1 00:00:22,814 --> 00:00:24,357 Monstrkáry. 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - Kdo nás všechny zachrání? - Mega monstrkáry. 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Motory máme na hraní! - Mega monstrkáry. 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,327 - Nastartuj a rychlost dej. - Mega monstrkáry. 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,581 - S námi hned všem bude hej. - Mega monstrkáry. 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Příšerky už jedou. - Příšerky už jedou. 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,711 - Pomoc s sebou vezou. - Tak jdem. 8 00:00:44,794 --> 00:00:47,130 Máme páru velkou. 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 Mega monstrkáry. 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 MEGA MONSTRKÁRY 11 00:00:51,801 --> 00:00:54,971 Mega monstrkáry a „Velká vlna“. 12 00:00:55,972 --> 00:00:59,225 Nás si nevšímejte, jen tu hlídkujeme. 13 00:01:01,728 --> 00:01:05,690 Nahoře vypadá všechno plaváječně. Podíváme se dolů. 14 00:01:06,483 --> 00:01:08,651 Pod vodu a zazářit! 15 00:01:13,782 --> 00:01:15,283 - Ahojky! - Ahoj! 16 00:01:15,366 --> 00:01:16,242 Ahoj! 17 00:01:24,334 --> 00:01:27,003 Ahoj, Jachtíku! Parádní styl. 18 00:01:27,087 --> 00:01:28,588 Roztočíš mě? 19 00:01:28,671 --> 00:01:30,632 Jeden vír už se nese! 20 00:01:36,846 --> 00:01:38,181 Jedu na vlně! 21 00:01:45,438 --> 00:01:46,606 Jo! 22 00:01:49,651 --> 00:01:51,736 Měj se, Gillie! 23 00:01:55,031 --> 00:01:57,117 U všech bublinek. 24 00:02:02,831 --> 00:02:04,249 Co se to děje? 25 00:02:04,958 --> 00:02:07,043 Ale ne! 26 00:02:08,169 --> 00:02:09,838 U všech reflektorů! 27 00:02:10,964 --> 00:02:14,300 Starosto! Průšvih. Musíme zavolat tým. 28 00:02:14,801 --> 00:02:15,885 Dobře. 29 00:02:25,728 --> 00:02:26,855 Máme poplach. 30 00:02:27,480 --> 00:02:30,024 Na plné obrátky do dílny! 31 00:02:46,332 --> 00:02:47,333 Jo! 32 00:02:58,511 --> 00:03:00,847 Monstrkáry, kruhová formace! 33 00:03:11,399 --> 00:03:12,609 Obrazovku. 34 00:03:16,988 --> 00:03:18,156 Tady Axyl. 35 00:03:18,239 --> 00:03:22,368 Monstrkáry, všechna voda v laguně je pryč! 36 00:03:23,244 --> 00:03:25,538 Právě byl obrovský odliv, 37 00:03:25,622 --> 00:03:28,666 takže brzy přijde obrovský příliv. 38 00:03:28,750 --> 00:03:30,168 A až přijde, 39 00:03:30,251 --> 00:03:34,672 do Motorvánie narazí obří vlna. 40 00:03:36,132 --> 00:03:38,968 Můžu vlnu sledovat vlnometrem. 41 00:03:40,678 --> 00:03:43,514 Díky, Axyl. Potřebuju všechna kola. 42 00:03:43,598 --> 00:03:46,184 Sonnie, pomůžeš mi s evakuací? 43 00:03:46,267 --> 00:03:50,104 Jak když vypískne, Sonnie se blýskne! 44 00:03:50,188 --> 00:03:54,108 Sweepsi, Wrapsi, dáte podél pobřeží pytle s pískem? 45 00:03:54,192 --> 00:03:56,986 Připraven na úklid ulic! 46 00:03:57,528 --> 00:03:58,905 Čas omotat… 47 00:03:59,530 --> 00:04:00,365 Jo! 48 00:04:00,448 --> 00:04:01,324 …a vyrazit. 49 00:04:01,908 --> 00:04:05,745 Axyl, Boltsi, pomůžete mi přivázat lodě k molu? 50 00:04:05,828 --> 00:04:07,830 Nabitá a připravená! 51 00:04:09,290 --> 00:04:10,667 Monstrkáry… 52 00:04:14,545 --> 00:04:16,130 jedeme zachraňovat! 53 00:04:38,152 --> 00:04:38,987 Jo! 54 00:04:41,614 --> 00:04:42,573 Jo! 55 00:05:04,595 --> 00:05:07,390 Tady jsi v bezpečí. Blíží se vlna. 56 00:05:07,473 --> 00:05:08,850 Už to zvládnu. 57 00:05:11,185 --> 00:05:13,146 Aktivovat frankensílu! 58 00:05:25,908 --> 00:05:28,369 - Můžeme? - Můžeme. 59 00:05:28,453 --> 00:05:30,788 Miluju hrabání! 60 00:05:35,001 --> 00:05:37,295 Aktivovat extra natažení! 61 00:05:45,762 --> 00:05:47,722 Uděláme to cobydup. 62 00:05:47,805 --> 00:05:49,182 Tudy, prosím. 63 00:05:49,682 --> 00:05:53,394 Pořádně se před tou vlnou zavlníme. 64 00:05:55,563 --> 00:05:57,857 Všichni jsou v bezpečí. 65 00:05:57,940 --> 00:06:00,360 Jsme na velkou vlnu připraveni. 66 00:06:00,443 --> 00:06:02,737 - Pomoc! - Brzděte! 67 00:06:02,820 --> 00:06:03,654 Pomoc! 68 00:06:04,989 --> 00:06:07,325 - Je tam ještě loď! - Pomoc! 69 00:06:07,408 --> 00:06:09,410 Pod vodu a… 70 00:06:11,537 --> 00:06:14,207 Jasně. Na kola! 71 00:06:16,125 --> 00:06:17,502 Jachtíku! 72 00:06:18,002 --> 00:06:21,005 - Ještě že jsi tu. - Tady není bezpečno. 73 00:06:21,089 --> 00:06:25,093 Blíží se velká vlna, ale můžu tě odtáhnout k molu. 74 00:06:25,176 --> 00:06:28,388 Párty na molu? To zní parádně. 75 00:06:28,471 --> 00:06:31,808 Mám Jachtíka a míříme k molu. 76 00:06:37,188 --> 00:06:38,356 Pospěš si! 77 00:06:38,439 --> 00:06:40,775 Velká vlna vás dohání. 78 00:06:41,859 --> 00:06:43,361 U všech bublinek! 79 00:06:44,320 --> 00:06:45,905 Kameny! 80 00:06:46,739 --> 00:06:50,660 Ty kameny by ti mohly udělat díru do trupu. 81 00:06:50,743 --> 00:06:52,912 Musíme najít jinou cestu. 82 00:06:54,747 --> 00:06:57,417 Gillie se zasekla. Pomůžeme jí. 83 00:07:01,587 --> 00:07:03,214 Vrací se voda! 84 00:07:04,048 --> 00:07:07,885 Ale ne. Gillie, musíš pryč! 85 00:07:07,969 --> 00:07:11,431 Proud je moc silný. Nikam nemůžeme. 86 00:07:19,981 --> 00:07:23,401 Velká vlna už je tady! 87 00:07:27,780 --> 00:07:28,865 Jachtíku! 88 00:07:31,951 --> 00:07:35,246 Tohle není vhodná chvíle na taneček! 89 00:07:36,372 --> 00:07:38,166 Té vlně neuplaveme! 90 00:07:38,833 --> 00:07:41,169 Ale možná ji můžu roztočit. 91 00:07:41,669 --> 00:07:46,299 Držte si ploutvičky. Nese se obří vír! 92 00:07:46,382 --> 00:07:48,593 Pod vodu a zazářit! 93 00:07:58,686 --> 00:08:00,396 Musím plavat rychleji, 94 00:08:00,480 --> 00:08:02,482 ten vír musí být větší. 95 00:08:12,074 --> 00:08:13,117 Co to je? 96 00:08:13,868 --> 00:08:15,203 To je Gillie! 97 00:08:15,286 --> 00:08:18,539 Chce obří vlnu chytit do víru. 98 00:08:18,623 --> 00:08:19,499 Paráda! 99 00:08:20,082 --> 00:08:21,459 Honem, Gillie! 100 00:08:22,168 --> 00:08:23,377 To nestačí! 101 00:08:23,461 --> 00:08:27,423 Chce to ještě mnohem větší vír! 102 00:08:28,090 --> 00:08:29,884 Zkus tenhle rytmus! 103 00:08:31,969 --> 00:08:34,305 Juchú! To je jiná! 104 00:08:39,602 --> 00:08:42,188 No tak! 105 00:08:50,029 --> 00:08:53,533 Myslete na suché věci. 106 00:08:57,828 --> 00:08:59,705 Gillie, funguje to. 107 00:08:59,789 --> 00:09:02,083 Vlna mizí ve víru. 108 00:09:14,136 --> 00:09:16,389 Ke dnu s tebou, velká vlno. 109 00:09:21,852 --> 00:09:23,980 U všech těsnění! 110 00:09:24,063 --> 00:09:25,189 Zvládla to. 111 00:09:25,690 --> 00:09:27,817 Počkat! Ale kde Gillie je? 112 00:09:29,318 --> 00:09:31,070 Nikde ji nevidím. 113 00:09:31,946 --> 00:09:34,198 Mrknu z netopýří perspektivy. 114 00:09:35,700 --> 00:09:38,160 To byla paráda, co, Jachtíku? 115 00:09:40,413 --> 00:09:41,706 Jachtíku? 116 00:09:41,789 --> 00:09:44,125 Gillie! Už tě mám. 117 00:09:45,042 --> 00:09:47,837 Mysleli jsme, že tě vlna spláchla. 118 00:09:47,920 --> 00:09:50,298 Ne, ale nemůžu najít Jachtíka! 119 00:09:51,173 --> 00:09:52,592 S tím pomůžu. 120 00:09:52,675 --> 00:09:55,094 Aktivovat sonický vyhledávač! 121 00:10:00,308 --> 00:10:01,142 Mám ho! 122 00:10:05,980 --> 00:10:07,523 Gillie pomůže. 123 00:10:23,706 --> 00:10:24,832 Jsi v pořádku? 124 00:10:25,499 --> 00:10:29,587 Ano, díky tobě. To byla paráda! 125 00:10:35,384 --> 00:10:36,385 Jo! 126 00:10:44,185 --> 00:10:45,019 Jo! 127 00:10:57,782 --> 00:11:00,451 Čas omotat a vyrazit. 128 00:11:07,166 --> 00:11:10,878 Takhle ráda mušlavuju. 129 00:11:46,706 --> 00:11:48,624 Překlad titulků: Z. Stifterová