1 00:00:06,798 --> 00:00:09,009 Laju! Lebih laju! Lebih laju lagi! 2 00:00:10,427 --> 00:00:13,555 Masukkan gear tinggi Kita laju ke depan 3 00:00:13,638 --> 00:00:17,308 Aktifkan! Imaginasi kita 4 00:00:17,392 --> 00:00:20,186 Kami cuba jadi jaguh utama 5 00:00:20,270 --> 00:00:22,480 Hot Wheels - Let's race! 6 00:00:25,817 --> 00:00:28,653 BERGEGAS KE EMAS 7 00:00:29,279 --> 00:00:30,447 Awak jumpa apa-apa? 8 00:00:30,530 --> 00:00:32,365 Tiada apa-apa di sini. 9 00:00:32,449 --> 00:00:34,200 Di sini pun sama. 10 00:00:34,826 --> 00:00:36,453 Kamu semua cari apa? 11 00:00:36,536 --> 00:00:39,998 Kami cari benda yang beri tuah untuk perlumbaan seterusnya. 12 00:00:40,081 --> 00:00:41,875 Cara untuk kalahkan Cruise. 13 00:00:41,958 --> 00:00:45,628 Tak perlu tuah untuk menang. Cuma perlu percaya diri sendiri. 14 00:00:46,212 --> 00:00:47,547 Betul, Dash. 15 00:00:47,630 --> 00:00:49,632 Namun, kami memang perlukan tuah. 16 00:00:49,716 --> 00:00:51,468 Cruise terlalu laju. 17 00:00:51,551 --> 00:00:55,263 Ya. Awak ada semanggi empat daun, ladam kuda, 18 00:00:55,346 --> 00:00:58,641 atau seluar dalam bertuah yang tak pernah dibasuh? 19 00:00:58,725 --> 00:01:01,811 Tiada. Mungkin ini boleh membantu. 20 00:01:06,775 --> 00:01:09,444 Peta untuk ke Golden Steering? 21 00:01:10,945 --> 00:01:13,948 Legenda mengatakan sesiapa yang ada Golden Steering 22 00:01:14,032 --> 00:01:17,327 akan ada tuah tinggi ketika berlumba! 23 00:01:17,410 --> 00:01:19,579 Kalau ada Golden Steering, 24 00:01:19,662 --> 00:01:21,873 kita boleh kalahkan Cruise 25 00:01:21,956 --> 00:01:25,543 dan kita ada peluang menang Ultimate Garage! 26 00:01:25,627 --> 00:01:27,545 Challenge accepted. 27 00:01:34,594 --> 00:01:38,306 Saya pilih Madfast. 28 00:01:38,389 --> 00:01:42,101 Saya pilih Sandivore. 29 00:01:42,185 --> 00:01:45,980 Saya pilih Roller Toaster. 30 00:01:46,064 --> 00:01:50,026 Saya pilih Street Wiener. 31 00:01:50,109 --> 00:01:53,238 Saya pilih Veloci-Racer. 32 00:01:53,321 --> 00:01:55,949 Saya pilih Tricera-Truck. 33 00:01:56,032 --> 00:01:59,160 Masukkan gear tinggi Kita laju ke depan 34 00:01:59,244 --> 00:02:02,372 Aktifkan! Imaginasi kita 35 00:02:02,455 --> 00:02:05,333 Kami cuba jadi jaguh utama 36 00:02:05,917 --> 00:02:07,961 Hot Wheels - Let's race! 37 00:02:10,713 --> 00:02:13,633 Laju! Lebih laju! Lebih laju lagi! 38 00:02:15,969 --> 00:02:18,972 Direka untuk beraksi 39 00:02:19,764 --> 00:02:22,767 Masukkan gear tinggi Kita laju ke depan 40 00:02:22,851 --> 00:02:26,479 Aktifkan! Imaginasi kita 41 00:02:26,563 --> 00:02:29,315 Kami cuba jadi jaguh utama 42 00:02:30,150 --> 00:02:32,277 Hot Wheels - Let's race! 43 00:02:32,360 --> 00:02:34,612 Hot Wheels - Let's race! 44 00:02:36,990 --> 00:02:41,452 Ubah duniamu, dunia kelajuan bunyi 45 00:02:41,536 --> 00:02:43,788 Dengan pandangan baru 46 00:02:43,872 --> 00:02:46,166 Kami cuba jadi jaguh utama 47 00:02:46,916 --> 00:02:48,001 Hot Wheels… 48 00:02:48,084 --> 00:02:49,627 Jom lumba! 49 00:02:49,711 --> 00:02:51,796 Hot Wheels - Let's race! 50 00:02:56,009 --> 00:02:57,510 Berdasarkan peta, 51 00:02:57,594 --> 00:03:02,599 Golden Steering tersembunyi di antara terowong-terowong Bandar Hot Wheels. 52 00:03:03,433 --> 00:03:07,270 Dah dapat nanti, bolehlah kita kalahkan Cruise! 53 00:03:07,353 --> 00:03:08,396 Kalahkan Cruise? 54 00:03:08,479 --> 00:03:10,315 Cruise takkan kalah. 55 00:03:10,398 --> 00:03:12,442 Saya tak boleh dikalahkan. 56 00:03:15,862 --> 00:03:16,696 Yakah? 57 00:03:16,779 --> 00:03:20,283 Tuah kami akan berubah apabila kami jumpa Golden Steering 58 00:03:20,366 --> 00:03:22,452 yang tersembunyi di dalam terowong. 59 00:03:22,535 --> 00:03:24,913 Sidecar. 60 00:03:24,996 --> 00:03:26,039 Alamak. 61 00:03:26,122 --> 00:03:28,750 Golden Steering, ya? 62 00:03:28,833 --> 00:03:32,420 Orang yang layak ialah saya. 63 00:03:32,503 --> 00:03:34,714 Kelajuan Jerung diaktifkan! 64 00:03:41,554 --> 00:03:43,473 Cruise dah hampir ke terowong! 65 00:03:43,556 --> 00:03:45,725 Jumpa lagi, si lembab! 66 00:03:47,518 --> 00:03:51,397 Golden Steering bertuah itu akan jadi milik saya! 67 00:03:54,525 --> 00:03:55,944 Alamak. 68 00:03:56,027 --> 00:03:58,488 Cruise sampai ke terowong dulu. 69 00:03:58,571 --> 00:04:02,951 Jangan mengalah. Kita perlu dapatkan stereng bertuah itu. 70 00:04:04,410 --> 00:04:05,912 Tunggu sekejap. 71 00:04:10,875 --> 00:04:13,670 Saya baca peta itu terbalik. 72 00:04:13,753 --> 00:04:16,089 Kita tak perlu ke bawah. 73 00:04:16,172 --> 00:04:18,800 Kita perlu pergi ke atas! 74 00:04:35,733 --> 00:04:38,861 Itulah Golden Steering! 75 00:04:38,945 --> 00:04:42,323 Ia memang cantik. 76 00:04:42,407 --> 00:04:43,658 Ya, betul itu. 77 00:04:46,619 --> 00:04:47,453 Ya! 78 00:04:52,417 --> 00:04:55,461 Kita cuma perlu bawa ia balik ke Ultimate Garage. 79 00:05:01,342 --> 00:05:02,927 Saya dah cari merata-rata 80 00:05:03,011 --> 00:05:06,931 tapi stereng itu tiada di dalam mana-mana terowong. 81 00:05:09,350 --> 00:05:12,979 Maaf, Cruise, nampaknya kami lebih bertuah. 82 00:05:15,982 --> 00:05:18,359 Cepat beri saya stereng itu! 83 00:05:20,528 --> 00:05:22,113 Tak boleh! 84 00:05:22,196 --> 00:05:26,534 Pelumba, jom kita pastikan stereng bertuah tak jatuh ke tangan Cruise. 85 00:05:26,617 --> 00:05:28,328 Ambil ini, Axle! 86 00:05:33,082 --> 00:05:34,125 Balingan cantik! 87 00:05:38,880 --> 00:05:41,007 Saya nak stereng itu! 88 00:05:46,512 --> 00:05:48,347 Saya datang, Brights. 89 00:05:55,605 --> 00:05:58,566 Sidecar, penghantaran istimewa! 90 00:06:05,907 --> 00:06:07,366 Dia mengejar saya! 91 00:06:09,410 --> 00:06:11,913 Mac, ambil stereng ini! 92 00:06:14,332 --> 00:06:15,208 Dapat! 93 00:06:18,461 --> 00:06:21,089 Saya takkan mudah diperlahankan. 94 00:06:21,172 --> 00:06:22,715 Biar betul! 95 00:06:22,799 --> 00:06:25,468 Libasan Barbeque diaktifkan! 96 00:06:33,392 --> 00:06:36,020 Jumpa nanti, Cruise! 97 00:06:40,024 --> 00:06:42,735 Kita memang bertuah sekarang ini. 98 00:06:42,819 --> 00:06:47,949 Semuanya kerana kita ada Golden Steering! 99 00:06:48,032 --> 00:06:49,200 Awak salah. 100 00:06:49,283 --> 00:06:51,536 Saya ada Golden Steering! 101 00:06:51,619 --> 00:06:54,580 Kelawar Menjulang diaktifkan! 102 00:07:03,297 --> 00:07:07,135 Saya tak perlu stereng bertuah ini pun untuk kalahkan kamu. 103 00:07:07,218 --> 00:07:09,512 - Awak akan pulangkan? - Tak. 104 00:07:09,595 --> 00:07:14,517 Saya akan pastikan tiada sesiapa dapat tuahnya sampai bila-bila. 105 00:07:14,600 --> 00:07:16,644 Kita perlu hentikan dia. 106 00:07:16,727 --> 00:07:19,522 Kalau Cruise musnahkan Golden Steering, 107 00:07:19,605 --> 00:07:23,109 kita takkan dapat kalahkan dia dan menang Ultimate Garage! 108 00:07:24,777 --> 00:07:28,322 Sekarang, macam mana nak rosakkan stereng ini? 109 00:07:29,407 --> 00:07:32,618 Tempat untuk cairkan kereta rampasan! 110 00:07:34,871 --> 00:07:36,205 Terbaik! 111 00:07:36,289 --> 00:07:40,585 Apabila stereng jatuh ke situ, ia akan musnah selamanya. 112 00:07:47,967 --> 00:07:51,304 Jangan harap. Kami akan ambil stereng itu! 113 00:08:02,940 --> 00:08:06,277 Ya, tiba masa kami bawa awak pusing-pusing. 114 00:08:06,360 --> 00:08:08,362 Angin Kencang diaktifkan! 115 00:08:17,663 --> 00:08:19,499 Golden Steering itu! 116 00:08:19,582 --> 00:08:20,958 Tidak! 117 00:08:26,839 --> 00:08:30,259 Nampaknya tuah kamu dah habis sekarang ini. 118 00:08:38,059 --> 00:08:39,894 Tuah kami belum habis. 119 00:08:46,067 --> 00:08:49,904 Awak tak boleh buat lompatan tanpa Golden Steering! 120 00:08:49,987 --> 00:08:51,239 Saya perlu cuba. 121 00:08:51,322 --> 00:08:53,741 Lantunan Bugi diaktifkan! 122 00:08:54,450 --> 00:08:57,328 Go, Hot Wheels! 123 00:09:10,550 --> 00:09:14,053 Ya! Saya berjaya! Saya selamatkan stereng itu! 124 00:09:14,136 --> 00:09:16,556 - Terbaik, Mac! - Awak hebat! 125 00:09:19,433 --> 00:09:21,894 Kamu mungkin menang kali ini. 126 00:09:21,978 --> 00:09:23,688 Stereng atau tiada stereng, 127 00:09:23,771 --> 00:09:26,649 saya akan menang juga perlumbaan seterusnya. 128 00:09:27,233 --> 00:09:28,943 Kita tengoklah nanti. 129 00:09:30,820 --> 00:09:32,071 Kami berjaya. 130 00:09:32,154 --> 00:09:34,907 Saya aktifkan Lantunan Bugi Sandivore 131 00:09:34,991 --> 00:09:39,328 dan lompat untuk dapatkan Golden Steering sebelum ia dimusnahkan. 132 00:09:39,412 --> 00:09:43,916 Jadi, kamu dah buat lompatan yang sangat mustahil itu 133 00:09:44,000 --> 00:09:46,836 tanpa stereng legenda bertuah itu? 134 00:09:46,919 --> 00:09:48,170 Betul. 135 00:09:48,713 --> 00:09:49,922 Tunggu sekejap. 136 00:09:50,006 --> 00:09:52,508 Kalau stereng itu yang buat kita bertuah… 137 00:09:52,592 --> 00:09:55,511 Macam mana kita kejar Cruise semasa tiada stereng? 138 00:09:55,595 --> 00:09:58,222 Stereng itu tiada semasa Mac buat aksi. 139 00:09:58,306 --> 00:10:02,727 Cruise buat silap walaupun dia ada stereng bertuah itu. 140 00:10:03,561 --> 00:10:05,646 Mungkin ia bukannya tuah. 141 00:10:05,730 --> 00:10:09,609 Mungkin sebab kita percaya kita boleh lakukannya. 142 00:10:09,692 --> 00:10:12,403 Dash, awak peganglah stereng ini. 143 00:10:13,946 --> 00:10:16,824 Kita tak perlu tuah untuk kalahkan Cruise. 144 00:10:16,907 --> 00:10:19,410 Namun, kita perlu berlatih lagi. 145 00:10:19,493 --> 00:10:20,536 Jom, semua. 146 00:10:20,620 --> 00:10:21,871 Kita berlatih. 147 00:10:43,184 --> 00:10:44,769 Seterusnya, 148 00:10:44,852 --> 00:10:50,483 harap kamu bawa sos sekali, sebab trak yang sedap ini akan tembak kentang! 149 00:10:50,566 --> 00:10:54,570 Saya pilih Buns of Steel. 150 00:10:57,531 --> 00:11:00,201 SAKIT SQUEAKERS 151 00:11:10,378 --> 00:11:13,839 Squeakers, awak okey? 152 00:11:17,676 --> 00:11:21,639 Squeakers tak sihat. Saya tahu apa boleh membantu. 153 00:11:21,722 --> 00:11:25,142 Kejutan Bawang Hijau Pak Cik Larry saya yang terkenal! 154 00:11:25,226 --> 00:11:28,145 Kejutannya, dia gunakan bawang merah. 155 00:11:28,229 --> 00:11:29,772 Saya tak pastilah. 156 00:11:29,855 --> 00:11:32,525 Squeakers robot, bukan manusia. 157 00:11:32,608 --> 00:11:36,404 Mungkin lebih baik kita tanya Dash apa nak buat. 158 00:11:38,823 --> 00:11:40,491 Tak mengapa, Spark. 159 00:11:40,574 --> 00:11:44,328 Jus bawang ini selalu sembuhkan saya apabila saya jatuh sakit. 160 00:11:44,412 --> 00:11:46,122 Buka mulut cepat. 161 00:12:12,398 --> 00:12:13,899 Saya datang! 162 00:12:31,959 --> 00:12:33,961 Semua tak apa-apa? 163 00:12:34,044 --> 00:12:35,546 Maaf, Dash. 164 00:12:35,629 --> 00:12:38,257 Saya ingin bantu Squeakers rasa lebih baik 165 00:12:38,340 --> 00:12:41,510 tapi saya rasa kreativiti saya memburukkan keadaan. 166 00:12:41,594 --> 00:12:42,761 Saya faham. 167 00:12:42,845 --> 00:12:45,264 Squeakers kena virus komputer. 168 00:12:45,347 --> 00:12:47,266 Macam demam untuk robot. 169 00:12:47,349 --> 00:12:52,062 Namun, Squeakers akan pulih selepas dapat cip komputer baharu. 170 00:12:52,146 --> 00:12:56,192 Bentuknya begini. Siapa boleh ke kedai tayar untuk dapatkannya? 171 00:12:56,275 --> 00:12:59,278 Saya boleh! Saya akan dapatkan cip komputer itu! 172 00:12:59,361 --> 00:13:03,449 - Saya dan Mac akan ikut awak. - Saya tinggal sini untuk bantu Dash. 173 00:13:03,532 --> 00:13:05,701 Challenge accepted. 174 00:13:12,750 --> 00:13:16,462 Saya pilih Bad to the Blade. 175 00:13:16,545 --> 00:13:20,257 Saya pilih Sandivore. 176 00:13:20,341 --> 00:13:23,761 Saya pilih Mach Speeder. 177 00:13:34,146 --> 00:13:36,815 Ini bukan kereta yang kami pilih. 178 00:13:36,899 --> 00:13:41,529 Tiada masa untuk tukar. Squeakers perlukan cip komputer. 179 00:13:41,612 --> 00:13:44,532 Masukkan gear tinggi Kita laju ke depan 180 00:13:44,615 --> 00:13:47,701 Aktifkan! Imaginasi kita 181 00:13:47,785 --> 00:13:50,079 Awak dengar, bukan? Kita perlu cepat. 182 00:13:50,162 --> 00:13:51,497 Jaguh utama 183 00:13:51,580 --> 00:13:53,916 Hot Wheels - Let's race! 184 00:13:56,418 --> 00:13:59,129 Laju! Lebih laju! Lebih laju lagi! 185 00:14:02,049 --> 00:14:04,552 Direka untuk beraksi 186 00:14:04,635 --> 00:14:07,429 Masukkan gear tinggi Kita laju ke depan 187 00:14:07,513 --> 00:14:11,100 Aktifkan! Imaginasi kita 188 00:14:11,183 --> 00:14:13,852 Kami cuba jadi jaguh utama 189 00:14:13,936 --> 00:14:16,146 Hot Wheels - Let's race! 190 00:14:16,939 --> 00:14:17,815 Hot Wheels… 191 00:14:17,898 --> 00:14:19,149 Jom lumba! 192 00:14:27,449 --> 00:14:30,327 Ya! Kedai tayar ada di depan. 193 00:14:30,411 --> 00:14:34,373 Kita dapatkan cip komputer dan balik dengan cepat! 194 00:14:39,295 --> 00:14:43,924 Alamak. Squeakers tak sengaja aktifkan mod pemanduan sendiri pada kereta kamu. 195 00:14:44,008 --> 00:14:45,509 Apa maksudnya? 196 00:14:45,593 --> 00:14:48,345 Kereta awak memandu dengan sendiri! 197 00:14:54,018 --> 00:14:56,353 Cepatlah! Janganlah macam ini! 198 00:14:56,437 --> 00:14:58,647 Saya tak boleh kawal kereta! 199 00:15:10,200 --> 00:15:12,453 Kereta saya bergerak sendiri! 200 00:15:13,078 --> 00:15:18,292 Boleh tak sesiapa hentikan kereta ini? 201 00:15:18,375 --> 00:15:20,294 Jangan risau. Kami sedang baiki. 202 00:15:20,377 --> 00:15:26,175 Boleh tak awak buat cepat sikit? 203 00:15:28,427 --> 00:15:29,595 Okey, dah siap. 204 00:15:30,137 --> 00:15:33,223 Kamu boleh mengawal kereta sekarang. 205 00:15:34,141 --> 00:15:36,226 Ya, kereta saya dah okey. 206 00:15:36,310 --> 00:15:38,604 Mari, kita perlu cepat. 207 00:15:38,687 --> 00:15:40,689 Saya ikut belakang awak. 208 00:15:42,566 --> 00:15:44,693 Saya pun. 209 00:15:44,777 --> 00:15:47,279 Ya, kita dah sampai. 210 00:15:50,324 --> 00:15:52,368 Satu cip komputer. 211 00:15:52,451 --> 00:15:53,494 Terima kasih. 212 00:15:57,998 --> 00:16:02,419 Dash, Spark, kami dah dapat cip dan sedang pulang ke UItimate Garage. 213 00:16:02,503 --> 00:16:04,171 Squeakers macam mana? 214 00:16:04,254 --> 00:16:05,297 Tak bagus. 215 00:16:05,381 --> 00:16:07,466 Squeakers perlukan cip itu. 216 00:16:07,549 --> 00:16:12,054 Kalau tak bagi cip komputer itu cepat, Squeakers mungkin rosak selamanya. 217 00:16:12,137 --> 00:16:13,347 Bertahan, Dash. 218 00:16:13,430 --> 00:16:15,808 Dalam perjalanan ke Ultimate Garage. 219 00:16:15,891 --> 00:16:18,769 Kami takkan biar Squeakers rosak. Dia kawan kami. 220 00:16:18,852 --> 00:16:19,979 Betul! 221 00:16:23,273 --> 00:16:24,775 - Squeakers. - Squeakers. 222 00:16:25,526 --> 00:16:27,319 - Tidak! - Tidak! 223 00:16:29,488 --> 00:16:33,158 Saya rasa mesti sesuatu yang buruk akan terjadi. 224 00:16:34,201 --> 00:16:35,953 Saya betul. 225 00:16:36,036 --> 00:16:38,580 Litar lumba berubah-ubah! 226 00:16:41,375 --> 00:16:44,586 Hei, kita dah berlumba di litar begini banyak kali. 227 00:16:44,670 --> 00:16:45,546 Namun… 228 00:16:49,299 --> 00:16:51,885 Ini nampak susah daripada biasa. 229 00:16:54,096 --> 00:16:56,640 Semua orang, pergi! 230 00:17:00,227 --> 00:17:02,521 Pegang tangan Squeakers! 231 00:17:19,413 --> 00:17:21,957 Litar ini berubah banyak sangat! 232 00:17:46,940 --> 00:17:47,941 Kanan awak! 233 00:17:49,526 --> 00:17:51,028 Sekarang, kiri! 234 00:17:54,323 --> 00:17:55,365 Maaf. 235 00:17:56,992 --> 00:18:01,747 Semua ini takkan berlaku kalau saya tak beri Squeakers Kejutan Bawang Hijau. 236 00:18:01,830 --> 00:18:06,418 Awak cuma nak tolong Squeakers dengan berfikiran kreatif. 237 00:18:06,502 --> 00:18:10,672 Kalau nak lepasi litar ini dan selamatkan Squeakers, 238 00:18:10,756 --> 00:18:14,426 kita perlu gunakan otak yang kreatif awak itu semula. 239 00:18:14,510 --> 00:18:17,346 Baik. Untuk Squeakers. 240 00:18:17,429 --> 00:18:19,765 Biar saya tengok dulu. 241 00:18:25,854 --> 00:18:26,980 Saya dah tahu! 242 00:18:27,064 --> 00:18:28,315 Ikut saya! 243 00:18:31,401 --> 00:18:34,905 Saya memang sukakan aksi lompatan tinggi Brights 244 00:18:34,988 --> 00:18:37,616 tapi yang ini terlalu jauh! 245 00:18:38,367 --> 00:18:40,661 Nasib baik kita takkan buat lompatan. 246 00:18:40,744 --> 00:18:42,412 - Awak pasti? - Tidak! 247 00:18:42,496 --> 00:18:45,624 Jika kita perlu berfikir secara kreatif, 248 00:18:45,707 --> 00:18:47,459 maka saya ada idea kreatif. 249 00:18:47,543 --> 00:18:50,504 Letupan Kentang Goreng diaktifkan! 250 00:18:50,587 --> 00:18:53,590 Go, Hot Wheels! 251 00:19:00,722 --> 00:19:03,058 Jambatan kentang goreng? 252 00:19:03,142 --> 00:19:04,726 Hebat betul! 253 00:19:05,477 --> 00:19:07,020 Sedap. 254 00:19:12,067 --> 00:19:16,155 Teruskan guna Letupan Kentang Goreng dan kita akan sampai cepat. 255 00:19:16,238 --> 00:19:19,616 Baiklah, Coop! Teruskan Kentang Goreng! 256 00:19:21,410 --> 00:19:26,123 Ultimate Garage di hadapan saja. Tinggal satu lagi lompatan. 257 00:19:32,921 --> 00:19:35,007 Lompatan itu semakin besar. 258 00:19:35,090 --> 00:19:38,802 Squeakers mesti tak sengaja tertekan butang tukar litar lagi. 259 00:19:38,886 --> 00:19:42,431 Jarak itu terlalu besar untuk buat jambatan kentang goreng. 260 00:19:43,891 --> 00:19:45,350 Betul itu, Coop. 261 00:19:46,435 --> 00:19:50,272 Namun, kita boleh buat tanjakan kentang goreng! 262 00:19:52,941 --> 00:19:53,984 Jom lompat! 263 00:19:57,905 --> 00:19:59,114 Ya! 264 00:20:04,453 --> 00:20:06,455 Nampaknya mak saya salah. 265 00:20:06,538 --> 00:20:09,249 Bagus bermain dengan makanan kita. 266 00:20:09,333 --> 00:20:12,878 Lebih bagus apabila fikir secara kreatif. 267 00:20:23,472 --> 00:20:25,557 Saya dah ada cip komputer! 268 00:20:25,641 --> 00:20:27,392 Cepat tukar! 269 00:20:27,476 --> 00:20:32,064 Saya tak tahu berapa lama saya boleh pusing macam ini. 270 00:20:32,147 --> 00:20:33,398 Betul! 271 00:20:33,482 --> 00:20:36,610 Apabila ada masalah, saya minta tangan Squeakers! 272 00:20:36,693 --> 00:20:40,239 Sekarang, tangan dia yang bermasalah! 273 00:20:44,910 --> 00:20:48,872 Jangan risau, Squeakers. Kami akan buat awak sembuh. 274 00:21:00,968 --> 00:21:03,845 - Awak boleh, kawan. - Squeakers? 275 00:21:08,392 --> 00:21:10,394 - Terbaik. - Bagus! 276 00:21:10,477 --> 00:21:12,271 Squeakers dah pulih! 277 00:21:12,354 --> 00:21:14,314 Cip baharu itu berfungsi. 278 00:21:14,398 --> 00:21:16,900 Squeakers dah kembali kepada yang asal. 279 00:21:16,984 --> 00:21:18,694 Kalau itu normal. 280 00:21:24,157 --> 00:21:28,078 Maafkan saya sebab beri awak Kejutan Bawang Hijau. 281 00:21:28,161 --> 00:21:30,122 Saya cuma nak bantu awak. 282 00:21:30,205 --> 00:21:31,623 Tak mengapa, Brights. 283 00:21:31,707 --> 00:21:36,044 Kreativiti awak juga yang dah pulihkan Squeakers. 284 00:21:37,296 --> 00:21:40,799 Sama-sama, kawan. Baguslah awak dah pulih. 285 00:21:42,843 --> 00:21:47,472 Maksudnya, Kejutan Bawang Hijau lebih untuk saya! 286 00:21:51,601 --> 00:21:52,894 Rasa bawang. 287 00:21:55,355 --> 00:21:56,356 Ya. 288 00:21:56,440 --> 00:21:57,899 Ia memang ikonik. 289 00:21:57,983 --> 00:22:00,360 Ia ada dua enjin turbo 290 00:22:00,444 --> 00:22:02,821 dan ia akan datang seterusnya! 291 00:22:02,904 --> 00:22:07,075 Saya pilih Twin Mill. 292 00:22:07,159 --> 00:22:10,162 Terjemahan sari kata oleh Nurul Izzati