1 00:00:22,689 --> 00:00:24,274 Monsterwheelies 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - Chi salverà la situazione? - Mega Monsterwheelies 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Su i motori! Azione! - Mega Monsterwheelies 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 - Via di gas e parti - Mega Monsterwheelies 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,497 - Se ci vedi, non impaurirti - Mega Monsterwheelies 6 00:00:39,581 --> 00:00:42,584 - Mostri in soccorso - In soccorso 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - Arriviamo a più non posso - Via! 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,130 Sappiamo cosa fare 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 Mega Monsterwheelies 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 MEGA MONSTERWHEELIES 11 00:00:51,676 --> 00:00:56,264 I Mega Monsterwheelies in "Benvenuti a Motorvania". 12 00:00:56,806 --> 00:00:58,308 Pompieri in arrivo. 13 00:01:02,062 --> 00:01:03,229 State indietro. 14 00:01:09,069 --> 00:01:10,945 Attiva cannone ad acqua! 15 00:01:15,909 --> 00:01:18,745 Bolts a Sweeps. L'incendio è spento. 16 00:01:25,919 --> 00:01:27,253 Pista! 17 00:01:28,171 --> 00:01:32,092 Pare tu abbia forato. Ti bendo io in tempo zero. 18 00:01:36,554 --> 00:01:38,515 Ecco. Ora sei a posto. 19 00:01:39,099 --> 00:01:39,974 Grazie. 20 00:01:40,058 --> 00:01:45,188 Che magnifica giornata per un tour della nostra bella Motorvania. 21 00:01:51,694 --> 00:01:54,030 Grazie per la visita guidata. 22 00:01:54,114 --> 00:01:56,199 Abbiamo sentito cose splendide. 23 00:01:56,282 --> 00:01:59,702 Sì. Motorvania è uno spettacolo da vedere. 24 00:01:59,786 --> 00:02:03,206 Con questo bel clima, gli incantevoli panorami. 25 00:02:03,289 --> 00:02:04,415 - La… - Buca! 26 00:02:04,499 --> 00:02:07,085 Sì, anche le buche sono stupende. 27 00:02:07,168 --> 00:02:09,838 No, volevo dire, buca! Attenzione! 28 00:02:30,900 --> 00:02:32,277 Tenete duro! 29 00:02:32,360 --> 00:02:34,571 Conosco chi può aiutarci. 30 00:02:34,654 --> 00:02:38,241 Sembra un lavoro per i Monsterwheelies. 31 00:02:49,627 --> 00:02:54,007 Abbiamo un allarme. Fiondiamoci dritti in officina. 32 00:02:55,300 --> 00:02:56,259 Sì! 33 00:03:01,389 --> 00:03:02,390 Sì! 34 00:03:31,461 --> 00:03:32,378 Sì! 35 00:03:42,555 --> 00:03:44,849 Monsterwheelies, in cerchio! 36 00:03:56,319 --> 00:03:57,487 Attiva schermo. 37 00:04:01,157 --> 00:04:02,367 Apri, Axyl. 38 00:04:02,450 --> 00:04:05,912 Monsterwheelies, Motorvania ha bisogno di voi! 39 00:04:05,995 --> 00:04:09,540 Una bisarca che trasporta nuovi Motorvaniani 40 00:04:09,624 --> 00:04:11,918 ha forato ed è uscita di strada! 41 00:04:14,504 --> 00:04:18,007 Io sono finito sul lato del dirupo, 42 00:04:18,091 --> 00:04:21,261 e non so quanto la bisarca possa resistere! 43 00:04:21,344 --> 00:04:24,430 Ci pensiamo noi. Arrivano i soccorsi. 44 00:04:24,514 --> 00:04:26,182 Ok, ecco il piano. 45 00:04:26,266 --> 00:04:29,769 Axyl, col cavo da traino recupererai il sindaco. 46 00:04:29,852 --> 00:04:31,938 Carica e pronta a spaccare! 47 00:04:33,690 --> 00:04:35,858 Wraps, tu riparerai la gomma. 48 00:04:35,942 --> 00:04:39,654 È ora di srotolare… fuori! 49 00:04:40,488 --> 00:04:44,659 E con la mia Frankenforza riporterò la bisarca in strada. 50 00:04:44,742 --> 00:04:47,161 Monsterwheelies, partiamo! 51 00:05:08,891 --> 00:05:09,934 Sì! 52 00:05:39,172 --> 00:05:40,340 Quaggiù! 53 00:05:40,423 --> 00:05:42,258 Cavo da traino! 54 00:05:46,846 --> 00:05:50,183 - Ho preso il sindaco. - Io prendo la bisarca. 55 00:05:50,266 --> 00:05:52,101 Sto scivolando. 56 00:05:52,185 --> 00:05:54,270 Attiva Frankenforza! 57 00:06:01,194 --> 00:06:03,696 Pare ti serva una mano. 58 00:06:11,662 --> 00:06:12,747 Sì! 59 00:06:12,830 --> 00:06:15,333 È bello essere di nuovo ruote a terra. 60 00:06:15,416 --> 00:06:18,169 - Grazie. - Figurati. Wraps, sta a te. 61 00:06:18,252 --> 00:06:20,546 Aggiusterò quella gomma in… 62 00:06:20,630 --> 00:06:22,131 Fermate i motori. 63 00:06:23,383 --> 00:06:28,012 Non stavi trasportando una famiglia? Dove sono i passeggeri? 64 00:06:28,679 --> 00:06:31,391 Questo non fa parte del tour! 65 00:06:32,600 --> 00:06:36,562 Devono essere caduti dalla bisarca, come il sindaco. 66 00:06:36,646 --> 00:06:38,064 Dobbiamo trovarli. 67 00:06:38,147 --> 00:06:41,526 Allora ci servirà aiuto. Bolts a officina! 68 00:06:41,609 --> 00:06:45,530 La bisarca è salva, ma i passeggeri sono caduti. 69 00:06:45,613 --> 00:06:49,492 - Sono dispersi sulla montagna. - Ci serve l'aiuto di tutti. 70 00:06:49,575 --> 00:06:51,786 Sì, Axyl! Stiamo arrivando. 71 00:06:51,869 --> 00:06:54,872 Monsterwheelies in soccorso! 72 00:07:23,317 --> 00:07:26,154 È ora di ecolocalizzare quelle auto. 73 00:07:26,237 --> 00:07:28,114 Attiva cercatore sonico. 74 00:07:34,537 --> 00:07:35,413 Eccone uno. 75 00:07:45,631 --> 00:07:47,717 - Bella presa! - Bel volo. 76 00:07:47,800 --> 00:07:50,219 E che grazia. Sonnie a Bolts. 77 00:07:50,303 --> 00:07:53,598 Il papà è salvo. Recupereremo gli altri. 78 00:07:54,223 --> 00:07:55,641 Bravo, Sonnie! 79 00:07:55,725 --> 00:07:59,645 Ora dobbiamo solo trovare gli altri. Dividiamoci. 80 00:08:06,903 --> 00:08:07,778 Aiuto! 81 00:08:09,906 --> 00:08:10,823 Quaggiù! 82 00:08:10,907 --> 00:08:13,826 - Sono qui! - Ne ho trovato un altro! 83 00:08:13,910 --> 00:08:16,204 Attiva arrampicata. 84 00:08:21,250 --> 00:08:22,585 Ti prende Gillie. 85 00:08:22,668 --> 00:08:23,753 Aiuto! 86 00:08:30,968 --> 00:08:32,345 È stato pazzesco! 87 00:08:39,435 --> 00:08:42,146 Ho trovato la mamma! Ora la prendo. 88 00:08:47,818 --> 00:08:49,570 Scatto di plenilunio! 89 00:08:56,577 --> 00:08:59,288 C'è mancato poco. Stai bene? 90 00:09:00,081 --> 00:09:03,543 Benissimo. Sono solo un po' sottosopra. 91 00:09:07,046 --> 00:09:09,173 Aiutatemi! 92 00:09:09,257 --> 00:09:10,091 Aiuto! 93 00:09:10,591 --> 00:09:12,885 Ti porteremo in salvo. 94 00:09:13,928 --> 00:09:17,014 - Bolts ad Axyl. In posizione. - Ricevuto. 95 00:09:17,098 --> 00:09:19,141 Attiva lampo cerebrale! 96 00:09:22,687 --> 00:09:23,563 Oh, no! 97 00:09:24,647 --> 00:09:25,731 Rete da lancio! 98 00:09:32,488 --> 00:09:35,741 - Stai bene? - È il miglior tour di sempre! 99 00:09:39,745 --> 00:09:43,249 Un attimo. Ne manca uno. Dov'è il mio piccolo? 100 00:09:46,127 --> 00:09:47,420 Lo prendo io! 101 00:09:47,920 --> 00:09:49,380 Resisti, piccolo. 102 00:09:49,463 --> 00:09:51,799 Passiamo in modalità mummia! 103 00:10:05,062 --> 00:10:08,107 Andiamo! Preso! 104 00:10:16,198 --> 00:10:17,116 Oh, sì! 105 00:10:23,873 --> 00:10:25,625 Reggetevi forte! 106 00:10:42,808 --> 00:10:44,935 È così ogni giorno? 107 00:10:45,019 --> 00:10:46,520 In realtà, sì. 108 00:10:48,147 --> 00:10:51,025 - Non vedo l'ora di vivere qui! - Bravi! 109 00:10:51,108 --> 00:10:53,069 - Missione compiuta! - Sì! 110 00:10:59,408 --> 00:11:01,452 Ecco. Rattoppato a dovere. 111 00:11:03,245 --> 00:11:07,583 Va molto meglio. Sono pronto a partire. Tutti a bordo! 112 00:11:10,461 --> 00:11:13,172 Grazie di tutto, Monsterwheelies! 113 00:11:13,255 --> 00:11:14,090 Di niente! 114 00:11:14,173 --> 00:11:17,551 Se vi serviamo, fate un tocco di campana. 115 00:11:18,052 --> 00:11:20,930 Bene, squadra. Torniamo all'officina. 116 00:11:21,013 --> 00:11:23,641 L'ultimo è un paraurti arrugginito. 117 00:11:23,724 --> 00:11:26,519 Quasi dimenticavo. Ehi, gente! 118 00:11:27,853 --> 00:11:30,272 Benvenuti a Motorvania. 119 00:11:30,773 --> 00:11:32,775 - Sì! - Ora si ragiona! 120 00:11:37,363 --> 00:11:38,989 Sì! 121 00:12:10,730 --> 00:12:12,648 Sottotitoli: Francesco Santochi