1 00:00:22,856 --> 00:00:24,232 Čudokotači 2 00:00:27,152 --> 00:00:30,030 -Tko to nama dolazi u spas -Čudokotači 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -Priprema, pozor, daj gas -Čudokotači 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,327 -Juri dok ne ostaneš bez daha -Čudokotači 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,581 -Kad nas vidiš, nema straha -Čudokotači 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -Čudokotači dolaze -Čudokotači dolaze 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,711 -Sve nevolje prolaze -Idemo 8 00:00:44,794 --> 00:00:47,130 Znamo što trebamo 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 Čudokotači 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 ČUDOKOTAČI 11 00:00:51,885 --> 00:00:55,847 Čudokotači u epizodi Slučajni junak. 12 00:01:03,229 --> 00:01:05,607 -Da? -Tko je to bio? 13 00:01:06,232 --> 00:01:08,068 -Ne znam. -Iznenađenje! 14 00:01:08,151 --> 00:01:09,235 Iznenađenje! 15 00:01:09,319 --> 00:01:10,737 Iznenađenje! 16 00:01:12,155 --> 00:01:13,907 Što se događa? 17 00:01:13,990 --> 00:01:18,536 Čudokotači, zbog svega što činite za nas, 18 00:01:18,620 --> 00:01:23,833 odlučili smo uručiti vam najveće blago Motorvanije. 19 00:01:25,460 --> 00:01:27,837 Ključ grada! 20 00:01:27,921 --> 00:01:29,589 -Divno! -Hvala vam! 21 00:01:29,672 --> 00:01:33,259 -Hvala. -Taj otvara neka velika vrata. 22 00:01:34,719 --> 00:01:35,929 To! 23 00:01:40,975 --> 00:01:42,268 Nije pošteno! 24 00:01:42,352 --> 00:01:48,566 Zašto nitko ne mari za mene, Nevidljivka? Što to oni imaju, a da ja nemam? 25 00:01:49,067 --> 00:01:52,779 Osim tog veličanstvenog dvorca. 26 00:01:52,862 --> 00:01:55,657 Znam! Pa nemam veličanstveni dvorac! 27 00:01:55,740 --> 00:02:00,203 Moram ga izgraditi pa ću biti u središtu pažnje. 28 00:02:05,750 --> 00:02:09,254 Molim? Joj, ne! Moramo zvati pomoć! 29 00:02:26,104 --> 00:02:28,273 Čudokotači, u krug! 30 00:02:39,826 --> 00:02:40,910 Zaslon! 31 00:02:44,581 --> 00:02:45,999 Iskra ovdje. 32 00:02:46,082 --> 00:02:49,419 Zašto o ovome ne razgovaramo vani? 33 00:02:49,502 --> 00:02:51,588 Jer je ovako zabavnije! 34 00:02:51,671 --> 00:02:55,633 Čudokotači, primili smo groznu vijest! 35 00:02:55,717 --> 00:02:59,012 Na smetlištu je došlo do lavine guma! 36 00:02:59,095 --> 00:03:04,058 A najgore od svega, pod njima se zaglavio radnički auto. 37 00:03:04,142 --> 00:03:05,268 Stižemo. 38 00:03:05,351 --> 00:03:08,605 Upotrijebit ću Frankensnagu i podići gume. 39 00:03:08,688 --> 00:03:11,983 Iskra, ti izvuci radnika užetom za vuču. 40 00:03:12,066 --> 00:03:14,152 Moje su iskrice spremne! 41 00:03:15,904 --> 00:03:17,488 Dajmo gas! 42 00:03:32,921 --> 00:03:33,922 To! 43 00:03:57,070 --> 00:03:59,822 Od čega ću izgraditi novi dvorac? 44 00:04:02,784 --> 00:04:05,662 Čekaj. Pa da! 45 00:04:05,745 --> 00:04:07,163 Gle onu hrpu guma! 46 00:04:08,498 --> 00:04:12,502 Savršen su materijal. Samo ću se poslužiti. 47 00:04:14,212 --> 00:04:16,172 Sve je moje. 48 00:04:19,425 --> 00:04:22,553 Hej? Može li netko maknuti ove gume? 49 00:04:22,637 --> 00:04:25,014 Naravno. Maknut ću baš sve. 50 00:04:28,101 --> 00:04:28,935 Hvala. 51 00:04:30,353 --> 00:04:31,187 Hej. 52 00:04:33,106 --> 00:04:36,776 Brzo! Gdje su gume? Moramo spasiti auto. 53 00:04:36,859 --> 00:04:40,697 Mene je trebalo spasiti. Netko vas je preduhitrio. 54 00:04:40,780 --> 00:04:41,739 Molim? 55 00:04:41,823 --> 00:04:44,826 Da. I sa sobom je odnio sve stare gume. 56 00:04:44,909 --> 00:04:47,495 Stvarno? Tko? 57 00:04:47,578 --> 00:04:48,538 Ne znam. 58 00:04:50,039 --> 00:04:52,208 Netko je učinio dobro djelo. 59 00:04:52,834 --> 00:04:55,003 Ali ne znamo tko. 60 00:04:56,546 --> 00:04:59,799 -Grome! Znaš li što to znači? -Ne. 61 00:04:59,882 --> 00:05:04,220 U Motorvaniji se skriva tajanstveni dobročinitelj. 62 00:05:04,887 --> 00:05:07,432 Moramo saznati o kome se radi. 63 00:05:09,475 --> 00:05:13,896 Aha. Ovo već izgleda kao dvorac. 64 00:05:13,980 --> 00:05:19,902 Još ću ga malo dotjerati i privući ću pažnju svih auta u gradu. 65 00:05:26,993 --> 00:05:30,330 Joj, ovo je baš teško. Trebam pomoć. 66 00:05:31,456 --> 00:05:33,458 Čudokotači! 67 00:05:33,541 --> 00:05:36,210 Savršeno! Svi žele ovakvu rampu! 68 00:05:49,891 --> 00:05:50,725 Može! 69 00:05:54,103 --> 00:05:58,441 -Zar ovdje nije palo stablo? -Netko ga je maknuo. 70 00:06:03,112 --> 00:06:03,988 To! 71 00:06:11,621 --> 00:06:14,707 Hej! Gle ti to. Rasturam. 72 00:06:19,128 --> 00:06:22,548 Kamen nas je skoro zgnječio. Hvala vam. 73 00:06:24,050 --> 00:06:25,718 Nismo vas mi spasili. 74 00:06:27,387 --> 00:06:31,432 Tajanstveni dobročinitelj maknuo je staru rampu, 75 00:06:31,516 --> 00:06:35,728 riješio prometnu gužvu i spasio piknik. 76 00:06:35,812 --> 00:06:40,733 Čovječe! Tko god to bio, želim ga zagrliti i zahvaliti mu. 77 00:06:40,817 --> 00:06:44,821 Možemo ga i pozvati da se pridruži Čudokotačima 78 00:06:44,904 --> 00:06:47,740 pa neka živi s nama u garaži. 79 00:06:47,824 --> 00:06:50,910 -Pa da! -Dobro će nam doći pomoć. 80 00:06:51,619 --> 00:06:56,165 Ima jedan problem. Naš je tajanstveni dobročinitelj… 81 00:06:56,249 --> 00:07:01,879 -Tajanstven je. Ne znamo tko je to. -Šteta što nije neki smutljivac. 82 00:07:01,963 --> 00:07:05,633 Da jest, postavili bismo mu zamku. 83 00:07:08,010 --> 00:07:09,679 Zaiskrilo mi je! 84 00:07:09,762 --> 00:07:12,056 Možemo mu postaviti zamku. 85 00:07:12,140 --> 00:07:16,644 Samo ćemo je prilagoditi jer hvatamo dobročinitelja. 86 00:07:16,727 --> 00:07:18,146 Čudokotači… 87 00:07:21,941 --> 00:07:23,151 Dolaze! 88 00:07:29,073 --> 00:07:30,324 Ne razumijem. 89 00:07:30,408 --> 00:07:34,871 Imam najotmjeniji i najkul dvorac, a nitko ne mari za mene. 90 00:07:37,331 --> 00:07:40,835 Nešto mu nedostaje, ali naći ću ja to. 91 00:07:41,377 --> 00:07:42,545 I ukrasti! 92 00:07:44,964 --> 00:07:48,718 Dobro. Imamo sve što trebamo. 93 00:07:48,801 --> 00:07:50,636 Da vidimo. Lažni požar? 94 00:07:51,262 --> 00:07:52,221 Tu je. 95 00:07:52,972 --> 00:07:54,807 -Lažni kolačići? -Tu su. 96 00:07:55,808 --> 00:07:59,020 -Lažni izletnici? -Tu smo! 97 00:07:59,896 --> 00:08:03,191 Super! Imamo zamku za dobročinitelja! 98 00:08:03,274 --> 00:08:04,942 Svi na svoja mjesta! 99 00:08:09,739 --> 00:08:12,074 I, akcija. 100 00:08:13,075 --> 00:08:14,118 Upomoć! 101 00:08:15,912 --> 00:08:17,163 Upomoć! 102 00:08:17,830 --> 00:08:23,669 Htjeli smo ispeći kolačiće, ali logorska vatra izmakla je kontroli. 103 00:08:27,298 --> 00:08:28,716 Ma je li moguće? 104 00:08:28,799 --> 00:08:33,721 Gle one slasne kolačiće. Upravo to nedostaje u mojem dvorcu. 105 00:08:33,804 --> 00:08:35,473 Ukusne grickalice. 106 00:08:40,728 --> 00:08:41,771 Bacam mrežu! 107 00:08:46,400 --> 00:08:48,653 -Imamo ga! -Zamka je upalila! 108 00:08:50,947 --> 00:08:52,907 Čekaj. Ne vidim nikoga. 109 00:08:53,533 --> 00:08:54,700 Tko je to onda… 110 00:08:57,286 --> 00:08:59,580 Pa to je Nevidljivko! 111 00:09:00,081 --> 00:09:03,709 -Što se događa? -Sad ću ti ja reći. 112 00:09:04,210 --> 00:09:07,713 Nevidljivko, ti si tajanstveni dobročinitelj! 113 00:09:07,797 --> 00:09:08,965 To! 114 00:09:09,966 --> 00:09:10,800 To! 115 00:09:10,883 --> 00:09:12,802 Bravo! 116 00:09:14,220 --> 00:09:17,306 Nevidljivko? Je li sve u redu? 117 00:09:17,390 --> 00:09:21,477 Naravno da nije. Nisam htio činiti dobra djela. 118 00:09:21,561 --> 00:09:22,812 Ali činio si ih. 119 00:09:22,895 --> 00:09:27,733 Maknuo si kamen, rampu, gume i stablo. 120 00:09:28,651 --> 00:09:33,239 Izgradio sam dvorac kako bih privukao pažnju na sebe. 121 00:09:33,864 --> 00:09:36,492 -I uspio si. -Stvarno? 122 00:09:36,993 --> 00:09:40,329 Da. Hvalimo te jer si učinio dobra djela. 123 00:09:40,413 --> 00:09:41,247 Čekajte. 124 00:09:41,330 --> 00:09:45,543 Auti vas hvale kad činite dobra djela? 125 00:09:45,626 --> 00:09:46,752 I ne samo to! 126 00:09:46,836 --> 00:09:51,632 Kao dobročinitelji pozivamo te da se pridružiš Čudokotačima. 127 00:09:51,716 --> 00:09:54,510 Joj, baš lijepo od vas, ali ne znam… 128 00:09:54,594 --> 00:09:56,512 -Imamo grickalice. -Može. 129 00:09:56,596 --> 00:09:59,515 Najprije prelazimo pokretni most. 130 00:09:59,599 --> 00:10:01,809 Tko zadnji, branik mu hrđav! 131 00:10:08,733 --> 00:10:13,571 Dobro došao u naš Stožer. Ovdje razgovaramo s gradonačelnikom. 132 00:10:14,572 --> 00:10:17,992 Ovo nam je zvono za uzbunu. 133 00:10:18,701 --> 00:10:21,662 A ovo su grickalice za dobrodošlicu. 134 00:10:23,372 --> 00:10:26,626 I, Nevidljivko? Hoćeš li nam se pridružiti? 135 00:10:28,377 --> 00:10:29,712 Kamo je nestao? 136 00:10:30,963 --> 00:10:33,299 I gdje su grickalice? 137 00:10:35,676 --> 00:10:37,928 Žao mi je, Čudokotači! 138 00:10:38,012 --> 00:10:42,475 Super je činiti dobro, ali više volim izazivati nevolje! 139 00:10:44,935 --> 00:10:46,646 Hvala na grickalicama. 140 00:10:49,940 --> 00:10:55,154 Pa, grickalice smo i pripremili za njega. 141 00:11:27,687 --> 00:11:30,523 Prijevod titlova: Martina Grujić