1 00:00:07,465 --> 00:00:09,009 Hadi, daha hızlı 2 00:00:10,552 --> 00:00:14,556 Vites at ve gazla Sürüyoruz burada 3 00:00:14,639 --> 00:00:20,186 Hayaller hızlanırken Birincilik yakında 4 00:00:20,270 --> 00:00:21,771 Hot Wheels: Hadi Yarışalım 5 00:00:21,855 --> 00:00:22,772 HOT WHEELS: HADI YARIŞALIM 6 00:00:24,232 --> 00:00:26,443 O ARABALARI DURDURUN 7 00:00:26,526 --> 00:00:30,238 Profesör Rearview ve Cruise'un Ultimate Garaj'ı kazaıp 8 00:00:30,321 --> 00:00:32,115 bizi kovduğuna inanamıyorum. 9 00:00:32,198 --> 00:00:34,075 En azından üs olarak Big T var. 10 00:00:34,159 --> 00:00:36,286 Ultimate Garaj gibi değil 11 00:00:36,369 --> 00:00:38,705 ama planlar istediğiniz gibi gitmezse 12 00:00:38,788 --> 00:00:41,583 rota değiştirip başka bir şey denemelisiniz. 13 00:00:41,666 --> 00:00:45,587 Merhaba kampçılar! Ben Profesör Rearview. 14 00:00:45,670 --> 00:00:51,009 Ultimate Garaj'ın yeni sahibi olarak heyecanla söylemeliyim ki 15 00:00:51,092 --> 00:00:53,136 ben kazandım, siz kaybettiniz! 16 00:00:56,431 --> 00:01:02,312 Şimdi bu şehre en sevdiğiniz şeylerle eziyet etme zamanı. Arabalarla! 17 00:01:02,395 --> 00:01:04,606 Nasıl sürpriz ama? 18 00:01:09,861 --> 00:01:12,614 Fırlatma zamanı yavrum! 19 00:01:48,775 --> 00:01:51,986 Track Builder'ın sanal direksiyonu sayesinde 20 00:01:52,070 --> 00:01:56,908 Ultimate Garaj'dan her aracı sürebilirim. 21 00:01:56,991 --> 00:01:58,910 Rearview tamam! 22 00:01:59,869 --> 00:02:02,914 Bu arabaların marifetlerini görelim. 23 00:02:02,997 --> 00:02:05,959 Hot Wheel Güçleri, aktif olun! 24 00:02:29,065 --> 00:02:35,446 Biliyorum, normalde arabaları sevmem ama kötülük için kullanmak eğlenceli. 25 00:02:40,285 --> 00:02:43,288 Rearview arabaların güçleriyle şehri yok edebilir. 26 00:02:43,371 --> 00:02:45,748 O hâlde onları durdurmalıyız. 27 00:02:45,832 --> 00:02:47,375 Ama nasıl? 28 00:02:47,458 --> 00:02:52,046 Ultimate Garaj'ı kazandığı için tüm arabalar Rearview'da 29 00:02:52,130 --> 00:02:54,340 Sürecek bir şey yok. 30 00:02:56,509 --> 00:02:58,970 Var. 31 00:03:04,309 --> 00:03:06,144 Çok iyi fikir Mac. 32 00:03:06,227 --> 00:03:08,938 Rearview'un araçlarını toplarsanız 33 00:03:09,022 --> 00:03:11,316 Big T ile onları yutarım. 34 00:03:11,399 --> 00:03:16,571 Big T'nin içindeyken kapanırlar ve Rearview onları kullanamaz! 35 00:03:16,654 --> 00:03:18,865 Limitlerini zorla! 36 00:03:18,948 --> 00:03:20,617 Hadi yarışalım! 37 00:03:23,328 --> 00:03:26,122 Beni durdurabileceğinizi mi sanıyorsunuz? 38 00:03:26,205 --> 00:03:27,916 Çok komik. Değil! 39 00:03:27,999 --> 00:03:33,087 Baba! Ultimate Garaj'ın ne kadar havalı olduğunu hiç söylemedin. 40 00:03:33,171 --> 00:03:36,341 Test pisti, yarış arabası yataklar var. 41 00:03:36,424 --> 00:03:39,802 Ve bir milyar kutu yabanmersinli waffle! 42 00:03:40,887 --> 00:03:42,513 Eğlenmene sevindim Cruise 43 00:03:42,597 --> 00:03:46,392 ama baban şehre dehşet saçmakla meşgul. 44 00:03:46,476 --> 00:03:47,352 Bir de o var. 45 00:03:47,435 --> 00:03:51,022 Ultimate Garaj'ı yok etmesek mi? 46 00:03:51,105 --> 00:03:53,316 Belki burada yaşayabiliriz. 47 00:03:56,903 --> 00:03:59,572 Güzel espri. Kandırdın beni. 48 00:03:59,656 --> 00:04:02,951 Şimdi kahvaltını bitir, ben de kampçıları ezeyim. 49 00:04:13,920 --> 00:04:17,882 Hemen şu arabaları durdurun da Rearview başka zarar veremesin. 50 00:04:17,966 --> 00:04:20,760 Arabaları içeri almak için önlerini keselim. 51 00:04:20,843 --> 00:04:21,928 Bende! 52 00:04:23,054 --> 00:04:24,222 Ve bende. 53 00:04:24,305 --> 00:04:25,556 Ve bende! 54 00:04:30,270 --> 00:04:33,564 Devam! Profesörün arabalarını sıkıştırmak üzereyiz. 55 00:04:38,278 --> 00:04:40,363 Tamam Dash, yerleştik. 56 00:04:40,446 --> 00:04:42,907 Yani sıra Big T'de. 57 00:04:44,450 --> 00:04:45,785 Hadi Big T! 58 00:04:49,455 --> 00:04:51,457 Güzel! Yakaladık onları. 59 00:04:51,541 --> 00:04:53,668 Arabalar kapanıyor! 60 00:04:56,254 --> 00:04:58,673 Arabaların kontrolünü kaybettim. 61 00:04:59,507 --> 00:05:01,843 Baba! Üzüldüm. 62 00:05:02,468 --> 00:05:04,345 Artık pes etmen lazım. 63 00:05:04,429 --> 00:05:07,807 Saçmalama! Bende daha neler var. 64 00:05:07,890 --> 00:05:11,894 Buraya boşuna Ultimate Garaj demiyorlar! 65 00:05:13,396 --> 00:05:14,939 Sebebi belli. 66 00:05:15,023 --> 00:05:16,858 Çok güzel! 67 00:05:17,442 --> 00:05:19,068 Geri çekil tatlım. 68 00:05:19,152 --> 00:05:22,071 Yeni arabalar seçip şehri yıkmaya devam edeyim. 69 00:05:22,155 --> 00:05:23,573 Tamam, sağ ol. 70 00:05:28,870 --> 00:05:31,914 Vay be, çok güzel seçenekler var. 71 00:05:31,998 --> 00:05:34,709 Birini seçmek zor olduğu için seçmeyeceğim. 72 00:05:34,792 --> 00:05:38,838 Bunu ve bunu seçiyorum. Ve hepsini! 73 00:05:40,798 --> 00:05:42,258 Hadi! 74 00:05:42,341 --> 00:05:44,635 Yok edin! 75 00:05:45,428 --> 00:05:47,221 Altı araba daha geliyor! 76 00:05:47,305 --> 00:05:48,973 Başa çıkarız. 77 00:05:56,898 --> 00:05:59,734 Duck N' Roll'un Vak ışığı parlak! 78 00:05:59,817 --> 00:06:01,569 İyi ki siperliğim var. 79 00:06:21,631 --> 00:06:24,175 Bugün çöp günü değil! 80 00:06:27,261 --> 00:06:28,930 Gidecek yer yok! 81 00:06:36,729 --> 00:06:38,356 Yakalayamaz ki! 82 00:06:38,439 --> 00:06:41,484 Çünkü ben Ultimate Garaj'da eğitildim! 83 00:06:41,567 --> 00:06:43,903 Ve sen yem olacaksın! 84 00:06:50,493 --> 00:06:52,537 Evet! Durdurduk onları! 85 00:06:52,620 --> 00:06:54,705 Ama daha bitmedi. 86 00:06:54,789 --> 00:06:57,083 Diğer araçları da yakalamalıyız 87 00:06:57,166 --> 00:06:58,417 Hadi! 88 00:08:02,273 --> 00:08:06,402 Tamam baba. Buradaki her arabayı kullandın. 89 00:08:06,486 --> 00:08:09,655 Kötülüğe ara verip benimle waffle yesene. 90 00:08:10,615 --> 00:08:11,991 Düşüneyim. 91 00:08:12,074 --> 00:08:15,328 Hayır. Daha çok araba var. 92 00:08:15,411 --> 00:08:18,873 Tüm arabaları seçiyorum! 93 00:08:22,043 --> 00:08:23,794 Bunlar son arabalar! 94 00:08:23,878 --> 00:08:26,964 Onları yakalarsak Rearview'da hiç kalmaz. 95 00:08:27,048 --> 00:08:29,592 Yapacak tek şey var! 96 00:08:29,675 --> 00:08:31,511 Atıştırma molası mı? 97 00:08:31,594 --> 00:08:33,846 Takolar çok güzel kokuyor. 98 00:08:34,847 --> 00:08:38,768 Hayır Mac. Arabaları tünele çekelim. 99 00:08:38,851 --> 00:08:42,188 Orada sıkışırlar ve Big T onları kolayca yutar. 100 00:08:42,271 --> 00:08:45,066 -Hadi o zaman! -Çok zekice! 101 00:08:47,652 --> 00:08:48,945 Selam! 102 00:08:49,028 --> 00:08:50,947 Bence bizi yakalayamazsınuz. 103 00:09:09,840 --> 00:09:12,009 Evet, arabalar peşimizden geldi! 104 00:09:12,093 --> 00:09:16,764 Hazırız Dash. Big T girebilir. 105 00:09:16,847 --> 00:09:18,432 Geliyoruz! 106 00:09:21,852 --> 00:09:24,981 Olamaz! Big T çok iri. 107 00:09:25,064 --> 00:09:26,691 Tünele sığmaz. 108 00:09:27,733 --> 00:09:31,279 Biz arabaları sıkıştırmadık, onlar bizi sıkıştırdı. 109 00:09:32,321 --> 00:09:35,408 Plan istediğimiz gibi gitmedi. 110 00:09:42,164 --> 00:09:45,293 O zaman rota değiştirip başka bir şey deneyelim. 111 00:09:45,376 --> 00:09:49,922 Big T arabalara gelemiyorsa arabaları Big T'ye götürürüz. 112 00:09:50,006 --> 00:09:52,967 Çeşni Topu, aktif ol! 113 00:09:57,096 --> 00:10:00,391 Aferin Coop! Arabalar sosa saplandı! 114 00:10:01,100 --> 00:10:03,978 Tekerlekleri tam anlamıyla boşa dönüyor. 115 00:10:04,061 --> 00:10:05,396 Alın size fırsat! 116 00:10:05,479 --> 00:10:09,859 Her şeyimizle onları Big T'nin ağzına püskürtelim! 117 00:10:09,942 --> 00:10:12,778 Çeşni Topu, aktif ol! 118 00:10:12,862 --> 00:10:15,031 Hadi Hot Wheels! 119 00:10:21,871 --> 00:10:23,331 İşe yarıyor! 120 00:10:23,414 --> 00:10:24,749 Ve çok leziz. 121 00:10:26,250 --> 00:10:29,170 Birkaç araba kaldı. Devam edin. 122 00:10:31,047 --> 00:10:34,008 Başardık! Aaabaları durdurduk! 123 00:10:34,091 --> 00:10:35,593 Rearview'u da durdurduk! 124 00:10:35,676 --> 00:10:37,637 Evet! 125 00:10:38,763 --> 00:10:40,473 Hayır! 126 00:10:40,556 --> 00:10:44,810 Tüm arabaları geri aldıklarına inanamıyorum. 127 00:10:44,894 --> 00:10:47,271 Biliyorum! Evet! 128 00:10:47,355 --> 00:10:51,108 Biliyorum. Yaramaz yarışçılar! 129 00:10:51,901 --> 00:10:54,945 Eğlenmeme izin vermezlerse 130 00:10:55,029 --> 00:11:00,117 Ultimate Garaj'ı temelli yok edebilirim. 131 00:11:00,826 --> 00:11:02,244 Olamaz. 132 00:11:04,330 --> 00:11:06,832 O bir araba. O bir anahtar! 133 00:11:06,916 --> 00:11:09,377 Ve az sonra! 134 00:11:09,460 --> 00:11:12,672 Seçtiğim araba Tooligan! 135 00:11:16,676 --> 00:11:19,178 İMHAYI ENGELLEMEK 136 00:11:22,139 --> 00:11:24,392 Al sana Profesör Rearview! 137 00:11:24,475 --> 00:11:28,187 Kontrolden çıkmış arabalarını durdurup şehri kurtardık! 138 00:11:28,270 --> 00:11:31,941 Evet. Kesin sevinmeyi. 139 00:11:32,024 --> 00:11:35,820 Çünkü Ultimate Garaj'ın kontrolü hâlâ bende. 140 00:11:35,903 --> 00:11:37,196 Şimdi görün!' 141 00:11:37,279 --> 00:11:42,284 Ultimate Garaj'ın kendini imha sürecini başlatıyorum! 142 00:11:47,331 --> 00:11:49,417 Kendini İmha Modu aktif. 143 00:11:50,042 --> 00:11:54,463 Zaman tükenince burası bum olacak! 144 00:11:54,547 --> 00:11:55,673 Ya da güm! 145 00:11:55,756 --> 00:11:58,342 Patlama sesi nasıldır bilmiyorum 146 00:11:58,426 --> 00:12:01,762 ama Ultimate Garaj kalmayacak! 147 00:12:04,181 --> 00:12:09,186 Cruise bunu sensiz yapamazdım. 148 00:12:09,270 --> 00:12:13,232 Babanın hain hayallerini gerçekleştirdiğin için teşekkürler. 149 00:12:16,277 --> 00:12:19,613 Ultimate Garaj güm olsun istemiyorum! 150 00:12:19,697 --> 00:12:21,532 Buna izin vermeyeceğiz Mac! 151 00:12:21,615 --> 00:12:26,078 Ultimate Garaj'ın imhasını önlemenin bir yolu olmalı. 152 00:12:26,162 --> 00:12:27,288 Var Spark! 153 00:12:27,371 --> 00:12:30,541 Ultimate Garaj'ın bodrumundaki aküye ulaşırsak 154 00:12:30,624 --> 00:12:34,044 fişini çekip kendini imha zamanlayıcısını durdurabiliriz. 155 00:12:34,128 --> 00:12:36,213 O hâlde ne bekliyoruz? 156 00:12:36,297 --> 00:12:40,092 Yeni araçlar alıp Ultimate Garaj'ı kurtaralım! 157 00:12:40,176 --> 00:12:42,553 Limitlerini zorla! 158 00:12:49,602 --> 00:12:52,563 Seçtiğim araba Tooligan! 159 00:12:52,646 --> 00:12:55,107 Seçtiğim araba Power Surge! 160 00:12:55,733 --> 00:12:58,736 Seçtiğim araba Rip Rod! 161 00:12:58,819 --> 00:13:02,364 Seçtiğim araba Buns of Steel! 162 00:13:02,448 --> 00:13:05,993 Seçtiğim araba Hi-Roller! 163 00:13:06,076 --> 00:13:09,872 Seçtiğim araba Donut Drifter! 164 00:13:18,005 --> 00:13:20,716 Baba? Yarışçılar geliyor. 165 00:13:20,799 --> 00:13:23,177 Gelirler tabii Cruise. 166 00:13:23,260 --> 00:13:24,637 Ama hiç korkma! 167 00:13:24,720 --> 00:13:28,432 Beni durdurmalarını engelleyecek bir planım var. 168 00:13:28,516 --> 00:13:30,476 Track Builder'ı çalıştırıyorum. 169 00:13:30,559 --> 00:13:33,979 Biraz şundan ekleyeyim. Bolca bundan. 170 00:13:34,063 --> 00:13:40,069 Birkaç hileli dönüş ve bayılıyorum buna! 171 00:13:40,152 --> 00:13:43,072 Evet. Çok eğleniyoruz. 172 00:13:43,155 --> 00:13:46,200 Track Builder! Hadi! 173 00:13:51,914 --> 00:13:53,666 Çok zor bir pist. 174 00:13:53,749 --> 00:13:56,502 Zaman tükenmeden Ultimate Garaj'ın 175 00:13:56,585 --> 00:13:58,254 aküsünü fişten çekmeliyiz. 176 00:13:58,337 --> 00:14:00,673 O zaman tam gaz! 177 00:14:06,554 --> 00:14:08,013 Sert dönüşü yapın! 178 00:14:13,185 --> 00:14:15,104 Bu spiralden geçin! 179 00:14:18,857 --> 00:14:20,025 Şu sıçrayışı yapın! 180 00:14:22,778 --> 00:14:28,868 Zorluğu artırınca ne yapacaksınız görelim. 181 00:14:32,288 --> 00:14:33,205 Baba! 182 00:14:37,293 --> 00:14:40,170 Evet! Başaracağız yarışçılar! 183 00:14:45,551 --> 00:14:48,971 Robo-Örümcek buna katılmıyor. 184 00:14:49,054 --> 00:14:51,473 Hiçbir örümcek bizi durduramaz. 185 00:14:51,557 --> 00:14:53,767 Tatlı Spin, aktif ol! 186 00:15:01,775 --> 00:15:05,154 Herkes Sidecar'ı izlesin! Arkasında drift yapacağız! 187 00:15:12,077 --> 00:15:14,830 Evet! Aferin yarışçılar! 188 00:15:14,914 --> 00:15:17,666 Bu hamlelerle durdurulamazız. 189 00:15:20,669 --> 00:15:22,379 Belki de durdurulabiliriz. 190 00:15:22,963 --> 00:15:24,173 Dash! 191 00:15:24,924 --> 00:15:27,259 Örümcek ağı beni piste yapıştırdı. 192 00:15:27,343 --> 00:15:29,929 Big T'nin çıkması zaman alacak. 193 00:15:30,012 --> 00:15:32,264 Gidip sökün şu aküyü! 194 00:15:32,348 --> 00:15:34,266 Squeakers'la size yetişiriz! 195 00:15:34,350 --> 00:15:38,312 Bize güvenebilirsin Dash. Görüşürüz Robo-Örümcek! 196 00:15:38,395 --> 00:15:40,773 Ama merhaba Robo-Akrep! 197 00:15:42,399 --> 00:15:44,109 Dikkat! 198 00:15:51,825 --> 00:15:54,411 -Beni yakaladı! -Sidecar! 199 00:15:56,997 --> 00:16:00,167 Hayır! Devam edin! Size güveniyorum! 200 00:16:00,250 --> 00:16:01,919 Özellikle sana Axle! 201 00:16:02,002 --> 00:16:05,631 Sağ ol Sidecar! Ben de kendime güveniyorum. 202 00:16:05,714 --> 00:16:07,758 Ama seni geride bırakmam! 203 00:16:07,841 --> 00:16:10,260 Döner Yıldırım, aktif ol! 204 00:16:18,477 --> 00:16:21,689 Evet! Kurtuldum! Sağ ol Axle! 205 00:16:21,772 --> 00:16:25,567 Şimdi Ultimate Garaj'ı kurtaralım! 206 00:16:29,822 --> 00:16:33,867 Yarışçıları durdurmak için zorluğu artırmalıyım. 207 00:16:33,951 --> 00:16:36,745 Ama baba o en yüksek zorluk! 208 00:16:36,829 --> 00:16:38,956 Biliyorum! 209 00:16:45,671 --> 00:16:49,008 Ultimate Garaj'ı görmeye bayılıyorum be! 210 00:16:50,843 --> 00:16:54,179 Ama araba ezen kobrayı görmeyi sevmem! 211 00:16:57,224 --> 00:16:58,976 Onu nasıl geçeriz? 212 00:16:59,059 --> 00:17:01,562 Ağzından atlamak için rampa yok. 213 00:17:02,563 --> 00:17:06,483 Rampa mı? Gideceğimiz yerde rampa gerekmiyor! 214 00:17:06,567 --> 00:17:09,403 Patates Kızartması Atışı, aktif ol! 215 00:17:28,589 --> 00:17:31,592 Kobrayı geçtik ama hızlanmalıyız! 216 00:17:31,675 --> 00:17:34,428 Ultimate Garaj birazdan kendini yok edecek! 217 00:17:34,511 --> 00:17:35,971 Yetişemeyeceğiz! 218 00:17:36,055 --> 00:17:38,724 Rearview'un engelleri bizi yavaşlatıyor! 219 00:17:38,807 --> 00:17:42,269 Hepimizi mi? Bir fikrim var! 220 00:17:47,024 --> 00:17:50,069 Yarışçıların tüm engellerini aştığına inanamıyorum. 221 00:17:50,152 --> 00:17:52,780 Şimdi ne yapıyorlar? 222 00:17:54,323 --> 00:17:58,786 Rip Rod'un Duman Perdesi'yle lastik yakma zamanı! 223 00:18:02,331 --> 00:18:03,665 Onları görmüyorum! 224 00:18:03,749 --> 00:18:05,334 Ayrılıyorlar! 225 00:18:09,588 --> 00:18:13,801 İşte Mac, Spark, Axle, Sidecar, Brights. 226 00:18:13,884 --> 00:18:14,968 Ve Coop! 227 00:18:15,677 --> 00:18:18,013 Ultimate Garaj'a varmak üzere! 228 00:18:26,188 --> 00:18:28,357 Evet! Plan işe yaradı! 229 00:18:28,440 --> 00:18:30,234 İçeri girmek üzereyim! 230 00:18:35,405 --> 00:18:37,574 Anahtar kelime "üzere". 231 00:18:37,658 --> 00:18:40,285 Çünkü beni geçemezsin. 232 00:18:43,288 --> 00:18:45,082 Coop! Acele etmelisin! 233 00:18:45,165 --> 00:18:47,459 Zaman azalıyor! 234 00:18:47,543 --> 00:18:49,962 Cruise! Lütfen çekil. 235 00:18:50,045 --> 00:18:55,634 Baban Ultimate Garaj'ı yok ederse kimse için yarış falan kalmaz. 236 00:18:55,717 --> 00:18:57,344 Sen dâhil! 237 00:18:57,427 --> 00:18:59,513 Ve çok yazık olur 238 00:18:59,596 --> 00:19:02,558 çünkü tanıdığım en iyi yarışçılardansın. 239 00:19:02,641 --> 00:19:03,934 Ne, sahi mi? 240 00:19:04,893 --> 00:19:07,146 Sence iyi bir yarışçı mıyım? 241 00:19:07,980 --> 00:19:10,190 Tüm şehir için öylesin Cruise. 242 00:19:10,816 --> 00:19:12,526 Neden bırakasın ki? 243 00:19:12,609 --> 00:19:17,447 Haklısın. Yarışları bırakmak istemiyorum. Çok seviyorum. 244 00:19:19,283 --> 00:19:23,203 Git Coop. Ultimate Garaj'ı kurtar. 245 00:19:33,046 --> 00:19:35,090 Millet, bodrumdayım! 246 00:19:35,966 --> 00:19:37,718 Abi! Vakit dolmak üzere! 247 00:19:37,801 --> 00:19:40,387 Ultimate Garaj gümleyecek! 248 00:19:40,470 --> 00:19:43,056 Aküyü gördüm. Oraya gidiyorum! 249 00:19:48,812 --> 00:19:54,651 Çok geç Coop. Aküyü zamanında sökemezsin. 250 00:19:54,735 --> 00:19:56,195 Dur. 251 00:19:56,278 --> 00:19:58,405 O kararlı bakış ne? 252 00:19:58,488 --> 00:20:00,365 Günü kurtaracakmış gibi. 253 00:20:00,449 --> 00:20:02,451 Çünkü kurtaracağım. 254 00:20:08,332 --> 00:20:12,836 Profesör Rearview, artık planlarına çomak sokma zamanı. 255 00:20:12,920 --> 00:20:16,173 Gerçek anlamda. Güç Anahtarı, aktif ol! 256 00:20:16,256 --> 00:20:18,717 Hadi Hot Wheels! 257 00:20:38,570 --> 00:20:41,031 Kendini miha modu kapandı. 258 00:20:41,114 --> 00:20:43,075 Teşekkür ederim. İyi günler. 259 00:20:47,496 --> 00:20:50,207 Coop! Başardın abi! 260 00:20:50,290 --> 00:20:53,543 Hayır, haksızlık bu! 261 00:20:53,627 --> 00:20:56,546 Eğlencemi mahvettiniz yarışçılar! 262 00:21:01,510 --> 00:21:03,428 İstediğin kadar ağla profesör. 263 00:21:03,512 --> 00:21:06,139 Ama seni durdurmayı bırakmayacağız. 264 00:21:06,223 --> 00:21:09,226 Evet. Asla ve asla! 265 00:21:09,309 --> 00:21:10,811 Ama… 266 00:21:10,894 --> 00:21:14,398 Bir yarış daha yapalım mı? 267 00:21:14,481 --> 00:21:17,567 Ultimate Garaj kazanada kalır. 268 00:21:18,902 --> 00:21:23,699 Niye bunu kabul edeyim ki? Ultimate Garaj'ı kazandım zaten. 269 00:21:23,782 --> 00:21:25,909 Aslında Cruise kazandı. 270 00:21:26,576 --> 00:21:29,913 Ama bildiği her şeyi ben öğrettim! 271 00:21:35,127 --> 00:21:36,128 Tamam be! 272 00:21:36,211 --> 00:21:40,382 En iyi yarışçı olduğumu son kez Ultimate Garaj için 273 00:21:40,465 --> 00:21:44,136 süper epik ve galibin her şeyi alacağı yarışta kanıtlayacağım. 274 00:21:45,721 --> 00:21:46,847 Ne dersiniz? 275 00:21:46,930 --> 00:21:51,018 Limitlerini zorla deriz! 276 00:21:51,101 --> 00:21:55,814 Sıçrıyor, akrobasi yapıyor ve az sonra! 277 00:21:55,897 --> 00:21:59,776 Seçtiğim araba Baja Jump Truck! 278 00:22:54,247 --> 00:22:56,750 Alt yazı çevirmeni: Sinto Sinop