1 00:00:22,897 --> 00:00:24,315 Monstrkáry. 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - Kdo nás všechny zachrání? - Mega monstrkáry. 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Motory máme na hraní! - Mega monstrkáry. 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 - Nastartuj a rychlost dej. - Mega monstrkáry. 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 - S námi hned všem bude hej. - Mega monstrkáry. 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Příšerky už jedou. - Příšerky už jedou. 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - Pomoc s sebou vezou. - Tak jdem. 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,130 Máme páru velkou. 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 Mega monstrkáry. 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 MEGA MONSTRKÁRY 11 00:00:51,718 --> 00:00:55,430 Mega monstrkáry a „Velký odraz“. 12 00:01:11,988 --> 00:01:14,866 - To bylo těsné. - Já štěstí neměla. 13 00:01:14,949 --> 00:01:20,038 Neuvěříš, kolik aut jsem musela odtáhnout kvůli tomuhle výmolu. 14 00:01:20,121 --> 00:01:22,415 Neboj. Dám tě do pořádku. 15 00:01:22,499 --> 00:01:25,710 Jen potřebuju ten správný nástroj. 16 00:01:30,507 --> 00:01:32,300 Ořech připraven. 17 00:01:37,680 --> 00:01:39,766 - Díky, Axyl. - A je to. 18 00:01:39,849 --> 00:01:43,311 Teď opatrně a drž se dál od… 19 00:01:47,148 --> 00:01:50,693 To je na vrakovišti? Jedu za doktorem Rachotou! 20 00:01:53,279 --> 00:01:54,364 Pozor, jedu! 21 00:01:59,577 --> 00:02:00,829 Doktore Rachoto! 22 00:02:02,038 --> 00:02:03,123 Co se děje? 23 00:02:04,249 --> 00:02:06,960 Vyrábím pneumatiku, která nepíchne. 24 00:02:07,043 --> 00:02:10,171 Tak silnou, že ji žádný výmol nepoškodí. 25 00:02:10,255 --> 00:02:12,549 Proto jsem vymyslel odrázium. 26 00:02:13,466 --> 00:02:17,262 Mám to pod kontrolou. Jen sesbírám ty míčky. 27 00:02:17,345 --> 00:02:19,347 - Ale ne. - Pomůžu vám. 28 00:02:23,935 --> 00:02:29,899 - Odrázium nezpůsobí další potíže, že ne? - Ne, je naprosto neškodné. 29 00:02:29,983 --> 00:02:32,110 Pokud s tím nezatřesu. 30 00:02:32,193 --> 00:02:34,863 Někam to bezpečně uložím. 31 00:02:38,074 --> 00:02:38,950 Co je to? 32 00:02:40,869 --> 00:02:44,706 Míče se spojily a vytvořily odráziový megamíč! 33 00:02:44,789 --> 00:02:46,708 Míří přímo do města! 34 00:03:08,730 --> 00:03:11,316 Radši zavolám monstrkáry! 35 00:03:19,657 --> 00:03:22,410 To je určitě megamíč. Máme poplach! 36 00:03:22,493 --> 00:03:25,330 Na plné obrátky do dílny! 37 00:03:29,667 --> 00:03:30,752 Jo! 38 00:03:46,976 --> 00:03:47,852 Jo! 39 00:03:59,280 --> 00:04:01,574 Monstrkáry, kruhová formace! 40 00:04:12,961 --> 00:04:13,920 Obrazovku. 41 00:04:17,674 --> 00:04:18,758 Tady Axyl. 42 00:04:18,841 --> 00:04:22,553 Monstrkáry, máme velký problém! 43 00:04:22,637 --> 00:04:25,515 Velký, skákavý problém! 44 00:04:25,598 --> 00:04:27,267 Co je to? 45 00:04:27,350 --> 00:04:29,185 Je to míč! 46 00:04:29,686 --> 00:04:32,522 Obří odráziový megamíč. 47 00:04:32,605 --> 00:04:36,693 Musíte ho zastavit, než rozmačká všechno ve městě! 48 00:04:37,193 --> 00:04:38,486 Dobře, starosto. 49 00:04:38,569 --> 00:04:41,948 Axyl a Wraps ho nějak vyvedou z města. 50 00:04:42,031 --> 00:04:45,785 Gillie a Sweeps pomůžou autům utéct z cesty. 51 00:04:45,868 --> 00:04:51,082 Sonnie, až bude míč na bezpečném místě, musíš ho nějak splácnout. 52 00:04:51,165 --> 00:04:52,750 Monstrkáry… 53 00:04:56,421 --> 00:04:58,006 jedeme zachraňovat! 54 00:05:29,287 --> 00:05:30,413 Jo! 55 00:05:35,209 --> 00:05:36,044 Jo! 56 00:05:49,724 --> 00:05:51,726 Aktivovat frankensílu! 57 00:06:01,319 --> 00:06:02,570 - Jo! - Juchú! 58 00:06:06,074 --> 00:06:07,075 A jéje! 59 00:06:09,827 --> 00:06:11,704 Úplňkové přiblížení! 60 00:06:16,376 --> 00:06:19,253 Tomu říkám čistý úklid. 61 00:06:24,342 --> 00:06:29,055 Axyl, mrzí mě, že můj vynález způsobuje chaos! 62 00:06:29,138 --> 00:06:31,766 Ale chci vám nabídnout pomoc. 63 00:06:31,849 --> 00:06:35,645 Díky, doktore. Musíme megamíč dostat pryč z města. 64 00:06:35,728 --> 00:06:37,897 Axyl, mám nápad. 65 00:06:38,481 --> 00:06:41,442 - Můžeš míč poslat ke mně? - To si piš. 66 00:06:41,526 --> 00:06:42,693 Rozhodně. 67 00:06:43,945 --> 00:06:46,114 Čas na mumiový mód! 68 00:06:50,910 --> 00:06:53,329 Obří prak k vašim službám. 69 00:06:57,417 --> 00:07:01,087 Rozjedeme to, doktore! Pořádně kopnout! 70 00:07:08,010 --> 00:07:11,180 Pozor, Sonnie. Megamíč míří k tobě. 71 00:07:13,474 --> 00:07:14,434 Už letí! 72 00:07:14,934 --> 00:07:17,061 Kámen připraven! 73 00:07:17,812 --> 00:07:21,023 Tři, dva, jedna! 74 00:07:21,107 --> 00:07:22,859 Pozor tam dole! 75 00:07:26,863 --> 00:07:30,783 Volám monstrkáry, megamíč je rozplácnutý. 76 00:07:31,367 --> 00:07:32,869 A to pořádně. 77 00:07:34,245 --> 00:07:37,373 Zvládli jsme to! Zastavili jsme megamíč! 78 00:07:37,874 --> 00:07:39,542 Díky, monstrkáry. 79 00:07:39,625 --> 00:07:43,087 Odráziem jsem chtěl pomoct Motorvánianům. 80 00:07:43,171 --> 00:07:45,798 Nechtěl bych, aby někomu ublížilo. 81 00:07:45,882 --> 00:07:48,468 Naštěstí je to už pod kontrolou. 82 00:07:52,430 --> 00:07:54,640 Tenhle kámen to nevydrží! 83 00:07:54,724 --> 00:07:57,185 Moje odrázium. Je moc silné! 84 00:07:57,268 --> 00:07:59,729 Ten balvan ho neudrží! 85 00:08:05,067 --> 00:08:07,195 - Ale ne. - Míří do města! 86 00:08:07,278 --> 00:08:10,531 Musíme ten míč zastavit jednou provždy. 87 00:08:20,166 --> 00:08:22,001 - Pozor! - Míří sem! 88 00:08:22,084 --> 00:08:24,295 Co se stalo? Trefil jsem? 89 00:08:29,634 --> 00:08:32,261 - Díky, dr. Rachoto! - Nemáš zač. 90 00:08:33,846 --> 00:08:35,681 Moz-šok! 91 00:08:35,765 --> 00:08:40,895 Dr. Rachoto, vaše demoliční koule jako jediná megamíč rozdělí! 92 00:08:40,978 --> 00:08:42,813 Potřebujeme vaši pomoc. 93 00:08:42,897 --> 00:08:46,567 Menší koule by se chytaly líp. 94 00:08:47,276 --> 00:08:49,028 Všichni ustupte! 95 00:09:10,424 --> 00:09:14,095 Tak, týme, společně ty míče sesbíráme. 96 00:09:14,178 --> 00:09:16,013 Vlečné lano připraveno! 97 00:09:18,558 --> 00:09:20,893 Aktivovat extra natažení! 98 00:09:28,442 --> 00:09:29,777 Síť vystřelit! 99 00:09:31,195 --> 00:09:33,114 Aktivovat lezení! 100 00:09:46,627 --> 00:09:49,088 Tak, to jsou všechny. 101 00:09:54,969 --> 00:09:57,179 - Jo! - Výborně, týme! 102 00:09:57,263 --> 00:09:58,723 Mise splněna. 103 00:09:59,640 --> 00:10:03,477 Asi nevytvořím pneumatiku, která nepíchne. 104 00:10:03,561 --> 00:10:04,854 To možná ne, 105 00:10:05,396 --> 00:10:08,316 ale odrázium je dost silné. 106 00:10:08,399 --> 00:10:11,485 To ano. Prakticky nezničitelné. 107 00:10:11,569 --> 00:10:16,365 Asi mě napadlo, jak může Motorvánii pomoci i tak. 108 00:10:20,911 --> 00:10:24,832 - Briggs, zhostíš se toho? - Moc ráda. 109 00:10:28,628 --> 00:10:29,795 Skvělý odraz. 110 00:10:31,422 --> 00:10:36,093 Díky za opravu problémového výmolu, Axyl a doktore Rachoto. 111 00:10:36,177 --> 00:10:38,137 Jsme rádi, že se líbí. 112 00:10:38,721 --> 00:10:39,930 Teď já. 113 00:10:46,103 --> 00:10:47,563 - Jo! - Jo! 114 00:11:16,676 --> 00:11:18,594 Překlad titulků: Z. Stifterová