1 00:00:22,689 --> 00:00:24,274 怪物車 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 -誰要來大顯神通? -無敵怪物車 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -引擎發動,樂趣無窮 -無敵怪物車 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 -加速前進,蓄勢待發 -無敵怪物車 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 -看見我們,恐懼退散 -無敵怪物車 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -怪物來救援 -怪物來救援 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -趕來幫助你 -出發吧 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,130 我們有辦法 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 無敵怪物車 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 《無敵怪物車》 11 00:00:51,676 --> 00:00:55,889 無敵怪物車之歡迎來到汽車城 12 00:00:56,848 --> 00:00:58,308 消防車來了 13 00:01:02,062 --> 00:01:03,229 大家退後 14 00:01:09,152 --> 00:01:10,945 啟動水砲! 15 00:01:15,909 --> 00:01:18,745 波茲呼叫掃威,火撲滅了 16 00:01:25,919 --> 00:01:27,003 借過! 17 00:01:28,171 --> 00:01:29,756 你好像爆胎了 18 00:01:29,839 --> 00:01:32,092 我很快就會把你包紮好 19 00:01:36,554 --> 00:01:38,348 好,現在沒問題了 20 00:01:39,099 --> 00:01:39,974 謝謝! 21 00:01:40,058 --> 00:01:45,188 今天天氣真好 最適合遊覽我們美麗的汽車城 22 00:01:51,694 --> 00:01:54,030 凡赫辛市長,感謝你帶我們參觀 23 00:01:54,114 --> 00:01:56,199 我們久仰大名了 24 00:01:56,282 --> 00:01:59,702 對,汽車城很值得一看 25 00:01:59,786 --> 00:02:03,206 天氣宜人、景色優美 26 00:02:03,289 --> 00:02:04,415 -還有… -坑洞! 27 00:02:04,499 --> 00:02:07,085 對,我們的坑洞應該也很美啦 28 00:02:07,168 --> 00:02:09,838 不是,我是說有坑洞,小心! 29 00:02:30,900 --> 00:02:32,277 大家抓牢了 30 00:02:32,360 --> 00:02:34,571 我知道該找誰來幫忙 31 00:02:34,654 --> 00:02:38,241 這情況請怪物車出馬最合適 32 00:02:49,627 --> 00:02:51,671 怪物車,收到通報 33 00:02:51,754 --> 00:02:54,007 大家全速趕到車庫集合 34 00:02:55,300 --> 00:02:56,259 好耶! 35 00:03:01,389 --> 00:03:02,390 好耶! 36 00:03:31,461 --> 00:03:32,378 好耶! 37 00:03:42,555 --> 00:03:44,849 怪物車,圓圈隊形! 38 00:03:56,402 --> 00:03:57,487 啟動螢幕 39 00:04:01,157 --> 00:04:02,450 我是艾軸,請說 40 00:04:02,533 --> 00:04:05,912 怪物車,汽車城需要你們幫忙! 41 00:04:05,995 --> 00:04:09,540 一輛汽車運輸車載著 剛搬來汽車城的一家人 42 00:04:09,624 --> 00:04:11,918 結果爆胎,滑出路面了 43 00:04:14,504 --> 00:04:18,049 我被拋下懸崖邊 44 00:04:18,132 --> 00:04:21,261 我也不確定他還能撐多久! 45 00:04:21,344 --> 00:04:22,887 市長,我們馬上處理 46 00:04:22,971 --> 00:04:24,430 救援這就來 47 00:04:24,514 --> 00:04:26,182 好,這麼辦吧 48 00:04:26,266 --> 00:04:29,769 艾軸,你用你的拖繩把市長吊上來 49 00:04:29,852 --> 00:04:31,854 電量飽滿,準備出動! 50 00:04:33,690 --> 00:04:35,858 繞布,你幫他補胎 51 00:04:35,942 --> 00:04:39,654 該大展身手了! 52 00:04:40,488 --> 00:04:42,365 然後我會使出我的科學怪力 53 00:04:42,448 --> 00:04:44,659 把運輸車拉回路面 54 00:04:44,742 --> 00:04:47,161 怪物車,我們出動! 55 00:05:08,891 --> 00:05:09,934 好耶! 56 00:05:39,172 --> 00:05:40,340 在下面這邊! 57 00:05:40,423 --> 00:05:42,258 拖繩鎖定! 58 00:05:46,846 --> 00:05:50,183 -我把市長救上來了 -我來救運輸車 59 00:05:50,266 --> 00:05:52,101 我抓不住了 60 00:05:52,185 --> 00:05:54,270 啟動科學怪力! 61 00:06:01,194 --> 00:06:03,696 看來你需要人出手相助 62 00:06:11,662 --> 00:06:12,747 好耶! 63 00:06:12,830 --> 00:06:15,333 回到陸地上感覺真好 64 00:06:15,416 --> 00:06:18,169 -謝謝 -不客氣,繞布,換你上 65 00:06:18,252 --> 00:06:20,546 我很快就會把輪胎補… 66 00:06:20,630 --> 00:06:22,131 等一下 67 00:06:23,383 --> 00:06:28,012 你不是載了一家人嗎?你的乘客呢? 68 00:06:28,679 --> 00:06:31,391 這絕對不是遊覽行程的一部分! 69 00:06:32,600 --> 00:06:36,562 那家人一定是 跟市長一樣被甩下運輸車了 70 00:06:36,646 --> 00:06:38,064 我們必須找到他們 71 00:06:38,147 --> 00:06:41,526 那我們就需要支援 波茲呼叫怪物車車庫! 72 00:06:41,609 --> 00:06:45,530 我們救出了運輸車 但他載的那家人掉下車了 73 00:06:45,613 --> 00:06:49,492 -他們掉在山路上某處了 -必須出動所有人手去找他們 74 00:06:49,575 --> 00:06:51,786 好的,艾軸!我們這就來 75 00:06:51,869 --> 00:06:54,872 怪物車,前往救援! 76 00:07:23,317 --> 00:07:26,154 我來用回聲定位那些車 77 00:07:26,237 --> 00:07:28,114 啟動聲波搜尋器 78 00:07:34,537 --> 00:07:35,413 找到一個了 79 00:07:45,631 --> 00:07:47,717 -接得好 -摔得妙 80 00:07:47,800 --> 00:07:50,219 摔得很優雅,桑尼呼叫波茲 81 00:07:50,303 --> 00:07:53,598 爸爸安全了 我們會把你的家人都找回來 82 00:07:54,223 --> 00:07:55,641 做得好,桑尼! 83 00:07:55,725 --> 00:07:59,645 現在只要找到其他人就行了 怪物車,分頭去找! 84 00:08:06,903 --> 00:08:07,778 救命! 85 00:08:09,906 --> 00:08:10,823 在下面! 86 00:08:10,907 --> 00:08:13,826 -我在下面這裡! -又找到一個了! 87 00:08:13,910 --> 00:08:16,204 啟動生物爬行 88 00:08:21,292 --> 00:08:22,585 鰭莉來救你 89 00:08:22,668 --> 00:08:23,753 救命! 90 00:08:30,968 --> 00:08:32,345 那招太炫了! 91 00:08:39,435 --> 00:08:41,979 找到媽媽了!現在就去接她 92 00:08:47,818 --> 00:08:49,570 滿月速衝! 93 00:08:56,577 --> 00:08:59,288 好險啊,你沒事吧? 94 00:09:00,081 --> 00:09:03,543 我很好,只是轉得有點暈 95 00:09:07,046 --> 00:09:09,173 救我! 96 00:09:09,257 --> 00:09:10,091 救命! 97 00:09:10,591 --> 00:09:12,718 我們會救你平安下來的 98 00:09:13,928 --> 00:09:17,014 -波茲呼叫艾軸,我就定位了 -收到 99 00:09:17,098 --> 00:09:19,141 啟動大腦電波! 100 00:09:22,687 --> 00:09:23,563 糟糕! 101 00:09:24,647 --> 00:09:25,731 發射網子! 102 00:09:32,613 --> 00:09:35,741 -你沒事吧? -這是史上最棒的遊覽! 103 00:09:39,745 --> 00:09:43,249 等等,還少一個,寶寶呢? 104 00:09:46,002 --> 00:09:46,836 找到了! 105 00:09:47,920 --> 00:09:49,380 撐住,小傢伙 106 00:09:49,463 --> 00:09:51,799 該進入木乃伊模式了! 107 00:10:04,895 --> 00:10:06,772 加油啊! 108 00:10:06,856 --> 00:10:08,107 抓到了! 109 00:10:16,282 --> 00:10:17,116 太好了! 110 00:10:23,873 --> 00:10:25,625 大家抓緊了! 111 00:10:42,808 --> 00:10:44,935 這裡每天都像這樣嗎? 112 00:10:45,019 --> 00:10:46,520 事實上,沒錯 113 00:10:48,230 --> 00:10:49,774 我好期待住在這裡喔! 114 00:10:49,857 --> 00:10:51,025 各位做得好! 115 00:10:51,108 --> 00:10:52,985 -任務圓滿完成! -好耶! 116 00:10:59,408 --> 00:11:01,452 行了,都處理好了 117 00:11:03,245 --> 00:11:04,789 感覺好多了 118 00:11:04,872 --> 00:11:07,583 我準備好上路了,大家上車! 119 00:11:10,461 --> 00:11:13,172 怪物車,再次感謝你們所做的一切 120 00:11:13,255 --> 00:11:14,090 很樂意幫忙 121 00:11:14,173 --> 00:11:17,551 需要我們的話,只要按個鈴就行了 122 00:11:18,052 --> 00:11:20,930 好的,各位隊員,我們回車庫去吧 123 00:11:21,013 --> 00:11:23,224 最後一個到的就是生鏽的保險桿 124 00:11:23,724 --> 00:11:26,519 我差點忘了說,各位! 125 00:11:27,853 --> 00:11:30,272 歡迎來到汽車城 126 00:11:30,773 --> 00:11:32,775 -好耶! -太棒了! 127 00:11:37,363 --> 00:11:38,989 好耶! 128 00:12:10,730 --> 00:12:12,648 字幕翻譯:李宜娟