1 00:00:06,631 --> 00:00:09,009 แซง พุ่งไปให้เร็วสุด 2 00:00:10,635 --> 00:00:13,471 ฉุดความเร็วโดยใส่เกียร์ เตรียมพร้อมระวังเคลียร์ 3 00:00:13,555 --> 00:00:16,891 เหยียบให้มิด ฝันไกลเร่งเครื่องไปให้สุด 4 00:00:16,975 --> 00:00:20,186 เพื่อแย่งชิงอันดับความไว 5 00:00:20,270 --> 00:00:21,896 ฮอตวีลส์ เลทส์ เรซ! 6 00:00:21,980 --> 00:00:23,023 (Hot Wheels ซิ่งสุดใจให้ถึงฝัน) 7 00:00:24,733 --> 00:00:26,025 ไม่มีอะไรตรงนั้นน่ะ 8 00:00:26,109 --> 00:00:26,943 (ไปหาทอง) 9 00:00:27,026 --> 00:00:28,111 - แล้วนี่ล่ะ - เจออะไรไหม 10 00:00:28,194 --> 00:00:29,195 ไม่มีอะ ไม่มี 11 00:00:29,279 --> 00:00:30,447 พวกนายเจออะไรไหม 12 00:00:30,530 --> 00:00:32,365 ไม่ ไม่เจอเลย 13 00:00:32,449 --> 00:00:34,200 - ไม่เจออะไรสักนิด - ดูดีๆ สิ 14 00:00:34,826 --> 00:00:36,453 หาอะไรกันอยู่จ๊ะ 15 00:00:36,536 --> 00:00:39,789 เรากำลังอยากได้สิ่งที่ทำให้เราโชคดี ในการแข่งขันครั้งหน้า 16 00:00:39,873 --> 00:00:41,875 มันเป็นอย่างเดียวที่จะชนะครูซ 17 00:00:41,958 --> 00:00:45,628 ต้องพึ่งโชคเพื่อชนะเหรอ แค่เชื่อมั่นในตัวเองก็พอ 18 00:00:46,212 --> 00:00:47,547 นั่นก็ดี แดช 19 00:00:47,630 --> 00:00:49,507 แต่เราต้องมีโชคในมือ 20 00:00:49,591 --> 00:00:51,468 เพราะครูซไวเกินไป 21 00:00:51,551 --> 00:00:55,263 ใช่ คุณมีใบโคลเวอร์สี่แฉก เกือกม้า 22 00:00:55,346 --> 00:00:58,057 หรือชั้นในนำโชคที่ไม่เคยซักไหม 23 00:00:58,850 --> 00:01:01,811 ไม่มี แต่บางทีนี่อาจช่วยได้ 24 00:01:06,775 --> 00:01:09,444 แผนที่ไปสู่พวงมาลัยทองคำเหรอ 25 00:01:11,154 --> 00:01:13,948 ตำนานบอกว่าหากใครได้พวงมาลัยทองคำไป 26 00:01:14,032 --> 00:01:17,327 คนคนนั้นจะมีโชคในการแข่งขันล่ะ 27 00:01:17,410 --> 00:01:19,829 ถ้าหากว่าพวกเรามีพวงมาลัยทองคำ 28 00:01:19,913 --> 00:01:21,873 เราก็จะเอาชนะครูซได้ในการแข่งขันครั้งหน้า 29 00:01:21,956 --> 00:01:24,959 และมีโอกาสคว้าอัลติเมต การาจได้ 30 00:01:25,543 --> 00:01:27,545 รับคำท้าเสมอ 31 00:01:34,594 --> 00:01:38,306 ฉันขอเลือกแม้ด ฟาสต์ 32 00:01:38,389 --> 00:01:42,101 ฉันขอเลือกแซนดิวอร์ 33 00:01:42,185 --> 00:01:45,980 ฉันขอเลือกโรลเลอร์ โทสเตอร์ 34 00:01:46,064 --> 00:01:50,026 ฉันขอเลือกสตรีท วีเนอร์ 35 00:01:50,109 --> 00:01:53,238 ฉันขอเลือกเวโลซีเรเซอร์ 36 00:01:53,321 --> 00:01:55,949 ฉันขอเลือกไทรเซอรา ทรัค 37 00:01:56,032 --> 00:01:59,119 ฉุดความเร็วโดยใส่เกียร์ เตรียมพร้อมระวังเคลียร์ 38 00:01:59,202 --> 00:02:02,372 เหยียบให้มิด ฝันไกลเร่งเครื่องไปให้สุด 39 00:02:02,455 --> 00:02:05,333 เพื่อแย่งชิงอันดับความไว 40 00:02:05,917 --> 00:02:07,961 ฮอตวีลส์ เลทส์ เรซ! 41 00:02:10,713 --> 00:02:13,341 แซง พุ่งไปให้เร็วสุด 42 00:02:16,219 --> 00:02:18,972 สร้างขึ้นมาเพื่อหาความเร็ว 43 00:02:20,140 --> 00:02:22,767 ฉุดความเร็วโดยใส่เกียร์ เตรียมพร้อมระวังเคลียร์ 44 00:02:22,851 --> 00:02:26,479 เหยียบให้มิด ฝันไกลเร่งเครื่องไปให้สุด 45 00:02:26,563 --> 00:02:29,315 เพื่อแย่งชิงอันดับความไว 46 00:02:29,899 --> 00:02:31,568 ฮอตวีลส์ เลทส์ เรซ! 47 00:02:32,443 --> 00:02:34,612 ฮอตวีลส์ เลทส์ เรซ! 48 00:02:37,365 --> 00:02:38,783 รับคำท้าไม่มียอม 49 00:02:38,867 --> 00:02:41,494 ใส่เกียร์แล้วเตรียมพร้อม เหยียบให้มิด 50 00:02:41,578 --> 00:02:43,788 ไปให้ไกล เราไม่เหมือนเก่า 51 00:02:43,872 --> 00:02:46,166 เพื่อแย่งชิงอันดับความไว 52 00:02:47,125 --> 00:02:48,001 ฮอตวีลส์… 53 00:02:48,084 --> 00:02:49,627 - เลทส์ เรซ! - มาแข่งกันเลย 54 00:02:49,711 --> 00:02:51,796 ฮอตวีลส์ เลทส์ เรซ! 55 00:02:56,009 --> 00:02:57,510 ถ้าดูจากแผนที่แล้ว 56 00:02:57,594 --> 00:03:01,890 พวงมาลัยทองคำควรซ่อนอยู่ ในอุโมงค์ของฮอตวีลส์ซิตี้ 57 00:03:03,433 --> 00:03:07,270 ในที่สุดเราก็เอาชนะครูซได้แล้ว 58 00:03:07,353 --> 00:03:08,313 ชนะครูซเหรอ 59 00:03:08,396 --> 00:03:10,481 นายเอาชนะครูซไม่ได้หรอก 60 00:03:10,565 --> 00:03:12,442 ไม่มีใครเทียบฉันได้ 61 00:03:15,862 --> 00:03:16,696 โอ้ เย่ 62 00:03:16,779 --> 00:03:20,408 โชคของเราจะเปลี่ยนไป ถ้าเราได้พวงมาลัยทองคำ 63 00:03:20,491 --> 00:03:22,452 ที่ซ่อนอยู่ในอุโมงค์นั่น 64 00:03:22,535 --> 00:03:24,913 ไซด์คาร์ 65 00:03:24,996 --> 00:03:26,039 โอ๊ะโอ 66 00:03:26,915 --> 00:03:29,083 พวงมาลัยทองคำเหรอ 67 00:03:29,167 --> 00:03:32,420 คนที่จะได้เครื่องรางนำโชคนั่น คือฉันเอง 68 00:03:32,503 --> 00:03:34,714 ชาร์ค สปีด ทำงาน 69 00:03:41,554 --> 00:03:43,473 ครูซใกล้ถึงอุโมงค์แล้ว 70 00:03:43,556 --> 00:03:45,725 เจอกันนะ พวกเต่าคลาน 71 00:03:47,518 --> 00:03:51,397 พวงมาลัยทองคำนำโชคจะต้องเป็นของฉันเท่านั้น 72 00:03:54,525 --> 00:03:55,944 ไม่นะ 73 00:03:56,027 --> 00:03:58,488 ครูซไปถึงอุโมงค์ก่อนแล้ว 74 00:03:58,571 --> 00:04:02,158 เรายอมแพ้ไม่ได้ เราต้องได้พวงมาลัยนำโชคนั้นมา 75 00:04:04,410 --> 00:04:05,912 รอแป๊บนึงนะ 76 00:04:10,875 --> 00:04:13,670 ฉันดันอ่านแผนที่กลับหัวซะงั้น 77 00:04:13,753 --> 00:04:16,256 จะคว้าพวงมาลัยเราไม่ต้องลงอุโมงค์ 78 00:04:16,339 --> 00:04:18,800 แต่เราต้องขึ้นไป 79 00:04:35,733 --> 00:04:38,861 พวงมาลัยทองคำ 80 00:04:38,945 --> 00:04:42,323 มันสวยมากเลย 81 00:04:42,407 --> 00:04:43,658 ตามนั้นเลย 82 00:04:52,417 --> 00:04:55,461 ตอนนี้เราแค่ต้องเอามันกลับไปที่อัลติเมต การาจ 83 00:05:01,342 --> 00:05:02,719 ฉันหาทุกที่แล้วนะ 84 00:05:02,802 --> 00:05:06,556 ไม่เห็นจะมีพวงมาลัยทองคำ อยู่ในอุโมงค์เลยแฮะ 85 00:05:09,350 --> 00:05:12,437 ขอโทษที ครูซ เราน่าจะโชคดีกว่ามั้ง 86 00:05:16,482 --> 00:05:18,359 เอาพวงมาลัยนั่นมาให้ฉัน 87 00:05:20,528 --> 00:05:22,113 ไม่มีทาง 88 00:05:22,196 --> 00:05:26,534 สมาชิกนักแข่ง เรามาเก็บพวงมาลัยนำโชคนี้ ไว้ให้ห่างจากครูซกันเถอะ 89 00:05:26,617 --> 00:05:28,328 ระวังด้วยนะ แอ็กเซิล 90 00:05:33,082 --> 00:05:34,125 โยนได้เจ๋งมาก คู้ป 91 00:05:38,880 --> 00:05:41,007 ฉันต้องการพวงมาลัยนั่น 92 00:05:46,512 --> 00:05:48,347 ถึงตาเธอแล้ว ไบร้ทส์ 93 00:05:55,605 --> 00:05:57,857 ไซด์คาร์ เดลิเวอรี่สุดพิเศษ 94 00:06:06,115 --> 00:06:07,366 เธอตามฉันมาเฉย 95 00:06:09,410 --> 00:06:11,454 แม็ก เอาไปเลย 96 00:06:14,332 --> 00:06:15,208 โอเค 97 00:06:18,461 --> 00:06:21,089 ฉันไม่ยอมแพ้ง่ายๆ แบบนั้นหรอก 98 00:06:21,172 --> 00:06:22,715 ได้แพ้แน่ 99 00:06:22,799 --> 00:06:25,468 บาร์บีคิว แบ็กฟลิป ทำงาน 100 00:06:33,392 --> 00:06:36,020 ไว้เจอกันนะ ครูซ 101 00:06:40,024 --> 00:06:42,735 ตอนนี้โชคช่วยเราได้มากจริงๆ 102 00:06:42,819 --> 00:06:47,949 และทั้งหมดนี้เป็นเพราะว่า เรามีพวงมาลัยทองคำไงล่ะ 103 00:06:48,032 --> 00:06:49,200 ขอแก้ไข 104 00:06:49,283 --> 00:06:51,536 ฉันต่างหากที่มีพวงมาลัยทองคำ 105 00:06:51,619 --> 00:06:53,746 ซอริง แบต ทำงาน 106 00:07:03,297 --> 00:07:07,135 รู้ไหม ฉันไม่ได้อยากได้เครื่องรางนำโชคนี้ มาเอาชนะพวกนายในการแข่งหรอก 107 00:07:07,218 --> 00:07:09,679 - งั้นจะคืนให้เราเหรอ - ไม่ 108 00:07:09,762 --> 00:07:14,517 ฉันจะทำให้แน่ใจว่า ไม่มีใครใช้โชคของมันอีกครั้งไงล่ะ 109 00:07:14,600 --> 00:07:16,644 เราต้องหยุดเธอ 110 00:07:16,727 --> 00:07:19,480 ถ้าครูซทำลายพวงมาลัยทองคำได้ละก็ 111 00:07:19,564 --> 00:07:23,109 เราจะไม่มีทางเอาชนะเธอ และคว้าอัลติเมต การาจมาแน่ 112 00:07:24,777 --> 00:07:27,864 แล้วฉันจะทำลายพวงมาลัยนี่ยังไงดี 113 00:07:29,740 --> 00:07:31,909 หลุมละลายของที่ถูกยึดเหรอเนี่ย 114 00:07:34,871 --> 00:07:36,372 เหมาะเหม็ง 115 00:07:36,456 --> 00:07:40,501 พอฉันทิ้งพวงมาลัยลงหลุม มันก็จะหายไปตลอดกาล 116 00:07:47,967 --> 00:07:51,304 ด่วนสรุปไปนะ ครูซ เรามาเอาพวงมาลัยคืน 117 00:08:02,940 --> 00:08:06,277 ใช่ ถึงเวลาที่เราจะพาเธอไปหมุนแล้ว 118 00:08:06,360 --> 00:08:08,362 ฟาสต์ วินด์ ทำงาน 119 00:08:17,663 --> 00:08:19,499 พวงมาลัยทองคำ 120 00:08:19,582 --> 00:08:20,958 ไม่ 121 00:08:26,839 --> 00:08:30,259 ดูเหมือนว่าโชคของพวกนาย จะหมดลงอย่างเป็นทางการแล้ว 122 00:08:38,059 --> 00:08:39,894 ยังไม่หมดหรอกน่า 123 00:08:46,067 --> 00:08:49,904 แม็ก ถ้าไม่มีพวงมาลัยทองคำ นายจะกระโดดระดับนั้นไม่ได้นะ 124 00:08:49,987 --> 00:08:51,197 ฉันต้องลองดู 125 00:08:51,280 --> 00:08:53,741 ดูน บักกี้ เบานซ์ ทำงาน 126 00:08:54,450 --> 00:08:57,328 ซิ่งเลย ฮอตวีลส์ 127 00:09:10,550 --> 00:09:12,260 เจ๋ง ฉันทำได้ 128 00:09:12,343 --> 00:09:14,053 ช่วยพวงมาลัยได้แล้ว 129 00:09:14,136 --> 00:09:16,556 - ใช่แล้ว เจ๋งมาก แม็ก - นายทำได้ 130 00:09:19,433 --> 00:09:21,894 ถึงครั้งนี้พวกนายอาจจะชนะฉันได้ 131 00:09:21,978 --> 00:09:23,688 แต่มีพวงมาลัยหรือไม่มี 132 00:09:23,771 --> 00:09:26,649 ฉันจะเอาชนะพวกนายในการแข่งครั้งต่อไป 133 00:09:27,233 --> 00:09:28,943 แล้วเราจะได้เห็นกัน 134 00:09:29,902 --> 00:09:30,903 (ฮอตวีลส์ อัลติเมต การาจ) 135 00:09:30,987 --> 00:09:32,071 เราทำได้ แดช 136 00:09:32,154 --> 00:09:34,907 ผมเปิดใช้งานดูน บักกี้ เบานซ์ของแซนดิวอร์ 137 00:09:34,991 --> 00:09:39,328 และเอาพวงมาลัยทองคำมาได้ ก่อนที่มันจะถูกทำลายไปตลอดกาล 138 00:09:39,412 --> 00:09:43,916 ว้าว นั่นก็หมายความว่าเธอกระโดดได้สำเร็จ 139 00:09:44,000 --> 00:09:46,836 โดยที่ไม่ต้องพึ่ง พวงมาลัยนำโชคในตำนานนั่นเลยใช่ไหม 140 00:09:46,919 --> 00:09:48,170 ใช่ค่ะ 141 00:09:48,713 --> 00:09:49,922 เอ่อ แป๊บนึงนะ 142 00:09:50,006 --> 00:09:52,550 ถ้าพวงมาลัยคือของที่ทำให้เราโชคดี 143 00:09:52,633 --> 00:09:55,261 แล้วเราจะตามครูซทันได้ไงในเมื่อเราไม่มีมัน 144 00:09:55,344 --> 00:09:58,222 แถมแม็กก็ไม่ได้มันมาตอนที่เขาโดด 145 00:09:58,306 --> 00:10:02,727 และครูซก็ทำพลาด ถึงเธอจะมีพวงมาลัยนำโชคก็ตาม 146 00:10:03,561 --> 00:10:05,646 บางทีมันอาจจะไม่เกี่ยวกับโชคก็ได้ 147 00:10:05,730 --> 00:10:08,899 คงจะเป็นเพราะเราเชื่อว่าเราทำได้น่ะ 148 00:10:09,692 --> 00:10:12,403 แดช บางทีคุณน่าจะเก็บมันไว้ 149 00:10:13,946 --> 00:10:16,824 ผมไม่คิดว่า เราต้องการโชคเพื่อเอาชนะครูซหรอก 150 00:10:16,907 --> 00:10:19,201 แต่เราต้องการการฝึกเพิ่มเติม 151 00:10:19,285 --> 00:10:20,494 ลุยกันเถอะ ทุกคน 152 00:10:20,578 --> 00:10:21,871 ไปหมุนล้อกัน 153 00:10:43,184 --> 00:10:44,852 ที่จะมาต่อไป 154 00:10:44,935 --> 00:10:50,358 ผมว่าคุณจะนำซอสมะเขือเทศมาด้วย เพราะรถบรรทุกคันนี้มีของทอดแสนอร่อย 155 00:10:50,441 --> 00:10:54,570 ฉันขอเลือกบันส์ ออฟ สตีล 156 00:10:55,988 --> 00:10:57,448 (ฮอตวีลส์ อัลติเมต การาจ) 157 00:10:57,531 --> 00:11:00,201 (สควีกเก้อส์จาม) 158 00:11:02,203 --> 00:11:03,454 หา 159 00:11:09,960 --> 00:11:13,839 สควีกเก้อส์ นี่นายโอเคไหม 160 00:11:16,634 --> 00:11:21,680 โธ่ สควีกเก้อส์ไม่ค่อยสบายน่ะ แต่ฉันรู้ว่ามีอย่างนึงช่วยได้ 161 00:11:21,764 --> 00:11:25,142 มันคือน้ำหัวหอมสูตรพิเศษชื่อดังของลุงแลร์รี่ 162 00:11:25,226 --> 00:11:28,145 ที่น่าแปลกยิ่งกว่าคือเขาทำมาจากหอมแดง 163 00:11:28,229 --> 00:11:29,772 ไม่รู้สิ ไบร้ทส์ 164 00:11:29,855 --> 00:11:32,525 สควีกเก้อส์เป็นหุ่นยนต์ ไม่ใช่คน 165 00:11:32,608 --> 00:11:35,611 บางทีถามแดชว่าควรทำไงน่าจะดีกว่า 166 00:11:38,823 --> 00:11:40,533 โอ้ ไม่ต้อง สปาร์ค 167 00:11:40,616 --> 00:11:44,328 น้ำหัวหอมนี้ ทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นตลอดเลยตอนฉันป่วย 168 00:11:44,412 --> 00:11:46,122 อ้าปากหน่อยจ้ะ 169 00:12:12,398 --> 00:12:13,899 ฉันมาแล้ว 170 00:12:31,959 --> 00:12:33,961 ทุกคนไม่เป็นไรใช่ไหม 171 00:12:34,044 --> 00:12:35,546 ขอโทษค่ะ แดช 172 00:12:35,629 --> 00:12:38,257 หนูแค่อยากช่วยให้สควีกเก้อส์รู้สึกดีขึ้น 173 00:12:38,340 --> 00:12:41,510 แต่ไอเดียของหนูทำให้ทุกอย่างแย่ลง 174 00:12:41,594 --> 00:12:42,761 ฉันเข้าใจนะ 175 00:12:42,845 --> 00:12:45,222 แต่โชคร้ายที่สควีกเก้อส์ติดไวรัสคอมพิวเตอร์ 176 00:12:45,306 --> 00:12:47,266 มันเหมือนกับหวัดสำหรับหุ่นยนต์ 177 00:12:47,349 --> 00:12:51,687 สควีกเก้อส์จะกลับมาเป็นปกติ ถ้าได้ชิปคอมพิวเตอร์ใหม่ 178 00:12:51,770 --> 00:12:55,733 หน้าตาแบบนี้ มีใครไปเอามันที่ร้านยางหน่อยได้ไหม 179 00:12:56,275 --> 00:12:59,278 หนูค่ะ ชิปหนึ่งตัวกำลังมาแล้ว 180 00:12:59,361 --> 00:13:03,449 - ฉันกับแม็กจะไปกับเธอ - ฉันจะอยู่ที่นี่เพื่อช่วยแดช 181 00:13:03,532 --> 00:13:05,701 รับคำท้าเสมอ 182 00:13:12,750 --> 00:13:16,462 ฉันขอเลือกแบ้ด ทู เดอะ เบลด 183 00:13:16,545 --> 00:13:20,257 ฉันขอเลือกแซนดิวอร์ 184 00:13:20,341 --> 00:13:23,761 ฉันขอเลือกมัค สปีเดอร์ 185 00:13:34,647 --> 00:13:36,815 นี่ไม่ใช่รถที่เราเลือกนี่ 186 00:13:36,899 --> 00:13:41,070 ไม่มีเวลามาเปลี่ยนแล้ว สควีกเก้อส์ต้องการชิปคอมใหม่ 187 00:13:41,612 --> 00:13:44,532 ฉุดความเร็วโดยใส่เกียร์ เตรียมพร้อมระวังเคลียร์ 188 00:13:44,615 --> 00:13:47,701 เหยียบให้มิด ฝันไกลเร่งเครื่องไปให้สุด 189 00:13:47,785 --> 00:13:50,913 - เพื่อแย่งชิงอันดับความไว - ได้ยินแดชแล้วเนอะ เราต้องซิ่งแล้ว 190 00:13:51,580 --> 00:13:53,916 ฮอตวีลส์ เลทส์ เรซ! 191 00:13:56,627 --> 00:13:59,129 แซง พุ่งไปให้เร็วสุด 192 00:14:02,049 --> 00:14:04,552 สร้างขึ้นมาเพื่อหาความเร็ว 193 00:14:04,635 --> 00:14:08,472 รับคำท้าไม่มียอม ใส่เกียร์แล้วเตรียมพร้อม เหยียบให้มิด 194 00:14:08,556 --> 00:14:11,016 ไปให้ไกล เราไม่เหมือนเก่า 195 00:14:11,100 --> 00:14:14,186 เพื่อแย่งชิงอันดับความไว 196 00:14:14,270 --> 00:14:16,397 ฮอตวีลส์ เลทส์ เรซ! 197 00:14:16,939 --> 00:14:17,940 ฮอตวีลส์… 198 00:14:18,023 --> 00:14:19,149 - เลทส์ เรซ! - ไปซิ่งกันเลย 199 00:14:27,449 --> 00:14:30,327 เจ๋ง ร้านยางอยู่ข้างหน้านี้เอง 200 00:14:30,411 --> 00:14:34,373 เราจะไปเอาชิปคอมพิวเตอร์ และกลับมาอย่างไวเลย 201 00:14:39,295 --> 00:14:43,924 โอ้ ไม่นะ สควีกเก้อส์เผลอกดเปิดใช้งาน โหมดการขับขี่อัตโนมัติน่ะสิ 202 00:14:44,008 --> 00:14:45,509 หมายความว่ายังไง 203 00:14:45,593 --> 00:14:48,345 หมายความว่ารถมันกำลังขับเองไงล่ะ 204 00:14:54,351 --> 00:14:56,353 ไม่เอาน่า อย่าทำแบบนี้กับฉันสิ 205 00:14:56,437 --> 00:14:58,647 โอ้ ฉันคุมรถไม่ได้ 206 00:15:10,200 --> 00:15:12,453 รถของฉันกำลังเคลื่อนที่ไปเอง 207 00:15:13,078 --> 00:15:18,292 มีใครหยุดมันได้บ้างไหมเนี่ย 208 00:15:18,375 --> 00:15:20,294 ไม่ต้องห่วง แม็ก เรากำลังแก้ไข 209 00:15:20,377 --> 00:15:26,759 คิดว่ามันจะซิ่งเร็วกว่านี้อีกเหรอ 210 00:15:28,427 --> 00:15:29,595 เรียบร้อยแล้ว 211 00:15:30,137 --> 00:15:32,473 ไหนพวกเธอลองบังคับอีกทีซิ 212 00:15:34,141 --> 00:15:36,226 เจ๋ง ตอนนี้โอเคแล้ว 213 00:15:36,310 --> 00:15:38,604 เอาล่ะ เราต้องกลับเข้ารางแล้ว 214 00:15:38,687 --> 00:15:40,689 ฉันอยู่ข้างหลังเธอนะ ไบร้ทส์ 215 00:15:42,566 --> 00:15:44,693 ฉันด้วย 216 00:15:44,777 --> 00:15:47,279 เยี่ยม เราทำได้ 217 00:15:50,324 --> 00:15:52,368 ขอชิปคอมพิวเตอร์หนึ่งตัว 218 00:15:52,451 --> 00:15:53,494 ขอบคุณ 219 00:15:57,998 --> 00:16:02,419 แดช สปาร์ค เราได้ชิปแล้ว ตอนนี้กำลังกลับไปที่อัลติเมต การาจ 220 00:16:02,503 --> 00:16:03,712 สควีกเก้อส์เป็นไง 221 00:16:04,338 --> 00:16:05,297 ไม่ค่อยดี 222 00:16:05,381 --> 00:16:07,466 สควีกเก้อส์ต้องการชิปคอมพิวเตอร์จริงๆ 223 00:16:07,549 --> 00:16:12,054 ถ้าไม่ได้รับชิปใหม่เร็วๆ นี้ สควีกเก้อส์อาจจะใช้งานไม่ได้อีกเลย 224 00:16:12,137 --> 00:16:13,347 อดทนหน่อย แดช 225 00:16:13,430 --> 00:16:15,808 เรากำลังเดินทางกลับไปที่อัลติเมต การาจ 226 00:16:15,891 --> 00:16:18,602 เราไม่ปล่อยให้สควีกเก้อส์พังหรอก เขาเป็นเพื่อนเรา 227 00:16:18,686 --> 00:16:19,979 ใช่แล้วล่ะ 228 00:16:23,273 --> 00:16:24,775 - สควีกเก้อส์ - สควีกเก้อส์ 229 00:16:25,526 --> 00:16:27,319 - ไม่ - ไม่ 230 00:16:29,488 --> 00:16:32,366 ฉันเดาว่าน่าจะมีเรื่องเลวร้ายเกิดขึ้นแล้ว 231 00:16:34,201 --> 00:16:35,953 และฉันพูดถูก 232 00:16:36,036 --> 00:16:38,580 รางมันกำลังเปลี่ยนแล้ว 233 00:16:41,375 --> 00:16:44,586 นี่ เราเคยแข่งสนามแบบนี้มาทุกรูปแบบแล้ว 234 00:16:44,670 --> 00:16:45,546 เว้นแต่… 235 00:16:49,299 --> 00:16:51,385 งานนี้ดูหินกว่าที่เคย 236 00:16:54,096 --> 00:16:56,640 ทุกคน ลุยกันเลย 237 00:17:00,269 --> 00:17:01,770 ดึงแขนสควีกเก้อส์ออกมา 238 00:17:19,413 --> 00:17:21,957 รางมันเปลี่ยนมากเกินไปแล้ว 239 00:17:39,892 --> 00:17:41,560 (ฮอตวีลส์) 240 00:17:46,940 --> 00:17:47,941 อยู่ข้างขวา 241 00:17:49,526 --> 00:17:51,028 มาทางซ้ายแล้ว 242 00:17:54,323 --> 00:17:55,365 โทษที 243 00:17:57,284 --> 00:18:01,747 โธ่ เรื่องนี้คงไม่เกิดขึ้น ถ้าฉันไม่ให้สควีกเก้อส์ กินน้ำหัวหอมสูตรพิเศษนั่น 244 00:18:01,830 --> 00:18:06,418 ไบร้ทส์ เธอแค่อยากช่วยสควีกเก้อส์ ด้วยวิธีการสร้างสรรค์เท่านั้นเอง 245 00:18:06,502 --> 00:18:10,631 และถ้าเราจะผ่านเส้นทาง ที่ยากลำบากพวกนี้เพื่อสควีกเก้อส์ 246 00:18:10,714 --> 00:18:14,426 เราจะต้องพึ่งสมองแห่งการสร้างสรรค์ไม่รู้จบ ของเธออีกครั้งนึง 247 00:18:14,510 --> 00:18:17,346 โอเค เพื่อสควีกเก้อส์ 248 00:18:17,429 --> 00:18:19,765 ทีนี้ ดูซิว่าเราต้องเจอกับอะไร 249 00:18:25,854 --> 00:18:26,980 รู้แล้วล่ะ 250 00:18:27,064 --> 00:18:28,315 ตามฉันมาเลย 251 00:18:31,401 --> 00:18:34,822 ฉันชอบการกระโดดครั้งใหญ่ พอๆ กับนักแข่งคนต่อไป 252 00:18:34,905 --> 00:18:37,616 แต่นั่นมันเป็นเรื่องที่ใหญ่มากเลย 253 00:18:38,367 --> 00:18:40,661 ข่าวดีคือเราไม่ต้องโดดหรอก 254 00:18:40,744 --> 00:18:42,329 - ไม่โดดเหรอ - ไม่ 255 00:18:42,412 --> 00:18:47,459 ถ้าการคิดอย่างสร้างสรรค์คือสิ่งที่เราต้องการ งั้นฉันก็มีไอเดียขั้นสุดยอดรออยู่ 256 00:18:47,543 --> 00:18:50,504 เฟรนช์ ฟราย บลาสต์ ทำงาน 257 00:18:50,587 --> 00:18:53,590 ซิ่งเลย ฮอตวีลส์ 258 00:19:00,722 --> 00:19:02,474 สะพานเฟรนช์ฟรายเหรอ 259 00:19:03,142 --> 00:19:04,726 เจ๋งชะมัด 260 00:19:05,477 --> 00:19:07,146 แถมอร่อยด้วย 261 00:19:12,067 --> 00:19:16,155 ใช้เฟรนช์ ฟราย บลาสต์ต่อไปนะ แล้วเราจะกลับมาอีกครั้งในไม่ช้า 262 00:19:16,238 --> 00:19:17,698 เข้าใจแล้ว คู้ป 263 00:19:17,781 --> 00:19:19,616 เฟรนช์ฟรายส์สำหรับวันนี้ 264 00:19:21,410 --> 00:19:23,662 อัลติเมต การาจอยู่ข้างหน้าแล้ว 265 00:19:23,745 --> 00:19:25,581 โดดไม่ไกลเกินเอื้อม 266 00:19:32,921 --> 00:19:35,007 ช่องว่างเริ่มกว้างมากขึ้นแล้ว 267 00:19:35,090 --> 00:19:38,802 สควีกเก้อส์จะต้องเปลี่ยนรางอีกครั้ง โดยไม่ได้ตั้งใจแน่ 268 00:19:38,886 --> 00:19:42,431 มันใหญ่เกินกว่าจะข้ามสะพานเฟรนช์ฟรายได้นะ 269 00:19:43,891 --> 00:19:45,350 นายพูดถูก คู้ป 270 00:19:46,435 --> 00:19:49,313 แต่เราสร้างเนินเฟรนช์ฟรายได้นะ 271 00:19:52,941 --> 00:19:53,984 มาโดดกัน 272 00:19:57,905 --> 00:19:59,114 เย่ 273 00:20:02,367 --> 00:20:03,535 เจ๋งเลย 274 00:20:04,578 --> 00:20:06,455 ฉันว่าแม่ฉันคิดผิด 275 00:20:06,538 --> 00:20:09,249 เล่นกับอาหารก็ดีเหมือนกันแฮะ 276 00:20:09,333 --> 00:20:12,878 และจะดียิ่งขึ้นอีกเมื่อคิดอย่างสร้างสรรค์ 277 00:20:23,847 --> 00:20:25,557 ได้ชิปคอมพิวเตอร์มาแล้ว 278 00:20:25,641 --> 00:20:27,392 รีบหน่อยเถอะ 279 00:20:27,476 --> 00:20:32,147 ฉันไม่รู้ว่าจะหมุนแบบนี้อีกนานแค่ไหน 280 00:20:32,231 --> 00:20:33,398 เห็นด้วย 281 00:20:33,482 --> 00:20:36,610 เวลาฉันมีปัญหา ฉันมักขอมือสควีกเก้อส์ให้ช่วย 282 00:20:36,693 --> 00:20:39,321 แต่ตอนนี้มือของเขาแหละที่เป็นปัญหา 283 00:20:44,910 --> 00:20:47,829 ไม่ต้องห่วง สควีกเก้อส์ เรามาช่วยให้นายรู้สึกดีแล้ว 284 00:21:00,968 --> 00:21:02,594 ขอร้องล่ะ เพื่อน 285 00:21:02,678 --> 00:21:03,845 - โอเคไหม - สควีกเก้อส์ 286 00:21:07,224 --> 00:21:10,394 - สุดยอด - เยี่ยมเลย 287 00:21:10,477 --> 00:21:12,688 - สควีกเก้อส์กลับมาแล้ว - ไม่เป็นไรแล้ว 288 00:21:12,771 --> 00:21:14,314 ชิปใหม่ใช้งานได้ดี 289 00:21:14,398 --> 00:21:16,900 สควีกเก้อส์กลับมาเป็นปกติของเขาแล้ว 290 00:21:16,984 --> 00:21:18,694 ถ้าจะเรียกว่าปกติน่ะนะ 291 00:21:19,861 --> 00:21:21,071 สควีกเก้อส์ 292 00:21:24,157 --> 00:21:28,078 โอ๋ ฉันขอโทษนะ สควีกเก้อส์ ที่ให้นายกินน้ำหัวหอมสูตรพิเศษ 293 00:21:28,161 --> 00:21:30,122 ฉันแค่อยากจะช่วยนายจริงๆ 294 00:21:30,205 --> 00:21:31,623 ไม่เป็นไรจ้ะ ไบร้ทส์ 295 00:21:31,707 --> 00:21:35,168 สุดท้ายแล้วความคิดสร้างสรรค์ของเธอ ก็ได้ช่วยสควีกเก้อส์ไว้ 296 00:21:37,296 --> 00:21:40,799 เรื่องเล็กน้อยน่า เพื่อน ฉันดีใจที่นายโอเค 297 00:21:43,010 --> 00:21:47,639 และนั่นหมายความว่า หัวหอมนี่ทำให้ฉันประหลาดใจกว่าเดิมอีก 298 00:21:51,601 --> 00:21:52,894 หัวหอมมากเลย 299 00:21:52,978 --> 00:21:55,272 (ฮอตวีลส์ อัลติเมต การาจ) 300 00:21:55,355 --> 00:21:56,356 เย่ 301 00:21:56,440 --> 00:21:57,899 มันสุดโดดเด่น 302 00:21:57,983 --> 00:22:00,360 มันมีเครื่องยนต์เทอร์โบสองเครื่อง 303 00:22:00,444 --> 00:22:02,821 และกำลังมาต่อจากนี้ 304 00:22:02,904 --> 00:22:06,825 ฉันขอเลือกทวินมิลล์ 305 00:23:05,175 --> 00:23:08,178 คำบรรยายโดย: ชนากานต์ จันทร์วงศ์ทอง