1 00:00:22,856 --> 00:00:24,315 Monsterwheelies 2 00:00:27,110 --> 00:00:30,030 - Penyelamat dah tiba - Mighty Monsterwheelies 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Mari main bersama - Mighty Monsterwheelies 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,411 - Pecut dan bersedia - Mighty Monsterwheelies 5 00:00:36,494 --> 00:00:39,581 - Tenanglah, kami ada - Mighty Monsterwheelies 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Kami akan bantu - Kami akan bantu 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - Menyelamatkanmu - Ayuh 8 00:00:44,836 --> 00:00:48,757 - Kru serba tahu - Mighty Monsterwheelies 9 00:00:51,926 --> 00:00:55,889 Mighty Monsterwheelies dalam "Hujan Meteor". 10 00:01:06,733 --> 00:01:09,235 Saya boleh uruskannya segera. 11 00:01:16,451 --> 00:01:17,285 Ya! 12 00:01:21,873 --> 00:01:22,707 Hei! 13 00:01:27,921 --> 00:01:28,755 Awas! 14 00:01:33,760 --> 00:01:35,470 Scoots, awak buat apa? 15 00:01:35,553 --> 00:01:39,474 Hai, Wraps. Kami nak tengok hujan meteor malam ini. 16 00:01:39,557 --> 00:01:43,978 Menurut kiraan saya, hujan meteor sangat jelas malam ini. 17 00:01:44,813 --> 00:01:48,691 Hebat, biar saya siapkan misi supaya tak terlepas. 18 00:01:54,364 --> 00:01:56,199 Dah muncul! 19 00:02:12,382 --> 00:02:14,134 Ia menuju ke sini! 20 00:02:17,595 --> 00:02:19,681 Cari tempat selamat, semua! 21 00:02:24,310 --> 00:02:27,021 Saya perlu hubungi Monsterwheelies. 22 00:02:37,782 --> 00:02:39,117 Amaran kecemasan. 23 00:02:39,200 --> 00:02:41,911 Mari bergegas ke Garaj! 24 00:02:46,958 --> 00:02:48,042 Ayuh! 25 00:03:11,691 --> 00:03:14,027 Monsterwheelies, buat bulatan! 26 00:03:25,663 --> 00:03:26,664 Aktifkan skrin. 27 00:03:30,501 --> 00:03:31,461 Axyl di talian. 28 00:03:31,544 --> 00:03:35,089 Monsterwheelies, Motorvania perlu bantuan kamu! 29 00:03:35,173 --> 00:03:38,593 Tiga meteor menuju ke bandar dengan pantas. 30 00:03:39,677 --> 00:03:41,930 Mari selamatkan semua orang. 31 00:03:42,013 --> 00:03:45,308 Dan halang meteor terhempas di Motorvania. 32 00:03:45,391 --> 00:03:48,311 Kita nak ke mana? Ia boleh terhempas di mana-mana. 33 00:03:48,394 --> 00:03:51,940 Tidak. Saya menjejaki haluannya di langit. 34 00:03:52,023 --> 00:03:56,027 Saya tahu satu meteor menuju ke Jalan Gunung, 35 00:03:56,110 --> 00:03:59,572 satu lagi ke Lagun Blacktop dan satu lagi… 36 00:04:01,032 --> 00:04:02,700 ke Dewan Bandar Raya! 37 00:04:02,784 --> 00:04:07,830 Tidak! Semua barang saya ada di sana! Monsterwheelies, cepat! 38 00:04:07,914 --> 00:04:09,415 Okey, Datuk Bandar. 39 00:04:09,499 --> 00:04:11,292 Baiklah, mari berpecah. 40 00:04:11,376 --> 00:04:13,461 Axyl, Sonnie, Dewan Bandar Raya. 41 00:04:13,544 --> 00:04:15,630 Penuh tenaga dan bersedia! 42 00:04:16,881 --> 00:04:20,551 Masa untuk Sonnie menyinar! 43 00:04:20,635 --> 00:04:24,764 Wraps dan Sweeps, Jalan Gunung. Bantu kereta di sana. 44 00:04:24,847 --> 00:04:27,934 Sedia untuk membuka jalan! 45 00:04:28,017 --> 00:04:29,727 Mari kita 46 00:04:31,020 --> 00:04:32,021 buat kerja! 47 00:04:32,522 --> 00:04:35,066 Gillie, mari ke Lagun Blacktop 48 00:04:35,149 --> 00:04:36,776 untuk selamatkan bot. 49 00:04:36,859 --> 00:04:39,696 Masa untuk beraksi! 50 00:04:40,196 --> 00:04:41,864 Monsterwheelies… 51 00:04:45,493 --> 00:04:46,786 mari menyelamat! 52 00:05:33,583 --> 00:05:34,584 Ayuh! 53 00:05:40,214 --> 00:05:41,549 - Ayuh! - Ya! 54 00:06:07,075 --> 00:06:09,619 Masa untuk menyelam dan bersinar! 55 00:06:21,005 --> 00:06:23,424 Ikut saya dan Clackity ke jeti. 56 00:06:25,093 --> 00:06:27,720 Keluar ikut terowong berhati-hati. 57 00:06:32,850 --> 00:06:37,897 Monsterwheelies, ini Bolts. Meteor terhempas. Saya akan uruskan. 58 00:06:44,987 --> 00:06:48,699 Saya akan padamkan cepat. Aktifkan Penyembur Air! 59 00:06:54,414 --> 00:06:56,541 Nah, api dah terpadam. 60 00:07:00,795 --> 00:07:02,338 Betul-betul padam. 61 00:07:02,422 --> 00:07:05,842 Ini Bolts. Semua selamat di Lagun Blacktop. 62 00:07:05,925 --> 00:07:09,762 - Jalan Gunung okey? - Meteor belum terhempas. 63 00:07:16,519 --> 00:07:19,730 - Saya rasa kami dah jumpa. - Tolong! 64 00:07:19,814 --> 00:07:23,359 Ada mangsa terperangkap. Mari alihkan meteor. 65 00:07:35,288 --> 00:07:36,789 Susahnya. 66 00:07:36,873 --> 00:07:40,293 Saya boleh gali dan longgarkan dari dalam. 67 00:07:40,376 --> 00:07:42,795 Saya suka menggali! 68 00:07:54,432 --> 00:07:56,350 Pecut Purnama! 69 00:08:13,493 --> 00:08:14,619 Tolong! 70 00:08:18,498 --> 00:08:20,750 Saya tak boleh bertahan lagi. 71 00:08:21,292 --> 00:08:23,586 Aktifkan Regang Panjang! 72 00:08:30,134 --> 00:08:31,469 Pegang kuat-kuat. 73 00:08:33,679 --> 00:08:35,473 Dah selamat! 74 00:08:35,556 --> 00:08:36,641 Hore! 75 00:08:37,475 --> 00:08:40,561 Terima kasih kerana selamatkan saya. 76 00:08:40,645 --> 00:08:42,730 Takutnya kalau jatuh tadi. 77 00:08:42,813 --> 00:08:46,275 Axyl, ini Sweeps. Kami dah uruskan meteor. 78 00:08:46,359 --> 00:08:48,361 Dewan Bandar Raya okey? 79 00:08:48,444 --> 00:08:49,779 Masih diusahakan. 80 00:08:52,031 --> 00:08:53,950 Bertenang, semua! 81 00:08:54,033 --> 00:08:56,452 Balik ke rumah masing-masing. 82 00:08:58,955 --> 00:09:00,248 Sonnie, pergi. 83 00:09:00,748 --> 00:09:03,543 Saya akan tangkap meteor. Tiada masalah. 84 00:09:11,717 --> 00:09:14,887 Meteor gergasi ini terlalu besar. 85 00:09:14,971 --> 00:09:18,307 Kita perlu kecilkannya. Dah sedia? 86 00:09:19,600 --> 00:09:20,434 Mula! 87 00:09:21,060 --> 00:09:25,398 Aktifkan Renjatan Idea! 88 00:09:30,903 --> 00:09:33,072 Syabas. Saya sambung pula. 89 00:09:40,621 --> 00:09:43,791 Meteor ini hampir masuk air. 90 00:09:53,426 --> 00:09:54,927 Cekapnya awak! 91 00:09:55,761 --> 00:09:57,346 Kerjanya mudah saja. 92 00:09:57,430 --> 00:09:59,307 Tidak, saya yang handal. 93 00:10:00,933 --> 00:10:02,351 Hei, lihatlah. 94 00:10:02,435 --> 00:10:04,937 Taman luncur dari angkasa lepas. 95 00:10:06,230 --> 00:10:08,107 - Ya! - Monsterwheelies. 96 00:10:08,190 --> 00:10:11,611 Meteor terakhir dapat dihalang. Misi berjaya. 97 00:10:12,278 --> 00:10:16,282 Barulah kita boleh tengok hujan meteor dengan tenang. 98 00:10:16,365 --> 00:10:18,868 Tentu pemandangannya luar biasa. 99 00:10:30,546 --> 00:10:31,839 Dah muncul! 100 00:10:40,014 --> 00:10:41,265 Tengok yang itu. 101 00:11:17,176 --> 00:11:19,595 Terjemahan sari kata oleh FZA