1 00:00:22,814 --> 00:00:24,357 Monsterwheelies 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - Penyelamat dah tiba - Mighty Monsterwheelies 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Mari main bersama - Mighty Monsterwheelies 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,327 - Pecut dan bersedia - Mighty Monsterwheelies 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,581 - Tenanglah, kami ada - Mighty Monsterwheelies 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Kami akan bantu - Kami akan bantu 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,711 - Menyelamatkanmu - Ayuh 8 00:00:44,794 --> 00:00:48,757 - Kru serba tahu - Mighty Monsterwheelies 9 00:00:51,801 --> 00:00:55,055 Mighty Monsterwheelies dalam "Ombak Besar". 10 00:00:55,972 --> 00:00:59,642 Jangan pedulikan kami. Kami cuma buat rondaan pantai. 11 00:01:01,728 --> 00:01:05,857 Semuanya nampak elok di darat. Mari lihat dalam air. 12 00:01:06,483 --> 00:01:09,027 Masa untuk menyelam dan bersinar! 13 00:01:13,782 --> 00:01:16,242 - Hai, Gillie! - Helo! 14 00:01:24,334 --> 00:01:27,045 Hei, Wyacht! Saya suka tarian awak. 15 00:01:27,128 --> 00:01:28,630 Nak putarkan saya? 16 00:01:28,713 --> 00:01:30,632 Sedia untuk air pusar! 17 00:01:36,846 --> 00:01:38,181 Luncur ombak! 18 00:01:45,438 --> 00:01:46,606 Seronoknya! 19 00:01:49,651 --> 00:01:51,736 Jumpa nanti, Gillie! 20 00:01:55,031 --> 00:01:57,117 Alamak. 21 00:02:02,831 --> 00:02:04,249 Apa yang berlaku? 22 00:02:04,833 --> 00:02:07,043 Habislah! 23 00:02:08,169 --> 00:02:09,838 Aduhai! 24 00:02:10,964 --> 00:02:14,134 Datuk Bandar! Masalah besar. Hubungi Monsterwheelies. 25 00:02:14,801 --> 00:02:15,885 Okey. 26 00:02:25,728 --> 00:02:26,855 Kecemasan. 27 00:02:27,480 --> 00:02:30,024 Mari bergegas ke Garaj. 28 00:02:46,332 --> 00:02:47,333 Ayuh! 29 00:02:58,511 --> 00:03:00,847 Monsterwheelies, buat bulatan! 30 00:03:11,399 --> 00:03:12,609 Aktifkan skrin. 31 00:03:16,988 --> 00:03:18,156 Axyl di talian. 32 00:03:18,239 --> 00:03:22,368 Monsterwheelies, semua air di lagun hilang! 33 00:03:23,244 --> 00:03:26,664 Air surut mendadak, jadi tak lama lagi, 34 00:03:26,748 --> 00:03:28,666 ia akan menderu kembali. 35 00:03:28,750 --> 00:03:30,168 Semasa itu, 36 00:03:30,251 --> 00:03:34,672 ombak besar akan melanda Motorvania. 37 00:03:36,132 --> 00:03:39,260 Saya boleh jejakinya dengan Meter Ombak. 38 00:03:40,678 --> 00:03:43,473 Terima kasih, Axyl. Saya perlukan seluruh kru. 39 00:03:43,556 --> 00:03:46,184 Sonnie, tolong kosongkan pantai. 40 00:03:46,267 --> 00:03:50,104 Masa untuk Sonnie menyinar! 41 00:03:50,188 --> 00:03:54,108 Sweeps, Wraps, susun beg pasir di pantai untuk elakkan banjir. 42 00:03:54,192 --> 00:03:56,986 Sedia untuk berjasa! 43 00:03:57,528 --> 00:03:58,905 Mari kita… 44 00:03:59,530 --> 00:04:00,365 Ya! 45 00:04:00,448 --> 00:04:01,407 …buat kerja. 46 00:04:01,908 --> 00:04:05,745 Axyl dan Bolts, tolong ikat bot pada jeti. 47 00:04:05,828 --> 00:04:07,830 Penuh tenaga dan bersedia! 48 00:04:09,290 --> 00:04:10,667 Monsterwheelies… 49 00:04:14,545 --> 00:04:15,964 Mari menyelamat! 50 00:04:38,152 --> 00:04:38,987 Ayuh! 51 00:04:41,614 --> 00:04:42,573 Ayuh! 52 00:05:04,554 --> 00:05:07,348 Di sini selamat. Ombak besar nak datang. 53 00:05:07,432 --> 00:05:08,850 Biar saya uruskan. 54 00:05:11,185 --> 00:05:13,146 Tenaga Frankenstein! 55 00:05:25,908 --> 00:05:28,369 - Sedia, Wraps? - Sedia, Sweeps. 56 00:05:28,453 --> 00:05:30,788 Saya suka menggali! 57 00:05:35,001 --> 00:05:37,295 Aktifkan Regang Panjang! 58 00:05:45,762 --> 00:05:47,722 Sekejap lagi siaplah. 59 00:05:47,805 --> 00:05:49,182 Ikut sini. 60 00:05:49,682 --> 00:05:53,394 Ucap selamat tinggal kepada ombak gergasi. 61 00:05:55,563 --> 00:05:57,857 Semua orang selamat. 62 00:05:57,940 --> 00:06:00,443 Kita bersedia untuk ombak besar. 63 00:06:00,526 --> 00:06:02,737 - Tolong! - Sekejap! 64 00:06:02,820 --> 00:06:03,654 Tolong! 65 00:06:04,989 --> 00:06:07,325 - Ada satu lagi bot! - Tolong! 66 00:06:07,408 --> 00:06:09,410 Masa untuk menyelam! 67 00:06:11,537 --> 00:06:14,207 Silap. Masa untuk memandu! 68 00:06:16,125 --> 00:06:17,502 Wyacht! 69 00:06:18,002 --> 00:06:20,922 - Mujurlah awak ada. - Di sini tak selamat. 70 00:06:21,005 --> 00:06:25,093 Ombak besar nak datang. Saya boleh tunda awak ke jeti. 71 00:06:25,176 --> 00:06:28,388 Parti jeti? Seronoknya. 72 00:06:28,471 --> 00:06:31,808 Saya bawa Wyacht. Kami menuju ke jeti. 73 00:06:37,188 --> 00:06:38,356 Cepat! 74 00:06:38,439 --> 00:06:40,775 Ombak besar semakin dekat. 75 00:06:41,859 --> 00:06:43,361 Alamak! 76 00:06:44,320 --> 00:06:45,905 Ada batu! 77 00:06:46,739 --> 00:06:50,660 Jika saya tarik awak menaiki batu, berlubanglah badan awak. 78 00:06:50,743 --> 00:06:52,912 Kita perlu cari jalan lain. 79 00:06:54,747 --> 00:06:57,166 Gillie terkandas. Kita perlu bantu. 80 00:07:01,587 --> 00:07:03,214 Air dah naik! 81 00:07:04,048 --> 00:07:07,885 Alamak. Gillie, cepat! 82 00:07:07,969 --> 00:07:11,514 Arus terlalu kuat. Saya tak boleh ke mana-mana. 83 00:07:19,981 --> 00:07:23,401 Ombak besar dah sampai! 84 00:07:27,780 --> 00:07:28,865 Wyacht! 85 00:07:31,951 --> 00:07:35,246 Ini bukan masa untuk menari! 86 00:07:36,372 --> 00:07:41,169 Kita tak boleh lari! Mungkin saya boleh pusarkannya. 87 00:07:41,669 --> 00:07:46,299 Bertahan, air pusar besar akan tiba! 88 00:07:46,382 --> 00:07:48,926 Masa untuk menyelam dan bersinar! 89 00:07:58,686 --> 00:08:02,482 Pecut supaya pusarannya cukup besar untuk sedut ombak. 90 00:08:12,074 --> 00:08:13,117 Itu apa? 91 00:08:13,868 --> 00:08:15,203 Itu Gillie! 92 00:08:15,286 --> 00:08:18,539 Dia buat air pusar untuk sedut ombak. 93 00:08:18,623 --> 00:08:19,499 Bijak! 94 00:08:20,082 --> 00:08:21,167 Cepat, Gillie! 95 00:08:22,168 --> 00:08:23,377 Tak cukup! 96 00:08:23,461 --> 00:08:27,548 Air pusar ini perlu lebih besar untuk kalahkan ombak! 97 00:08:28,090 --> 00:08:29,884 Menari ikut rentak ini! 98 00:08:31,969 --> 00:08:34,305 Wah! Macam itulah! 99 00:08:39,602 --> 00:08:42,188 Besar lagi! 100 00:08:50,029 --> 00:08:53,533 Semoga kita kering! 101 00:08:57,828 --> 00:08:59,705 Cara awak berkesan. 102 00:08:59,789 --> 00:09:02,083 Ombak itu disedut air pusar. 103 00:09:14,136 --> 00:09:16,389 Ombak besar sudah hilang. 104 00:09:21,852 --> 00:09:23,980 Nasib baik! 105 00:09:24,063 --> 00:09:25,189 Dia berjaya. 106 00:09:25,690 --> 00:09:27,650 Tunggu! Tapi mana Gillie? 107 00:09:29,318 --> 00:09:31,070 Saya tak nampak dia. 108 00:09:31,904 --> 00:09:34,031 Biar saya cari dari udara. 109 00:09:35,700 --> 00:09:38,160 Agak hebat, bukan, Wyacht? 110 00:09:40,413 --> 00:09:41,706 Wyacht? 111 00:09:41,789 --> 00:09:44,125 Gillie! Itu pun awak. 112 00:09:45,042 --> 00:09:47,837 Kami ingat awak hanyut dibawa ombak. 113 00:09:47,920 --> 00:09:50,590 Saya okey, tapi saya tak jumpa Wyacht! 114 00:09:51,173 --> 00:09:52,592 Saya boleh tolong. 115 00:09:52,675 --> 00:09:54,635 Aktifkan Penjejak Sonik! 116 00:10:00,308 --> 00:10:01,142 Dah jumpa! 117 00:10:05,980 --> 00:10:07,523 Gillie akan bantu. 118 00:10:23,706 --> 00:10:24,832 Awak okey? 119 00:10:25,499 --> 00:10:29,587 Saya okey disebabkan awak. Itu sangat mendebarkan! 120 00:10:35,384 --> 00:10:36,385 Hore! 121 00:10:44,185 --> 00:10:45,019 Berjaya! 122 00:10:57,782 --> 00:11:00,451 Masa untuk bermain! 123 00:11:07,166 --> 00:11:10,878 Inilah cara berparti yang saya suka. 124 00:11:46,205 --> 00:11:48,624 Terjemahan sari kata oleh FZA