1 00:00:07,465 --> 00:00:09,009 Muy veloces vamos 2 00:00:10,552 --> 00:00:14,556 ¡Vamos acelera! Y la carrera ganarás 3 00:00:14,639 --> 00:00:20,186 Tu mente correrá a Máxima velocidad 4 00:00:20,270 --> 00:00:21,771 ¡Hot Wheels, Let's Race! 5 00:00:21,855 --> 00:00:22,772 HOT WHEELS: ¡MÁXIMA VELOCIDAD! 6 00:00:24,232 --> 00:00:26,443 ¡PAREN SUS AUTOS! 7 00:00:26,526 --> 00:00:30,238 No puedo creer que el profesor y Cruise ganaran el Garage 8 00:00:30,321 --> 00:00:32,115 y nos echaran de ahí. 9 00:00:32,198 --> 00:00:34,075 Al menos tenemos a Big T. 10 00:00:34,159 --> 00:00:36,286 No es lo mismo que el Garage 11 00:00:36,369 --> 00:00:38,705 pero si tu plan no funciona 12 00:00:38,788 --> 00:00:41,583 debes cambiar el curso e intentar algo nuevo. 13 00:00:41,666 --> 00:00:45,587 Hola campistas, habla el profesor Rearview. 14 00:00:45,670 --> 00:00:51,009 Como nuevo dueño del Ultimate Garage me alegra decirles 15 00:00:51,092 --> 00:00:53,136 ¡que yo gané! ¡Perdieron! 16 00:00:56,431 --> 00:01:02,312 Es hora de atormentar la ciudad con lo que más aman: ¡Autos! 17 00:01:02,395 --> 00:01:04,606 Eso no se lo esperaban. 18 00:01:09,861 --> 00:01:12,614 ¡Es hora de arrancar! 19 00:01:48,775 --> 00:01:51,986 Y gracias al Constructor de pistas y el volante virtual 20 00:01:52,070 --> 00:01:56,908 puedo conducir todos los vehículos del Garage desde aquí. 21 00:01:56,991 --> 00:01:58,910 ¡Rearview fuera! 22 00:01:59,869 --> 00:02:02,914 Veamos lo que pueden hacer estos autos. 23 00:02:02,997 --> 00:02:05,959 ¡Poderes Hot Wheels activados! 24 00:02:29,065 --> 00:02:35,446 Sí, por lo general odio los autos pero usarlos de forma malvada es divertido. 25 00:02:40,285 --> 00:02:43,288 Rearview puede usar los poderes para destruir todo. 26 00:02:43,371 --> 00:02:45,748 ¡Entonces tendremos que detenerlos! 27 00:02:45,832 --> 00:02:47,375 ¿Pero cómo? 28 00:02:47,458 --> 00:02:52,046 Al ganar el Garage Rearview tiene todos los autos. 29 00:02:52,130 --> 00:02:54,340 No tenemos nada para conducir. 30 00:02:56,509 --> 00:02:58,970 ¡Sí que tenemos algo! 31 00:03:04,309 --> 00:03:06,144 ¡Esta es una gran idea, Mac! 32 00:03:06,227 --> 00:03:08,938 Si pueden juntar los autos del profesor 33 00:03:09,022 --> 00:03:11,316 puedo usar a Big T para recogerlos. 34 00:03:11,399 --> 00:03:16,571 Cuando estén dentro de Big T se quedarán sin poder y no podrá usarlos. 35 00:03:16,654 --> 00:03:18,865 ¡Reto aceptado! 36 00:03:18,948 --> 00:03:20,617 ¡A conducir! 37 00:03:23,328 --> 00:03:26,122 ¿Creen que pueden detenerme? 38 00:03:26,205 --> 00:03:27,916 Eso es gracioso. ¡No! 39 00:03:27,999 --> 00:03:33,087 ¡Papá, no me dijiste que el Garage era tan genial! 40 00:03:33,171 --> 00:03:36,341 Hay una pista de pruebas, camas de autos, 41 00:03:36,424 --> 00:03:39,802 y muchas cajas de waffles de zarzamora. 42 00:03:40,887 --> 00:03:42,513 Me alegra que te diviertas, 43 00:03:42,597 --> 00:03:46,392 pero papá está ocupado intentando aterrorizar a la ciudad. 44 00:03:46,476 --> 00:03:47,352 Sobre eso. 45 00:03:47,435 --> 00:03:51,022 Tal vez no tenemos que destruir el Garage. 46 00:03:51,105 --> 00:03:53,316 Tal vez podemos vivir aquí. 47 00:03:56,903 --> 00:03:59,572 ¡Buen chiste! Por un momento me lo creí. 48 00:03:59,656 --> 00:04:02,951 Come tus panecillos mientras destruyo a los campistas. 49 00:04:13,920 --> 00:04:17,882 Debemos apresurarnos y detenerlos antes de que destruyan todo. 50 00:04:17,966 --> 00:04:20,760 Formemos un círculo para detenerlos. 51 00:04:20,843 --> 00:04:21,928 ¡Estoy en ello! 52 00:04:23,054 --> 00:04:24,222 ¡Yo también! 53 00:04:24,305 --> 00:04:25,556 ¡Y yo! 54 00:04:30,270 --> 00:04:33,564 ¡Sigan! Ya casi rodeamos los autos del profesor. 55 00:04:38,278 --> 00:04:40,363 Bien, Dash, estamos en posición. 56 00:04:40,446 --> 00:04:42,907 Significa que es la hora de Big T. 57 00:04:44,450 --> 00:04:45,785 ¡Vamos Big T! 58 00:04:49,455 --> 00:04:51,457 ¡Muy bien! ¡Los tenemos! 59 00:04:51,541 --> 00:04:53,668 ¡Los autos se están apagando! 60 00:04:56,254 --> 00:04:58,673 ¡Perdí el control de los autos! 61 00:04:59,507 --> 00:05:01,843 Papá, lo siento. 62 00:05:02,468 --> 00:05:04,345 Ahora tendrás que rendirte. 63 00:05:04,429 --> 00:05:07,807 ¡Tonterías! ¡Hay más autos de donde salieron esos! 64 00:05:07,890 --> 00:05:11,894 ¡Por algo se llama el Ultimate Garage! 65 00:05:13,396 --> 00:05:14,939 ¡Ya veo por qué! 66 00:05:15,023 --> 00:05:16,858 ¡Es increíble! 67 00:05:17,442 --> 00:05:19,068 Ahora retrocede, cariño. 68 00:05:19,152 --> 00:05:22,071 Elegiré nuevos autos para destruir todo. 69 00:05:22,155 --> 00:05:23,573 ¡Gracias! 70 00:05:28,870 --> 00:05:31,914 ¡Vaya, muchas opciones! 71 00:05:31,998 --> 00:05:34,709 Es difícil elegir uno, así que no lo haré. 72 00:05:34,792 --> 00:05:38,838 Elegiré este y este. ¡Y todos estos! 73 00:05:40,798 --> 00:05:42,258 ¡Vamos, vamos! 74 00:05:42,341 --> 00:05:44,635 ¡Destruyan, destruyan! 75 00:05:45,428 --> 00:05:47,221 ¡Se acercan seis autos más! 76 00:05:47,305 --> 00:05:48,973 ¡Podemos con ellos! 77 00:05:56,898 --> 00:05:59,734 La luz de Duck N' Roll es muy brillante. 78 00:05:59,817 --> 00:06:01,569 ¡Por eso uso lentes oscuros! 79 00:06:21,631 --> 00:06:24,175 ¡Hoy no es día de la basura! 80 00:06:27,261 --> 00:06:28,930 ¡No tienes a dónde ir! 81 00:06:36,729 --> 00:06:38,356 ¡No pueden atraparme! 82 00:06:38,439 --> 00:06:41,484 ¡Porque he practicado en el Ultimate Garage! 83 00:06:41,567 --> 00:06:43,903 ¡Y ahora se los van a comer! 84 00:06:50,493 --> 00:06:52,537 ¡Sí! ¡Los detuvimos! 85 00:06:52,620 --> 00:06:54,705 ¡Pero no hemos terminado! 86 00:06:54,789 --> 00:06:57,083 ¡Rearview tiene más autos! 87 00:06:57,166 --> 00:06:58,417 ¡A conducir! 88 00:08:02,273 --> 00:08:06,402 Bien papá, usaste cada auto de este lugar. 89 00:08:06,486 --> 00:08:09,655 ¿Por qué no descansas de ser malvado y comes algo? 90 00:08:10,615 --> 00:08:11,991 Déjame pensarlo. 91 00:08:12,074 --> 00:08:15,328 ¡No! Tengo más autos. 92 00:08:15,411 --> 00:08:18,873 ¡Elijo todos los autos! 93 00:08:22,043 --> 00:08:23,794 ¡Estos son los últimos! 94 00:08:23,878 --> 00:08:26,964 Si los atrapamos Rearview se quedará sin autos. 95 00:08:27,048 --> 00:08:29,592 ¡Entonces solo hay una cosa por hacer! 96 00:08:29,675 --> 00:08:31,511 ¿Tomar un descanso con comida? 97 00:08:31,594 --> 00:08:33,846 ¡Estos tacos huelen muy bien! 98 00:08:34,847 --> 00:08:38,768 No, que los autos nos sigan al túnel. 99 00:08:38,851 --> 00:08:42,188 Estarán atrapados ahí y Big T podrá comerlos. 100 00:08:42,271 --> 00:08:45,066 -¡Hagámoslo! -¡Qué inteligente! 101 00:08:47,652 --> 00:08:48,945 ¡Oigan! 102 00:08:49,028 --> 00:08:50,947 ¡No pueden atraparnos! 103 00:09:09,840 --> 00:09:12,009 Sí, los autos nos siguieron. 104 00:09:12,093 --> 00:09:16,764 Estamos listos, Dash. Hora de que Big T entre. 105 00:09:16,847 --> 00:09:18,432 ¡Aquí vamos! 106 00:09:21,852 --> 00:09:24,981 ¡Oh no! Big T es muy grande. 107 00:09:25,064 --> 00:09:26,691 ¡No entra en el túnel! 108 00:09:27,733 --> 00:09:31,279 No atrapamos a los autos, ellos nos atraparon a nosotros. 109 00:09:32,321 --> 00:09:35,408 ¡El plan no funcionó como esperábamos! 110 00:09:42,164 --> 00:09:45,293 ¡Entonces tendremos que intentar algo diferente! 111 00:09:45,376 --> 00:09:49,922 Si Big T no puede llegar a ellos, ellos llegarán a él. 112 00:09:50,006 --> 00:09:52,967 ¡Cañón Condimento, activado! 113 00:09:57,096 --> 00:10:00,391 ¡Así se hace, Coop! Están atrapados en la salsa. 114 00:10:01,100 --> 00:10:03,978 Solo están girando las llantas, literalmente. 115 00:10:04,061 --> 00:10:05,396 Es el momento. 116 00:10:05,479 --> 00:10:09,859 Hay que darles todo lo que tenemos y enviarlos con Big T. 117 00:10:09,942 --> 00:10:12,778 ¡Cañón Condimento, activado! 118 00:10:12,862 --> 00:10:15,031 ¡Vamos, Hot Wheels! 119 00:10:21,871 --> 00:10:23,331 ¡Está funcionando! 120 00:10:23,414 --> 00:10:24,749 ¡Y tiene buen sabor! 121 00:10:26,250 --> 00:10:29,170 Solo unos cuantos autos más, sigan. 122 00:10:31,047 --> 00:10:34,008 ¡Lo hicimos! ¡Los detuvimos! 123 00:10:34,091 --> 00:10:35,593 ¡Y detuvimos a Rearview! 124 00:10:35,676 --> 00:10:37,637 ¡Sí! 125 00:10:38,763 --> 00:10:40,473 ¡No! 126 00:10:40,556 --> 00:10:44,810 ¡No puedo creer que recuperaran todos los autos! 127 00:10:44,894 --> 00:10:47,271 ¡Lo sé! ¡Sí! 128 00:10:47,355 --> 00:10:51,108 Es decir, lo sé, malos corredores. 129 00:10:51,901 --> 00:10:54,945 Bueno, si no me dejan divertirme 130 00:10:55,029 --> 00:11:00,117 entonces destruiré el Ultimate Garage de una vez por todas. 131 00:11:00,826 --> 00:11:02,244 Oh no. 132 00:11:04,330 --> 00:11:06,832 Es un auto, es una llave. 133 00:11:06,916 --> 00:11:09,377 ¡Y viene a continuación! 134 00:11:09,460 --> 00:11:12,672 ¡Elijo a Tooligan! 135 00:11:16,676 --> 00:11:19,178 AUTODESTRUCCIÓN 136 00:11:22,139 --> 00:11:24,392 ¡Toma eso, profesor Rearview! 137 00:11:24,475 --> 00:11:28,187 ¡Detuvimos a tus autos y salvamos el día! 138 00:11:28,270 --> 00:11:31,941 Sí, sí. ¡Pero pueden dejar de celebrar! 139 00:11:32,024 --> 00:11:35,820 ¡Porque aún tengo el control del Ultimate Garage! 140 00:11:35,903 --> 00:11:37,196 ¡Observen! 141 00:11:37,279 --> 00:11:42,284 ¡Encenderé el cronómetro de autodestrucción! 142 00:11:47,331 --> 00:11:49,417 Autodestrucción, activada. 143 00:11:50,042 --> 00:11:54,463 Cundo el contador llegue a cero este lugar hará boom. 144 00:11:54,547 --> 00:11:55,673 ¡O kaboom! 145 00:11:55,756 --> 00:11:58,342 No sé qué sonido hace una explosión 146 00:11:58,426 --> 00:12:01,762 pero el Ultimate Garage dejará de existir. 147 00:12:04,181 --> 00:12:09,186 Cruise, no podría haber hecho esto sin ti. 148 00:12:09,270 --> 00:12:13,232 Gracias por hacer realidad el sueño malvado de tu padre. 149 00:12:16,277 --> 00:12:19,613 No quiero que el Garage haga kaboom. 150 00:12:19,697 --> 00:12:21,532 ¡No lo permitiremos! 151 00:12:21,615 --> 00:12:26,078 Debe haber una manera de evitar que el Garage sea destruido. 152 00:12:26,162 --> 00:12:27,288 ¡Sí la hay! 153 00:12:27,371 --> 00:12:30,541 Si llegamos a la batería en el sótano del Garage 154 00:12:30,624 --> 00:12:34,044 podemos desconectarla y detener la autodestrucción. 155 00:12:34,128 --> 00:12:36,213 ¿Y qué estamos esperando? 156 00:12:36,297 --> 00:12:40,092 Tomemos autos nuevos y salvemos el Garage. 157 00:12:40,176 --> 00:12:42,553 ¡Reto aceptado! 158 00:12:49,602 --> 00:12:52,563 ¡Elijo a Tooligan! 159 00:12:52,646 --> 00:12:55,107 ¡Elijo a Power Surge! 160 00:12:55,733 --> 00:12:58,736 ¡Elijo a Rip Rod! 161 00:12:58,819 --> 00:13:02,364 ¡Elijo a Buns of Steel! 162 00:13:02,448 --> 00:13:05,993 ¡Elijo a Hi-Roller 163 00:13:06,076 --> 00:13:09,872 ¡Elijo a Donut Drifter! 164 00:13:18,005 --> 00:13:20,716 ¿Papá? Los corredores se acercan. 165 00:13:20,799 --> 00:13:23,177 ¡Por supuesto, Cruise! Claro que vienen. 166 00:13:23,260 --> 00:13:24,637 ¡Pero no temas! 167 00:13:24,720 --> 00:13:28,432 ¡Tengo un plan para evitar que me detengan! 168 00:13:28,516 --> 00:13:30,476 Activar Constructor de pistas. 169 00:13:30,559 --> 00:13:33,979 Y agregaré un poco de esto, y mucho de esto. 170 00:13:34,063 --> 00:13:40,069 Una curva difícil o dos y me encanta. 171 00:13:40,152 --> 00:13:43,072 Sí, nos estamos divirtiendo mucho. 172 00:13:43,155 --> 00:13:46,200 ¡Constructor de pistas, vamos! 173 00:13:51,914 --> 00:13:53,666 ¡Esa es una pista difícil! 174 00:13:53,749 --> 00:13:56,502 Debemos desconectar la batería del Garage 175 00:13:56,585 --> 00:13:58,254 antes de que sea tarde. 176 00:13:58,337 --> 00:14:00,673 ¡Entonces hay que darnos prisa! 177 00:14:06,554 --> 00:14:08,013 ¡Viene la curva cerrada! 178 00:14:13,185 --> 00:14:15,104 ¡A tomar la espiral! 179 00:14:18,857 --> 00:14:20,025 ¡Hagamos el salto! 180 00:14:22,778 --> 00:14:28,868 Veamos cómo lo hacen cuando suba la dificultad. 181 00:14:32,288 --> 00:14:33,205 ¡Papá! 182 00:14:37,293 --> 00:14:40,170 ¡Sí! Ya lo tenemos, corredores. 183 00:14:45,551 --> 00:14:48,971 Ese robot araña no está de acuerdo. 184 00:14:49,054 --> 00:14:51,473 Ninguna araña nos detendrá. 185 00:14:51,557 --> 00:14:53,767 ¡Dulce Giro, activado! 186 00:15:01,775 --> 00:15:05,154 Sigan a Sidecar, esquivaremos igual que él. 187 00:15:12,077 --> 00:15:14,830 ¡Sí! ¡Así se hace, corredores! 188 00:15:14,914 --> 00:15:17,666 Con esos movimientos no pueden pararnos. 189 00:15:20,669 --> 00:15:22,379 ¡O tal vez sí! 190 00:15:22,963 --> 00:15:24,173 ¡Dash! 191 00:15:24,924 --> 00:15:27,259 La telaraña me atrapó. 192 00:15:27,343 --> 00:15:29,929 Tomará tiempo liberar a Big T. 193 00:15:30,012 --> 00:15:32,264 ¡Desconecten la batería! 194 00:15:32,348 --> 00:15:34,266 Squeakers y yo los alcanzaremos. 195 00:15:34,350 --> 00:15:38,312 Puedes contar con ello, Dash. Adiós robo araña. 196 00:15:38,395 --> 00:15:40,773 ¡Pero hola robo escorpión! 197 00:15:42,399 --> 00:15:44,109 ¡Cuidado! 198 00:15:51,825 --> 00:15:54,411 -¡Me atrapó! -¡Sidecar! 199 00:15:56,997 --> 00:16:00,167 ¡No! ¡Sigan! ¡Creo en ustedes! 200 00:16:00,250 --> 00:16:01,919 ¡En especial en ti, Axle! 201 00:16:02,002 --> 00:16:05,631 ¡Gracias Sidecar! ¡También creo en mí! 202 00:16:05,714 --> 00:16:07,758 ¡Pero no te voy a dejar! 203 00:16:07,841 --> 00:16:10,260 ¡Golpe Giratorio, activado! 204 00:16:18,477 --> 00:16:21,689 ¡Sí! ¡Soy libre! ¡Gracias, Axle! 205 00:16:21,772 --> 00:16:25,567 ¡Ahora vamos a salvar el Garage! 206 00:16:29,822 --> 00:16:33,867 Si quiero detenerlos necesito aumentar la dificultad. 207 00:16:33,951 --> 00:16:36,745 Pero papá, ese es el nivel más difícil. 208 00:16:36,829 --> 00:16:38,956 ¡Lo sé! 209 00:16:45,671 --> 00:16:49,008 ¡Amo ver el Ultimate Garage! 210 00:16:50,843 --> 00:16:54,179 ¡Pero no amo ver a esa cobra aplasta autos! 211 00:16:57,224 --> 00:16:58,976 ¿Cómo podemos superarla? 212 00:16:59,059 --> 00:17:01,562 No hay rampa para saltar a su boca. 213 00:17:02,563 --> 00:17:06,483 ¿Rampa? A donde vamos no necesitamos rampas. 214 00:17:06,567 --> 00:17:09,403 ¡Rayos de papas fritas, activados! 215 00:17:28,589 --> 00:17:31,592 Pasamos a la cobra pero debemos apresurarnos. 216 00:17:31,675 --> 00:17:34,428 El Garage se destruirá pronto. 217 00:17:34,511 --> 00:17:35,971 No lo lograremos. 218 00:17:36,055 --> 00:17:38,724 Los obstáculos de Rearview nos detienen. 219 00:17:38,807 --> 00:17:42,269 ¿A todos? Esperen, tengo una idea. 220 00:17:47,024 --> 00:17:50,069 No puedo creer que superaran tus obstáculos. 221 00:17:50,152 --> 00:17:52,780 ¿Y qué hacen ahora? 222 00:17:54,323 --> 00:17:58,786 Hora de quemar caucho con la pantalla de humo de Rip Rod. 223 00:18:02,331 --> 00:18:03,665 ¡No puedo verlos! 224 00:18:03,749 --> 00:18:05,334 ¡Se están separando! 225 00:18:09,588 --> 00:18:13,801 Ahí está Mac, Spark, Axle, Sidecar, Brights. 226 00:18:13,884 --> 00:18:14,968 ¡Y Coop! 227 00:18:15,677 --> 00:18:18,013 ¡Ya casi llega al Garage! 228 00:18:26,188 --> 00:18:28,357 ¡Sí, el plan funcionó! 229 00:18:28,440 --> 00:18:30,234 Ya casi estoy dentro. 230 00:18:35,405 --> 00:18:37,574 La palabra clave es casi. 231 00:18:37,658 --> 00:18:40,285 Porque no dejaré que pases. 232 00:18:43,288 --> 00:18:45,082 ¡Tienes que apresurarte! 233 00:18:45,165 --> 00:18:47,042 ¡Se nos acaba el tiempo! 234 00:18:47,543 --> 00:18:49,962 ¡Cruise, por favor quítate! 235 00:18:50,045 --> 00:18:55,634 Si tu papá destruye el Garage ya no habrá carreras para nadie. 236 00:18:55,717 --> 00:18:57,344 ¡Incluyéndote a ti! 237 00:18:57,427 --> 00:18:59,513 Y eso sería una pena 238 00:18:59,596 --> 00:19:02,558 porque eres una de las mejores corredoras. 239 00:19:02,641 --> 00:19:03,934 ¿En verdad? 240 00:19:04,893 --> 00:19:07,146 ¿Crees que soy buena? 241 00:19:07,980 --> 00:19:10,190 ¡Toda la ciudad lo sabe! 242 00:19:10,816 --> 00:19:12,526 ¿Por qué querrías dejarlo? 243 00:19:12,609 --> 00:19:17,447 Tienes razón, no quiero dejar de correr, me encanta. 244 00:19:19,283 --> 00:19:23,203 Ve, Coop, salva el Garage. 245 00:19:33,046 --> 00:19:35,090 Chicos, estoy en el sótano. 246 00:19:35,966 --> 00:19:37,718 ¡Casi se acaba el tiempo! 247 00:19:37,801 --> 00:19:40,387 ¡El Ultimate Garage hará kaboom! 248 00:19:40,470 --> 00:19:43,056 Veo la batería, voy hacia ella. 249 00:19:48,812 --> 00:19:54,651 Es muy tarde Coop, no desconectarás la batería a tiempo. 250 00:19:54,735 --> 00:19:56,195 Espera. 251 00:19:56,278 --> 00:19:58,405 Por qué te ves tan seguro. 252 00:19:58,488 --> 00:20:00,365 Como si fueras a salvar el día. 253 00:20:00,449 --> 00:20:02,451 Porque lo haré. 254 00:20:08,332 --> 00:20:12,836 Profesor Rearview, es hora de lanzar una llave a sus planes. 255 00:20:12,920 --> 00:20:16,173 Literalmente. ¡Llave de poder, activada! 256 00:20:16,256 --> 00:20:18,717 ¡Vamos Hot Wheels! 257 00:20:38,570 --> 00:20:41,031 Autodestrucción desactivada. 258 00:20:41,114 --> 00:20:43,075 Gracias, tenga un buen día. 259 00:20:47,496 --> 00:20:50,207 ¡Coop¡ ¡Lo lograste! 260 00:20:50,290 --> 00:20:53,543 ¡No, no! ¡No es justo! 261 00:20:53,627 --> 00:20:56,546 ¡Arruinaron mi diversión! 262 00:21:01,510 --> 00:21:03,428 Llore todo lo que quiera, 263 00:21:03,512 --> 00:21:06,139 pero nunca dejaremos de detenerlo. 264 00:21:06,223 --> 00:21:09,226 ¡Sí! ¡Nunca de los nuncas! 265 00:21:09,309 --> 00:21:10,811 A menos que… 266 00:21:10,894 --> 00:21:14,398 ¿Y si hacemos una última carrera? 267 00:21:14,481 --> 00:21:17,567 Quien gane se queda con el Garage. 268 00:21:18,902 --> 00:21:23,699 ¿Por qué aceptaría eso? ¡Ya gané el Garage! 269 00:21:23,782 --> 00:21:25,909 Técnicamente Cruise ganó. 270 00:21:26,576 --> 00:21:29,913 ¡Pero yo le enseñé todo lo que sabe! 271 00:21:35,127 --> 00:21:36,128 ¡Bien! 272 00:21:36,211 --> 00:21:40,382 Probaré que soy el mejor corredor, el ganador se lleva todo, 273 00:21:40,465 --> 00:21:44,136 una carrera super épica por el Ultimate Garage. 274 00:21:45,721 --> 00:21:46,847 ¿Qué dicen? 275 00:21:46,930 --> 00:21:51,018 Decimos: ¡Reto aceptado! 276 00:21:51,101 --> 00:21:55,814 ¡Salta, hace piruetas y viene a continuación! 277 00:21:55,897 --> 00:21:59,776 ¡Elijo a Baja Jump Truck! 278 00:22:54,247 --> 00:22:56,750 Subtítulos: Jorge Tinajero