:56,510 --> 01:12:57,890 - WATTLEY: Please! Please! - What are you doing here? 1108 01:12:58,028 --> 01:13:00,237 - WATTLEY: Stop. - Answer me! 1109 01:13:00,376 --> 01:13:02,274 [GRUNTS] 1110 01:13:02,412 --> 01:13:04,069 Amateur. 1111 01:13:04,207 --> 01:13:05,381 You killed those people. 1112 01:13:05,519 --> 01:13:07,624 You and your whore killed them. 1113 01:13:07,762 --> 01:13:08,763 Apostate! 1114 01:13:08,901 --> 01:13:11,939 What the fuck are you talking about? 1115 01:13:12,974 --> 01:13:14,735 Shit. He's down here! 1116 01:13:14,873 --> 01:13:17,738 [BOTH GRUNT] 1117 01:13:17,876 --> 01:13:26,885 [♪] 1118 01:13:29,888 --> 01:13:32,891 [PANTS] 1119 01:13:40,381 --> 01:13:42,935 I can hear you. 1120 01:13:46,318 --> 01:13:48,458 I know you're right there. 1121 01:13:48,596 --> 01:13:49,321 [PANTS] 1122 01:13:49,459 --> 01:13:52,255 Oh, you think this is funny? 1123 01:13:53,981 --> 01:13:55,810 What's real funny is the fact 1124 01:13:55,948 --> 01:13:59,158 that we destroyed all your cameras. 1125 01:13:59,296 --> 01:14:00,850 Nothing else in this hallway. 1126 01:14:00,988 --> 01:14:04,336 No footage for you. 1127 01:14:06,511 --> 01:14:09,306 I got one of those, too, asshole. 1128 01:14:09,445 --> 01:14:14,035 Number one rule, don't get caught. 1129 01:14:19,247 --> 01:14:22,458 Who are you? 1130 01:14:23,424 --> 01:14:24,494 Stop. 1131 01:14:24,632 --> 01:14:26,013 [WHIMPERS] 1132 01:14:26,151 --> 01:14:35,194 [♪] 1133 01:14:53,730 --> 01:14:56,733 [PANTS] 1134 01:15:23,829 --> 01:15:27,143 What the fuck? 1135 01:15:33,321 --> 01:15:34,737 What the fuck? 1136 01:15:34,875 --> 01:15:38,672 This broadcast is a message 1137 01:15:38,810 --> 01:15:41,122 to Vin Cruz 1138 01:15:41,260 --> 01:15:45,575 of 449 Sequoia Street, 1139 01:15:45,713 --> 01:15:49,890 Secaucus, New Jersey. 1140 01:15:50,028 --> 01:15:52,755 [CHUCKLES] 1141 01:15:52,893 --> 01:15:54,895 He's an organ donor. 1142 01:15:55,033 --> 01:15:57,414 That's good for him. 1143 01:15:57,553 --> 01:16:00,107 May come in handy today. 1144 01:16:00,245 --> 01:16:02,212 Go to hell. 1145 01:16:02,350 --> 01:16:04,283 I'm sorry. 1146 01:16:04,421 --> 01:16:07,666 There's no sound on my end. 1147 01:16:07,804 --> 01:16:08,978 But from the look on your face, 1148 01:16:09,116 --> 01:16:12,809 I don't think that was very pleasant. 1149 01:16:14,639 --> 01:16:18,332 Oh, no, stop. Stop. Stop, please. 1150 01:16:18,470 --> 01:16:20,506 Don't fuckin' touch her! 1151 01:16:20,645 --> 01:16:22,785 LAURA: Vin! Don't let them get to Sam! 1152 01:16:22,923 --> 01:16:25,304 Sam. What? 1153 01:16:25,442 --> 01:16:27,617 Hide her! Don't let them find her. 1154 01:16:27,755 --> 01:16:28,963 [SOBS] 1155 01:16:29,101 --> 01:16:34,072 Mr. Wattley doesn't exist. 1156 01:16:35,591 --> 01:16:39,802 Mr. Wattley is a collective. 1157 01:16:39,940 --> 01:16:43,840 And we, Mr. Wattley, 1158 01:16:43,978 --> 01:16:48,776 are getting pretty tired of you. 1159 01:16:49,915 --> 01:16:52,815 Especially the ones who have been visited 1160 01:16:52,953 --> 01:16:55,058 by the police. 1161 01:16:55,196 --> 01:16:57,509 And even more importantly, 1162 01:16:57,647 --> 01:17:01,271 the punks who got caught! 1163 01:17:01,409 --> 01:17:03,549 Like little Miss Laura 1164 01:17:03,688 --> 01:17:07,519 and her pal Adrian! 1165 01:17:07,657 --> 01:17:09,625 Huh? 1166 01:17:11,178 --> 01:17:13,663 Oh, Laura, 1167 01:17:13,801 --> 01:17:17,529 have you been keeping secrets? 1168 01:17:17,667 --> 01:17:20,014 Oh! 1169 01:17:20,774 --> 01:17:23,328 Our little princess 1170 01:17:23,466 --> 01:17:27,539 bludgeoned a girl with a trophy. 1171 01:17:27,677 --> 01:17:30,197 And then she panicked 1172 01:17:30,335 --> 01:17:34,132 and called 911 for help! 1173 01:17:34,270 --> 01:17:35,547 She wasn't breathing. 1174 01:17:35,685 --> 01:17:38,826 - She was gonna die. - No, no. No. 1175 01:17:38,964 --> 01:17:43,244 She could have been a legend 1176 01:17:43,382 --> 01:17:47,490 if only she followed the rules. 1177 01:17:47,628 --> 01:17:50,631 This is just some stupid fucking game! 1178 01:17:50,769 --> 01:17:51,874 [SCOFFS] 1179 01:17:52,012 --> 01:17:54,393 You're just a tourist. 1180 01:17:54,531 --> 01:17:59,398 Another one of Laura's reckless acts. 1181 01:18:04,680 --> 01:18:07,234 Ta-da! 1182 01:18:07,372 --> 01:18:09,512 Pretty good, right? 1183 01:18:10,237 --> 01:18:13,896 Did my caretaker act fool you? 1184 01:18:14,034 --> 01:18:16,277 Let's do this. 1185 01:18:19,418 --> 01:18:23,043 This is a message 1186 01:18:23,181 --> 01:18:26,736 from Mr. Wattley. 1187 01:18:27,530 --> 01:18:31,672 Mr. Wattley will no longer 1188 01:18:31,810 --> 01:18:36,021 tolerate amateurs. 1189 01:18:38,921 --> 01:18:41,924 [GRUNTS] 1190 01:18:44,478 --> 01:18:47,239 No! No! Vin! No! 1191 01:18:47,377 --> 01:18:48,585 The kid is gone. 1192 01:18:48,724 --> 01:18:51,347 Where? Where did she go? 1193 01:18:52,313 --> 01:18:54,937 Home. 1194 01:18:55,247 --> 01:19:04,256 [♪] 1195 01:19:16,234 --> 01:19:19,099 [TAKES A DEEP BREATH] 1196 01:19:19,237 --> 01:19:28,246 [♪] 1197 01:19:34,252 --> 01:19:43,261 [♪] 1198 01:19:49,267 --> 01:19:58,276 [♪] 1199 01:20:04,282 --> 01:20:13,291 [♪] 1200 01:20:24,164 --> 01:20:26,891 Hey. 1201 01:20:27,029 --> 01:20:29,963 Are you okay? 1202 01:20:31,274 --> 01:20:34,105 Can you talk? 1203 01:20:34,622 --> 01:20:38,178 What's your name? 1204 01:20:38,316 --> 01:20:42,561 Kiki go home. Kiki go home. 1205 01:20:42,699 --> 01:20:51,743 [♪] 1206 01:20:55,989 --> 01:20:58,992 [SOBS] 1207 01:21:02,927 --> 01:21:04,135 Wattley isn't a person. 1208 01:21:04,273 --> 01:21:05,550 Wattley is not just one person. 1209 01:21:05,688 --> 01:21:06,827 It's all right here. It's right here. 1210 01:21:06,965 --> 01:21:08,587 It's on this camera. Just watch the footage. 1211 01:21:08,725 --> 01:21:10,727 They just broke rule number one on the Ghost Game. 1212 01:21:10,866 --> 01:21:12,281 They broke all the rules. 1213 01:21:12,419 --> 01:21:14,973 Wattley is bullshit! He's bullshit. 1214 01:21:15,111 --> 01:21:17,596 Okay. Somebody please stop this. 1215 01:21:17,734 --> 01:21:18,735 Give me Kiki. 1216 01:21:18,874 --> 01:21:20,703 [LAURA WHIMPERS] 1217 01:21:22,325 --> 01:21:24,120 [SOBS] 1218 01:21:24,258 --> 01:21:33,267 [♪] 1219 01:21:39,273 --> 01:21:48,282 [♪] 1220 01:21:54,288 --> 01:22:03,297 [♪] 1221 01:22:09,303 --> 01:22:18,312 [♪] 1222 01:22:24,318 --> 01:22:33,327 [♪] 1223 01:22:39,333 --> 01:22:48,342 [♪] 1224 01:22:54,348 --> 01:23:03,357 [♪] 1225 01:23:09,363 --> 01:23:18,372 [♪] 1226 01:23:24,378 --> 01:23:33,387 [♪] 1227 01:23:39,393 --> 01:23:48,402 [♪] 1228 01:23:54,408 --> 01:24:03,417 [♪] 1229 01:24:09,423 --> 01:24:18,432 [♪] 1230 01:24:24,438 --> 01:24:33,447 [♪] 1231 01:24:39,453 --> 01:24:48,462 [♪] 1232 01:24:54,468 --> 01:25:03,477 [♪] 1233 01:25:09,483 --> 01:25:18,492 [♪] 1234 01:25:24,498 --> 01:25:33,507 [♪] 1235 01:25:39,513 --> 01:25:48,522 [♪]