1 00:00:22,814 --> 00:00:24,357 怪物車 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 -誰要來大顯神通? -無敵怪物車 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -引擎發動,樂趣無窮 -無敵怪物車 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,327 -加速前進,蓄勢待發 -無敵怪物車 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,581 -看見我們,恐懼退散 -無敵怪物車 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -怪物來救援 -怪物來救援 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,711 -趕來幫助你 -出發吧 8 00:00:44,794 --> 00:00:47,130 我們有辦法 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 無敵怪物車 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 《無敵怪物車》 11 00:00:51,801 --> 00:00:54,888 無敵怪物車之滔天巨浪 12 00:00:55,972 --> 00:00:59,225 別理我們,我們只是在巡邏海灘 13 00:01:01,728 --> 00:01:04,064 一切看來超讚適泳 14 00:01:04,147 --> 00:01:05,690 去下面巡查吧 15 00:01:06,483 --> 00:01:08,651 該潛水發光了! 16 00:01:13,782 --> 00:01:15,283 -嗨,鰭莉 -嗨,鰭莉 17 00:01:15,366 --> 00:01:16,242 你們好! 18 00:01:24,334 --> 00:01:27,003 喂,懷亞!我喜歡你的舞姿 19 00:01:27,087 --> 00:01:28,588 要幫我轉一下嗎? 20 00:01:28,671 --> 00:01:30,632 漩渦馬上來! 21 00:01:36,846 --> 00:01:38,181 乘浪而行! 22 00:01:45,438 --> 00:01:46,606 好耶! 23 00:01:49,651 --> 00:01:51,736 待會海裡見啦,鰭莉! 24 00:01:55,031 --> 00:01:57,117 我的泡泡啊 25 00:02:02,831 --> 00:02:04,249 怎麼回事? 26 00:02:04,833 --> 00:02:07,043 糟了! 27 00:02:08,169 --> 00:02:09,838 我的老燈啊! 28 00:02:10,964 --> 00:02:14,008 市長,大事不妙 必須趕快呼叫我的隊友 29 00:02:14,801 --> 00:02:15,885 好喔 30 00:02:25,728 --> 00:02:26,855 收到通報 31 00:02:27,480 --> 00:02:29,858 大家全速趕到車庫集合 32 00:02:46,332 --> 00:02:47,333 好耶! 33 00:02:58,511 --> 00:03:00,555 怪物車,圓圈隊形! 34 00:03:11,399 --> 00:03:12,609 啟動螢幕 35 00:03:16,988 --> 00:03:18,156 我是艾軸,請說 36 00:03:18,239 --> 00:03:22,368 怪物車,潟湖的水都不見了! 37 00:03:23,244 --> 00:03:25,538 潮水剛大幅退去 38 00:03:25,622 --> 00:03:28,666 這表示很快就會大幅倒灌 39 00:03:28,750 --> 00:03:30,168 等倒灌回來 40 00:03:30,251 --> 00:03:34,672 就會掀起巨浪,直衝汽車城內 41 00:03:36,132 --> 00:03:38,968 我可以用追浪器追蹤海浪 42 00:03:40,678 --> 00:03:43,473 謝了,艾軸,我需要所有人手來幫忙 43 00:03:43,556 --> 00:03:46,184 桑尼,我需要人幫忙疏散海灘 44 00:03:46,267 --> 00:03:50,104 桑尼該大放異彩了! 45 00:03:50,188 --> 00:03:54,108 掃威和繞布,你們兩個 能沿著海岸堆放沙包防洪嗎? 46 00:03:54,192 --> 00:03:56,986 準備好清理街道了 47 00:03:57,528 --> 00:03:58,905 讓大展… 48 00:03:59,530 --> 00:04:00,365 好耶! 49 00:04:00,448 --> 00:04:01,324 …身手了 50 00:04:01,908 --> 00:04:05,745 艾軸和波茲,請你們幫忙 把船隻牢牢綁在碼頭上 51 00:04:05,828 --> 00:04:07,830 電量飽滿,準備出動! 52 00:04:09,290 --> 00:04:10,667 怪物車 53 00:04:14,545 --> 00:04:15,755 前往救援! 54 00:04:38,152 --> 00:04:38,987 好耶! 55 00:04:41,614 --> 00:04:42,573 好耶! 56 00:05:04,554 --> 00:05:07,390 你在這裡會很安全,巨浪要來了 57 00:05:07,473 --> 00:05:08,850 接下來交給我 58 00:05:11,185 --> 00:05:13,146 啟動科學怪力! 59 00:05:25,908 --> 00:05:28,369 -繞布,準備好了嗎? -準備好了,掃威 60 00:05:28,453 --> 00:05:30,663 我最愛挖挖了! 61 00:05:35,001 --> 00:05:37,295 啟動超強伸展! 62 00:05:45,762 --> 00:05:47,722 這個我們很快就會處理好 63 00:05:47,805 --> 00:05:49,182 走這邊 64 00:05:49,682 --> 00:05:53,394 別忘了跟巨浪揮手道別 65 00:05:55,563 --> 00:05:57,857 看來大家都平安無事 66 00:05:57,940 --> 00:06:00,360 我們準備好迎接巨浪來襲了 67 00:06:00,443 --> 00:06:02,737 -救命! -先等等! 68 00:06:02,820 --> 00:06:03,654 救命! 69 00:06:04,989 --> 00:06:07,325 -外面還有一艘船! -救命! 70 00:06:07,408 --> 00:06:09,077 該潛水… 71 00:06:11,537 --> 00:06:14,207 對喔,只能用開的 72 00:06:16,125 --> 00:06:17,502 懷亞! 73 00:06:18,002 --> 00:06:20,922 -謝天謝地,你來了 -這裡不安全 74 00:06:21,005 --> 00:06:23,049 巨浪隨時會襲來 75 00:06:23,132 --> 00:06:25,093 我可以把你拖到碼頭 76 00:06:25,176 --> 00:06:28,388 碼頭派對?聽起來很讚 77 00:06:28,471 --> 00:06:31,516 我準備救懷亞回碼頭了 78 00:06:37,188 --> 00:06:38,356 最好快點! 79 00:06:38,439 --> 00:06:40,775 巨浪快要趕上你們了 80 00:06:41,859 --> 00:06:43,361 泡泡喔! 81 00:06:44,320 --> 00:06:45,905 有岩石! 82 00:06:46,739 --> 00:06:50,660 要是我把你從岩石上拖過去 可能會害你船身破洞 83 00:06:50,743 --> 00:06:52,537 必須想辦法繞過去 84 00:06:54,747 --> 00:06:56,958 鰭莉困住了,我們得去幫她 85 00:07:01,587 --> 00:07:03,005 潮水倒灌回來了 86 00:07:04,048 --> 00:07:07,885 糟了,鰭莉,你們要趕快離開! 87 00:07:07,969 --> 00:07:11,347 水流太強,走不了 88 00:07:19,981 --> 00:07:23,401 滔天巨浪來了 89 00:07:27,780 --> 00:07:28,865 懷亞! 90 00:07:31,951 --> 00:07:35,246 現在開舞會好像不太恰當 91 00:07:36,372 --> 00:07:38,166 我們跑不過這道浪! 92 00:07:38,833 --> 00:07:41,169 或許我可以繞圈試試看 93 00:07:41,669 --> 00:07:46,299 抓穩了,巨型漩渦就要來了! 94 00:07:46,382 --> 00:07:48,593 該潛水發光了! 95 00:07:58,686 --> 00:08:01,189 我得加快速度,造出更大的漩渦 96 00:08:01,272 --> 00:08:02,482 才能把浪沖走 97 00:08:12,074 --> 00:08:13,117 那是什麼? 98 00:08:13,868 --> 00:08:15,203 是鰭莉! 99 00:08:15,286 --> 00:08:18,539 她正在製造漩渦來捕住巨浪 100 00:08:18,623 --> 00:08:19,499 漂亮! 101 00:08:20,082 --> 00:08:21,042 鰭莉,快啊! 102 00:08:22,168 --> 00:08:23,377 還不夠! 103 00:08:23,461 --> 00:08:27,256 想擊退這道浪,漩渦要再更大才行 104 00:08:28,090 --> 00:08:29,884 跟著這個節奏搖滾! 105 00:08:31,969 --> 00:08:34,305 好呀!這樣就對了! 106 00:08:39,602 --> 00:08:42,188 加油啊! 107 00:08:50,029 --> 00:08:53,533 用意念逼退巨浪 108 00:08:57,828 --> 00:08:59,705 鰭莉,你這招奏效了 109 00:08:59,789 --> 00:09:02,083 巨浪正消失在漩渦中 110 00:09:14,136 --> 00:09:16,389 沖到下水道去吧,巨浪 111 00:09:21,852 --> 00:09:23,980 我的墊圈啊! 112 00:09:24,063 --> 00:09:25,189 她成功了 113 00:09:25,690 --> 00:09:27,650 等等!鰭莉呢? 114 00:09:29,318 --> 00:09:31,070 我看不見她 115 00:09:31,904 --> 00:09:33,864 也許從空中俯瞰會有用 116 00:09:35,700 --> 00:09:38,160 懷亞,剛才很酷吧? 117 00:09:40,413 --> 00:09:41,706 懷亞? 118 00:09:41,789 --> 00:09:44,125 鰭莉!原來你在這裡 119 00:09:45,042 --> 00:09:47,837 我們還以為你跟著大浪被沖走了 120 00:09:47,920 --> 00:09:50,298 我沒事,但我找不到懷亞 121 00:09:51,173 --> 00:09:52,592 這我可以幫忙 122 00:09:52,675 --> 00:09:54,635 啟動聲波搜尋器! 123 00:10:00,308 --> 00:10:01,142 找到了 124 00:10:05,980 --> 00:10:07,523 鰭莉來救你 125 00:10:23,706 --> 00:10:24,832 你還好嗎? 126 00:10:25,499 --> 00:10:27,126 幸虧有你,我沒事 127 00:10:27,209 --> 00:10:29,587 剛才真是太讚了! 128 00:10:35,384 --> 00:10:36,385 好耶! 129 00:10:44,185 --> 00:10:45,019 好耶! 130 00:10:57,782 --> 00:11:00,451 該大展身手了! 131 00:11:07,166 --> 00:11:10,878 我就喜歡這樣慶祝 132 00:11:46,706 --> 00:11:48,624 字幕翻譯:李宜娟