1 00:00:22,731 --> 00:00:24,274 Mașinuțe monstruoase 2 00:00:27,152 --> 00:00:30,030 - Știți cine ne va salva? - Mașinuțe monstruoase 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Cu toții ne vom juca - Mașinuțe monstruoase 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 - Accelerează, apasă pe pedală - Mașinuțe monstruoase 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 - Când ne vezi, să nu ai teamă - Mașinuțe monstruoase 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Monștrii-n ajutor îți sar - Monștrii-n ajutor îți sar 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - De necaz nici n-ai habar - La drum! 8 00:00:44,836 --> 00:00:48,757 - Noi știm ce-avem de făcut - Mașinuțe monstruoase 9 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 MAȘINUȚE MONSTRUOASE 10 00:00:52,427 --> 00:00:57,015 Mașinuțele monstruoase în: „Farul se clatină”. 11 00:00:58,600 --> 00:01:03,938 Vă prezint noul far de pe Laguna Asfalt! 12 00:01:04,022 --> 00:01:06,900 Este! Super! 13 00:01:06,983 --> 00:01:09,319 Arată excelent, dle primar. 14 00:01:09,903 --> 00:01:14,574 Prietena mea SS Rita va putea face livrările noaptea. 15 00:01:14,657 --> 00:01:15,617 Rita! 16 00:01:16,576 --> 00:01:17,744 Gillie! 17 00:01:18,369 --> 00:01:20,330 Privește noul far! 18 00:01:24,125 --> 00:01:27,837 - E gata. - Da, ne mai trebuie becul. 19 00:01:27,921 --> 00:01:32,217 - Ar trebui să ajungă până la apus. - Mor de plăcere! 20 00:01:32,300 --> 00:01:38,264 Astă-seară fac o livrare pe Laguna Asfalt și voi putea ocoli stâncile. 21 00:01:41,017 --> 00:01:42,560 E timpul să pornesc! 22 00:01:42,644 --> 00:01:44,437 Ne vedem, Gillie! 23 00:01:48,024 --> 00:01:49,442 Drum bun! 24 00:02:00,912 --> 00:02:04,874 Farul nou-nouț nu pare prea trainic. 25 00:02:05,458 --> 00:02:06,543 Nu e bine. 26 00:02:06,626 --> 00:02:12,132 - Dacă pică? Ar putea răni pe cineva. - Iar fără el, navele se pot izbi. 27 00:02:12,215 --> 00:02:14,843 Mă uit în apă, să văd ce are. 28 00:02:14,926 --> 00:02:17,011 Mă scufund și strălucesc! 29 00:02:22,767 --> 00:02:25,145 Bine că am mereu lumina mea! 30 00:02:26,771 --> 00:02:30,024 Să vedem ce-mi văd ochii! 31 00:02:30,817 --> 00:02:32,443 E bine. 32 00:02:32,527 --> 00:02:34,445 O scândură ruptă. Bine. 33 00:02:37,824 --> 00:02:41,578 O scândură ruptă?! Scândura aia nu e ca la carte. 34 00:02:42,912 --> 00:02:46,291 E ruptă o grindă. De aceea se clatină farul. 35 00:02:47,375 --> 00:02:48,835 Pe farurile mele! 36 00:02:48,918 --> 00:02:52,714 Dacă n-o reparăm, cade tot farul! 37 00:02:52,797 --> 00:02:56,176 Se ocupă mașinuțele. Anunțați echipa. 38 00:03:37,425 --> 00:03:39,844 Mașinuțe monstruoase, în cerc! 39 00:03:50,980 --> 00:03:52,649 Activare ecran! 40 00:03:56,194 --> 00:03:57,237 Sunt Axyl. 41 00:03:57,320 --> 00:04:00,448 Mașinuțe, Motorvania are un necaz! 42 00:04:01,282 --> 00:04:07,121 O grindă de sub apă e ruptă și face farul să se clatine. 43 00:04:07,622 --> 00:04:12,877 Ce ziceți de asta? Am găsit-o mai devreme. Poate salvează ea farul. 44 00:04:12,961 --> 00:04:14,087 Bună idee! 45 00:04:14,170 --> 00:04:19,884 Acum, Axyl poate lua scândura… se întâlnește cu Gillie la Lagună și… 46 00:04:21,010 --> 00:04:21,928 Apoi… 47 00:04:22,887 --> 00:04:25,974 Înlocuim scândura și reparăm farul. 48 00:04:26,057 --> 00:04:28,309 Sunt energică, gata de drum! 49 00:04:29,852 --> 00:04:31,312 Sweeps, scândura! 50 00:04:31,854 --> 00:04:33,273 Să băgăm gaz! 51 00:05:01,718 --> 00:05:05,638 Se prezintă specialistul în reparații. Ia scândura. 52 00:05:09,225 --> 00:05:12,103 Am aripioarele alunecoase pe uscat. 53 00:05:13,771 --> 00:05:14,605 Gata! 54 00:05:15,732 --> 00:05:19,485 Acum poți repara cu șurubelnița mea. 55 00:05:19,569 --> 00:05:22,655 Nu prea știu să folosesc uneltele. 56 00:05:23,573 --> 00:05:25,908 Te pot îndruma eu. 57 00:05:27,076 --> 00:05:28,119 Supertare! 58 00:05:28,619 --> 00:05:29,871 Mă scufund. 59 00:05:35,877 --> 00:05:37,670 Axyl, am ajuns. 60 00:05:41,966 --> 00:05:43,259 Bună, Clackity! 61 00:05:43,343 --> 00:05:47,138 Am un asistent gata să dea un clește de ajutor. 62 00:05:47,221 --> 00:05:49,307 Axyl, acum ce fac? 63 00:05:49,390 --> 00:05:52,935 Întâi scoate scândura ruptă cu șurubelnița. 64 00:05:53,019 --> 00:05:53,853 Bine. 65 00:06:04,739 --> 00:06:06,491 Fixează noua scândură. 66 00:06:06,574 --> 00:06:08,159 Clackity, scândura! 67 00:06:08,242 --> 00:06:09,077 Șurub. 68 00:06:25,718 --> 00:06:28,012 Gata. Mă îndrept spre mal. 69 00:06:28,096 --> 00:06:30,807 Mersi, Clackity! Ne vedem! 70 00:06:32,600 --> 00:06:33,643 Bravo! 71 00:06:34,143 --> 00:06:37,397 Acum, pasul cel mai important. 72 00:06:42,777 --> 00:06:43,903 La fix! 73 00:06:43,986 --> 00:06:45,196 - Ura! - Este! 74 00:06:47,198 --> 00:06:52,036 Bună treabă, mașinuțelor! Acum nu se mai clatină. 75 00:06:52,120 --> 00:06:54,580 Rita poate livra la timp. 76 00:06:54,664 --> 00:06:57,250 E seară și ne trebuie lumină. 77 00:06:57,333 --> 00:06:58,584 E gata. 78 00:06:58,668 --> 00:07:02,296 Dar cum îl urcăm acolo? 79 00:07:02,380 --> 00:07:05,425 Păcat că nu poate urca nimeni pe el! 80 00:07:05,508 --> 00:07:12,056 Ba pot eu! Cu roțile mele lipicioase, pot urca pe orice suprafață. 81 00:07:12,140 --> 00:07:14,600 Activare târât de creatură! 82 00:07:18,104 --> 00:07:19,522 Este! 83 00:07:21,065 --> 00:07:22,066 Da! 84 00:07:26,070 --> 00:07:27,113 Atenție! 85 00:07:34,203 --> 00:07:36,372 Am ajuns în vârf! Este! 86 00:07:38,791 --> 00:07:40,001 Da! 87 00:07:46,299 --> 00:07:47,675 Nu se poate! 88 00:08:00,438 --> 00:08:02,231 Pinioane! 89 00:08:04,400 --> 00:08:06,569 Îmi pare tare rău, Axyl. 90 00:08:06,652 --> 00:08:11,491 Am fost stângace cu scândura și acum ți-am spart becul! 91 00:08:12,033 --> 00:08:16,370 A fost o greșeală. N-ai vrut să-l scapi. 92 00:08:16,871 --> 00:08:19,373 Vom găsi împreună o soluție. 93 00:08:23,211 --> 00:08:26,088 Vine Rita! Și se va întuneca curând. 94 00:08:26,172 --> 00:08:29,133 Fără far, s-ar putea lovi de stânci. 95 00:08:30,092 --> 00:08:33,638 - Rita! - Cred că mă apropii. 96 00:08:34,138 --> 00:08:36,807 Cum o putem avertiza fără bec? 97 00:08:42,897 --> 00:08:44,649 Zap din cap! 98 00:08:45,149 --> 00:08:50,446 Gillie, poate că nu ești bec, dar strălucești. 99 00:08:50,530 --> 00:08:55,701 Așa că poți să urci în far și s-o ghidezi pe Rita la mal. 100 00:08:55,785 --> 00:08:59,121 O idee strălucită! E timpul să fac valuri! 101 00:08:59,205 --> 00:09:01,290 Activare târât de creatură! 102 00:09:07,004 --> 00:09:09,507 Iată, strălucesc. 103 00:09:15,012 --> 00:09:16,597 Cât pe ce! 104 00:09:16,681 --> 00:09:19,433 Stâncile erau să-mi vină de hac. 105 00:09:20,601 --> 00:09:22,353 Ce frumos e farul! 106 00:09:23,229 --> 00:09:24,814 Uite cum luminează! 107 00:09:27,066 --> 00:09:30,528 Mi se pare cunoscută lumina aia. 108 00:09:30,611 --> 00:09:32,989 Sunt eu, Rita! 109 00:09:34,115 --> 00:09:36,158 Ce făceai acolo sus? 110 00:09:36,659 --> 00:09:40,079 S-a spart becul și n-a fost timp să remediem. 111 00:09:40,162 --> 00:09:45,126 Și ai luminat tu farul. Da, chiar ai mereu lumina la tine. 112 00:09:45,710 --> 00:09:48,838 - Mersi! - Bun, Gillie. Deci am stabilit. 113 00:09:48,921 --> 00:09:53,050 Vei locui în far și vei lumina veșnic. 114 00:09:55,177 --> 00:09:57,763 Sau pot face eu alt bec. 115 00:09:58,556 --> 00:10:00,933 Și-l punem în far mâine. 116 00:10:09,650 --> 00:10:10,610 Iată! 117 00:10:10,693 --> 00:10:12,820 Un bec nou-nouț. 118 00:10:14,238 --> 00:10:17,283 - Haide, Gillie! - Ce palpitant e! 119 00:10:17,992 --> 00:10:22,288 Îmi păstrez aerul entuziast pentru când aprind lumina. 120 00:10:25,499 --> 00:10:26,959 Se ocupă Gillie. 121 00:10:29,629 --> 00:10:33,090 Promit că de data asta voi fi foarte atentă. 122 00:10:35,468 --> 00:10:37,928 Activare târât de creatură! 123 00:10:40,431 --> 00:10:42,391 Aripioare, nu mă lăsați. 124 00:10:45,561 --> 00:10:46,479 Am reușit. 125 00:10:51,901 --> 00:10:53,235 Gata, l-am pus. 126 00:10:53,986 --> 00:10:57,406 Gata, dle primar, puteți aprinde farul. 127 00:10:57,490 --> 00:10:58,866 Ura! 128 00:10:58,949 --> 00:11:00,242 Iată! 129 00:11:04,789 --> 00:11:05,748 Este! 130 00:11:06,707 --> 00:11:09,710 Ar merge un cântecel mărinăresc! 131 00:11:10,211 --> 00:11:12,254 Da! 132 00:11:15,132 --> 00:11:16,425 Ce tare! 133 00:11:17,843 --> 00:11:19,220 Este! 134 00:11:22,932 --> 00:11:24,016 Da! 135 00:11:54,714 --> 00:11:57,049 Subtitrarea: Mariana Piroteală