1 00:00:07,465 --> 00:00:09,009 Kør, kør linen helt ud! 2 00:00:10,552 --> 00:00:14,556 Træder sømmet i bund Og river dæk rundt, tænder for 3 00:00:14,639 --> 00:00:19,769 Vor's drøm om racerbaner Vi vil kun vær' nummer et 4 00:00:19,853 --> 00:00:21,187 Hot wheels, let's race 5 00:00:21,271 --> 00:00:22,939 HOT WHEELS - BENZIN I BLODET 6 00:00:24,774 --> 00:00:26,443 BREMS DE BILER! 7 00:00:26,526 --> 00:00:30,238 Tænk, at Professor Glidebane og Cruise vandt Ultimate Garage 8 00:00:30,321 --> 00:00:32,240 og smed os alle ud! 9 00:00:32,323 --> 00:00:36,286 I det mindste har vi Big T som base. Det er ikke det samme, 10 00:00:36,369 --> 00:00:41,583 men når en plan ikke går, må man ændre kurs og prøve noget andet. 11 00:00:41,666 --> 00:00:45,587 Hej, lejrdeltagere. Professor Glidebane her. 12 00:00:45,670 --> 00:00:51,009 Som den nye ejer af Ultimate Garage glæder det mig at sige: 13 00:00:51,092 --> 00:00:53,136 Jeg vandt! I tabte! 14 00:00:56,431 --> 00:01:02,312 Nu vil jeg plage byen med det, I elsker højest: biler! 15 00:01:02,395 --> 00:01:04,606 Hvad siger I så? 16 00:01:10,320 --> 00:01:12,614 Så ruller vi ud! 17 00:01:48,775 --> 00:01:51,986 Takket være Banebyggerens virtuelle rat 18 00:01:52,070 --> 00:01:56,908 kan jeg styre alle bilerne fra Ultimate Garage herfra. 19 00:01:56,991 --> 00:01:58,910 Glidebane, slut! 20 00:01:59,869 --> 00:02:02,914 Lad os se, hvad de biler kan. 21 00:02:02,997 --> 00:02:05,959 Hot Wheels-kræfter, aktivér! 22 00:02:29,065 --> 00:02:35,446 Ja, jeg hader normalt biler, men at bruge dem på en ond måde er sjovt! 23 00:02:40,285 --> 00:02:43,288 Glidebane kan bruge bilerne til at ødelægge byen! 24 00:02:43,371 --> 00:02:45,748 Så må vi bare stoppe dem. 25 00:02:45,832 --> 00:02:47,375 Jamen hvordan? 26 00:02:47,458 --> 00:02:52,046 Ved at vinde Ultimate Garage har Glidebane alle bilerne. 27 00:02:52,130 --> 00:02:54,340 Der er intet, vi kan køre i. 28 00:02:56,509 --> 00:02:58,970 Jo, der er! 29 00:03:04,309 --> 00:03:06,144 Det er en god idé, Mac. 30 00:03:06,227 --> 00:03:11,316 Hvis I samler Professor Glidebanes biler, kan jeg bruge Big T til at sluge dem. 31 00:03:11,399 --> 00:03:16,571 Når de er inde i Big T, slukker de, og så kan Glidebane ikke bruge dem. 32 00:03:16,654 --> 00:03:18,865 Udfordring accepteret! 33 00:03:18,948 --> 00:03:20,283 Lad os køre ræs! 34 00:03:23,453 --> 00:03:25,622 Tror de, de kan stoppe mig? 35 00:03:26,205 --> 00:03:27,916 Det er sjovt. Ikke! 36 00:03:27,999 --> 00:03:33,087 Far, du sagde ikke, Ultimate Garage var så sej! 37 00:03:33,171 --> 00:03:36,341 Der er en testbane, racerbilsenge 38 00:03:36,424 --> 00:03:39,802 og en milliard kasser blåbærvafler! 39 00:03:40,887 --> 00:03:46,392 Godt, du morer dig, men far har travlt med at terrorisere byen. 40 00:03:46,476 --> 00:03:51,022 Nu vi taler om det. Måske behøver vi ikke ødelægge Ultimate Garage. 41 00:03:51,105 --> 00:03:53,316 Måske kan vi bo her. 42 00:03:56,903 --> 00:03:59,572 Den var god! Du narrede mig et øjeblik. 43 00:03:59,656 --> 00:04:02,951 Spis nu din morgenmad, mens jeg knuser lejrdeltagerne. 44 00:04:13,920 --> 00:04:17,882 Vi må stoppe bilerne, før Glidebane gør mere skade. 45 00:04:17,966 --> 00:04:20,760 Vi danner en cirkel, så vi kan blokere bilerne. 46 00:04:20,843 --> 00:04:21,928 Jeg er i gang. 47 00:04:23,054 --> 00:04:24,264 Samme her. 48 00:04:24,347 --> 00:04:25,556 Og her. 49 00:04:30,270 --> 00:04:33,564 Bliv ved. Professorens biler er næsten omringet. 50 00:04:38,278 --> 00:04:40,363 Godt, Dash, vi er i position. 51 00:04:40,446 --> 00:04:42,907 Så er det tid til Big T. 52 00:04:44,450 --> 00:04:45,785 Kom så, Big T! 53 00:04:49,455 --> 00:04:51,457 Sådan! Vi har dem! 54 00:04:51,541 --> 00:04:53,668 Bilerne slukker! 55 00:04:56,254 --> 00:04:58,673 Jeg mistede kontrollen over bilerne! 56 00:04:59,507 --> 00:05:01,843 Far, det er jeg sørme ked af. 57 00:05:02,468 --> 00:05:04,345 Så må du bare give op. 58 00:05:04,429 --> 00:05:07,807 Sludder. Jeg har flere, hvor de kom fra. 59 00:05:07,890 --> 00:05:11,894 Stedet hedder Ultimate Garage af en grund. 60 00:05:13,396 --> 00:05:16,858 Det kan jeg godt forstå. Det er mageløst. 61 00:05:17,442 --> 00:05:22,071 Træd tilbage, skat. Jeg vælger nye biler til at knuse byen. 62 00:05:22,155 --> 00:05:23,573 Fint, tak. 63 00:05:28,870 --> 00:05:34,709 Så mange muligheder. Det er svært kun at vælge en, så det gør jeg ikke! 64 00:05:35,251 --> 00:05:38,838 Jeg vælger den her og den her og alle dem her. 65 00:05:41,049 --> 00:05:42,592 Kom så! Af sted! 66 00:05:42,675 --> 00:05:44,635 Ødelæg! Ødelæg! 67 00:05:45,428 --> 00:05:48,973 -Der kommer seks biler mere. -Vi kan klare dem. 68 00:05:56,898 --> 00:06:01,569 Duck N' Roll's Rap og rul er så skarpt. Godt, jeg har solbriller med. 69 00:06:21,631 --> 00:06:24,175 Det er ikke skraldedag i dag. 70 00:06:27,261 --> 00:06:28,930 Du kan ikke slippe væk. 71 00:06:36,729 --> 00:06:38,356 I kan ikke fange mig. 72 00:06:38,439 --> 00:06:41,484 For jeg har trænet på Ultimate Garage. 73 00:06:41,567 --> 00:06:43,903 Og nu bliver I spist. 74 00:06:50,493 --> 00:06:54,705 Ja. Vi stoppede dem, men vi er ikke færdige endnu. 75 00:06:54,789 --> 00:06:58,417 Glidebane har flere biler. Så kører vi. 76 00:08:02,273 --> 00:08:06,402 Godt, far. Du har brugt alle biler her. 77 00:08:06,486 --> 00:08:09,655 Hvorfor ikke holde pause og spise en vaffel med mig? 78 00:08:10,615 --> 00:08:11,991 Lad mig tænke. 79 00:08:12,074 --> 00:08:15,328 Nej. Jeg har flere biler tilbage. 80 00:08:15,411 --> 00:08:18,873 Jeg vælger alle bilerne! 81 00:08:22,043 --> 00:08:23,794 Det er de sidste biler. 82 00:08:23,878 --> 00:08:26,964 Hvis vi fanger dem, har Glidebane ikke flere. 83 00:08:27,048 --> 00:08:29,592 Så er der kun én ting at gøre. 84 00:08:29,675 --> 00:08:31,511 Tage en snackpause? 85 00:08:31,594 --> 00:08:33,846 De tacos dufter godt. 86 00:08:34,847 --> 00:08:38,768 Nej, Mac. Lad os få bilerne til at jage os ind i tunnelen. 87 00:08:38,851 --> 00:08:42,188 Så er de fanget derinde, og Big T kan nemt æde dem. 88 00:08:42,271 --> 00:08:45,066 -Lad os gøre det! -Superklogt. 89 00:08:47,652 --> 00:08:50,947 Hejsa. I kan garanteret ikke fange os. 90 00:09:09,840 --> 00:09:12,009 Ja, bilerne fulgte efter os! 91 00:09:12,093 --> 00:09:16,764 Vi er klar, Dash. Tid til Big T's store entré. 92 00:09:16,847 --> 00:09:18,432 Her kommer vi! 93 00:09:21,852 --> 00:09:26,691 Åh nej. Big T er for stor. Den kan ikke være i tunnelen. 94 00:09:27,733 --> 00:09:31,279 Vi fangede ikke bilerne. De fangede os! 95 00:09:32,321 --> 00:09:35,408 Planen gik ikke, som vi ønskede. 96 00:09:42,164 --> 00:09:45,293 Så må vi ændre kurs og prøve noget andet. 97 00:09:45,376 --> 00:09:49,922 Hvis Big T ikke kan komme til bilerne, sender vi bilerne til Big T. 98 00:09:50,006 --> 00:09:52,967 Krydderikanon, aktivér! 99 00:09:57,096 --> 00:10:00,391 Sådan, Coop. Bilerne sidder fast i saucen. 100 00:10:01,100 --> 00:10:03,978 De snurrer bare rundt. Bogstaveligt talt. 101 00:10:04,061 --> 00:10:05,396 Nu har vi chancen. 102 00:10:05,479 --> 00:10:09,900 Lad os give dem alt, hvad vi har, og banke dem ind i Big T's mund. 103 00:10:09,984 --> 00:10:12,778 Krydderikanon, aktivér! 104 00:10:12,862 --> 00:10:15,031 Kør, Hot Wheels! 105 00:10:21,871 --> 00:10:24,749 -Det virker! -Og det smager godt. 106 00:10:26,250 --> 00:10:29,170 Kun få biler tilbage. Fortsæt. 107 00:10:31,047 --> 00:10:34,008 Vi klarede det! Vi stoppede bilerne! 108 00:10:34,091 --> 00:10:37,637 -Og vi stoppede Glidebane. -Ja! 109 00:10:38,763 --> 00:10:40,473 Nej! 110 00:10:40,556 --> 00:10:44,810 Tænk, at de fik alle bilerne tilbage! 111 00:10:44,894 --> 00:10:47,271 Jeg ved det godt! Ja! 112 00:10:47,355 --> 00:10:51,108 Jeg mener, jeg ved det godt. Slemme racerkørere. 113 00:10:51,901 --> 00:10:54,945 Hvis de ikke vil lade mig more mig, 114 00:10:55,029 --> 00:11:00,117 så er det tid til at ødelægge Ultimate Garage en gang for alle! 115 00:11:00,826 --> 00:11:02,244 Åh nej. 116 00:11:04,330 --> 00:11:09,377 Det er en bil! Det er en skruenøgle! Og den kommer om lidt! 117 00:11:09,460 --> 00:11:12,672 Jeg vælger Tooligan! 118 00:11:16,676 --> 00:11:19,178 SELVDESTRUKTION 119 00:11:22,139 --> 00:11:24,392 Tag den, professor Glidebane! 120 00:11:24,475 --> 00:11:28,187 Vi har lige stoppet dine biler og reddet byen. 121 00:11:28,270 --> 00:11:31,941 Ja, ja. I kan også godt holde op med at juble! 122 00:11:32,024 --> 00:11:35,694 Jeg har nemlig stadig kontrol over Ultimate Garage. 123 00:11:35,778 --> 00:11:37,196 Se bare. 124 00:11:37,279 --> 00:11:42,284 Jeg tænder Ultimative Garages selvdestruktionstimer. 125 00:11:47,331 --> 00:11:49,417 Selvdestruktion aktiveret. 126 00:11:50,042 --> 00:11:54,463 Når timeren løber ud, siger det bum! 127 00:11:54,547 --> 00:11:55,673 Eller bang! 128 00:11:55,756 --> 00:11:58,342 Jeg ved ikke, hvordan det lyder, 129 00:11:58,426 --> 00:12:01,220 men Ultimate Garage vil blive tilintetgjort! 130 00:12:04,181 --> 00:12:09,186 Cruise, jeg kunne ikke have gjort det uden dig. 131 00:12:09,270 --> 00:12:13,232 Tak, fordi du fik din fars onde drømme til at gå i opfyldelse. 132 00:12:16,277 --> 00:12:21,532 -Ultimate Garage må ikke sige bum! -Det tillader vi ikke, Mac. 133 00:12:21,615 --> 00:12:26,078 Vi må kunne forhindre, at Ultimate Garage bliver ødelagt. 134 00:12:26,162 --> 00:12:30,541 Det kan vi, Spark. Hvis vi kan nå batteriet i kælderen, 135 00:12:30,624 --> 00:12:34,044 kan vi stoppe selvdestruktionstimeren. 136 00:12:34,128 --> 00:12:36,213 Hvad venter vi så på? 137 00:12:36,297 --> 00:12:40,092 Lad os finde nogle nye biler og redde Ultimate Garage. 138 00:12:40,176 --> 00:12:42,553 Udfordring accepteret! 139 00:12:49,602 --> 00:12:52,563 Jeg vælger Tooligan! 140 00:12:52,646 --> 00:12:55,107 Jeg vælger Power Surge! 141 00:12:55,733 --> 00:12:58,736 Jeg vælger Rip Rod! 142 00:12:58,819 --> 00:13:02,364 Jeg vælger Buns of Steel! 143 00:13:02,448 --> 00:13:05,993 Jeg vælger Hi-Roller! 144 00:13:06,076 --> 00:13:09,872 Jeg vælger Donut Drifter! 145 00:13:18,005 --> 00:13:20,716 Far, racerkørerne kommer. 146 00:13:20,799 --> 00:13:23,177 Selvfølgelig gør de det. 147 00:13:23,260 --> 00:13:28,432 Men frygt ej. Jeg har en plan, der forhindrer dem i at stoppe mig! 148 00:13:28,516 --> 00:13:30,476 Aktiverer Banebyggeren. 149 00:13:30,559 --> 00:13:33,979 Jeg tilføjer lidt af det og meget af det. 150 00:13:34,063 --> 00:13:40,069 Et svært sving eller to. Jeg elsker det! 151 00:13:40,152 --> 00:13:43,072 Ja, vi har det sjovt. 152 00:13:43,155 --> 00:13:46,200 Banebygger, kom så! 153 00:13:51,914 --> 00:13:53,666 Det er en svær bane. 154 00:13:53,749 --> 00:13:56,502 Og vi skal koble batteriet fra, 155 00:13:56,585 --> 00:13:58,254 før timeren løber ud. 156 00:13:58,337 --> 00:14:00,673 Så må vi hellere give den gas. 157 00:14:06,554 --> 00:14:08,013 Tag det skarpe sving. 158 00:14:13,185 --> 00:14:15,104 Drej gennem spiralen. 159 00:14:18,857 --> 00:14:20,025 Tag hoppet. 160 00:14:22,778 --> 00:14:28,868 Lad os se, hvordan I klarer jer, når jeg skruer op for sværhedsgraden. 161 00:14:32,288 --> 00:14:33,205 Far! 162 00:14:37,293 --> 00:14:40,170 Ja, vi har styr på det, racerkørere. 163 00:14:45,551 --> 00:14:48,971 Robotedderkoppen er vist uenig. 164 00:14:49,054 --> 00:14:51,473 Ingen edderkop skal sinke os. 165 00:14:51,557 --> 00:14:53,767 Lækkert spin, aktivér! 166 00:15:01,775 --> 00:15:05,154 Alle sammen, følg Sidecar. Vi drifter bag ham. 167 00:15:12,077 --> 00:15:14,830 Ja! Sådan, racerkørere! 168 00:15:14,914 --> 00:15:17,666 Med de trick kan vi ikke stoppes. 169 00:15:20,669 --> 00:15:22,379 Eller måske kan vi. 170 00:15:22,963 --> 00:15:24,173 Dash! 171 00:15:24,924 --> 00:15:27,259 Spindelvævet holder mig fast. 172 00:15:27,343 --> 00:15:29,929 Og det tager tid for Big T at komme fri. 173 00:15:30,012 --> 00:15:32,264 Af sted! Træk batteriet ud! 174 00:15:32,348 --> 00:15:34,266 Squeakers og jeg indhenter jer. 175 00:15:34,350 --> 00:15:38,312 Du kan regne med os, Dash. Vi ses, robotedderkop. 176 00:15:38,395 --> 00:15:40,773 Men hej, robotskorpion! 177 00:15:42,399 --> 00:15:44,109 Pas på! 178 00:15:51,825 --> 00:15:54,411 -Den har mig! -Sidecar! 179 00:15:56,997 --> 00:16:00,167 Nej! Fortsæt! Jeg tror på jer! 180 00:16:00,250 --> 00:16:01,919 Især dig, Aksel! 181 00:16:02,002 --> 00:16:05,631 Tak, Sidecar. Jeg tror også på mig selv. 182 00:16:05,714 --> 00:16:10,260 Men jeg efterlader dig ikke. Rullende torden, aktivér! 183 00:16:18,477 --> 00:16:21,689 Sådan! Jeg er fri! Tak, Aksel! 184 00:16:21,772 --> 00:16:25,567 Lad os nu redde Ultimate Garage! 185 00:16:29,822 --> 00:16:33,867 Hvis jeg skal stoppe dem, må jeg gøre det sværere. 186 00:16:33,951 --> 00:16:36,745 Men far, det er det sværeste niveau. 187 00:16:36,829 --> 00:16:38,956 Det ved jeg godt. 188 00:16:45,671 --> 00:16:49,008 Jeg elsker at se Ultimate Garage. 189 00:16:50,843 --> 00:16:54,179 Men jeg elsker ikke at se den bilknusende kobra. 190 00:16:57,224 --> 00:17:01,562 Hvordan kommer vi forbi den? Der er ingen rampe til dens mund. 191 00:17:02,563 --> 00:17:06,483 Ramper? Hvor vi skal hen, har vi ikke brug for ramper. 192 00:17:06,567 --> 00:17:09,403 Pomfrites-drøn, aktivér! 193 00:17:28,589 --> 00:17:31,592 Vi kom forbi kobraen, men vi må sætte farten op. 194 00:17:31,675 --> 00:17:34,428 Ultimate Garage selvdestruerer snart. 195 00:17:34,511 --> 00:17:38,724 Vi klarer det aldrig. Glidebanes forhindringer forsinker os. 196 00:17:38,807 --> 00:17:42,269 Os alle sammen? Vent. Jeg har en idé. 197 00:17:47,024 --> 00:17:50,069 Tænk, at de kom forbi alle forhindringerne. 198 00:17:50,152 --> 00:17:52,780 Hvad laver de nu? 199 00:17:54,323 --> 00:17:58,786 Tid til at brænde gummi af med Rip Rods Røgslør! 200 00:18:02,331 --> 00:18:05,334 -Jeg kan ikke se dem. -De deler sig. 201 00:18:09,588 --> 00:18:13,592 Der er Mac, Spark, Aksel, Sidecar og Brights. 202 00:18:13,675 --> 00:18:18,013 Og Coop! Han er næsten ved Ultimate Garage! 203 00:18:26,188 --> 00:18:28,357 Ja. Planen virkede. 204 00:18:28,440 --> 00:18:30,234 Jeg er næsten inde. 205 00:18:35,405 --> 00:18:37,574 Nøgleordet er næsten. 206 00:18:37,658 --> 00:18:40,285 For du kommer ikke forbi mig. 207 00:18:43,288 --> 00:18:45,082 Coop! Du må skynde dig! 208 00:18:45,165 --> 00:18:47,459 Vi løber tør for tid! 209 00:18:47,543 --> 00:18:49,962 Cruise. Flyt dig nu. 210 00:18:50,045 --> 00:18:55,634 Hvis din far ødelægger Ultimate Garage, kan ingen køre ræs. 211 00:18:55,717 --> 00:18:57,344 Heller ikke dig. 212 00:18:57,427 --> 00:18:59,513 Det ville være en skam, 213 00:18:59,596 --> 00:19:02,558 for du er en af de bedste racerkørere, jeg kender. 214 00:19:02,641 --> 00:19:07,146 Virkelig? Synes du, jeg er en god racerkører? 215 00:19:07,980 --> 00:19:12,526 Det gør hele byen, Cruise. Hvorfor vil du opgive det? 216 00:19:12,609 --> 00:19:17,447 Du har ret. Jeg vil ikke stoppe. Jeg elsker det. 217 00:19:19,283 --> 00:19:23,203 Kom så, Coop. Red Ultimate Garage. 218 00:19:33,046 --> 00:19:35,090 Jeg er nede i kælderen. 219 00:19:35,966 --> 00:19:37,718 Tiden er næsten gået! 220 00:19:37,801 --> 00:19:40,387 Ultimate Garage vil sige bum! 221 00:19:40,470 --> 00:19:43,056 Jeg kan se batteriet. Jeg er på vej. 222 00:19:48,812 --> 00:19:54,651 Det er for sent, Coop. Du får aldrig trukket batteriet ud i tide. 223 00:19:54,735 --> 00:19:56,195 Vent. 224 00:19:56,278 --> 00:20:00,365 Hvorfor ser du så beslutsom ud, som om du bliver dagens mand? 225 00:20:00,449 --> 00:20:02,451 For det gør jeg. 226 00:20:08,332 --> 00:20:12,836 Professor Glidebane, jeg har nøglen til at ødelægge dine planer. 227 00:20:12,920 --> 00:20:16,173 Bogstaveligt talt. Power-nøgle, aktivér! 228 00:20:16,256 --> 00:20:18,717 Kør, Hot Wheels! 229 00:20:38,570 --> 00:20:41,031 Selvdestruktion deaktiveret. 230 00:20:41,114 --> 00:20:43,075 Tak. Hav en god dag. 231 00:20:47,496 --> 00:20:50,207 Coop! Du klarede det! 232 00:20:50,290 --> 00:20:53,543 Nej! Det er ikke rimeligt! 233 00:20:53,627 --> 00:20:56,129 I har ødelagt alt det sjove! 234 00:21:01,510 --> 00:21:03,428 Græd du bare, professor, 235 00:21:03,512 --> 00:21:06,139 men vi holder aldrig op med at stoppe dig. 236 00:21:06,223 --> 00:21:09,226 Aldrig nogensinde! 237 00:21:09,309 --> 00:21:10,811 Medmindre… 238 00:21:10,894 --> 00:21:14,398 Hvad nu, hvis vi tog ét løb til? 239 00:21:14,481 --> 00:21:17,567 Vinderen beholder Ultimate Garage. 240 00:21:18,902 --> 00:21:23,699 Hvorfor sige ja til det? Jeg har vundet Ultimate Garage. 241 00:21:23,782 --> 00:21:25,909 Teknisk set vandt Cruise. 242 00:21:26,576 --> 00:21:29,913 Men jeg lærte hende alt, hun kan. 243 00:21:35,127 --> 00:21:36,128 Fint! 244 00:21:36,211 --> 00:21:40,424 Jeg beviser, jeg er den bedste i et sidste løb 245 00:21:40,507 --> 00:21:44,136 om kontrollen over Ultimate Garage. 246 00:21:45,721 --> 00:21:46,847 Hvad siger I så? 247 00:21:46,930 --> 00:21:51,018 Vi siger: Udfordringen accepteret! 248 00:21:51,101 --> 00:21:55,814 Den hopper, den laver stunts, og den er på vej! 249 00:21:55,897 --> 00:21:59,776 Jeg vælger Baja Jump Truck! 250 00:22:54,247 --> 00:22:56,750 Tekster af: Torben Grønbæk Jensen