1 00:00:22,814 --> 00:00:24,357 Čudokotači 2 00:00:27,110 --> 00:00:30,030 -Tko to nama dolazi u spas -Čudokotači 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -Priprema, pozor, daj gas -Čudokotači 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,327 -Juri dok ne ostaneš bez daha -Čudokotači 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,581 -Kad nas vidiš, nema straha -Čudokotači 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -Čudokotači dolaze -Čudokotači dolaze 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -Sve nevolje prolaze -Idemo 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,130 Znamo što trebamo 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 Čudokotači 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 ČUDOKOTAČI 11 00:00:52,385 --> 00:00:57,015 Čudokotači u epizodi Klimavi svjetionik. 12 00:00:58,558 --> 00:01:03,938 Predstavljam vam novi svjetionik u Crnoj laguni! 13 00:01:04,022 --> 00:01:06,816 To! Škrgastično! 14 00:01:06,900 --> 00:01:09,402 Izgleda odlično, gradonačelniče. 15 00:01:09,903 --> 00:01:14,491 Moja prijateljica Rita moći će sigurno dostavljati noću. 16 00:01:14,574 --> 00:01:15,617 Rita! 17 00:01:16,576 --> 00:01:17,744 Ljuskice! 18 00:01:18,369 --> 00:01:20,205 Imamo novi svjetionik! 19 00:01:24,125 --> 00:01:27,837 -Gotov je. -Da. Trebamo još samo žarulju. 20 00:01:27,921 --> 00:01:32,217 -Imat ćemo je do sumraka. -Srce mi je puno ko brod! 21 00:01:32,300 --> 00:01:35,095 Večeras imam dostavu za Crnu lagunu, 22 00:01:35,178 --> 00:01:38,056 a sad se neću zabiti u stijene. 23 00:01:41,017 --> 00:01:44,479 Moram isploviti. Mirno more, Ljuskice! 24 00:01:48,024 --> 00:01:49,442 Sretan put! 25 00:02:00,912 --> 00:02:04,707 Novi svjetionik baš i nije čvrst. 26 00:02:05,416 --> 00:02:09,003 -To nije dobro. -Ako padne, netko će stradati. 27 00:02:09,087 --> 00:02:14,843 A bez njega brod se može slupati. Zaronit ću i provjeriti što se zbiva. 28 00:02:14,926 --> 00:02:17,095 Zaroni i zablistaj! 29 00:02:22,725 --> 00:02:25,061 Sva sreća, imam svoja svjetla. 30 00:02:26,771 --> 00:02:30,275 Dragi svjetioniče, što se to pod tobom miče? 31 00:02:30,775 --> 00:02:32,443 Dobro. 32 00:02:32,527 --> 00:02:34,571 Ovo je puklo. Dobro. 33 00:02:37,740 --> 00:02:41,578 Ovo je puklo? Daska baš i nije tip-top. 34 00:02:42,912 --> 00:02:46,291 Pukla je greda. Zato se svjetionik klima. 35 00:02:47,375 --> 00:02:48,793 Farova mi! 36 00:02:48,877 --> 00:02:52,714 Ako je ne popravimo, svjetionik će se srušiti! 37 00:02:52,797 --> 00:02:56,176 Čudokotači će to riješiti. Javite ekipi. 38 00:03:37,425 --> 00:03:39,510 Čudokotači, u krug! 39 00:03:51,105 --> 00:03:52,065 Zaslon. 40 00:03:56,152 --> 00:03:57,195 Iskra ovdje. 41 00:03:57,278 --> 00:04:01,199 Čudokotači, Motorvanija treba vašu pomoć! 42 00:04:01,282 --> 00:04:06,955 Pukla je drvena greda pod vodom. Zato se svjetionik klima. 43 00:04:07,538 --> 00:04:10,708 Gle! Maloprije sam našao komad drva. 44 00:04:10,792 --> 00:04:12,877 Možda nam to pomogne. 45 00:04:12,961 --> 00:04:16,339 Odlična ideja! Iskra će uzeti komad drva i… 46 00:04:17,298 --> 00:04:20,093 Sastat će se s Ljuskicom u Laguni i… 47 00:04:21,010 --> 00:04:21,928 A onda… 48 00:04:22,720 --> 00:04:25,974 Zamijenit ćemo dasku i srediti svjetionik. 49 00:04:26,057 --> 00:04:28,142 Moje su iskrice spremne! 50 00:04:29,852 --> 00:04:31,312 Smećko, daska! 51 00:04:31,813 --> 00:04:33,273 Dajmo gas! 52 00:05:01,718 --> 00:05:05,555 Evo stručnjakinje za popravke. Donijela sam dasku. 53 00:05:09,183 --> 00:05:12,103 Peraje su mi skliske na kopnu. 54 00:05:13,771 --> 00:05:14,605 Imam je! 55 00:05:15,732 --> 00:05:19,485 Uzmi moj odvijač i idi je popraviti. 56 00:05:19,569 --> 00:05:22,655 Ali ja ne znam baš s alatima. 57 00:05:23,573 --> 00:05:25,700 Ma ja ću ti davati upute. 58 00:05:27,076 --> 00:05:28,119 Valtastično! 59 00:05:28,619 --> 00:05:29,954 Idemo roniti. 60 00:05:35,835 --> 00:05:37,545 Iskra, stigla sam. 61 00:05:41,966 --> 00:05:43,259 Bok, Kliještiću. 62 00:05:43,343 --> 00:05:47,096 Imam pomoćnika! Ljubazno mi nudi svoja kliješta. 63 00:05:47,180 --> 00:05:49,307 Iskra, što sad trebam? 64 00:05:49,390 --> 00:05:52,894 Prvo odvijačem skini staru, puknutu dasku. 65 00:05:52,977 --> 00:05:53,853 Može. 66 00:06:04,739 --> 00:06:06,491 A sad pričvrsti novu. 67 00:06:06,574 --> 00:06:08,993 Kliještiću, daska. I vijak. 68 00:06:25,718 --> 00:06:27,970 Riješeno. Idem na obalu. 69 00:06:28,054 --> 00:06:30,890 Hvala, Kliještiću. Mirno more! 70 00:06:32,600 --> 00:06:33,643 Odlično! 71 00:06:34,143 --> 00:06:37,480 A sad posljednji i najvažniji korak. 72 00:06:42,777 --> 00:06:43,903 Uspjeli smo! 73 00:06:43,986 --> 00:06:45,196 -Hura! -To! 74 00:06:47,156 --> 00:06:51,953 Bravo, Čudokotači. Sad sve štima i ništa se ne klima. 75 00:06:52,036 --> 00:06:54,580 Taman prije Ritine dostave. 76 00:06:54,664 --> 00:06:57,250 Sunce zalazi. Trebamo žarulju. 77 00:06:57,333 --> 00:06:58,543 Spremna je. 78 00:06:58,626 --> 00:07:02,296 Ali kako ćemo se popeti i postaviti je? 79 00:07:02,380 --> 00:07:05,425 Šteta što nitko ne može voziti okomito. 80 00:07:05,508 --> 00:07:08,010 Čekaj. Pa ja to mogu. 81 00:07:08,511 --> 00:07:12,056 Uz ljepljive gume penjem se kamo želim. 82 00:07:12,140 --> 00:07:14,600 Aktiviraj ljepljive kotače! 83 00:07:18,104 --> 00:07:19,605 To! 84 00:07:21,065 --> 00:07:22,066 To! 85 00:07:26,070 --> 00:07:27,113 Pazi. 86 00:07:34,162 --> 00:07:36,372 Stigla sam na vrh! To! 87 00:07:38,749 --> 00:07:40,001 To! 88 00:07:46,299 --> 00:07:47,675 Ne! 89 00:08:00,438 --> 00:08:02,231 Zupčanika mi. 90 00:08:04,400 --> 00:08:06,569 Jako mi je žao, Iskra. 91 00:08:06,652 --> 00:08:11,491 Prvo mi je pala daska, a sad sam razbila tvoju super žarulju. 92 00:08:12,033 --> 00:08:16,329 Hej, bilo je slučajno. Nisi htjela. 93 00:08:16,829 --> 00:08:19,540 Zajedno ćemo ovo riješiti. 94 00:08:23,211 --> 00:08:29,175 Dolazi Rita! A uskoro pada mrak. Bez svjetionika može se zabiti u stijene. 95 00:08:30,092 --> 00:08:31,886 Rita! 96 00:08:31,969 --> 00:08:33,638 Mislim da sam blizu. 97 00:08:34,138 --> 00:08:36,807 Kako da je upozorimo bez svjetla? 98 00:08:42,897 --> 00:08:44,649 Zaiskrilo mi je! 99 00:08:45,149 --> 00:08:48,027 Ljuskice, možda nisi žarulja, 100 00:08:48,611 --> 00:08:50,446 ali svijetliš. 101 00:08:50,530 --> 00:08:55,701 Možeš se popeti na vrh svjetionika i usmjeravati Ritu do obale. 102 00:08:55,785 --> 00:09:01,123 Sjajna ideja! Vrijeme je za akciju. Aktiviraj ljepljive kotače! 103 00:09:07,004 --> 00:09:09,549 A sad ću zasjati. 104 00:09:15,012 --> 00:09:19,517 Zamalo! Skoro sam se slupala i na stijenu nasukala! 105 00:09:20,601 --> 00:09:22,353 Svjetionik je krasan! 106 00:09:23,229 --> 00:09:24,814 Divno sjaji! 107 00:09:27,066 --> 00:09:30,486 Hej, poznato mi je to svjetlo. 108 00:09:30,570 --> 00:09:32,989 Rita, to sam ja! 109 00:09:34,115 --> 00:09:36,409 Što si radila gore? 110 00:09:36,492 --> 00:09:40,079 Žarulja se razbila i nismo je stigli popraviti. 111 00:09:40,162 --> 00:09:42,665 Pa si ti zamijenila svjetlo. 112 00:09:43,165 --> 00:09:45,126 Sjajna si, kao uvijek. 113 00:09:45,209 --> 00:09:46,460 Joj, hvala ti. 114 00:09:46,544 --> 00:09:53,050 Dakle, Ljuskice, živjet ćeš u svjetioniku i zauvijek mijenjati svjetlo. 115 00:09:55,177 --> 00:09:57,763 Ili ću ja napraviti novu žarulju. 116 00:09:58,556 --> 00:10:00,808 A sutra ćemo je postaviti. 117 00:10:10,776 --> 00:10:12,820 Nova novcata žarulja. 118 00:10:14,238 --> 00:10:17,283 -Idemo, Ljuskice! -Baš se veselim. 119 00:10:17,992 --> 00:10:22,288 Veselit ću se zapravo kad uključim prekidač! 120 00:10:25,416 --> 00:10:27,126 Ljuskice, možeš ti to. 121 00:10:29,629 --> 00:10:33,132 Obećavam da ću sad biti jako oprezna. 122 00:10:35,468 --> 00:10:38,012 Aktiviraj ljepljive kotače! 123 00:10:39,930 --> 00:10:42,391 Peraje, nemojte me iznevjeriti. 124 00:10:45,519 --> 00:10:46,479 Uspjela sam. 125 00:10:51,859 --> 00:10:53,319 Evo. Riješeno. 126 00:10:53,986 --> 00:10:57,406 Gradonačelniče, uključite svjetlo. 127 00:10:57,490 --> 00:10:58,866 Hura! 128 00:10:58,949 --> 00:11:00,242 Evo! 129 00:11:04,789 --> 00:11:05,748 To! 130 00:11:06,666 --> 00:11:09,710 Vrijeme je za veselu mornarsku pjesmu! 131 00:11:10,211 --> 00:11:12,338 To te ja pitam! 132 00:11:15,132 --> 00:11:16,425 Zakon! 133 00:11:17,843 --> 00:11:19,220 To! 134 00:11:22,932 --> 00:11:24,016 To! 135 00:11:54,714 --> 00:11:57,383 Prijevod titlova: Martina Grujić