1 00:00:22,814 --> 00:00:24,357 Szörnyautók 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - Rólunk szól ez a nóta - Szörnyautók 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Kezdődjék hát a móka - Szörnyautók 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,327 - Pörögjön a felni - Szörnyautók 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,581 - Nem kell félni - Száguldó szörnyautók 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Mi segítünk - Mi segítünk 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,711 - És megmentünk - Gyerünk 8 00:00:44,794 --> 00:00:47,130 Minden trükköt bevetünk 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 Száguldó szörnyautók 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 SZÁGULDÓ SZÖRNYAUTÓK 11 00:00:51,801 --> 00:00:54,888 Száguldó szörnyautók: „A nagy árhullám”. 12 00:00:55,972 --> 00:00:59,225 Ne törődjetek velünk! Csak járőrözünk. 13 00:01:01,728 --> 00:01:05,690 Minden uszisztikusan jó. Nézzünk le a víz alá! 14 00:01:06,483 --> 00:01:08,651 Merülés és ragyogás! 15 00:01:13,740 --> 00:01:15,283 - Szia, Bubi! - Szia! 16 00:01:15,366 --> 00:01:16,242 Sziasztok! 17 00:01:24,334 --> 00:01:27,003 Jajacht! Jól csörögsz. 18 00:01:27,087 --> 00:01:28,588 Felpörgünk? 19 00:01:28,671 --> 00:01:30,632 Indul az örvény. 20 00:01:36,846 --> 00:01:38,181 A hullámok hátán! 21 00:01:45,438 --> 00:01:46,606 Hurrá! 22 00:01:49,651 --> 00:01:51,736 A tengerettét! Szia, Bubi! 23 00:01:55,031 --> 00:01:57,117 A bubiba! 24 00:02:02,831 --> 00:02:04,249 Mi folyik itt? 25 00:02:04,833 --> 00:02:07,043 Jaj, ne! 26 00:02:08,169 --> 00:02:09,838 A fényszórómra! 27 00:02:10,964 --> 00:02:14,008 Baj van. Hívnunk kell a csapatot. 28 00:02:14,801 --> 00:02:15,885 Jó. 29 00:02:25,728 --> 00:02:26,855 Riasztást kaptunk. 30 00:02:27,480 --> 00:02:30,024 Kapcsoljunk rá! A garázshoz! 31 00:02:46,332 --> 00:02:47,333 Hurrá! 32 00:02:58,511 --> 00:03:00,847 Szörnyautók, köralakzat! 33 00:03:11,399 --> 00:03:12,609 Képet kérek. 34 00:03:16,988 --> 00:03:18,156 Ne csigázz! 35 00:03:18,239 --> 00:03:22,368 Az összes víz eltűnt a lagúnából! 36 00:03:23,244 --> 00:03:28,666 Most apály van, úgyhogy nemsokára dagály lesz. 37 00:03:28,750 --> 00:03:34,672 És akkor hatalmas ár zúdul majd Motorvániára. 38 00:03:36,132 --> 00:03:38,968 Követem a mozgást a hullámmérőmmel. 39 00:03:40,678 --> 00:03:43,473 Köszi! Minden kerékre szükség lesz. 40 00:03:43,556 --> 00:03:46,184 Sonnie, segíts kiüríteni a partot! 41 00:03:46,267 --> 00:03:50,104 Sonnie szárnyal! 42 00:03:50,188 --> 00:03:54,108 Maszat, Cafat, homokzsákokkal védekezzetek az ár ellen! 43 00:03:54,192 --> 00:03:56,986 Takarítsuk fel az utcákat! 44 00:03:57,528 --> 00:03:58,905 Tekerjünk… 45 00:03:59,530 --> 00:04:00,365 Igen! 46 00:04:00,448 --> 00:04:01,324 …bele! 47 00:04:01,908 --> 00:04:05,745 Axyl, Szegecs, ti kiköthetnétek a hajókat. 48 00:04:05,828 --> 00:04:07,830 Fel vagyok villanyozva! 49 00:04:09,290 --> 00:04:10,667 Szörnyautók! 50 00:04:14,545 --> 00:04:15,964 Akcióra fel! 51 00:04:38,152 --> 00:04:38,987 Hurrá! 52 00:04:41,614 --> 00:04:42,573 Igen! 53 00:05:04,554 --> 00:05:07,390 Itt biztonságban leszel. Jön az ár. 54 00:05:07,473 --> 00:05:08,850 Innen átveszem. 55 00:05:11,185 --> 00:05:13,146 Frankensterő aktiválva! 56 00:05:25,908 --> 00:05:28,369 - Mehet? - Mehet. 57 00:05:28,453 --> 00:05:30,788 Imádok ásni! 58 00:05:35,001 --> 00:05:37,295 Gumikar bekapcsol! 59 00:05:45,762 --> 00:05:47,722 Kötve hiszem, hogy baj lesz. 60 00:05:47,805 --> 00:05:49,182 Erre! 61 00:05:49,682 --> 00:05:53,394 Hullámzik a tömeg! Inkább ez, mint a nagy hullám! 62 00:05:55,563 --> 00:05:57,857 Mindenki biztonságban van. 63 00:05:57,940 --> 00:06:00,360 Készen állunk az árhullámra. 64 00:06:00,443 --> 00:06:02,737 - Segítség! - Várj! 65 00:06:02,820 --> 00:06:03,654 Segítség! 66 00:06:04,989 --> 00:06:07,325 - Még van kint egy hajó. - Segítség! 67 00:06:07,408 --> 00:06:09,410 Merülés! 68 00:06:11,537 --> 00:06:14,207 Igaz is. Vezetés! 69 00:06:16,125 --> 00:06:17,502 Jajacht! 70 00:06:18,002 --> 00:06:20,922 - Hála égnek! - Itt nem biztonságos. 71 00:06:21,005 --> 00:06:25,093 Bármikor ideérhet egy nagy hullám. A partra vontatlak. 72 00:06:25,176 --> 00:06:28,388 Parti parti? Csobbanásosan hangzik. 73 00:06:28,471 --> 00:06:31,808 Megyünk a partra Jajachttal. 74 00:06:37,188 --> 00:06:38,356 Siess! 75 00:06:38,439 --> 00:06:40,775 Utolér a nagy árhullám. 76 00:06:41,859 --> 00:06:43,361 A bubiba! 77 00:06:44,320 --> 00:06:45,905 Sziklák! 78 00:06:46,739 --> 00:06:50,660 Kilyukadhatsz, ha itt próbállak áthúzni. 79 00:06:50,743 --> 00:06:52,912 Más utat kell találnunk. 80 00:06:54,747 --> 00:06:57,166 Bubi elakadt. Segítenünk kell. 81 00:07:01,587 --> 00:07:03,214 Jön a víz! 82 00:07:04,048 --> 00:07:07,885 Jaj, ne! Siess, Bubi! 83 00:07:07,969 --> 00:07:11,431 Túl erős az ár. Nincs hova menni. 84 00:07:19,981 --> 00:07:23,401 Itt a nagy árhullám! 85 00:07:27,780 --> 00:07:28,865 Jajacht! 86 00:07:31,951 --> 00:07:35,246 Nem most kéne táncos bulit tartani. 87 00:07:36,372 --> 00:07:38,249 Ezt nem tudjuk lehagyni. 88 00:07:38,833 --> 00:07:41,169 De talán felpörgethetem. 89 00:07:41,669 --> 00:07:46,299 Kapaszkodj! Óriási örvény lesz. 90 00:07:46,382 --> 00:07:48,593 Merülés és ragyogás! 91 00:07:58,686 --> 00:08:02,482 Nagy örvény kell ide, hogy lehúzhassam a hullámot. 92 00:08:12,074 --> 00:08:13,117 Mi ez? 93 00:08:13,868 --> 00:08:15,203 Bubi csinálja! 94 00:08:15,286 --> 00:08:18,539 Egy örvénnyel kapja el a hatalmas hullámot. 95 00:08:18,623 --> 00:08:19,499 Csodás! 96 00:08:20,082 --> 00:08:21,042 Siess, Bubi! 97 00:08:22,168 --> 00:08:23,377 Nem elég! 98 00:08:23,461 --> 00:08:27,423 A hullám legyőzéséhez nagyobb örvény kell! 99 00:08:28,090 --> 00:08:29,884 Figyeld a ritmust! 100 00:08:31,969 --> 00:08:34,305 Hóhahó! Ez a beszéd! 101 00:08:39,602 --> 00:08:42,188 Gyerünk! 102 00:08:50,029 --> 00:08:53,533 Gondoljatok valami szárazra! 103 00:08:57,828 --> 00:08:59,705 Bevált az ötleted. 104 00:08:59,789 --> 00:09:02,667 A hullám eltűnik az örvényben. 105 00:09:14,136 --> 00:09:16,389 Lefolytál, nagy hullám! 106 00:09:21,852 --> 00:09:23,980 Teremtő tömítés! 107 00:09:24,063 --> 00:09:25,189 Sikerült neki. 108 00:09:25,690 --> 00:09:27,650 Várjunk! Hol van Bubi? 109 00:09:29,318 --> 00:09:31,070 Nem látom odakint. 110 00:09:31,904 --> 00:09:34,031 Én talán tudok segíteni. 111 00:09:35,700 --> 00:09:38,327 Víszonyúan jó volt, nem, Jajacht? 112 00:09:40,413 --> 00:09:41,706 Jajacht? 113 00:09:41,789 --> 00:09:44,125 Bubi! Hát itt vagy! 114 00:09:45,042 --> 00:09:47,837 Azt hittük, elmosott az ár. 115 00:09:47,920 --> 00:09:50,464 Jól vagyok. Nem láttad Jajachtot? 116 00:09:51,173 --> 00:09:52,592 Megkeresem. 117 00:09:52,675 --> 00:09:54,635 Hangfürkész bekapcsol! 118 00:10:00,308 --> 00:10:01,142 Megvan! 119 00:10:05,980 --> 00:10:07,523 Bubi elkap. 120 00:10:23,706 --> 00:10:24,832 Jól vagy? 121 00:10:25,499 --> 00:10:29,587 Igen. Hála neked. Micsoda csobbanás volt! 122 00:10:35,384 --> 00:10:36,385 Hurrá! 123 00:10:44,185 --> 00:10:45,019 Igen! 124 00:10:57,782 --> 00:11:00,451 Tekerjünk bele! 125 00:11:07,166 --> 00:11:10,878 Szuper! Most már csak a jókedv árad. 126 00:11:41,325 --> 00:11:44,620 A feliratot fordította: Nemesi Nikoletta