1 00:00:22,814 --> 00:00:24,357 Xe Quái Vật 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - Đoán xem ai sẽ cứu nguy? - Xe Quái Vật siêu cấp 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Lên đường nào! Ta vui chơi! - Xe Quái Vật siêu cấp 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,327 - Rồ máy lên và vô số nào - Xe Quái Vật siêu cấp 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,581 - Có chúng mình, không cần sợ - Xe Quái Vật siêu cấp 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Xe Quái Vật giải cứu - Xe Quái Vật giải cứu 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - Lên đường đến giúp bạn - Lên đường 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,130 Chúng mình biết phải làm gì 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 Xe Quái Vật Siêu Cấp 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 XE QUÁI VẬT SIÊU CẤP 11 00:00:51,801 --> 00:00:55,055 Xe Quái Vật Siêu Cấp trong tập "Sóng lớn". 12 00:00:55,972 --> 00:00:59,642 Đừng bận tâm. Chúng tôi chỉ đang tuần tra bãi biển. 13 00:01:01,728 --> 00:01:05,690 Mọi thứ trông rất tuyệt vời. Hãy kiểm tra dưới nước. 14 00:01:06,483 --> 00:01:08,651 Đến lúc lặn và tỏa sáng! 15 00:01:13,782 --> 00:01:15,283 - Chào Gillie! - Gillie! 16 00:01:15,366 --> 00:01:16,367 Chào các bạn! 17 00:01:24,334 --> 00:01:27,003 Chào Wyacht! Tôi thích các bước nhảy của anh. 18 00:01:27,087 --> 00:01:28,588 Muốn giúp tôi xoay không? 19 00:01:28,671 --> 00:01:30,632 Một xoáy nước có ngay! 20 00:01:36,846 --> 00:01:38,181 Cưỡi sóng! 21 00:01:45,438 --> 00:01:46,606 Quá dữ! 22 00:01:49,651 --> 00:01:51,736 "Bơi" sau nhé, Gillie! 23 00:01:55,031 --> 00:01:56,533 Chèn đét ơi! 24 00:02:02,831 --> 00:02:04,249 Chuyện gì vậy? 25 00:02:04,833 --> 00:02:07,043 Ôi không! 26 00:02:08,169 --> 00:02:09,838 Ôi đèn pha ơi! 27 00:02:10,964 --> 00:02:14,217 Thị trưởng! Không hay rồi. Cần gọi cả đội. 28 00:02:14,801 --> 00:02:15,885 Được rồi. 29 00:02:25,728 --> 00:02:26,855 Có báo động. 30 00:02:27,480 --> 00:02:30,024 Tăng hết tốc lực đến nhà xe. 31 00:02:46,332 --> 00:02:47,333 Quá dữ! 32 00:02:58,511 --> 00:03:00,847 Xe Quái Vật, đội hình vòng tròn! 33 00:03:11,399 --> 00:03:12,609 Kích hoạt màn hình. 34 00:03:16,988 --> 00:03:18,156 Báo với Axyl nào. 35 00:03:18,239 --> 00:03:22,368 Xe Quái Vật, nước trong đầm đã cạn sạch! 36 00:03:23,244 --> 00:03:26,664 Thủy triều vừa rút, nghĩa là sẽ sớm thôi, 37 00:03:26,748 --> 00:03:28,666 lượng nước đó sẽ trở lại. 38 00:03:28,750 --> 00:03:30,168 Và khi nó trở lại, 39 00:03:30,251 --> 00:03:34,672 sẽ có một con sóng khổng lồ đổ ập vào thành phố Xe. 40 00:03:36,132 --> 00:03:38,968 Có thể dùng Đồng Hồ Đo Sóng để theo dõi sóng. 41 00:03:40,678 --> 00:03:43,473 Cảm ơn Axyl, sẽ cần tất cả mọi người giúp đỡ. 42 00:03:43,556 --> 00:03:46,184 Sonnie, cần giúp sơ tán mọi người ở bãi biển. 43 00:03:46,267 --> 00:03:50,104 Đến lúc để Sonnie tỏa sáng! 44 00:03:50,188 --> 00:03:54,108 Sweeps và Wraps, đặt bao cát dọc bờ biển để ngăn lũ lụt. 45 00:03:54,192 --> 00:03:56,986 Sẵn sàng dọn dẹp đường phố. 46 00:03:57,528 --> 00:03:58,905 Đến lúc băng quấn… 47 00:04:00,448 --> 00:04:01,824 xuất chiêu rồi. 48 00:04:01,908 --> 00:04:05,745 Axyl và Bolts, nhờ hai người giúp buộc tàu vào bến tàu an toàn. 49 00:04:05,828 --> 00:04:07,914 Sạc năng lượng, sẵn sàng lên đường! 50 00:04:09,290 --> 00:04:10,667 Xe Quái Vật… 51 00:04:14,545 --> 00:04:15,964 Đến giải cứu! 52 00:04:38,152 --> 00:04:38,987 Quá dữ! 53 00:04:41,614 --> 00:04:42,573 Quá dữ! 54 00:05:04,554 --> 00:05:07,390 Ở đây sẽ an toàn. Một con sóng lớn đang đến. 55 00:05:07,473 --> 00:05:08,850 Tiếp theo để tôi lo. 56 00:05:11,185 --> 00:05:13,146 Kích hoạt Sức Mạnh Frankenstein! 57 00:05:25,867 --> 00:05:28,369 - Sẵn sàng chưa, Wraps? - Sẵn sàng, Sweeps. 58 00:05:28,453 --> 00:05:30,788 Tôi thích đào bới! 59 00:05:35,001 --> 00:05:37,295 Kích hoạt Siêu Co Giãn! 60 00:05:45,762 --> 00:05:47,722 Ta sẽ xử lý việc này ngay thôi. 61 00:05:47,805 --> 00:05:49,182 Đi lối này. 62 00:05:49,682 --> 00:05:53,394 Đừng quên vẫy tay chào tạm biệt con sóng khổng lồ. 63 00:05:55,563 --> 00:05:57,857 Có vẻ mọi người đều an toàn. 64 00:05:57,940 --> 00:06:00,360 Đã sẵn sàng chờ con sóng lớn ập đến. 65 00:06:00,443 --> 00:06:02,236 - Cứu tôi! - Chờ đó! 66 00:06:02,320 --> 00:06:03,654 Cứu tôi với! 67 00:06:04,989 --> 00:06:07,325 - Vẫn còn một chiếc tàu! - Cứu! 68 00:06:07,408 --> 00:06:09,410 Đến lúc lặn rồi! 69 00:06:11,537 --> 00:06:14,207 Phải rồi. Đến lúc lái xe chứ! 70 00:06:16,125 --> 00:06:17,502 Wyacht! 71 00:06:18,002 --> 00:06:20,922 - Ơn trời cô đến rồi. - Ở đây không an toàn. 72 00:06:21,005 --> 00:06:25,093 Một con sóng lớn sẽ ập đến, nhưng tôi có thể kéo anh đến bến tàu. 73 00:06:25,176 --> 00:06:28,388 Tiệc tùng ở bến tàu ư? Nghe quá đã đó. 74 00:06:28,471 --> 00:06:31,724 Đã tiếp cận Wyacht, đang quay lại bến tàu. 75 00:06:37,188 --> 00:06:38,356 Nhanh lên! 76 00:06:38,439 --> 00:06:40,775 Con sóng lớn sắp đuổi kịp hai người. 77 00:06:41,859 --> 00:06:43,361 Chèn đét ơi! 78 00:06:44,320 --> 00:06:45,905 Ôi, đá! 79 00:06:46,739 --> 00:06:50,660 Nếu cố kéo anh xuyên mấy tảng đá, thân tàu có thể bị thủng. 80 00:06:50,743 --> 00:06:52,912 Ta phải tìm cách khác. 81 00:06:54,747 --> 00:06:57,166 Gillie bị kẹt. Phải giúp cô ấy. 82 00:07:01,587 --> 00:07:03,214 Nước biển đang trở lại! 83 00:07:04,048 --> 00:07:07,885 Ồ không. Gillie, cô phải di chuyển! 84 00:07:07,969 --> 00:07:11,431 Dòng chảy quá mạnh. Không có đường nào để đi. 85 00:07:19,981 --> 00:07:23,401 Con sóng lớn đến rồi! 86 00:07:27,780 --> 00:07:28,865 Wyacht! 87 00:07:31,951 --> 00:07:35,246 Có vẻ không phải lúc để khiêu vũ! 88 00:07:36,372 --> 00:07:41,169 Không thể chạy nhanh hơn con sóng! Nhưng tôi có thể thử một cách. 89 00:07:41,669 --> 00:07:46,299 Giữ chặt. Sắp có một xoáy nước khổng lồ! 90 00:07:46,382 --> 00:07:48,593 Đến lúc lặn và tỏa sáng! 91 00:07:58,686 --> 00:08:02,482 Phải bơi nhanh hơn, tạo xoáy nước lớn hơn mới đẩy lùi được sóng. 92 00:08:12,074 --> 00:08:13,117 Cái gì thế? 93 00:08:13,868 --> 00:08:15,203 Đó là Gillie! 94 00:08:15,286 --> 00:08:18,539 Cô ấy đang tạo xoáy nước để bắt con sóng khổng lồ. 95 00:08:18,623 --> 00:08:19,499 Hay quá! 96 00:08:20,082 --> 00:08:21,167 Nhanh lên, Gillie! 97 00:08:22,168 --> 00:08:23,377 Vẫn chưa đủ! 98 00:08:23,461 --> 00:08:27,423 Muốn đánh bại con sóng phải làm xoáy nước lớn hơn! 99 00:08:28,090 --> 00:08:29,884 Hòa theo nhịp điệu! 100 00:08:31,969 --> 00:08:34,305 Chào! Ý hay đó! 101 00:08:39,602 --> 00:08:42,188 Cố lên! 102 00:08:50,029 --> 00:08:53,533 Cầu cho mọi thứ khô ráo. 103 00:08:57,828 --> 00:08:59,705 Cách của cô có hiệu quả. 104 00:08:59,789 --> 00:09:02,083 Làn sóng biến mất hút vào xoáy nước. 105 00:09:14,136 --> 00:09:16,389 Xuống cống đi, sóng lớn. 106 00:09:21,852 --> 00:09:23,980 Ôi, thánh thần xe cộ ơi. 107 00:09:24,063 --> 00:09:25,606 Cô ấy đã làm được. 108 00:09:25,690 --> 00:09:27,650 Đợi đã! Nhưng Gillie đâu? 109 00:09:29,318 --> 00:09:31,320 Không thấy cô ấy ngoài đó. 110 00:09:31,904 --> 00:09:34,031 Có lẽ mắt dơi sẽ giúp ích. 111 00:09:35,700 --> 00:09:38,160 Sóng lớn quá nhỉ, Wyacht? 112 00:09:40,413 --> 00:09:41,706 Wyacht? 113 00:09:41,789 --> 00:09:44,125 Gillie! Cô đây rồi. 114 00:09:45,042 --> 00:09:47,837 Tưởng cô bị con sóng lớn cuốn trôi. 115 00:09:47,920 --> 00:09:50,423 Tôi ổn, nhưng không thấy Wyacht! 116 00:09:51,173 --> 00:09:52,592 Tôi có thể giúp. 117 00:09:52,675 --> 00:09:54,635 Kích hoạt Định Vị Sonic! 118 00:10:00,308 --> 00:10:01,142 Đã tìm thấy! 119 00:10:05,980 --> 00:10:07,523 Gillie sẽ giúp anh! 120 00:10:23,706 --> 00:10:24,832 Anh ổn chứ? 121 00:10:25,499 --> 00:10:29,587 Tôi ổn, cảm ơn cô. Đúng là quá sóng gió mà. 122 00:10:35,384 --> 00:10:36,385 Quá dữ! 123 00:10:44,185 --> 00:10:45,019 Tuyệt! 124 00:10:57,782 --> 00:11:00,451 Đến lúc băng quấn xuất chiêu rồi. 125 00:11:07,166 --> 00:11:10,878 Đây là cách ăn mừng mà tôi thích. 126 00:11:23,432 --> 00:11:25,434 Biên dịch: Vũ Ngọc Ái Vy