1 00:00:22,731 --> 00:00:24,274 몬스터윌리 친구들 2 00:00:27,152 --> 00:00:30,030 - 누가 문제를 해결하려고 왔지? - 마이티 몬스터윌리 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - 출발하자, 놀아보자 - 마이티 몬스터윌리 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 - 엔진 속도를 높여서 달려 - 마이티 몬스터윌리 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 - 우리 보고 겁내지 마 - 마이티 몬스터윌리 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - 몬스터가 구하러 간다 - 몬스터가 구하러 간다 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - 너희를 도우러 달려가 - 가자 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,130 우리는 해결책을 알지 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 마이티 몬스터윌리! 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 "마이티 몬스터윌리" 11 00:00:52,427 --> 00:00:54,387 이 시간의 이야기는 12 00:00:54,471 --> 00:00:57,015 '등대가 흔들흔들' 13 00:00:58,558 --> 00:00:59,768 여러분께 소개합니다 14 00:00:59,851 --> 00:01:03,938 새로 지은 블랙탑 호수 등대입니다! 15 00:01:05,065 --> 00:01:06,900 진짜 근사해요! 16 00:01:06,983 --> 00:01:09,319 멋지네요, 반 헬싱 시장님 17 00:01:09,903 --> 00:01:11,529 제 친구 리타가 18 00:01:11,613 --> 00:01:14,574 밤에 안전하게 운송할 수 있겠어요 19 00:01:14,657 --> 00:01:15,617 리타! 20 00:01:16,576 --> 00:01:17,744 길리! 21 00:01:18,369 --> 00:01:20,246 새 등대 좀 봐요 22 00:01:24,125 --> 00:01:27,837 - 다 지어졌네 - 네, 전구만 있으면 되는데 23 00:01:27,921 --> 00:01:29,297 해 질 녘엔 도착해요 24 00:01:29,380 --> 00:01:32,217 이렇게 신나는 일이 있다니! 25 00:01:32,300 --> 00:01:35,178 오늘 밤 블랙탑 호수로 운송할 건데 26 00:01:35,261 --> 00:01:38,098 불빛 덕분에 바위를 피할 수 있겠어 27 00:01:41,017 --> 00:01:42,560 출항할 시간이야 28 00:01:42,644 --> 00:01:44,437 바다에서 또 보자, 길리! 29 00:01:48,024 --> 00:01:49,442 잘 다녀오세요! 30 00:02:00,912 --> 00:02:04,666 새로 지은 등대가 별로 튼튼하지 않나 봐 31 00:02:05,458 --> 00:02:06,543 이럼 안 되는데 32 00:02:06,626 --> 00:02:08,962 쓰러지면 어쩌죠? 부상자가 생길 수 있어요 33 00:02:09,045 --> 00:02:12,132 그리고 등대가 없으면 배가 충돌할지도 몰라요 34 00:02:12,215 --> 00:02:14,843 물속에 들어가서 뭐가 문제인지 볼게요 35 00:02:14,926 --> 00:02:17,137 다이빙해서 대활약! 36 00:02:22,767 --> 00:02:25,019 난 주변을 밝힐 수 있으니 다행이야 37 00:02:26,771 --> 00:02:30,024 바다 밑에서 뭐가 보이는지 보자 38 00:02:30,817 --> 00:02:32,443 이상 없어 39 00:02:32,527 --> 00:02:34,445 크게 부러졌네, 이상 없어 40 00:02:37,824 --> 00:02:39,075 크게 부러졌다고? 41 00:02:39,159 --> 00:02:41,578 저 판자는 멀쩡하지가 않네 42 00:02:42,912 --> 00:02:46,291 지지대 하나가 부러져서 등대가 흔들리는 거예요 43 00:02:47,375 --> 00:02:48,835 세상에, 그럴 수가! 44 00:02:48,918 --> 00:02:52,714 지지대를 고치지 않으면 등대가 무너질 거야! 45 00:02:52,797 --> 00:02:56,176 몬스터윌리들이 해결할게요 팀에게 알리세요, 시장님 46 00:03:37,425 --> 00:03:39,552 몬스터윌리들, 원으로 모여! 47 00:03:51,022 --> 00:03:52,065 화면 켜 48 00:03:56,194 --> 00:03:57,237 여기는 액슬 49 00:03:57,320 --> 00:04:00,448 몬스터윌리들 모터베이니아 좀 도와줘! 50 00:04:01,282 --> 00:04:04,369 물속에 있는 나무 기둥이 완전히 부러져서 51 00:04:04,452 --> 00:04:06,913 등대가 흔들려 52 00:04:07,622 --> 00:04:10,708 이거 어때? 아까 주운 나무 조각이야 53 00:04:10,792 --> 00:04:12,877 이거로 등대를 구할 수 있을지 몰라 54 00:04:12,961 --> 00:04:14,087 좋은 생각이야! 55 00:04:14,170 --> 00:04:16,256 액슬이 그 나무 조각을 가져가서 56 00:04:17,465 --> 00:04:19,759 블랙탑 호수에서 길리를 만나, 그리고… 57 00:04:21,010 --> 00:04:21,886 그다음에… 58 00:04:22,887 --> 00:04:25,974 힘을 합쳐서 판자를 바꾸고 등대를 수리하는 거지 59 00:04:26,057 --> 00:04:28,017 출동 준비 끝! 60 00:04:29,852 --> 00:04:31,312 스윕스, 판자 줘 61 00:04:31,854 --> 00:04:33,273 출발하자! 62 00:05:01,718 --> 00:05:04,053 수리 전문가가 출동했습니다 63 00:05:04,137 --> 00:05:05,430 판자 받아, 길리 64 00:05:07,890 --> 00:05:08,725 이런! 65 00:05:09,225 --> 00:05:12,103 내 지느러미는 육지에서 미끄러워 66 00:05:13,771 --> 00:05:14,605 잡았다! 67 00:05:15,732 --> 00:05:19,485 이제 내 드라이버 받아서 판자를 고쳐 68 00:05:19,569 --> 00:05:22,655 나는 공구를 잘 못 다루는걸 69 00:05:23,573 --> 00:05:25,825 걱정하지 마, 내가 설명해 줄게 70 00:05:27,076 --> 00:05:28,119 좋았어! 71 00:05:28,619 --> 00:05:29,912 다이빙할 시간이다 72 00:05:35,877 --> 00:05:37,545 액슬, 그 판자 앞에 왔어 73 00:05:41,966 --> 00:05:43,259 안녕, 클래키티 74 00:05:43,343 --> 00:05:47,138 기꺼이 집게발을 빌려줄 조수가 생겼네 75 00:05:47,221 --> 00:05:49,307 액슬, 이제 어떡하면 돼? 76 00:05:49,390 --> 00:05:52,935 먼저 드라이버로 부러진 판자를 떼 77 00:05:53,019 --> 00:05:53,853 알았어 78 00:06:04,739 --> 00:06:06,491 이제 새 판자를 붙여 79 00:06:06,574 --> 00:06:08,159 크래키티, 판자 준비 80 00:06:08,242 --> 00:06:09,118 나사 81 00:06:25,718 --> 00:06:28,012 다 고쳤어, 해안으로 돌아갈게 82 00:06:28,096 --> 00:06:30,807 고마워, 클래키티! 바다에서 또 봐! 83 00:06:32,600 --> 00:06:33,643 잘했어! 84 00:06:34,143 --> 00:06:37,397 이제 마지막이자 가장 중요한 단계가 남았어 85 00:06:42,777 --> 00:06:43,903 성공이야! 86 00:06:43,986 --> 00:06:45,196 - 만세! - 좋았어! 87 00:06:47,198 --> 00:06:49,450 훌륭하구나, 몬스터윌리들 88 00:06:49,534 --> 00:06:52,036 흔들리는 등대를 너희가 고쳤어 89 00:06:52,120 --> 00:06:54,580 리타가 운송하기 전에 늦지 않게 90 00:06:54,664 --> 00:06:57,250 해가 지고 있으니까 불빛이 필요해 91 00:06:57,333 --> 00:06:58,584 전구 준비됐어 92 00:06:58,668 --> 00:07:02,296 그런데 어떻게 저 위로 가져가지? 93 00:07:02,380 --> 00:07:05,007 등대 벽을 타고 올라갈 수 있다면 좋을 텐데 94 00:07:05,508 --> 00:07:08,010 잠깐만, 내가 할 수 있어 95 00:07:08,511 --> 00:07:12,056 나는 타이어가 끈끈해서 어디든지 올라갈 수 있어 96 00:07:12,140 --> 00:07:14,600 스르륵! 벽 타기! 97 00:07:18,104 --> 00:07:19,522 좋았어! 98 00:07:21,065 --> 00:07:22,066 신난다! 99 00:07:26,028 --> 00:07:27,113 조심해 100 00:07:34,162 --> 00:07:36,372 꼭대기에 올라왔어! 신난다! 101 00:07:38,791 --> 00:07:40,001 좋았어! 102 00:07:41,794 --> 00:07:42,670 이런! 103 00:07:46,299 --> 00:07:47,675 안 돼! 104 00:08:00,438 --> 00:08:02,231 말도 안 돼 105 00:08:04,400 --> 00:08:06,569 정말 미안해, 액슬 106 00:08:06,652 --> 00:08:11,491 판자를 제대로 못 다루더니 네가 만든 전구까지 깼네 107 00:08:12,033 --> 00:08:14,660 길리, 그건 사고였어 108 00:08:14,744 --> 00:08:16,370 일부러 떨어뜨린 게 아니잖아 109 00:08:16,871 --> 00:08:19,373 나랑 함께 해결책을 찾을 거야 110 00:08:23,711 --> 00:08:26,088 리타가 온다! 곧 어두워지는데 111 00:08:26,172 --> 00:08:29,091 불빛이 없으면 바위에 부딪힐 수도 있어 112 00:08:30,092 --> 00:08:31,886 리타! 113 00:08:31,969 --> 00:08:33,638 가까이 온 거 같은데 114 00:08:34,138 --> 00:08:36,807 등대 불빛이 없는데 어떻게 경고하지? 115 00:08:42,897 --> 00:08:44,649 두뇌 광선! 116 00:08:45,149 --> 00:08:48,027 길리, 넌 전구가 아니지만 117 00:08:48,110 --> 00:08:50,446 빛이 나잖아 118 00:08:50,530 --> 00:08:53,950 그러니 등대 꼭대기까지 올라가서… 119 00:08:54,033 --> 00:08:55,701 리타를 해안으로 안내하는 거야 120 00:08:55,785 --> 00:08:59,121 좋은 생각이야 멋지게 활약해 볼까? 121 00:08:59,205 --> 00:09:01,123 스르륵! 벽 타기! 122 00:09:07,004 --> 00:09:09,549 반짝반짝 빛을 내자 123 00:09:15,012 --> 00:09:16,597 아슬아슬했어! 124 00:09:16,681 --> 00:09:19,433 저 바위 때문에 큰일 날 뻔했어 125 00:09:20,601 --> 00:09:22,353 등대가 정말 예쁘네 126 00:09:23,229 --> 00:09:24,814 빛나는 것 좀 봐! 127 00:09:27,066 --> 00:09:30,528 저 불빛은 낯익은데 128 00:09:30,611 --> 00:09:32,989 리타, 나예요! 129 00:09:34,115 --> 00:09:36,158 저 위에서 뭐 했어? 130 00:09:36,659 --> 00:09:40,079 등대 전구가 부서졌는데 고칠 시간이 없었어요 131 00:09:40,162 --> 00:09:42,665 네가 대신 등댓불을 밝혔구나 132 00:09:43,165 --> 00:09:45,126 넌 늘 주변을 환히 밝히지 133 00:09:45,710 --> 00:09:47,378 - 고마워요 - 좋아, 길리 134 00:09:47,461 --> 00:09:48,838 그렇게 하면 되겠어 135 00:09:48,921 --> 00:09:53,050 네가 등대에서 살면서 영원히 환하게 밝히는 거야 136 00:09:55,177 --> 00:09:57,763 아니면 내가 전구를 새로 만들든지 137 00:09:58,556 --> 00:10:00,933 내일 등대에 설치하면 돼 138 00:10:09,650 --> 00:10:10,610 짜잔! 139 00:10:10,693 --> 00:10:12,820 새 전구 가져왔어 140 00:10:14,238 --> 00:10:15,072 길리, 파이팅! 141 00:10:15,156 --> 00:10:17,283 아주 기대되는군 142 00:10:17,992 --> 00:10:22,288 들뜬 표정은 스위치 켤 때를 위해서 아껴야겠어 143 00:10:25,499 --> 00:10:26,959 길리가 해낼 거야 144 00:10:29,629 --> 00:10:33,090 약속할게 이번에는 특별히 조심할 거야 145 00:10:35,468 --> 00:10:37,928 스르륵! 벽 타기! 146 00:10:40,431 --> 00:10:42,391 지느러미야, 날 실망시키지 마 147 00:10:45,561 --> 00:10:46,479 올라왔다 148 00:10:51,901 --> 00:10:53,235 됐어, 들어갔어 149 00:10:53,986 --> 00:10:57,406 시장님, 드디어 등대 스위치를 켜도 돼요 150 00:10:57,490 --> 00:10:58,866 만세! 151 00:10:58,949 --> 00:11:00,242 간다! 152 00:11:04,789 --> 00:11:05,748 좋았어 153 00:11:06,707 --> 00:11:09,710 이건 신나는 선원 노래로 축하해야 해 154 00:11:10,211 --> 00:11:12,254 그렇지! 155 00:11:15,132 --> 00:11:16,425 진짜 잘하는데 156 00:11:17,843 --> 00:11:19,220 그렇지! 157 00:11:22,932 --> 00:11:24,016 좋았어! 158 00:11:54,714 --> 00:11:56,632 자막: 최희숙