1 00:00:22,856 --> 00:00:24,232 Monstrkáry. 2 00:00:27,152 --> 00:00:30,030 - Kdo nás všechny zachrání? - Mega monstrkáry. 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Motory máme na hraní! - Mega monstrkáry. 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,327 - Nastartuj a rychlost dej. - Mega monstrkáry. 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,581 - S námi hned všem bude hej. - Mega monstrkáry. 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Příšerky už jedou. - Příšerky už jedou. 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,711 - Pomoc s sebou vezou. - Tak jdem. 8 00:00:44,794 --> 00:00:47,130 Máme páru velkou. 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 Mega monstrkáry. 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 MEGA MONSTRKÁRY 11 00:00:51,885 --> 00:00:55,847 Mega monstrkáry a „Náhodný hrdina“. 12 00:01:03,229 --> 00:01:04,064 Haló? 13 00:01:04,564 --> 00:01:06,149 Kdo je to, Boltsi? 14 00:01:06,232 --> 00:01:08,068 - Nevím. - Překvapení! 15 00:01:08,151 --> 00:01:09,235 Překvapení! 16 00:01:09,319 --> 00:01:10,737 Překvapení! 17 00:01:12,155 --> 00:01:13,907 Co se to děje? 18 00:01:13,990 --> 00:01:18,161 Na počest všeho dobrého, co vykonáváte, 19 00:01:18,661 --> 00:01:20,914 vám udělujeme největší poctu, 20 00:01:20,997 --> 00:01:24,000 jaké se vám v Motorvánii může dostat. 21 00:01:25,460 --> 00:01:27,837 Je to autoklíč od města! 22 00:01:27,921 --> 00:01:29,589 - To je milé! - Díky! 23 00:01:29,672 --> 00:01:33,259 - Děkujeme. - Ten otvírá veliké dveře. 24 00:01:34,719 --> 00:01:35,887 Hurá! 25 00:01:40,975 --> 00:01:42,268 Tohle není fér! 26 00:01:42,352 --> 00:01:46,606 Proč nikdo nedělá povyk kvůli mně? Jsem Neviditelňák! 27 00:01:46,689 --> 00:01:48,525 Co mají oni, co já ne? 28 00:01:49,109 --> 00:01:52,779 Kromě toho jejich působivého hradu. 29 00:01:52,862 --> 00:01:55,657 To je ono! Já nemám působivý hrad! 30 00:01:55,740 --> 00:01:57,700 Musím si nějaký postavit 31 00:01:57,784 --> 00:02:00,495 a pak si mě všichni budou všímat. 32 00:02:05,750 --> 00:02:09,254 Cože? To ne! Musíme zavolat pomoc! 33 00:02:26,104 --> 00:02:28,398 Monstrkáry, kruhová formace! 34 00:02:39,826 --> 00:02:40,910 Obrazovku! 35 00:02:44,581 --> 00:02:45,582 Tady Axyl! 36 00:02:46,166 --> 00:02:49,419 Počkat, proč jsme to neprobrali venku? 37 00:02:49,502 --> 00:02:51,504 Takhle je to větší zábava! 38 00:02:51,588 --> 00:02:55,675 Monstrkáry, dostali jsme hroznou zprávu! 39 00:02:55,758 --> 00:02:59,053 Na vrakovišti spadla lavina pneumatik! 40 00:02:59,137 --> 00:03:04,058 A ta špatná zpráva je, že je pod ní zaklíněné auto. 41 00:03:04,142 --> 00:03:05,268 Jedeme na to! 42 00:03:05,351 --> 00:03:08,605 Pomocí frankensíly zvednu ty pneumatiky. 43 00:03:08,688 --> 00:03:11,983 Axyl, ty vlečným lanem auto vytáhneš. 44 00:03:12,066 --> 00:03:14,027 Nabitá a připravená! 45 00:03:15,904 --> 00:03:17,488 Jedeme na to! 46 00:03:32,921 --> 00:03:33,838 Jo! 47 00:03:57,070 --> 00:03:59,822 Z čeho si svůj nový hrad postavím? 48 00:04:02,784 --> 00:04:04,035 Tak počkat. 49 00:04:04,118 --> 00:04:07,163 Ano! Podívejme na ty pneumatiky! 50 00:04:08,498 --> 00:04:12,418 Dokonalý stavební materiál. Obsloužím se. 51 00:04:14,212 --> 00:04:16,172 Tohle je jen pro mě. 52 00:04:19,425 --> 00:04:22,553 Haló? Přijel někdo pneumatiky odklidit? 53 00:04:22,637 --> 00:04:24,973 To si piš. Úplně všechny. 54 00:04:28,101 --> 00:04:28,935 Díky! 55 00:04:30,353 --> 00:04:31,187 Hej. 56 00:04:33,106 --> 00:04:36,776 Kde jsou ty pneumatiky? Musíme zachránit auto. 57 00:04:36,859 --> 00:04:40,697 To jsem vlastně já. Někdo už mě zachránil. 58 00:04:40,780 --> 00:04:41,739 Cože? 59 00:04:41,823 --> 00:04:44,826 Jo. A ty staré pneumatiky odvezl. 60 00:04:44,909 --> 00:04:47,495 Vážně? Kdo to všechno udělal? 61 00:04:47,578 --> 00:04:48,538 To nevím. 62 00:04:50,081 --> 00:04:52,333 Někdo udělal dobrý skutek. 63 00:04:52,834 --> 00:04:54,877 Ale nevíme kdo. 64 00:04:56,546 --> 00:04:58,881 Boltsi! Víš, co to znamená? 65 00:04:58,965 --> 00:04:59,799 Ne. 66 00:04:59,882 --> 00:05:04,137 Máme v Motorvánii záhadného dobrodince. 67 00:05:04,887 --> 00:05:07,432 A přijedeme na to, kdo to je. 68 00:05:09,475 --> 00:05:10,560 Ano. 69 00:05:10,643 --> 00:05:13,896 Můj hrad se začíná rýsovat. 70 00:05:13,980 --> 00:05:15,523 Už jen pár úprav 71 00:05:15,606 --> 00:05:19,902 a brzy si mě auta ve městě budou muset všímat. 72 00:05:26,993 --> 00:05:28,453 To je tíha. 73 00:05:28,536 --> 00:05:30,204 Potřebuju pomoc. 74 00:05:31,456 --> 00:05:33,041 Monstrkáry! 75 00:05:33,541 --> 00:05:36,419 Bezva! Kdo by nechtěl takovou rampu? 76 00:05:49,891 --> 00:05:50,725 Jo! 77 00:05:54,103 --> 00:05:56,356 Nehlásil někdo spadlý strom? 78 00:05:56,939 --> 00:05:58,441 Někdo ho odvezl. 79 00:06:03,112 --> 00:06:03,988 Jo! 80 00:06:11,621 --> 00:06:14,540 Sledujte. Pořádně válím. 81 00:06:19,128 --> 00:06:22,548 Málem nás to rozmáčklo. Díky za záchranu. 82 00:06:24,092 --> 00:06:25,760 My jsme to nebyli. 83 00:06:27,387 --> 00:06:31,307 A pak ten tajemný dobrodinec odvezl starou rampu, 84 00:06:31,391 --> 00:06:35,728 vyřešil dopravní zácpu a zachránil celý piknik. 85 00:06:35,812 --> 00:06:36,646 Tý jo! 86 00:06:36,729 --> 00:06:40,733 Ať je to kdokoli, chci je zabalit v děkovném objetí. 87 00:06:40,817 --> 00:06:44,821 Nebo je můžeme pozvat, ať se připojí k monstrkárám 88 00:06:44,904 --> 00:06:47,740 a bydlí s námi v dílně. 89 00:06:47,824 --> 00:06:48,699 Určitě! 90 00:06:48,783 --> 00:06:50,910 Další dobrodinec se hodí. 91 00:06:51,619 --> 00:06:53,704 Je tu jen jeden problém. 92 00:06:53,788 --> 00:06:57,500 Tajemný dobrodinec je, no, tajemný. 93 00:06:57,583 --> 00:06:58,835 Nevíme, kdo je. 94 00:06:58,918 --> 00:07:01,879 Škoda, že je dobrodinec, ne potížista. 95 00:07:01,963 --> 00:07:05,633 Na potížistu bychom nastražili past. 96 00:07:08,010 --> 00:07:09,679 Moz-šok! 97 00:07:09,762 --> 00:07:11,722 Můžeme nastražit past. 98 00:07:12,223 --> 00:07:16,644 Ale tahle bude navržená, aby chytila hodné auto. 99 00:07:16,727 --> 00:07:18,146 Monstrkáry… 100 00:07:21,941 --> 00:07:23,526 Jedeme zachraňovat! 101 00:07:29,073 --> 00:07:30,324 Nechápu to. 102 00:07:30,408 --> 00:07:32,743 Mám ten nejúžasnější hrad, 103 00:07:32,827 --> 00:07:34,787 ale nikdo si mě nevšímá. 104 00:07:37,331 --> 00:07:39,083 Asi něco chybí. 105 00:07:39,167 --> 00:07:40,835 A hodlám to najít. 106 00:07:41,377 --> 00:07:42,545 A vzít si to! 107 00:07:44,964 --> 00:07:45,798 Tak jo. 108 00:07:45,882 --> 00:07:48,801 Máme všechno, co potřebujeme. 109 00:07:48,885 --> 00:07:50,636 Takže, falešný oheň? 110 00:07:51,262 --> 00:07:52,221 Máme. 111 00:07:53,055 --> 00:07:55,224 - Falešné marshmallows? - Jo. 112 00:07:55,808 --> 00:07:56,809 Falešné trampy? 113 00:07:57,560 --> 00:07:59,020 - Máme! - Máme! 114 00:07:59,896 --> 00:08:03,191 Výborně! Naše past na dobré auto je hotová! 115 00:08:03,274 --> 00:08:04,942 Všichni na místa! 116 00:08:09,739 --> 00:08:12,074 A… akce. 117 00:08:13,075 --> 00:08:14,035 Pomoc! 118 00:08:15,912 --> 00:08:17,163 Pomoc! 119 00:08:17,830 --> 00:08:21,000 Opékali jsme marchmallows, 120 00:08:21,083 --> 00:08:23,628 ale oheň se nám vymkl z rukou. 121 00:08:27,298 --> 00:08:28,382 Je to možné? 122 00:08:28,883 --> 00:08:33,763 Lahodné marshmallows. Přesně to v mém hradu chybí. 123 00:08:33,846 --> 00:08:35,473 Výtečné občerstvení. 124 00:08:40,728 --> 00:08:41,771 Síť vystřelit! 125 00:08:46,484 --> 00:08:48,653 - Máme dobrodince! - Ano! 126 00:08:50,947 --> 00:08:52,907 Počkat. Nikoho nevidím. 127 00:08:53,533 --> 00:08:54,700 Ale kdo by… 128 00:08:57,286 --> 00:08:59,455 To je Neviditelňák! 129 00:09:00,081 --> 00:09:03,709 - Co se to tu děje? - Řeknu ti, co se děje. 130 00:09:04,210 --> 00:09:07,713 Jsi náš tajemný dobrodinec. 131 00:09:07,797 --> 00:09:08,965 Jo! 132 00:09:09,966 --> 00:09:10,800 Jo! 133 00:09:10,883 --> 00:09:12,802 Hurá! 134 00:09:14,220 --> 00:09:17,306 Neviditelňáku? Děje se něco? 135 00:09:17,390 --> 00:09:18,975 Jasně že děje. 136 00:09:19,058 --> 00:09:21,477 Nechtěl jsem dělat dobré věci. 137 00:09:21,561 --> 00:09:22,895 Ale dělal jsi je. 138 00:09:22,979 --> 00:09:27,733 Odstranil jsi balvan a rampu a pneumatiky a strom. 139 00:09:28,651 --> 00:09:31,362 Jo, vzal jsem to na stavbu hradu, 140 00:09:31,445 --> 00:09:33,823 aby si mě všichni všímali. 141 00:09:33,906 --> 00:09:35,866 Všichni si tě všímají. 142 00:09:35,950 --> 00:09:36,909 Vážně? 143 00:09:36,993 --> 00:09:40,329 Jo. Slavíme všechno dobré, co jsi udělal. 144 00:09:40,413 --> 00:09:41,247 Počkat. 145 00:09:41,330 --> 00:09:45,459 Říkáš, že auta tě oslavují, když děláš dobré věci? 146 00:09:45,543 --> 00:09:46,752 A nejen to, 147 00:09:46,836 --> 00:09:51,632 chceme tě pozvat, aby ses připojil k monstrkárám. 148 00:09:51,716 --> 00:09:54,510 To je velkorysá nabídka, ale já… 149 00:09:54,594 --> 00:09:56,512 - Máme mňamky. - Jedem. 150 00:09:56,596 --> 00:09:59,515 Nejdřív jedeme přes padací most. 151 00:09:59,599 --> 00:10:01,851 Poslední má rezavý nárazník! 152 00:10:08,733 --> 00:10:11,277 Vítej v naší centrále. 153 00:10:11,360 --> 00:10:13,696 Tady si povídáme se starostou. 154 00:10:14,572 --> 00:10:16,198 Tohle je náš zvon. 155 00:10:16,282 --> 00:10:17,992 Při nebezpečí vyzvání. 156 00:10:18,826 --> 00:10:21,662 Na uvítanou tu máme občerstvení. 157 00:10:23,372 --> 00:10:25,374 Co myslíš, Neviditelňáku? 158 00:10:25,458 --> 00:10:26,792 Přidáš se k nám? 159 00:10:28,377 --> 00:10:29,629 Kam zmizel? 160 00:10:30,963 --> 00:10:33,299 A kde jsou mňamky? 161 00:10:35,676 --> 00:10:37,970 Promiňte, monstrkáry! 162 00:10:38,054 --> 00:10:42,808 Vím, že je dobré být dobrý, ale já prostě zbožňuju průšvihy! 163 00:10:45,019 --> 00:10:46,646 Ale díky za sváču. 164 00:10:49,940 --> 00:10:55,154 No, ty mňamky vlastně byly pro něj. 165 00:11:27,687 --> 00:11:29,605 Překlad titulků: Z. Stifterová