1 00:00:06,715 --> 00:00:08,800 Va plus vite, vite 2 00:00:10,635 --> 00:00:13,471 Vas-y, mets le turbo Augmente le tempo 3 00:00:13,555 --> 00:00:16,933 Pas de limite à ton imagination 4 00:00:17,016 --> 00:00:19,853 Pour gagner monte en vitesse 5 00:00:19,936 --> 00:00:20,979 Hot Wheels, Let's race 6 00:00:21,062 --> 00:00:22,981 HOT WHEELS LA COURSE EST LANCÉE! 7 00:00:24,024 --> 00:00:26,651 MINI COOP 8 00:00:45,879 --> 00:00:49,007 Très bien ! Si on veut battre cruise Lors de la prochaine course, 9 00:00:49,090 --> 00:00:50,175 il va falloir qu'on… 10 00:00:50,258 --> 00:00:53,845 Prenne un goûter. On ne peut pas piloter l'estomac vide. 11 00:00:53,928 --> 00:00:56,598 Je pensais que Coop allait dire qu'il fallait s'entraîner. 12 00:00:56,681 --> 00:00:59,225 C'est exact, Spark. Alors, allons-y ! 13 00:01:14,407 --> 00:01:16,743 Alors ça, c'était génial ! 14 00:01:18,578 --> 00:01:19,829 Squeakers dit qu'il est désolé. 15 00:01:19,913 --> 00:01:23,875 Il lui arrive d'être un peu distrait quand il nettoie l'Ultimate Garage. 16 00:01:28,546 --> 00:01:29,714 Mais un jour comme celui-ci, 17 00:01:29,798 --> 00:01:32,467 c'est l'occasion d'utiliser l'une de mes inventions préférées : 18 00:01:32,550 --> 00:01:35,345 Le Rétrécirator de l'Ultimate Garage. 19 00:01:35,970 --> 00:01:37,305 Incroyable ! 20 00:01:37,388 --> 00:01:38,640 Qu'est-ce qu'il fait ? 21 00:01:38,723 --> 00:01:41,226 Vous voyez ces gros barils rangés ici ? 22 00:01:46,022 --> 00:01:48,900 Maintenant, ils sont si petits que je peux les stocker sur une étagère ! 23 00:01:48,983 --> 00:01:52,654 Ils ne prennent plus du tout de place ! Et lorsque j'en ai besoin… 24 00:01:56,533 --> 00:01:58,993 Dommage qu'on ne puisse pas l'utiliser pour rétrécir Cruise. 25 00:01:59,077 --> 00:02:02,705 Si elle était super petite, on la battrait à coup sûr ! 26 00:02:03,915 --> 00:02:06,126 Ce serait contraire aux règles, Mac. 27 00:02:06,209 --> 00:02:10,255 En plus, la course n'est pas une question de taille, mais plutôt de compétences. 28 00:02:14,634 --> 00:02:18,054 Entraînez-vous bien, les pilotes ! Je dois retourner au nettoyage… 29 00:02:18,805 --> 00:02:20,348 direction la salle de bains ! 30 00:02:22,225 --> 00:02:24,519 Alors, on y va ! Vous avez entendu Dash. 31 00:02:24,602 --> 00:02:27,939 Allons renforcer nos super compétences. 32 00:02:28,022 --> 00:02:30,233 Défi accepté. 33 00:02:37,282 --> 00:02:41,619 Je choisis la Mountain Mauler. 34 00:02:41,703 --> 00:02:45,415 Je choisis la Baja Jump Truck. 35 00:02:45,498 --> 00:02:48,918 Je choisis la Shark Bite. 36 00:02:49,002 --> 00:02:51,796 Vas-y, mets le turbo Augmente le tempo 37 00:02:51,880 --> 00:02:54,799 Pas de limite à ton imagination 38 00:02:55,425 --> 00:02:57,969 Pour gagner monte en vitesse 39 00:02:58,678 --> 00:03:01,055 Hot Wheels, Let's race 40 00:03:03,182 --> 00:03:04,434 Et c'est parti. 41 00:03:31,836 --> 00:03:34,464 Qu'est-ce qui vient de se passer ? 42 00:03:34,547 --> 00:03:36,424 Où est-ce qu'on est ? 43 00:03:36,507 --> 00:03:38,885 Et pourquoi Squeakers est si grand ? 44 00:03:39,510 --> 00:03:42,847 Les amis ? Ce qui nous entoure n'est pas plus grand, 45 00:03:42,931 --> 00:03:44,390 c'est nous qui sommes petits ! 46 00:03:45,016 --> 00:03:46,809 Le Rétrécirator ! 47 00:03:46,893 --> 00:03:48,436 Il nous a rétrécis ! 48 00:03:54,442 --> 00:03:58,029 On doit aller le chercher pour retrouver notre taille normale. 49 00:04:02,867 --> 00:04:06,704 Tu sais, Coop, avant il y a une autre urgence à traiter ! 50 00:04:09,249 --> 00:04:10,124 Foncez ! 51 00:04:10,833 --> 00:04:13,544 Échappons à ces boulons ! 52 00:04:22,470 --> 00:04:24,305 Direction le tunnel. 53 00:04:33,147 --> 00:04:34,899 Attention ! 54 00:04:42,740 --> 00:04:43,741 On n' a rien ! 55 00:04:43,825 --> 00:04:45,702 Mais, est-ce qu'on est dans une… 56 00:04:45,785 --> 00:04:49,622 Pizza géante ! 57 00:04:49,706 --> 00:04:52,000 Hé, Axel ! À table. 58 00:04:53,209 --> 00:04:54,377 Génial. 59 00:04:54,460 --> 00:04:56,212 Je prends la plus grosse part. 60 00:05:00,925 --> 00:05:03,720 Hé. Regarde un peu ton bolide, Brights. 61 00:05:04,262 --> 00:05:07,140 Excuse-moi. Je m'entraîne à piloter un drone. 62 00:05:07,223 --> 00:05:11,227 Cette technologie peut s'avérer utile pour le survol d'un circuit. 63 00:05:14,939 --> 00:05:17,817 Comment on va réussir à atteindre le Rétrécirator ? 64 00:05:17,900 --> 00:05:21,821 Il faut remonter… jusqu'en haut. 65 00:05:21,904 --> 00:05:25,867 Oh, mince. C'est vraiment très très loin. 66 00:05:25,950 --> 00:05:27,452 Alors on ferait bien d'accélérer. 67 00:05:27,535 --> 00:05:30,246 On doit absolument retrouver notre taille. 68 00:05:31,372 --> 00:05:34,834 Et je n'ai pas envie d'être confondu avec un anchois. 69 00:05:39,130 --> 00:05:41,883 Mais comment on peut grimper là-haut ? 70 00:05:41,966 --> 00:05:43,509 Je n'en ai aucune idée. 71 00:05:43,593 --> 00:05:46,763 Ce n'est pas comme si on avait une voiture géante volante à portée de main… 72 00:05:47,346 --> 00:05:49,724 Oh, je crois que si. 73 00:05:51,684 --> 00:05:53,603 - Suivez-moi. - D'accord. 74 00:06:07,366 --> 00:06:09,327 Il n'en fait qu'à sa tête, ce drone. 75 00:06:17,919 --> 00:06:21,089 Je crois que je commence à le maîtriser. 76 00:06:21,172 --> 00:06:25,218 Maintenant, redonnons un peu de hauteur à ce petit rebelle. 77 00:06:26,427 --> 00:06:28,221 On est en train de monter. 78 00:06:28,304 --> 00:06:30,389 - Yeah ! - Super ! 79 00:06:36,521 --> 00:06:38,856 C'était incroyable. 80 00:06:38,940 --> 00:06:39,982 Oh oui, alors. 81 00:06:42,485 --> 00:06:45,822 Oh, non. C'est Squeakers et il est énorme. 82 00:06:45,905 --> 00:06:48,407 Et il bloque l'accès au Rétrécirator. 83 00:06:49,450 --> 00:06:52,245 Attendez. Vous vous souvenez de ce que Dash a dit ? 84 00:06:52,328 --> 00:06:56,999 Piloter n'est pas une question de taille si on a de bonnes compétences. 85 00:06:57,083 --> 00:07:00,253 Coop a raison. On peut y arriver. 86 00:07:18,438 --> 00:07:19,397 Je suis pris au piège. 87 00:07:25,528 --> 00:07:28,781 Attends, pas si la Shark Bite se mêle de cette histoire. 88 00:07:28,865 --> 00:07:31,159 Mega Crunch, activé. 89 00:07:31,242 --> 00:07:32,785 Go, Hot Wheels ! 90 00:07:43,629 --> 00:07:44,589 Merci, Spark. 91 00:07:44,672 --> 00:07:46,716 Je me sentais comme un amas de poussière. 92 00:07:50,011 --> 00:07:54,307 Squeakers a déjà lustré le sol. On glisse comme sur du savon. 93 00:07:56,100 --> 00:08:00,730 Mac. Coop. Gardez votre voiture droite et ne tournez pas le volant. 94 00:08:00,813 --> 00:08:02,815 Ça vous aidera à ne pas glisser. 95 00:08:07,069 --> 00:08:09,405 Bon conseil, Spark. Et regardez. 96 00:08:12,366 --> 00:08:13,993 On a réussi. 97 00:08:14,827 --> 00:08:17,788 Ou bien on va se faire avaler par l'aspirateur de Squeaker. 98 00:08:17,872 --> 00:08:21,167 Autrement dit, ce n'est pas bon du tout pour nous. 99 00:08:21,250 --> 00:08:25,922 On n'a peut-être pas la taille, mais on a toujours nos compétences. 100 00:08:26,005 --> 00:08:28,508 Climbing Grip, activé. 101 00:08:28,591 --> 00:08:30,551 Go, Hot Wheels ! 102 00:08:48,152 --> 00:08:49,862 Je suis au sommet. 103 00:08:49,946 --> 00:08:52,740 La preuve que les compétences sont beaucoup plus importantes. 104 00:08:52,823 --> 00:08:55,910 Bien joué, Coop. Mais s'il te plaît, dépêche-toi. 105 00:09:00,081 --> 00:09:04,210 Il faut que tu appuies sur le bouton et on pourra retrouver nos tailles normales. 106 00:09:15,972 --> 00:09:18,349 J'y suis presque… 107 00:09:24,355 --> 00:09:25,731 Squeakers ! 108 00:09:42,331 --> 00:09:43,249 Ça y est. 109 00:09:53,009 --> 00:09:55,011 On a retrouvé notre taille normale. 110 00:09:56,095 --> 00:09:57,013 Oui ! 111 00:09:58,598 --> 00:09:59,515 Désolé, Squeakers. 112 00:09:59,599 --> 00:10:03,728 Mais après une telle journée, les choses auraient pu être encore plus en désordre. 113 00:10:03,811 --> 00:10:05,229 On va t'aider à nettoyer. 114 00:10:05,730 --> 00:10:09,984 Le point positif, c'est que je suis sûr qu'on est prêts pour la prochaine course. 115 00:10:10,067 --> 00:10:12,403 Et Cruise, accroche-toi. 116 00:10:13,195 --> 00:10:15,364 - Oui ! - Oh oui, alors. 117 00:10:16,157 --> 00:10:20,911 Elle est rapide, elle surfe et elle arrive au prochain épisode. 118 00:10:20,995 --> 00:10:24,707 Je choisis la Surf 'N Turf! 119 00:10:28,336 --> 00:10:30,671 SAUTE-REQUIN 120 00:10:34,925 --> 00:10:37,011 Allez, Méga T-Rex, pied au plancher. 121 00:10:37,094 --> 00:10:40,765 Je veux être à la Station de lavage Ultime aussi vite que possible. 122 00:10:40,848 --> 00:10:43,142 Coop. Qu'est-ce qui est aussi urgent ? 123 00:10:43,225 --> 00:10:45,811 Oui. La fête va durer toute la journée. 124 00:10:45,895 --> 00:10:49,940 Et pourquoi si tôt ? Axel et Sidecar sont encore endormis. 125 00:10:51,484 --> 00:10:53,778 Oh non… 126 00:10:53,861 --> 00:10:57,323 Je n'y arriverai jamais sans mon meilleur ami, Axel. 127 00:10:57,406 --> 00:10:59,075 Désolé, je ne pouvais pas attendre. 128 00:10:59,158 --> 00:11:00,326 J'ai hâte de plonger 129 00:11:00,409 --> 00:11:03,412 dans les Bacs de changement de couleurs de la Station de Lavage Ultime. 130 00:11:03,496 --> 00:11:04,830 STATION DE LAVAGE ULTIME 131 00:11:04,914 --> 00:11:08,167 Regardez. Vous roulez jusqu'au premier bain. 132 00:11:11,128 --> 00:11:12,254 Vous traversez les boucles. 133 00:11:15,883 --> 00:11:18,094 Pour finir dans le bac du révélateur de couleur. 134 00:11:18,886 --> 00:11:23,599 Ensuite, votre véhicule sort beaucoup plus coloré et brillant qu'avant. 135 00:11:23,682 --> 00:11:26,143 - Génial ! - Extra ! 136 00:11:26,227 --> 00:11:28,479 Cette journée va être fantastique. 137 00:11:28,562 --> 00:11:31,607 Bien plus agréable que la dernière fois qu'on est allés à la station de lavage. 138 00:11:31,690 --> 00:11:34,777 Bonjour, Hot Wheels City. 139 00:11:34,860 --> 00:11:38,072 C'est bien moi, le Professeur Rétro, 140 00:11:38,155 --> 00:11:42,284 tout disposé à rejoindre cette fête à la station de lavage. 141 00:11:42,368 --> 00:11:44,161 Professeur Rétro ? 142 00:11:44,245 --> 00:11:47,748 Vous voulez envoyer un autre monstre sur notre station de lavage ? 143 00:11:47,832 --> 00:11:49,250 Vous avez déjà essayé. 144 00:11:50,042 --> 00:11:51,001 C'est vrai ? 145 00:11:51,710 --> 00:11:55,005 Je trouvais aussi que mon plan diabolique me semblait étrangement familier. 146 00:11:55,089 --> 00:12:01,095 Eh bien, cette fois, ça va fonctionner. Grâce à mon requin géant affamé ! 147 00:12:06,600 --> 00:12:10,771 Oh, mon requinou aime les voitures aux couleurs vives ? 148 00:12:10,855 --> 00:12:13,816 D'accord, tu vas les voir de plus près ! 149 00:12:21,449 --> 00:12:22,575 Fichons le camp. 150 00:12:22,658 --> 00:12:24,994 - Qu'est-ce qui se passe ? - Il faut partir d'ici. 151 00:12:25,077 --> 00:12:26,245 STATION DE LAVAGE ULTIME 152 00:12:26,787 --> 00:12:28,539 C'est un requin ? 153 00:12:31,250 --> 00:12:34,378 Les amis, nous devons arrêter ce requin. 154 00:12:34,462 --> 00:12:36,839 Défi accepté. 155 00:12:43,888 --> 00:12:47,349 Je choisis la Surf 'N Turf. 156 00:12:47,433 --> 00:12:50,603 Je choisis la 2-Tuff. 157 00:12:50,686 --> 00:12:54,023 Je choisis la RocketFire. 158 00:12:54,648 --> 00:12:57,985 Je choisis la Aristo Rat. 159 00:12:58,527 --> 00:13:01,322 Vas-y, mets le turbo Augmente le tempo 160 00:13:01,405 --> 00:13:02,656 Pas de limite 161 00:13:02,740 --> 00:13:04,742 Hot Wheels, Let's race 162 00:13:06,202 --> 00:13:07,786 Pas une seconde à perdre. 163 00:13:07,870 --> 00:13:12,208 Je dois me dépêcher et envoyer ce requin loin de la Station de Lavage Ultime. 164 00:13:12,291 --> 00:13:13,292 Attention, j'arrive. 165 00:13:14,460 --> 00:13:18,255 Oh, non. Le requin va me dévorer. 166 00:13:20,341 --> 00:13:22,760 Coop. Est-ce que tu n'as rien ? Réponds-nous. 167 00:13:26,847 --> 00:13:29,475 Je vais bien, Brights. Je vais sortir tout de suite. 168 00:13:30,100 --> 00:13:32,728 Tout de suite ? Comment il va s'y prendre ? 169 00:13:37,983 --> 00:13:39,109 Voilà comment. 170 00:13:40,194 --> 00:13:43,948 Dégueu… Rappelez-moi de ne plus jamais faire ça. 171 00:13:44,031 --> 00:13:47,493 Mais au moins je peux essayer le Bac de révélateur de couleur. 172 00:13:48,494 --> 00:13:49,954 Ma voiture est superbe. 173 00:13:57,253 --> 00:14:00,256 Le requin pense plutôt que ta voiture est délicieuse. 174 00:14:01,966 --> 00:14:05,594 Coop. La nouvelle couleur brillante de ta voiture attire le requin. 175 00:14:09,014 --> 00:14:13,060 J'aurais dû réfléchir avant de me précipiter dans ce bac de révélateur. 176 00:14:30,786 --> 00:14:34,081 Bonne nouvelle. Tu as entraîné le requin loin de la Station de Lavage. 177 00:14:34,164 --> 00:14:35,666 Merci, Brights. 178 00:14:35,749 --> 00:14:39,420 Mais la mauvaise nouvelle, c'est qu'il veut me dévorer pour son déjeuner. 179 00:14:39,503 --> 00:14:42,339 Mac. Brights. Nous devons aider Coop. 180 00:14:42,882 --> 00:14:44,258 On est avec toi, Spark. 181 00:14:46,677 --> 00:14:50,097 Non seulement je vais détruire votre Station de Lavage Ultime, 182 00:14:50,180 --> 00:14:53,809 mais mon requin va aussi détruire toute la ville. 183 00:14:53,893 --> 00:14:56,270 Vive le méchant. Vive moi. 184 00:14:58,939 --> 00:15:00,733 C'est ma petite Cruise. 185 00:15:00,816 --> 00:15:03,110 Comment va ma petite pilote chérie ? 186 00:15:03,193 --> 00:15:07,948 Papa. Tu devais m'aider à m'entraîner pour la prochaine course. 187 00:15:08,032 --> 00:15:10,868 Oh, c'est vrai. J'ai complètement oublié. 188 00:15:10,951 --> 00:15:15,372 Mais je me rattraperai avec un menu spécial : du requin. 189 00:15:16,415 --> 00:15:20,044 Je plaisante. Je ferai un cake farci. Je t'aime. À plus tard. 190 00:15:25,883 --> 00:15:29,637 D'accord, M. le Requin Mâchouilleur, voyons si tu peux me suivre. 191 00:15:30,346 --> 00:15:32,973 Et si je te faisais faire un saut périlleux. 192 00:15:38,437 --> 00:15:41,357 Ou pourquoi pas une spirale infernale ? 193 00:15:49,657 --> 00:15:51,075 - Super ! - Génial ! 194 00:15:54,286 --> 00:15:55,663 Attention au trou. 195 00:16:00,918 --> 00:16:03,796 Coop, sois prudent. Le requin est toujours derrière toi. 196 00:16:03,879 --> 00:16:08,550 Je ne peux pas m'en débarrasser. Le requin aime la couleur de ma voiture. 197 00:16:08,634 --> 00:16:10,427 Alors, je sais. 198 00:16:10,511 --> 00:16:13,263 Si tu changes la couleur de ta voiture pour celle d'origine, 199 00:16:13,347 --> 00:16:15,265 le requin devrait arrêter de te poursuivre. 200 00:16:15,349 --> 00:16:18,978 Bonne idée, Spark. Nous devons aller à la Station de Lavage Ultime. 201 00:16:23,565 --> 00:16:28,278 Surf N' Turf, montre-nous tes vraies couleurs et reviens à la normale. 202 00:16:33,575 --> 00:16:34,451 Oui ! 203 00:16:48,298 --> 00:16:49,216 Ça fonctionne. 204 00:16:49,299 --> 00:16:52,928 Le requin n'est plus intéressé par la voiture de Coop, maintenant. 205 00:16:59,935 --> 00:17:04,940 À la place, il veut dévorer les autres voitures qui ont changé de couleurs. 206 00:17:05,024 --> 00:17:06,525 Mince, c'est pas bon. 207 00:17:06,608 --> 00:17:08,068 Ça l'est pour moi. 208 00:17:10,112 --> 00:17:11,113 Allez, requin. 209 00:17:11,822 --> 00:17:14,074 Dévore cette ville. 210 00:17:14,158 --> 00:17:15,576 Entièrement. 211 00:17:17,453 --> 00:17:20,914 Les amis, on ne peut pas laisser ce requin dévorer ces voitures. 212 00:17:20,998 --> 00:17:22,332 Il nous faut un plan. 213 00:17:23,167 --> 00:17:24,626 Je crois que j'en ai un. 214 00:17:24,710 --> 00:17:26,420 Si on attire le requin par ici, 215 00:17:26,503 --> 00:17:29,089 on peut utiliser la Station de Lavage Ultime comme une rampe 216 00:17:29,173 --> 00:17:30,591 et envoyer ce requin loin d'ici. 217 00:17:30,674 --> 00:17:33,927 Mais pour l'attirer jusqu'ici, il faut lui tendre un piège ? 218 00:17:34,011 --> 00:17:36,388 On va utiliser les Bacs de changement de couleurs 219 00:17:36,472 --> 00:17:38,891 pour raviver toutes les couleurs de nos voitures. 220 00:17:39,600 --> 00:17:42,144 Allez. Direction la Station. 221 00:17:49,359 --> 00:17:51,361 J'adore ça. 222 00:17:51,445 --> 00:17:54,031 Le requin ne pourra pas résister aux couleurs éclatantes. 223 00:17:54,114 --> 00:17:58,035 C'est tout à fait ça. Alors, partons à la pêche au requin. 224 00:18:01,955 --> 00:18:03,624 Oh, qu'est-ce que ces pilotes mijotent ? 225 00:18:03,707 --> 00:18:06,210 Pourquoi ne me laissent-ils pas m'amuser à détruire la ville ? 226 00:18:06,293 --> 00:18:08,170 Quelle impertinence ! 227 00:18:19,515 --> 00:18:21,975 Hé, M. le Requin Mâchouilleur. 228 00:18:22,059 --> 00:18:25,354 C'est à toi que je parle. Tu veux mâchouiller des voitures ? 229 00:18:26,396 --> 00:18:27,523 Alors, on est là. 230 00:18:39,368 --> 00:18:41,078 Ça fonctionne. Il veut nous mordre. 231 00:18:41,161 --> 00:18:44,540 Mais assurons-nous que le requin ne nous morde pas réellement. 232 00:18:44,623 --> 00:18:46,583 Il est temps de remonter le moulinet. 233 00:18:46,667 --> 00:18:48,377 Direction la Station de Lavage Ultime. 234 00:18:52,422 --> 00:18:55,926 Allez les amis, on continue. Encore un peu plus loin. 235 00:18:56,009 --> 00:18:57,219 On y est presque. 236 00:18:58,387 --> 00:19:01,974 Ces gamins. Ils n'arrêtent pas d'aller et venir, aller et venir. 237 00:19:02,057 --> 00:19:03,725 Je n'arrive pas à suivre. 238 00:19:09,857 --> 00:19:14,361 Si notre plan fonctionne, le requin devrait monter comme prévu sur la rampe. 239 00:19:22,911 --> 00:19:24,663 Wave Rider, activé. 240 00:19:25,497 --> 00:19:27,416 Go, Hot Wheels ! 241 00:19:31,962 --> 00:19:33,964 Alors requin ? Tu surfes ? 242 00:19:45,184 --> 00:19:48,687 Oh, tiens, mon requinou. Tu as fini de détruire toute la vi… 243 00:19:48,770 --> 00:19:49,730 Attends une minute. 244 00:19:54,568 --> 00:19:56,028 D'accord, j'ai compris. 245 00:19:56,111 --> 00:20:00,574 Plus d'attaques de Station de lavage de voitures. 246 00:20:07,706 --> 00:20:12,002 - Beau travail, Coop. - On a réussi. 247 00:20:14,588 --> 00:20:15,672 Bien joué, jeunes pilotes. 248 00:20:16,256 --> 00:20:19,092 Vous avez élaboré un super plan pour renvoyer ce requin. 249 00:20:19,176 --> 00:20:21,136 J'ai hâte d'entendre tous les détails. 250 00:20:22,804 --> 00:20:24,890 Salut, Dash. Salut, Squeakers. 251 00:20:24,973 --> 00:20:28,644 On vous racontera toute l'histoire quand on sera rentré à l'Ultimate Garage. 252 00:20:29,144 --> 00:20:30,437 Faisons la course. 253 00:20:41,531 --> 00:20:42,866 Dans le prochain épisode : 254 00:20:43,700 --> 00:20:47,371 cette voiture a les pouvoirs d'un serpent, d'un requin, 255 00:20:47,454 --> 00:20:51,875 d'un dragon, d'une chauve-souris, et d'une pieuvre. 256 00:20:52,709 --> 00:20:56,463 Je choisis la Street Shrieker ! 257 00:21:50,684 --> 00:21:53,186 Sous-titres : Isabelle Brouxhon