1 00:00:22,897 --> 00:00:24,232 Monsterwheelies 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - Siapa pahlawan hari ini? - Monsterwheelies hebat 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Ayo jalan-jalan! Ayo main! - Monsterwheelies hebat 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,369 - Tancap gas dan meluncur - Monsterwheelies hebat 5 00:00:36,453 --> 00:00:39,581 - Saat ada kami, jangan takut - Monsterwheelies hebat 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Monster penyelamat - Monster penyelamat 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,711 - Yang siap membantu - Ayo! 8 00:00:44,794 --> 00:00:47,172 Kami tahu harus bagaimana 9 00:00:47,255 --> 00:00:48,757 Monsterwheelies hebat 10 00:00:51,051 --> 00:00:55,680 Mighty Monsterwheelies di episode "Semua Terguncang". 11 00:01:03,063 --> 00:01:04,147 Yang terakhir. 12 00:01:08,985 --> 00:01:11,821 Jalan bergelombang. 13 00:01:15,950 --> 00:01:17,702 Hampir sampai. 14 00:01:19,871 --> 00:01:21,206 Selesai! 15 00:01:21,289 --> 00:01:23,416 Ini hari favorit setiap mobil. 16 00:01:23,500 --> 00:01:24,918 Hari Minuman Bersoda! 17 00:01:25,001 --> 00:01:26,461 Aku haus sekali. 18 00:01:26,544 --> 00:01:33,051 Minumlah minuman segar rasa terbaru, Cairan Pendingin Apel Hutan! 19 00:01:35,345 --> 00:01:37,972 Aku tak sabar mencoba rasa baru. 20 00:01:39,182 --> 00:01:40,683 Mantap! 21 00:01:40,767 --> 00:01:41,851 Mantap! 22 00:01:41,935 --> 00:01:44,020 Aku makin tak sabar! 23 00:01:49,692 --> 00:01:51,861 Mungkin aku berlebihan. 24 00:01:52,445 --> 00:01:54,989 Seharusnya itu tak muncrat. 25 00:01:55,073 --> 00:01:57,575 Tak ada yang suka tersiram soda. 26 00:02:11,172 --> 00:02:12,841 Astaga! 27 00:02:12,924 --> 00:02:14,801 Ini kacau. 28 00:02:14,884 --> 00:02:16,302 Tak ada yang aman. 29 00:02:16,386 --> 00:02:20,181 Monsterwheelies siap membantu. Peringatkan tim, Pak. 30 00:02:29,607 --> 00:02:30,692 Ada peringatan. 31 00:02:30,775 --> 00:02:33,653 Segera meluncur ke Garasi! 32 00:02:35,280 --> 00:02:36,322 Siap! 33 00:02:40,243 --> 00:02:41,578 Siap! 34 00:02:49,085 --> 00:02:50,044 Siap! 35 00:03:00,138 --> 00:03:02,432 Monsterwheelies, bentuk lingkaran! 36 00:03:13,860 --> 00:03:14,944 Aktifkan layar. 37 00:03:18,615 --> 00:03:20,033 Axyl siap melayani. 38 00:03:20,116 --> 00:03:21,201 Monsterwheelies… 39 00:03:24,412 --> 00:03:26,706 Motorvania butuh bantuan! 40 00:03:26,789 --> 00:03:30,919 Minuman Cairan Pendingin Apel Hutan menyebabkan kekacauan 41 00:03:31,002 --> 00:03:32,503 di mana-mana. 42 00:03:32,587 --> 00:03:33,630 Tenanglah. 43 00:03:33,713 --> 00:03:37,383 Monsterwheelies akan menyelamatkan warga dari muncratannya. 44 00:03:37,467 --> 00:03:40,178 Axyl, Sweeps, ayo ke kota. 45 00:03:40,261 --> 00:03:42,222 Axyl siap beraksi! 46 00:03:43,640 --> 00:03:46,267 Siap membersihkan jalanan! 47 00:03:46,768 --> 00:03:49,270 Monsterwheelies, ayo berangkat! 48 00:04:03,701 --> 00:04:04,786 Asyik! 49 00:04:26,099 --> 00:04:28,309 Lepaskan! Itu akan muncrat! 50 00:04:28,393 --> 00:04:29,894 Aktifkan Lengan Tangga! 51 00:04:33,273 --> 00:04:34,691 Makasih, Bolts. 52 00:04:35,817 --> 00:04:36,776 Sama-sama. 53 00:04:42,615 --> 00:04:44,534 Tali derek diulurkan! 54 00:04:48,413 --> 00:04:51,666 Wah! Hampir saja. Terima kasih Axyl. 55 00:04:52,625 --> 00:04:53,501 Sama-sama. 56 00:05:04,554 --> 00:05:06,681 Mode Mengejar Bulan 57 00:05:10,143 --> 00:05:11,769 - Hebat! - Pas banget! 58 00:05:12,770 --> 00:05:14,856 Makasih, Tn. Furry Truck! 59 00:05:15,940 --> 00:05:18,067 Itu akan muncrat! 60 00:05:18,151 --> 00:05:19,402 Akan kutangani. 61 00:05:19,485 --> 00:05:21,404 Aktifkan Meriam Air! 62 00:05:28,202 --> 00:05:30,246 Tembakan bagus! 63 00:05:30,830 --> 00:05:32,290 Aku tetap kuyup. 64 00:05:34,292 --> 00:05:35,376 Maaf. 65 00:05:37,378 --> 00:05:39,297 Perayaan ini harus berlanjut. 66 00:05:39,380 --> 00:05:41,883 Kami bereskan tepat waktu. 67 00:05:41,966 --> 00:05:44,844 Semoga stok yang ini aman. 68 00:05:52,852 --> 00:05:54,687 Aku kecipratan! 69 00:05:54,771 --> 00:05:56,022 Biar kubersihkan. 70 00:05:57,315 --> 00:06:00,193 Siapa yang mengacaukan hari penting ini? 71 00:06:01,778 --> 00:06:05,073 Pertama, kita harus cari tahu kenapa botolnya muncrat. 72 00:06:05,573 --> 00:06:09,285 Siapa tahu ada yang sengaja melakukan ini. 73 00:06:09,369 --> 00:06:12,955 Jadi, dari mana pengiriman minuman ini? 74 00:06:13,039 --> 00:06:17,418 - Tentu dari Truk Pengiriman. - Ya! Truk Pengiriman. 75 00:06:21,506 --> 00:06:22,673 Aku tahu aromanya. 76 00:06:23,508 --> 00:06:25,301 Dia belum jauh. 77 00:06:25,385 --> 00:06:28,179 Jika dia dalangnya, kita tanggap basah dia. 78 00:06:28,262 --> 00:06:29,430 Ikuti jejaknya. 79 00:06:35,353 --> 00:06:36,687 Aku dapat baunya. 80 00:07:11,848 --> 00:07:13,266 Itu dia. 81 00:07:16,102 --> 00:07:18,187 - Kalian mengikutiku? - Yah! 82 00:07:18,271 --> 00:07:20,356 Penyamaran kita terbongkar! 83 00:07:20,440 --> 00:07:22,775 Monsterwheelies, bentuk lingkaran. 84 00:07:24,861 --> 00:07:27,780 Kenapa kau mau merusak Hari Minuman Bersoda? 85 00:07:27,864 --> 00:07:30,700 Apa? Aku juga suka perayaan ini. 86 00:07:30,783 --> 00:07:34,454 Sadarkah kau semua Minuman Bersoda di Motorvania 87 00:07:34,537 --> 00:07:36,706 muncrat saat dibuka? 88 00:07:36,789 --> 00:07:40,126 Aku tak paham apa maksud kalian. 89 00:07:40,209 --> 00:07:41,878 Minumannya tak apa. 90 00:07:41,961 --> 00:07:43,421 Aktifkan Lengan Tangga! 91 00:07:47,508 --> 00:07:49,677 Apa kubilang? Aman, 'kan? 92 00:07:50,761 --> 00:07:53,806 - Tidak muncrat. - Kok bisa? 93 00:07:53,890 --> 00:07:55,475 Boleh minta satu? 94 00:07:58,728 --> 00:08:02,148 Jadi, itu meledak di toko, bukan di sini. 95 00:08:02,231 --> 00:08:04,609 Bisa tunjukkan rute pengirimanmu? 96 00:08:04,692 --> 00:08:06,194 Tentu. Ikuti aku. 97 00:08:11,824 --> 00:08:15,453 Dan di sinilah aku menyapa Tn. Mufflers. 98 00:08:15,536 --> 00:08:16,662 Hai! 99 00:08:20,166 --> 00:08:21,959 Sejauh ini, tak ada yang aneh. 100 00:08:23,920 --> 00:08:26,005 Lalu lintas padat di jalur sebelah, 101 00:08:26,088 --> 00:08:29,050 jadi aku ambil jalur pintas lewat Gang Cobblestone. 102 00:08:30,259 --> 00:08:32,428 Jalannya bergelombang. 103 00:08:35,223 --> 00:08:37,767 Seru sekali! 104 00:08:38,684 --> 00:08:41,312 Jalanan itu membuatku haus. 105 00:08:45,608 --> 00:08:46,484 Kok bisa? 106 00:08:46,567 --> 00:08:50,071 Sengatan Pikiran! Aku tahu. 107 00:08:52,073 --> 00:08:54,825 Di pantai, minuman ini tak muncrat. 108 00:08:55,368 --> 00:08:58,829 Tapi saat terguncang di jalanan ini… 109 00:09:00,122 --> 00:09:02,833 Tidak, Axyl! Biar aku saja. 110 00:09:06,587 --> 00:09:11,717 Tiap kali kau lewat jalan ini, kau mengguncang semua minumannya. 111 00:09:11,801 --> 00:09:14,554 Lalu, saat dibuka, mereka muncrat. 112 00:09:15,137 --> 00:09:17,723 Aku tak menyangka bisa begini. 113 00:09:18,474 --> 00:09:19,475 Aku tak tahu. 114 00:09:19,976 --> 00:09:23,646 Aku lewat jalan pintas bukan untuk merusak perayaan ini. 115 00:09:23,729 --> 00:09:26,232 Rupanya itu cuma kecelakaan. 116 00:09:26,315 --> 00:09:29,360 Masih ada banyak Minuman Bersoda di pelabuhan. 117 00:09:29,443 --> 00:09:32,113 Masih ada waktu untuk mengirimnya. 118 00:09:32,196 --> 00:09:35,074 Kami akan membantumu mengirimnya. 119 00:09:35,157 --> 00:09:37,952 Dan kami akan pilihkan jalan yang lebih mulus. 120 00:09:38,035 --> 00:09:40,580 Monsterwheelies, ayo berangkat! 121 00:09:46,794 --> 00:09:51,257 Apakah Minuman Bersodanya masih ada, Tn. Penjaga Toko? 122 00:09:51,340 --> 00:09:52,550 Entahlah, Nak. 123 00:09:53,050 --> 00:09:55,553 Pengiriman Minuman Bersoda datang! 124 00:10:08,149 --> 00:10:09,650 Mantap! 125 00:10:17,283 --> 00:10:20,411 Semua Minuman Bersoda sudah terkirim. 126 00:10:20,494 --> 00:10:23,497 Terima kasih banyak, Monsterwheelies. 127 00:10:23,581 --> 00:10:28,586 Minum Minuman Bersoda sudah aman di jalanan Motorvania! 128 00:10:32,340 --> 00:10:33,424 Luar biasa! 129 00:10:34,216 --> 00:10:38,262 Aku senang sekali Hari Minuman Bersoda dilanjutkan! 130 00:10:41,807 --> 00:10:43,351 Menyegarkan! 131 00:10:47,063 --> 00:10:50,107 Kerja bagus, Monsterwheelies. 132 00:11:23,683 --> 00:11:25,601 Terjemahan subtitle oleh Fikar