1 00:00:21,688 --> 00:00:23,231 Monster Wheelies 2 00:00:27,152 --> 00:00:30,029 wie zijn redders in de nood? -Monster Wheelies 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 helpen vrienden klein en groot -Monster Wheelies 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,411 wij lossen problemen op -Monster Wheelies 5 00:00:36,494 --> 00:00:39,581 starten maar en gas erop -Monster Wheelies 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 Monsters zullen doorgaan 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 rijden en niet stilstaan -geef gas 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,213 daar komen we aan 9 00:00:47,297 --> 00:00:48,465 Mighty Monster Wheelies 10 00:00:48,548 --> 00:00:49,549 Wheelies 11 00:00:51,676 --> 00:00:55,764 De Mighty Monster Wheelies in Welkom in Motorvania. 12 00:00:56,806 --> 00:00:58,308 Brandweerauto komt eraan. 13 00:01:02,062 --> 00:01:03,646 Iedereen achteruit. 14 00:01:09,152 --> 00:01:11,154 Activeer waterkanon. 15 00:01:15,867 --> 00:01:18,745 Bolts aan Sweeps. Het vuur is uit. 16 00:01:25,919 --> 00:01:27,253 Opgepast. 17 00:01:28,254 --> 00:01:29,756 Een lekke band. 18 00:01:29,839 --> 00:01:32,091 Ik lap je zo weer op. 19 00:01:36,554 --> 00:01:38,515 Je kunt weer vooruit. 20 00:01:39,140 --> 00:01:39,974 Bedankt. 21 00:01:40,058 --> 00:01:45,188 Wat een mooie dag om door ons mooie Motorvania te rijden. 22 00:01:51,694 --> 00:01:56,199 Bedankt voor de rondleiding. -We hebben veel goeds gehoord. 23 00:01:56,282 --> 00:01:59,786 Motorvania is prachtig. 24 00:01:59,869 --> 00:02:03,581 We hebben mooi weer, charmante vergezichten en… 25 00:02:03,665 --> 00:02:04,499 Een kuil. 26 00:02:04,582 --> 00:02:07,085 Ja, onze kuilen zijn ook mooi. 27 00:02:07,168 --> 00:02:09,254 Nee, een kuil. 28 00:02:09,337 --> 00:02:10,171 Kijk uit. 29 00:02:30,984 --> 00:02:34,612 Hou je vast. Ik weet wie ons kunnen helpen. 30 00:02:34,696 --> 00:02:38,241 Dit is een klus voor de Monster Wheelies. 31 00:02:49,627 --> 00:02:54,007 Er is alarm geslagen. Vlug naar de garage. 32 00:03:42,639 --> 00:03:44,807 Monster Wheelies, cirkelformatie. 33 00:03:56,486 --> 00:03:57,487 Scherm aan. 34 00:04:01,199 --> 00:04:02,408 Gas zegt Axyl. 35 00:04:02,492 --> 00:04:05,870 Motorvania heeft jullie hulp nodig. 36 00:04:05,954 --> 00:04:11,918 Een transportauto met een gezin erin kreeg een lekke band en vloog van de weg. 37 00:04:15,004 --> 00:04:21,261 Ik ben naast de klif geslingerd. Ik weet niet hoelang hij het nog volhoudt. 38 00:04:21,344 --> 00:04:24,430 We gaan het oplossen. We komen eraan. 39 00:04:24,514 --> 00:04:26,224 Dit is het plan. 40 00:04:26,307 --> 00:04:29,727 Axyl, help de burgemeester met je sleeplijn. 41 00:04:29,811 --> 00:04:32,272 Opgeladen en klaar voor de rit. 42 00:04:33,690 --> 00:04:35,817 Wraps mag z'n band plakken. 43 00:04:35,900 --> 00:04:39,862 Tijd voor een wrapactie. 44 00:04:40,488 --> 00:04:44,617 Ik trek met m'n Franken-Kracht de auto de weg weer op. 45 00:04:44,701 --> 00:04:47,161 Monster Wheelies, karren maar. 46 00:05:39,172 --> 00:05:40,340 Hier. 47 00:05:40,423 --> 00:05:42,258 Aankoppelen. 48 00:05:46,971 --> 00:05:47,847 Veilig. 49 00:05:48,514 --> 00:05:50,183 Nu de transportauto. 50 00:05:50,266 --> 00:05:51,976 Ik glij weg. 51 00:05:52,560 --> 00:05:54,479 Activeer Franken-Kracht. 52 00:06:01,194 --> 00:06:03,696 Ik zal je een handje helpen. 53 00:06:12,914 --> 00:06:18,169 Fijn om op vaste grond te staan. Dank je. -Geen dank. Wraps, nu jij. 54 00:06:18,252 --> 00:06:20,505 Ik lap die band… 55 00:06:20,588 --> 00:06:22,131 Stop de motoren. 56 00:06:23,466 --> 00:06:28,054 Had je geen gezin bij je? Waar zijn je passagiers? 57 00:06:28,679 --> 00:06:31,390 Dit hoort niet bij de rondleiding. 58 00:06:32,642 --> 00:06:38,064 Ze zijn net als de burgemeester weggeslingerd. We moeten ze zoeken. 59 00:06:38,147 --> 00:06:41,526 We hebben hulp nodig. Bolts aan de garage. 60 00:06:41,609 --> 00:06:45,530 De transportauto is gered, maar het gezin is kwijt. 61 00:06:45,613 --> 00:06:49,492 Ze zijn ergens op de Bergweg. -Kom ons helpen. 62 00:06:49,575 --> 00:06:51,661 We komen eraan. 63 00:06:51,744 --> 00:06:55,331 Monster Wheelies schieten te hulp. 64 00:07:23,317 --> 00:07:26,112 We gaan ze zoeken met echolocatie. 65 00:07:26,195 --> 00:07:28,448 Activeer Sonische Zoeker. 66 00:07:34,537 --> 00:07:35,413 Ik zie hem. 67 00:07:45,298 --> 00:07:46,507 Goed gevangen. 68 00:07:46,591 --> 00:07:48,843 Mooie val. Erg sierlijk. 69 00:07:48,926 --> 00:07:51,596 Sonnie aan Bolts. De vader is veilig. 70 00:07:51,679 --> 00:07:53,723 We zoeken de rest ook. 71 00:07:54,223 --> 00:07:57,477 Goed zo, Sonnie. Nu de rest nog. 72 00:07:57,560 --> 00:07:59,645 We moeten ons opsplitsen. 73 00:08:06,861 --> 00:08:07,904 Help. 74 00:08:11,407 --> 00:08:13,784 Ik ben hier. -Nog één gevonden. 75 00:08:14,368 --> 00:08:16,412 Activeer Kruip-en-Sluip. 76 00:08:21,292 --> 00:08:22,585 Gill E. redt je. 77 00:08:30,968 --> 00:08:32,762 Dat was geweldig. 78 00:08:39,435 --> 00:08:42,313 Moeder gevonden. Ik ga haar apporteren. 79 00:08:47,777 --> 00:08:50,071 Vollemaanszoom. 80 00:08:56,661 --> 00:08:58,162 Op het nippertje. 81 00:08:58,246 --> 00:08:59,288 Gaat het? 82 00:08:59,372 --> 00:09:01,207 Jawel. 83 00:09:01,749 --> 00:09:03,709 Alleen wat draaierig. 84 00:09:07,171 --> 00:09:09,173 Help me. Help me. 85 00:09:09,257 --> 00:09:10,508 Help. 86 00:09:10,591 --> 00:09:13,344 We halen je veilig naar beneden. 87 00:09:13,928 --> 00:09:15,846 Ik sta klaar. 88 00:09:15,930 --> 00:09:16,973 Begrepen. 89 00:09:17,056 --> 00:09:19,433 Activeer Breinflits. 90 00:09:24,647 --> 00:09:25,815 Lanceer 't net. 91 00:09:32,655 --> 00:09:35,741 Gaat het? -Wat een toprondleiding. 92 00:09:39,829 --> 00:09:43,249 Er ontbreekt er nog een. Waar is de kleine? 93 00:09:46,002 --> 00:09:46,836 Ik zie 'm. 94 00:09:48,004 --> 00:09:49,380 Hou je vast. 95 00:09:49,463 --> 00:09:52,091 Tijd voor de Mummies-modus. 96 00:10:04,937 --> 00:10:06,772 Kom op. Kom op. 97 00:10:07,607 --> 00:10:08,691 Hebbes. 98 00:10:16,240 --> 00:10:17,116 Top. 99 00:10:23,873 --> 00:10:26,042 Hou je goed vast. 100 00:10:42,850 --> 00:10:44,935 Gaat het elke dag zo? 101 00:10:45,019 --> 00:10:46,687 Eigenlijk wel. 102 00:10:48,230 --> 00:10:49,774 Het is hier leuk. 103 00:10:49,857 --> 00:10:52,068 Goed zo. Missie voltooid. 104 00:10:59,283 --> 00:11:00,117 Ziezo. 105 00:11:00,201 --> 00:11:01,786 Helemaal opgelapt. 106 00:11:03,245 --> 00:11:04,955 Dat is beter. 107 00:11:05,039 --> 00:11:07,583 We kunnen weer. Stap maar in. 108 00:11:10,503 --> 00:11:14,090 Bedankt voor alles. -Graag gedaan. 109 00:11:14,173 --> 00:11:17,676 Je mag ons altijd om hulp vragen. 110 00:11:18,177 --> 00:11:19,178 Goed, team. 111 00:11:19,261 --> 00:11:23,182 Op naar de garage. -De laatste is een stuk schroot. 112 00:11:23,682 --> 00:11:24,725 Wacht even. 113 00:11:25,226 --> 00:11:26,519 Hé, iedereen. 114 00:11:27,853 --> 00:11:30,689 Welkom in Motorvania. 115 00:12:03,472 --> 00:12:08,644 Ondertiteld door: Petra Koster