1 00:00:06,715 --> 00:00:09,009 Vai! Acelera! 2 00:00:10,635 --> 00:00:13,471 Supervelocidade com intensidade 3 00:00:13,555 --> 00:00:16,891 Bora acelerar É muita adrenalina 4 00:00:16,975 --> 00:00:19,853 Em primeiro lugar, eu vou chegar 5 00:00:19,936 --> 00:00:21,479 Hot Wheels Let's race! 6 00:00:21,563 --> 00:00:22,856 HOT WHEELS VELOCIDADE MÁXIMA! 7 00:00:45,879 --> 00:00:50,175 Belezinha! Se quisermos ganhar da Cruise na próxima corrida, temos que… 8 00:00:50,258 --> 00:00:53,845 Comer um salgadinho? Não é bom dirigir de barriga vazia. 9 00:00:53,928 --> 00:00:56,598 Acho que Coop ia dizer que precisamos treinar. 10 00:00:56,681 --> 00:00:59,309 Isso mesmo, Spark! Então vamos nessa! 11 00:01:14,407 --> 00:01:16,743 Isso foi super legal! 12 00:01:18,495 --> 00:01:19,996 Squeakers pede desculpas. 13 00:01:20,080 --> 00:01:23,875 Às vezes ele se distrai quando está limpando a Mega Garagem. 14 00:01:28,546 --> 00:01:32,467 Mas em dias assim, posso usar uma das minhas invenções favoritas: 15 00:01:32,550 --> 00:01:35,345 o Encolhe-Tudo da Mega Garagem! 16 00:01:35,970 --> 00:01:37,305 Incrível! 17 00:01:37,388 --> 00:01:38,640 O que isso faz? 18 00:01:38,723 --> 00:01:41,226 Estão vendo esses barris aqui? 19 00:01:46,022 --> 00:01:48,900 Agora estão tão pequenos que posso guardá-los, 20 00:01:48,983 --> 00:01:52,654 sem quase ocupar espaço! Aí, se eu precisar usá-los… 21 00:01:56,533 --> 00:01:58,993 Queria usar isso para encolher a Cruise. 22 00:01:59,077 --> 00:02:02,705 Se ela fosse pequenininha, a gente ganharia fácil! 23 00:02:03,915 --> 00:02:06,126 Isso pode ser contra as regras, Mac. 24 00:02:06,209 --> 00:02:10,255 Além disso, competir não é sobre tamanho, é sobre habilidade. 25 00:02:14,634 --> 00:02:18,054 Divirtam-se treinando, pilotos. Preciso voltar à limpeza. 26 00:02:18,805 --> 00:02:20,348 Pro banheiro! 27 00:02:22,225 --> 00:02:24,519 Beleza! Vocês ouviram a Dash. 28 00:02:24,602 --> 00:02:27,939 Agora vamos adquirir umas habilidades! 29 00:02:28,022 --> 00:02:30,233 Desafio aceito! 30 00:02:37,282 --> 00:02:41,619 Eu escolho o Mountain Mauler. 31 00:02:41,703 --> 00:02:45,415 Eu escolho o Baja Jump Truck. 32 00:02:45,498 --> 00:02:48,918 Eu escolho o Shark Bite. 33 00:02:49,002 --> 00:02:51,796 Supervelocidade com intensidade 34 00:02:51,880 --> 00:02:55,341 Bora acelerar É muita adrenalina 35 00:02:55,425 --> 00:02:57,969 Em primeiro lugar, eu vou chegar 36 00:02:58,678 --> 00:03:01,055 Hot Wheels Let's race! 37 00:03:02,724 --> 00:03:04,434 Lá vamos nós! 38 00:03:31,836 --> 00:03:34,464 Mas o que aconteceu? 39 00:03:34,547 --> 00:03:36,424 Onde a gente está? 40 00:03:36,507 --> 00:03:38,885 E como foi que o Squeakers ficou enorme? 41 00:03:39,510 --> 00:03:42,805 Galera? Eu acho que ele não ficou grande, não… 42 00:03:42,889 --> 00:03:44,390 Nós ficamos pequenos! 43 00:03:45,016 --> 00:03:46,809 O Encolhe-Tudo! 44 00:03:46,893 --> 00:03:48,436 Encolheu a gente! 45 00:03:54,442 --> 00:03:58,029 A gente precisa pegar ele pra voltarmos ao tamanho normal. 46 00:04:02,867 --> 00:04:06,704 Coop, na verdade, a gente precisa fazer uma coisa antes. 47 00:04:09,249 --> 00:04:10,541 Dirigir! 48 00:04:10,625 --> 00:04:13,544 Vamos passar por esses parafusos! 49 00:04:22,470 --> 00:04:24,305 Segue para aquele túnel. 50 00:04:33,147 --> 00:04:34,899 Cuidado! 51 00:04:42,282 --> 00:04:43,616 A gente tá bem! 52 00:04:43,700 --> 00:04:45,702 Mas a gente está em uma… 53 00:04:45,785 --> 00:04:49,372 Pizza gigante! 54 00:04:49,455 --> 00:04:52,000 Ei, Axle! A comida chegou! 55 00:04:53,209 --> 00:04:54,377 É! 56 00:04:54,460 --> 00:04:56,212 O maior pedaço é meu! 57 00:05:00,925 --> 00:05:03,720 Ei, toma cuidado com essa coisa aí, Brights! 58 00:05:04,262 --> 00:05:07,140 Foi mal! Eu estou aprendendo a pilotar drones. 59 00:05:07,223 --> 00:05:11,227 Isso pode ser útil para mapear uma pista de corrida. 60 00:05:14,939 --> 00:05:17,817 Como a gente vai pegar o Encolhe-Tudo da Dash? 61 00:05:17,900 --> 00:05:21,821 Ele está bem lá em cima! 62 00:05:21,904 --> 00:05:25,867 Puxa vida. Ele está muito longe. 63 00:05:25,950 --> 00:05:27,452 É melhor a gente correr. 64 00:05:27,535 --> 00:05:30,246 Temos que voltar ao nosso tamanho normal! 65 00:05:31,372 --> 00:05:34,834 E eu não quero ser confundido com uma azeitona! 66 00:05:39,130 --> 00:05:41,883 Mas como é que a gente chega lá? 67 00:05:41,966 --> 00:05:43,509 Sei lá, cara. 68 00:05:43,593 --> 00:05:46,763 A gente não tem um carro voador gigante à disposição… 69 00:05:47,346 --> 00:05:49,724 Ou a gente tem? 70 00:05:51,684 --> 00:05:53,603 - Vem comigo! - Beleza! 71 00:06:07,366 --> 00:06:09,327 O drone está fora de controle! 72 00:06:17,919 --> 00:06:21,089 Ei, eu acho que estou pegando o jeito nisso. 73 00:06:21,172 --> 00:06:25,218 Agora vamos levar esse garotão lá para cima! 74 00:06:26,427 --> 00:06:28,221 A gente está subindo! 75 00:06:28,304 --> 00:06:30,389 - É! - É! 76 00:06:36,521 --> 00:06:38,856 Isso foi incrível! 77 00:06:38,940 --> 00:06:39,982 Foi mesmo. 78 00:06:42,401 --> 00:06:45,822 Essa não! É o Squeakers gigante! 79 00:06:45,905 --> 00:06:48,533 E ele está bloqueando o Encolhe-Tudo! 80 00:06:49,450 --> 00:06:52,245 Espere! Vocês lembram do que a Dash nos falou: 81 00:06:52,328 --> 00:06:56,999 Corrida não é uma questão de tamanho quando você tem habilidades! 82 00:06:57,083 --> 00:07:00,253 O Coop tem razão. A gente consegue! 83 00:07:18,438 --> 00:07:19,397 Estou preso! 84 00:07:25,528 --> 00:07:28,781 Não se o Shark Bite puder interferir nisso! 85 00:07:28,865 --> 00:07:31,159 Mega Esmagada: ativar! 86 00:07:31,242 --> 00:07:32,785 Vamos, Hot Wheels! 87 00:07:43,629 --> 00:07:44,589 Valeu, Spark! 88 00:07:44,672 --> 00:07:46,716 Eu achei que ia virar poeira. 89 00:07:50,011 --> 00:07:54,307 O Squeakers já encerou o chão. Está muito escorregadio. 90 00:07:56,100 --> 00:08:00,730 Coop! Fiquem em linha reta! E não façam curvas! 91 00:08:00,813 --> 00:08:02,815 Isso vai evitar escorregar! 92 00:08:07,069 --> 00:08:09,405 Boa ideia, Spark! E olha… 93 00:08:12,366 --> 00:08:13,993 a gente conseguiu! 94 00:08:14,827 --> 00:08:17,788 Ou vamos ser sugados pelo aspirador do Squeakers. 95 00:08:17,872 --> 00:08:21,167 De qualquer jeito, não está legal pra gente. 96 00:08:21,250 --> 00:08:25,922 Podemos não ter o tamanho, mas temos as habilidades. 97 00:08:26,005 --> 00:08:28,508 Força Escalante: ativar! 98 00:08:28,591 --> 00:08:30,718 Vamos, Hot Wheels! 99 00:08:48,152 --> 00:08:49,862 Eu cheguei no topo! 100 00:08:49,946 --> 00:08:52,740 Acho que a habilidade é mais importante mesmo. 101 00:08:52,823 --> 00:08:56,369 Mandou bem, cara. Mas agora, anda logo! 102 00:09:00,081 --> 00:09:04,210 Você tem que apertar o botão! Isso vai nos fazer voltar ao normal! 103 00:09:15,972 --> 00:09:18,349 Eu estou quase lá. 104 00:09:24,355 --> 00:09:25,731 Squeakers! 105 00:09:42,331 --> 00:09:43,249 Consegui! 106 00:09:53,009 --> 00:09:55,011 Voltamos ao tamanho normal. 107 00:09:56,095 --> 00:09:57,013 É! 108 00:09:58,598 --> 00:10:03,728 Foi mal, Squeakers! Mas depois do que aconteceu, isso não parece tão bagunçado. 109 00:10:03,811 --> 00:10:05,646 A gente te ajuda a limpar. 110 00:10:05,730 --> 00:10:09,984 Pelo lado positivo, sei que estamos prontos para a próxima corrida! 111 00:10:10,067 --> 00:10:12,403 E Cruise, chega mais! 112 00:10:13,195 --> 00:10:15,364 - É! - Ah, é! 113 00:10:16,157 --> 00:10:20,911 Ele corre, surfa, e tá chegando junto! 114 00:10:20,995 --> 00:10:24,707 Eu escolho o Surf 'N Turf! 115 00:10:28,336 --> 00:10:30,671 PULANDO O TUBARÃO 116 00:10:34,925 --> 00:10:37,011 Vamos lá, Saurão, pisa fundo! 117 00:10:37,094 --> 00:10:40,765 Eu quero chegar no Super Lava-Rápido o mais rápido possível! 118 00:10:40,848 --> 00:10:43,142 Coop. Qual é a pressa, cara? 119 00:10:43,225 --> 00:10:45,811 É! A festa dura o dia todo! 120 00:10:45,895 --> 00:10:49,940 Está tão cedo, o Axle e o Sidecar ainda estão dormindo! 121 00:10:53,986 --> 00:10:57,323 Eu só podia fazer isso com o meu melhor amigo, Axle. 122 00:10:57,406 --> 00:10:59,075 Desculpa, não posso esperar! 123 00:10:59,158 --> 00:11:03,913 Estou tão animado para passar nos tanques de mudança de cor do Super Lava-Rápido! 124 00:11:04,914 --> 00:11:08,167 Saca só: você entra no tanque de preparação… 125 00:11:10,878 --> 00:11:12,213 passa pelo loop… 126 00:11:15,883 --> 00:11:18,094 e entra no tanque de mudança de cor. 127 00:11:18,886 --> 00:11:23,599 Aí o seu carro fica bem mais colorido e brilhante do que antes! 128 00:11:23,682 --> 00:11:26,143 - Épico! - Demais! 129 00:11:26,227 --> 00:11:28,479 Hoje vai ser incrível! 130 00:11:28,562 --> 00:11:31,607 Melhor que da última vez que fomos a um lava-jato! 131 00:11:31,690 --> 00:11:34,777 Olá, Cidade Hot Wheels! 132 00:11:34,860 --> 00:11:38,072 Sou eu, Professor Rearview, 133 00:11:38,155 --> 00:11:42,284 pronto para entrar nesta Festa do Lava Jato! 134 00:11:42,368 --> 00:11:44,161 Uma perguntinha, profi: 135 00:11:44,245 --> 00:11:47,748 Você vai jogar outro monstro em outro lava-rápido? 136 00:11:47,832 --> 00:11:49,250 Você já fez isso antes. 137 00:11:50,042 --> 00:11:51,001 Já fiz? 138 00:11:51,710 --> 00:11:55,005 Bem que achei que o meu plano maligno parecia familiar. 139 00:11:55,089 --> 00:12:01,095 Bom, desta vez ele vai funcionar. Graças ao meu tubarão gigante e faminto! 140 00:12:06,600 --> 00:12:10,771 Ah, será que o tubarão gosta de carros com cores vivas? 141 00:12:10,855 --> 00:12:13,816 Aqui, dá uma olhadinha mais de perto! 142 00:12:21,449 --> 00:12:22,575 Acelera agora! 143 00:12:22,658 --> 00:12:24,952 - O que é isso? - Me tira daqui! 144 00:12:25,035 --> 00:12:26,704 SUPER LAVA-RÁPIDO 145 00:12:26,787 --> 00:12:28,539 Isso é um tubarão? 146 00:12:31,250 --> 00:12:34,378 Pilotos, temos que parar esse tubarão! 147 00:12:34,462 --> 00:12:36,839 Desafio aceito! 148 00:12:43,888 --> 00:12:47,349 Eu escolho o Surf 'N Turf. 149 00:12:47,433 --> 00:12:50,603 Eu escolho o 2-Tuff. 150 00:12:50,686 --> 00:12:54,023 Eu escolho o RocketFire. 151 00:12:54,648 --> 00:12:57,985 Eu escolho o Aristo Rat. 152 00:12:58,527 --> 00:13:01,322 Supervelocidade com intensidade Bora acelerar 153 00:13:01,405 --> 00:13:02,656 É muita adrenalina 154 00:13:02,740 --> 00:13:05,034 Hot Wheels Let's race! 155 00:13:06,202 --> 00:13:07,786 Sem tempo a perder. 156 00:13:07,870 --> 00:13:11,916 Tenho que me apressar e tirar aquele tubarão do Super Lava-Rápido! 157 00:13:11,999 --> 00:13:13,292 Lá vou eu! 158 00:13:14,460 --> 00:13:18,255 Ah, não! O tubarão vai me comer! 159 00:13:20,341 --> 00:13:22,760 Coop, você está bem? Fale com a gente! 160 00:13:26,847 --> 00:13:29,475 Eu estou bem, Brights! Eu já vou embora! 161 00:13:30,100 --> 00:13:33,062 Vai embora? Como ele vai fazer isso? 162 00:13:37,983 --> 00:13:39,109 Desse jeito. 163 00:13:40,194 --> 00:13:43,948 Nojento! Me lembra de nunca mais fazer isso! 164 00:13:44,031 --> 00:13:47,493 Mas pelo menos posso experimentar o tanque que muda de cor. 165 00:13:48,494 --> 00:13:49,954 Meu carro ficou ótimo! 166 00:13:57,253 --> 00:14:00,256 Parece que o Tubarão gostou do seu carro! 167 00:14:01,966 --> 00:14:06,095 Coop, a cor brilhante do seu carro está atraindo o tubarão. 168 00:14:09,014 --> 00:14:13,060 Eu deveria ter pensado nisso antes de me apressar! 169 00:14:30,786 --> 00:14:34,081 Boas notícias, Coop! Tirou o tubarão do Lava-Rápido! 170 00:14:34,164 --> 00:14:35,666 Valeu, Brights! 171 00:14:35,749 --> 00:14:39,420 Mas a má notícia é que ele me quer de café da manhã! 172 00:14:39,503 --> 00:14:42,339 Mac, Brights, temos que ajudar o Coop! 173 00:14:42,423 --> 00:14:44,258 Estamos com você, Spark! 174 00:14:46,677 --> 00:14:50,097 Além de destruir o Super Lava-Rápido, 175 00:14:50,180 --> 00:14:53,809 o meu tubarão também vai destruir a cidade! 176 00:14:53,893 --> 00:14:56,270 É, mal! É, eu! 177 00:14:58,939 --> 00:15:00,733 Oi, Cruise, meu amor! 178 00:15:00,816 --> 00:15:03,110 Como está a minha filha corredora? 179 00:15:03,193 --> 00:15:07,948 Pai! Você devia estar me ajudando a treinar para a próxima corrida. 180 00:15:08,032 --> 00:15:10,868 Ah, droga! Eu esqueci totalmente! 181 00:15:10,951 --> 00:15:15,372 Mas eu vou te compensar com um jantar especial: Carne atropelada! 182 00:15:16,415 --> 00:15:20,044 Brincadeirinha! Eu vou fazer almôndegas! Te amo! Tchau! 183 00:15:25,883 --> 00:15:30,054 Beleza, Cara de Peixe esbugalhado, vamos ver se você aguenta o tranco! 184 00:15:30,137 --> 00:15:32,973 Talvez você não aguente esse loop! 185 00:15:38,437 --> 00:15:41,357 Ou eu posso dar uma voltinha com você! 186 00:15:49,657 --> 00:15:51,575 - É! - Incrível! 187 00:15:54,286 --> 00:15:55,663 Olha o buraco! 188 00:16:00,918 --> 00:16:03,796 Coop, toma cuidado! O tubarão está na sua cola! 189 00:16:03,879 --> 00:16:08,550 Eu não consigo despistá-lo! O tubarão adora a cor brilhante do meu carro! 190 00:16:08,634 --> 00:16:10,427 É isso! 191 00:16:10,511 --> 00:16:13,263 Se você voltar a cor do seu carro pra original, 192 00:16:13,347 --> 00:16:15,265 o tubarão para de te perseguir. 193 00:16:15,349 --> 00:16:18,978 Boa ideia, Spark! Precisamos ir ao Super Lava-Rápido agora! 194 00:16:23,565 --> 00:16:28,445 Surf N' Turf, vamos mostrar suas cores verdadeiras e voltar ao normal! 195 00:16:33,575 --> 00:16:34,952 É! 196 00:16:48,173 --> 00:16:49,216 Está dando certo! 197 00:16:49,299 --> 00:16:52,928 O tubarão não está mais interessado no carro de Coop. 198 00:16:59,935 --> 00:17:04,940 É! Em vez do carro do Coop, ele só quer todos os carros com cores diferentes! 199 00:17:05,024 --> 00:17:06,525 Espere, isso não é bom. 200 00:17:06,608 --> 00:17:08,068 É bom pra mim! 201 00:17:10,112 --> 00:17:11,405 Vai, Tubarão! 202 00:17:11,488 --> 00:17:14,074 Destrua toda a cidade! 203 00:17:14,158 --> 00:17:15,576 Literalmente. 204 00:17:17,453 --> 00:17:20,914 Pilotos, não podemos deixar o tubarão comer aqueles carros. 205 00:17:20,998 --> 00:17:23,042 Precisamos de um plano. 206 00:17:23,125 --> 00:17:24,626 Acho que tenho uma ideia. 207 00:17:24,710 --> 00:17:26,420 Se atrairmos o tubarão aqui, 208 00:17:26,503 --> 00:17:30,591 podemos usar o Lava-Rápido como rampa pra lançar o tubarão para longe. 209 00:17:30,674 --> 00:17:34,678 Mas como vamos atrair o tubarão pra cá? 210 00:17:34,762 --> 00:17:38,891 Com os tanques de mudança de cor para deixar os carros brilhantes! 211 00:17:39,516 --> 00:17:42,144 Vamos lá! Pisa funda! 212 00:17:49,359 --> 00:17:54,031 Eu adorei! O tubarão não vai resistir a essas cores legais. 213 00:17:54,114 --> 00:17:58,035 Isso mesmo! Agora vamos pra pescaria! 214 00:18:01,955 --> 00:18:03,624 O que eles estão aprontando? 215 00:18:03,707 --> 00:18:06,210 Por que não me deixam destruir a cidade? 216 00:18:06,293 --> 00:18:08,170 Que petulãncia. 217 00:18:19,515 --> 00:18:21,975 E aí, Cara de Peixe esbugalhado! 218 00:18:22,059 --> 00:18:25,354 É, estou falando com você! Quer mastigar alguns carros? 219 00:18:25,938 --> 00:18:27,523 Bem, a gente está aqui! 220 00:18:39,284 --> 00:18:41,078 Está dando certo! Uma mordida! 221 00:18:41,161 --> 00:18:44,540 Mas vamos garantir que o tubarão não morda mesmo! 222 00:18:44,623 --> 00:18:46,583 Tá na hora de enganar ele. 223 00:18:46,667 --> 00:18:48,794 Direto pro Super Lava-Rápido! 224 00:18:52,381 --> 00:18:55,926 Vamos nessa, pilotos! Só mais um pouquinho. 225 00:18:56,009 --> 00:18:57,219 Estamos quase lá! 226 00:18:58,387 --> 00:19:01,974 Esses pirralhos. Eles ficam pra lá e pra cá. 227 00:19:02,057 --> 00:19:03,725 Não consigo acompanhar eles! 228 00:19:09,857 --> 00:19:14,361 Para o nosso plano funcionar, precisamos que o tubarão vá para aquela rampa! 229 00:19:22,828 --> 00:19:24,663 Encantador de Ondas: ativar! 230 00:19:25,330 --> 00:19:27,666 Vamos, Hot Wheels! 231 00:19:31,962 --> 00:19:33,964 Chega de surfar, tubarão! 232 00:19:45,184 --> 00:19:48,687 Olá, Tubarnao amigo! Já acabou de destruir a cidade ou… 233 00:19:48,770 --> 00:19:50,063 espera um minuto! 234 00:19:54,568 --> 00:19:56,028 Tá bom, já chega! 235 00:19:56,111 --> 00:20:00,574 Chega de ataques ao Lava-Rápido! 236 00:20:07,706 --> 00:20:12,002 - Belo trabalho, Coop! - Conseguimos! 237 00:20:14,588 --> 00:20:16,173 Conseguiram, pilotos! 238 00:20:16,256 --> 00:20:19,092 Bolaram um ótimo plano pra se livrar do tubarão! 239 00:20:19,176 --> 00:20:21,136 Quero saber tudo! 240 00:20:22,804 --> 00:20:24,890 Ei, Dash! Olá, Squeakers! 241 00:20:24,973 --> 00:20:28,685 Vamos contar tudo sobre isso lá na Mega Garagem! 242 00:20:28,769 --> 00:20:30,437 Velocidade Máxima! 243 00:20:41,531 --> 00:20:43,367 E a seguir… 244 00:20:43,450 --> 00:20:47,287 Este carro tem os poderes de uma serpente, de um tubarão, 245 00:20:47,371 --> 00:20:52,334 de um dragão, de um morcego e de um polvo! 246 00:20:52,417 --> 00:20:56,463 Eu escolho o Street Shrieker! 247 00:21:50,684 --> 00:21:53,186 Legendas: Pedro Malvasio