1 00:00:22,731 --> 00:00:24,274 มอนสเตอร์ติดล้อ 2 00:00:27,152 --> 00:00:30,030 - ใครเอ่ยที่มาช่วยทุกอย่าง - ฮีโร่มอนสเตอร์ติดล้อ 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - ไปขับรถกัน! ไปเล่นกัน! - ฮีโร่มอนสเตอร์ติดล้อ 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 - เร่งเครื่องแล้วก็เข้าเกียร์ - ฮีโร่มอนสเตอร์ติดล้อ 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 - เมื่อคุณเห็นเรา ไม่ต้องกลัว - ฮีโร่มอนสเตอร์ติดล้อ 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - มอนสเตอร์มาช่วยแล้ว - มอนสเตอร์มาช่วยแล้ว 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - ซิ่งมาถึงเพื่อช่วยคุณ - ลุยกันเลย 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,130 เรารู้ว่าต้องทำอะไร 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 ฮีโร่มอนสเตอร์ติดล้อ 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 (ฮีโร่มอนสเตอร์ติดล้อ) 11 00:00:52,427 --> 00:00:57,015 ฮีโร่มอนสเตอร์ติดล้อ ตอน "ประภาคารที่สั่นคลอน" 12 00:00:58,600 --> 00:00:59,768 ผมขอเสนอ 13 00:00:59,851 --> 00:01:03,938 ประภาคารบึงน้ำเค็มแบล็กท็อปใหม่ล่าสุด 14 00:01:04,022 --> 00:01:06,900 เย่! สุดยอดไปเลย! 15 00:01:06,983 --> 00:01:09,319 ดูดีมากค่ะ นายกเทศมนตรีแวน เฮลซิ่ง 16 00:01:09,903 --> 00:01:11,529 เพื่อนฉัน เอสเอส ริต้า 17 00:01:11,613 --> 00:01:14,574 จะได้ไปส่งของตอนกลางคืนได้อย่างปลอดภัย 18 00:01:14,657 --> 00:01:15,617 ริต้า! 19 00:01:16,576 --> 00:01:17,744 กิลลี่! 20 00:01:18,369 --> 00:01:20,121 ดูประภาคารใหม่สิ 21 00:01:24,125 --> 00:01:27,837 - สร้างเสร็จแล้ว - ใช่ ขาดก็แค่หลอดไฟ 22 00:01:27,921 --> 00:01:32,217 - น่าจะมาถึงก่อนพระอาทิตย์ตก - ฟังแล้วมีความสุขจัง 23 00:01:32,300 --> 00:01:35,178 คืนนี้ฉันต้องเอาของมาส่ง ที่บึงน้ำเค็มแบล็กท็อปด้วย 24 00:01:35,261 --> 00:01:38,264 และแสงสว่างจะช่วยให้ฉัน หลบก้อนหินระหว่างทางได้ 25 00:01:41,017 --> 00:01:42,560 ได้เวลาออกเรือแล้ว 26 00:01:42,644 --> 00:01:44,437 แล้วเจอกันนะ กิลลี่ 27 00:01:48,024 --> 00:01:49,442 เดินทางปลอดภัยนะ 28 00:02:00,912 --> 00:02:04,874 ประภาคารใหม่ดูไม่ค่อยแข็งแรงเท่าไหร่นะ 29 00:02:05,458 --> 00:02:06,543 ไม่ดีเลย 30 00:02:06,626 --> 00:02:08,920 ถ้ามันถล่มล่ะ อาจมีคนบาดเจ็บได้ 31 00:02:09,003 --> 00:02:12,132 และถ้าไม่มีประภาคาร เรือก็อาจชนกัน 32 00:02:12,215 --> 00:02:14,843 ฉันลงไปดูใต้น้ำว่าปัญหาคืออะไรได้ 33 00:02:14,926 --> 00:02:17,011 ได้เวลาดำน้ำและเรืองแสงแล้ว! 34 00:02:22,767 --> 00:02:24,936 ดีนะที่ฉันพกแสงไฟมาเองตลอด 35 00:02:26,771 --> 00:02:30,024 มาดูกันว่าฉันเห็นอะไรใต้ทะเล 36 00:02:30,817 --> 00:02:32,443 ดี เรียบร้อยดี 37 00:02:32,527 --> 00:02:34,445 รอยแตกใหญ่ ดี 38 00:02:37,824 --> 00:02:39,075 รอยแตกใหญ่เหรอ 39 00:02:39,159 --> 00:02:41,578 ไม้กระดานนั่นไม่เรียบร้อยดี 40 00:02:42,912 --> 00:02:46,291 คานรับน้ำหนักหักอันนึง ทำให้ประภาคารสั่นคลอน 41 00:02:47,375 --> 00:02:48,835 โอ๊ย แย่แล้ว 42 00:02:48,918 --> 00:02:52,714 ถ้าเราไม่ซ่อมมัน ประภาคารถล่มแน่! 43 00:02:52,797 --> 00:02:56,176 มอนสเตอร์ติดล้อจะจัดการให้ แจ้งทีมเลยค่ะ ท่านนายกฯ 44 00:03:37,425 --> 00:03:39,719 มอนสเตอร์ติดล้อ ล้อมวงเข้ามา! 45 00:03:50,980 --> 00:03:52,065 เปิดหน้าจอ 46 00:03:56,152 --> 00:03:57,237 แอ็กเซิลพร้อมรับฟัง 47 00:03:57,320 --> 00:04:00,448 มอนสเตอร์ติดล้อ มอเตอร์เวเนียต้องการให้พวกคุณช่วย 48 00:04:01,282 --> 00:04:04,369 คานรับน้ำหนักใต้น้ำอันนึงมีรอยแตกขนาดใหญ่ 49 00:04:04,452 --> 00:04:07,121 และมันทำให้ประภาคารสั่นคลอนไปหมดเลย 50 00:04:07,622 --> 00:04:10,708 แล้วนี่ล่ะ ฉันเจอไม้ชิ้นนี้ก่อนหน้านี้ 51 00:04:10,792 --> 00:04:12,877 มันอาจช่วยประภาคารไว้ได้นะ 52 00:04:12,961 --> 00:04:14,087 ความคิดเยี่ยม 53 00:04:14,170 --> 00:04:16,339 ทีนี้แอ็กเซิลเอาไม้ไปและ… 54 00:04:17,465 --> 00:04:19,884 และไปเจอกิลลี่ที่บึงน้ำเค็มแบล็กท็อป และ… 55 00:04:21,010 --> 00:04:21,928 จากนั้น… 56 00:04:22,887 --> 00:04:25,974 ช่วยกันเปลี่ยนไม้กระดานและซ่อมประภาคาร 57 00:04:26,057 --> 00:04:28,017 ชาร์จแล้ว พร้อมลุย! 58 00:04:29,852 --> 00:04:31,312 สวีปส์ ไม้กระดาน 59 00:04:31,854 --> 00:04:33,273 ได้เวลาซิ่งแล้ว 60 00:05:01,718 --> 00:05:05,471 ผู้เชี่ยวชาญด้านการซ่อมรายงานตัว นี่ไม้กระดาน กิลลี่ 61 00:05:07,890 --> 00:05:08,725 อุ๊ย 62 00:05:09,225 --> 00:05:12,103 ครีบของฉันอาจลื่นเวลาอยู่บนบกน่ะ 63 00:05:13,771 --> 00:05:14,605 ได้แล้ว! 64 00:05:15,732 --> 00:05:19,485 ทีนี้เธอก็เอาไขควงฉันไปซ่อมไม้กระดานได้แล้ว 65 00:05:19,569 --> 00:05:22,655 แต่ฉันใช้เครื่องมือไม่เก่งเท่าไหร่ 66 00:05:23,573 --> 00:05:25,908 ไม่มีปัญหา ฉันบอกวิธีให้ได้ 67 00:05:27,076 --> 00:05:28,119 วิเศษไปเลย 68 00:05:28,619 --> 00:05:29,871 ได้เวลาดำน้ำแล้ว 69 00:05:35,877 --> 00:05:37,670 แอ็กเซิล ฉันอยู่ที่ไม้กระดานแล้ว 70 00:05:41,966 --> 00:05:43,259 ไง แคล็กคิตี้ 71 00:05:43,343 --> 00:05:47,138 ดูเหมือนฉันจะมีผู้ช่วย พร้อมที่จะยื่นก้ามมาช่วยแล้ว 72 00:05:47,221 --> 00:05:49,307 เอาละ แอ็กเซิล ต่อไปทำอะไร 73 00:05:49,390 --> 00:05:52,935 ขั้นแรก ใช้ไขควง ขันเอาไม้กระดานอันเก่าที่แตกออกมา 74 00:05:53,019 --> 00:05:53,853 ได้เลย 75 00:06:04,739 --> 00:06:06,491 ทีนี้ก็ติดไม้กระดานใหม่เข้าไป 76 00:06:06,574 --> 00:06:08,159 แคล็กคิตี้ ไม้กระดาน 77 00:06:08,242 --> 00:06:09,077 ไขควง 78 00:06:25,718 --> 00:06:28,012 เรียบร้อย กำลังกลับเข้าฝั่ง 79 00:06:28,096 --> 00:06:30,807 ขอบใจนะ แคล็กคิตี้ แล้วเจอกัน 80 00:06:32,600 --> 00:06:33,643 เยี่ยมมาก 81 00:06:34,143 --> 00:06:37,397 เอาละ สำหรับขั้นตอนสุดท้ายที่สำคัญที่สุด 82 00:06:42,777 --> 00:06:43,903 เยี่ยมมาก! 83 00:06:43,986 --> 00:06:45,196 - ไชโย - เลิศ! 84 00:06:47,198 --> 00:06:49,450 เยี่ยมมาก มอนสเตอร์ติดล้อ 85 00:06:49,534 --> 00:06:52,036 พวกคุณแก้ไขการสั่นคลอนที่น่าเป็นห่วงได้ 86 00:06:52,120 --> 00:06:54,539 และทันเวลาที่ริต้ามาส่งของพอดี 87 00:06:54,622 --> 00:06:57,250 พระอาทิตย์กำลังจะตก และเราต้องการแสงไฟนั่น 88 00:06:57,333 --> 00:06:58,584 ไฟพร้อมติดแล้ว 89 00:06:58,668 --> 00:07:02,296 แต่เราจะขึ้นไปบนนั้นได้ยังไง 90 00:07:02,380 --> 00:07:05,425 น่าเสียดายที่ไม่มีใคร แล่นขึ้นไปด้านข้างประภาคารได้ 91 00:07:05,508 --> 00:07:08,010 เดี๋ยว ที่จริงฉันทำได้นะ 92 00:07:08,511 --> 00:07:12,056 ด้วยยางเหนียวหนึบของฉัน ฉันปีนขึ้นไปได้ทุกพื้นผิว 93 00:07:12,140 --> 00:07:14,600 เปิดใช้งานโหมดไต่คลาน! 94 00:07:18,104 --> 00:07:19,522 เย่! 95 00:07:21,065 --> 00:07:22,066 เย่! 96 00:07:26,070 --> 00:07:27,113 ระวังนะ 97 00:07:34,203 --> 00:07:36,372 ฉันขึ้นมาถึงจุดสูงสุดแล้ว! ไชโย! 98 00:07:38,791 --> 00:07:40,001 เย่! 99 00:07:41,794 --> 00:07:42,670 อุ๊ย! 100 00:07:46,299 --> 00:07:47,675 ไม่! 101 00:08:00,438 --> 00:08:02,231 โธ่ เวรกรรม 102 00:08:04,400 --> 00:08:06,569 ฉันขอโทษจริงๆ แอ็กเซิล 103 00:08:06,652 --> 00:08:11,491 ตอนแรกฉันก็ทำไม้กระดานหลุดมือ แล้วนี่ก็ทำหลอดไฟสุดเจ๋งที่เธอทำแตกอีก 104 00:08:12,033 --> 00:08:16,370 นี่ มันก็แค่อุบัติเหตุ เธอไม่ได้ตั้งใจทำหลอดไฟหล่นนะ 105 00:08:16,871 --> 00:08:19,373 แล้วเราจะช่วยกันหาทางออก 106 00:08:23,211 --> 00:08:26,088 ริต้ามาแล้ว และนี่ก็ใกล้จะมืดแล้ว 107 00:08:26,172 --> 00:08:29,091 และถ้าไม่มีประภาคาร เธออาจชนโขดหินได้ 108 00:08:30,092 --> 00:08:33,638 - ริต้า! - ฉันว่าฉันใกล้จะถึงแล้ว 109 00:08:34,138 --> 00:08:36,807 จะเตือนเธอโดยไม่มีแสงจากประภาคารได้ยังไง 110 00:08:42,897 --> 00:08:44,649 สมองช็อต! 111 00:08:45,149 --> 00:08:50,446 กิลลี่ เธออาจไม่ใช่หลอดไฟ แต่เธอเรืองแสงได้ 112 00:08:50,530 --> 00:08:53,950 ดังนั้นเธอสามารถขึ้นไปบนยอดประภาคาร… 113 00:08:54,033 --> 00:08:55,701 และพาริต้าเข้าฝั่งได้ 114 00:08:55,785 --> 00:08:59,121 เป็นความคิดที่ฉลาดมาก ได้เวลาสาดกระจายแล้ว 115 00:08:59,205 --> 00:09:01,123 เปิดใช้งานโหมดไต่คลาน! 116 00:09:07,004 --> 00:09:09,507 เรืองแสงเลย 117 00:09:15,012 --> 00:09:16,597 เกือบไปแล้ว 118 00:09:16,681 --> 00:09:19,433 หินพวกนั้นเกือบทำให้ฉันโคลงเคลงแล้ว 119 00:09:20,601 --> 00:09:22,353 ประภาคารสวยจัง 120 00:09:23,229 --> 00:09:24,814 มันเรืองแสง 121 00:09:27,066 --> 00:09:30,528 เฮ้ แสงนั่นดูคุ้นๆ นะ 122 00:09:30,611 --> 00:09:32,989 ริต้า นี่ฉันเอง 123 00:09:34,115 --> 00:09:36,158 ขึ้นไปทำอะไรบนนั้นล่ะ 124 00:09:36,659 --> 00:09:40,079 หลอดไฟประภาคารแตก และเราไม่มีเวลาซ่อมมันน่ะ 125 00:09:40,162 --> 00:09:42,665 เธอเลยต้องส่องแสงให้ประภาคารแทน 126 00:09:43,165 --> 00:09:45,126 เธอพกแสงไฟมาเองตลอดจริงๆ 127 00:09:45,710 --> 00:09:47,378 - ขอบใจ - เอาละ กิลลี่ 128 00:09:47,461 --> 00:09:48,838 งั้นก็ตามนี้เลย 129 00:09:48,921 --> 00:09:53,050 คุณจะได้อยู่ในประภาคาร และเป็นแสงสว่างตลอดไป 130 00:09:55,177 --> 00:09:57,763 หรือให้ฉันทำหลอดไฟให้ใหม่ก็ได้นะ 131 00:09:58,556 --> 00:10:00,933 และเราจะเอามาติดในประภาคารพรุ่งนี้ 132 00:10:09,650 --> 00:10:10,610 แต่นแต๊น 133 00:10:10,693 --> 00:10:12,820 หลอดไฟใหม่เอี่ยม 134 00:10:14,238 --> 00:10:15,072 ไปเลย กิลลี่ 135 00:10:15,156 --> 00:10:17,283 น่าตื่นเต้นมาก 136 00:10:17,992 --> 00:10:22,288 ผมเก็บสีหน้าตื่นเต้นไว้ใช้ตอนที่ผมได้กดสวิตช์น่ะ 137 00:10:25,499 --> 00:10:26,959 กิลลี่ทำได้ 138 00:10:29,629 --> 00:10:33,090 และฉันสัญญาว่าครั้งนี้ฉันจะระวังเป็นพิเศษ 139 00:10:35,468 --> 00:10:37,928 เปิดใช้งานโหมดไต่คลาน! 140 00:10:40,431 --> 00:10:42,391 ครีบ อย่าทำให้ฉันผิดหวังตอนนี้นะ 141 00:10:45,561 --> 00:10:46,479 ถึงแล้ว 142 00:10:51,901 --> 00:10:53,235 เรียบร้อย ติดแล้ว 143 00:10:53,986 --> 00:10:57,406 เอาละ ท่านนายก เปิดสวิตช์ประภาคารได้แล้วค่ะ 144 00:10:57,490 --> 00:10:58,866 ไชโย! 145 00:10:58,949 --> 00:11:00,242 เอาละนะ 146 00:11:04,789 --> 00:11:05,748 เจ๋งเลย! 147 00:11:06,707 --> 00:11:09,710 แบบนี้ต้องมีเพลงทะเลที่คึกคักซะหน่อย 148 00:11:10,211 --> 00:11:12,254 เจ๋งเลย! 149 00:11:15,132 --> 00:11:16,425 ท่าสวยมาก 150 00:11:17,843 --> 00:11:19,220 โอ้ ใช่! 151 00:11:22,932 --> 00:11:24,016 ใช่เลย! 152 00:11:54,714 --> 00:11:56,632 คำบรรยายโดย กมลรัตน์ ชุติเชาวน์กุล