1 00:00:06,715 --> 00:00:09,009 Vai! Acelera! 2 00:00:10,677 --> 00:00:13,888 Supervelocidade com intensidade Bora acelerar 3 00:00:13,972 --> 00:00:16,975 É muita adrenalina 4 00:00:17,058 --> 00:00:20,020 Em primeiro lugar, eu vou chegar 5 00:00:20,103 --> 00:00:21,354 Hot Wheels Let's race! 6 00:00:21,438 --> 00:00:23,940 HOT WHEELS VELOCIDADE MÁXIMA! 7 00:00:24,024 --> 00:00:26,025 E aí, galerinha fã de Hot Wheels! 8 00:00:26,109 --> 00:00:29,362 Aqui é seu repórter favorito trazendo tudo que rolar… 9 00:00:29,446 --> 00:00:30,739 EM RUMO À VITÓRIA 10 00:00:30,822 --> 00:00:33,283 …na segunda corrida da Mega Garagem! 11 00:00:33,366 --> 00:00:36,870 Será que o Coop vai vencer e pular para o topo? 12 00:00:36,953 --> 00:00:41,416 Ou será que a Cruise fica mais perto de ganhar a Mega Garagem? 13 00:00:41,499 --> 00:00:42,751 Fiquem ligados! 14 00:00:43,418 --> 00:00:48,256 A Cruise pode estar na frente agora, mas ela não vai vencer a corrida de hoje. 15 00:00:48,339 --> 00:00:51,009 Eu ouvi alguém dizer "corrida". 16 00:00:51,926 --> 00:00:53,762 Dash, qual o percurso de hoje? 17 00:00:53,845 --> 00:00:55,305 Ótima pergunta, Brights. 18 00:00:55,388 --> 00:00:58,600 Squeakers, por favor ative o Track Builder. 19 00:01:01,102 --> 00:01:04,397 Uma volta pela cidade? Moleza. 20 00:01:04,481 --> 00:01:09,027 Axle, o percurso pode parecer fácil, mas olha só… 21 00:01:09,110 --> 00:01:10,570 - Legal! - O quê? 22 00:01:10,653 --> 00:01:12,447 - Chique! - Fascinante! 23 00:01:12,530 --> 00:01:15,408 Na corrida, o Track Builder pode mudar o trajeto 24 00:01:15,492 --> 00:01:17,702 - quando menos espera. - Quer dizer 25 00:01:17,786 --> 00:01:21,748 que podemos virar de cabeça pra baixo ou voar a qualquer momento? 26 00:01:25,460 --> 00:01:28,338 Épico! 27 00:01:28,421 --> 00:01:29,589 Isso mesmo. 28 00:01:29,672 --> 00:01:32,842 É melhor que vocês estejam preparados pra tudo. 29 00:01:32,926 --> 00:01:33,927 E tem mais! 30 00:01:34,010 --> 00:01:37,764 O vencedor da corrida de hoje vai receber cinco Brasões de Fogo! 31 00:01:37,847 --> 00:01:41,142 Se eu ficar em primeiro, eu volto pra liderança 32 00:01:41,226 --> 00:01:43,228 e posso vencer a Mega Garagem. 33 00:01:43,311 --> 00:01:44,813 Qualquer um de nós pode! 34 00:01:44,896 --> 00:01:49,359 Bom, seja quem for, a gente não pode deixar que a Cruise vença. 35 00:01:49,442 --> 00:01:53,196 Se ela vencer, ela vai destruir a Mega Garagem. 36 00:01:53,279 --> 00:01:56,032 É melhor que qualquer um de nós vença. 37 00:01:56,116 --> 00:01:58,618 Desafio aceito! 38 00:02:05,625 --> 00:02:09,629 Eu escolho o Mach Speeder! 39 00:02:09,712 --> 00:02:13,216 Eu escolho o RocketFire! 40 00:02:13,299 --> 00:02:17,095 Eu escolho o Donut Drifter! 41 00:02:17,178 --> 00:02:20,807 Eu escolho o Tooligan! 42 00:02:20,890 --> 00:02:24,144 Eu escolho o Baja Jump Truck! 43 00:02:24,227 --> 00:02:27,522 Eu escolho o 2-Tuff! 44 00:02:27,605 --> 00:02:30,400 Supervelocidade com intensidade Bora acelerar 45 00:02:30,483 --> 00:02:33,945 É muita adrenalina 46 00:02:34,028 --> 00:02:36,573 Em primeiro lugar, eu vou chegar 47 00:02:37,157 --> 00:02:39,033 Hot Wheels Let's race! 48 00:02:42,370 --> 00:02:45,165 Vai! Acelera! 49 00:02:47,417 --> 00:02:49,586 Preparado para a ação 50 00:02:51,546 --> 00:02:54,173 Supervelocidade com intensidade 51 00:02:54,257 --> 00:02:57,760 Bora acelerar É muita adrenalina 52 00:02:57,844 --> 00:03:00,972 Em primeiro lugar, eu vou chegar 53 00:03:01,055 --> 00:03:03,516 Hot Wheels Let's race! 54 00:03:03,600 --> 00:03:05,768 Hot Wheels Let's race! 55 00:03:10,106 --> 00:03:14,110 Transformando o mundo Tudo num segundo, você é capaz 56 00:03:14,193 --> 00:03:16,446 Agora eu vou arrasar 57 00:03:17,030 --> 00:03:18,615 Que vença o melhor piloto. 58 00:03:19,657 --> 00:03:22,285 Bom, a melhor piloto sou eu, então… 59 00:03:28,291 --> 00:03:32,128 Só tem uma maneira de descobrir quem é o melhor piloto de hoje. 60 00:03:32,211 --> 00:03:35,340 Preparar, apontar, Hot Wheels! 61 00:03:35,924 --> 00:03:37,383 Velocidade máxima! 62 00:03:52,523 --> 00:03:54,192 Santas calotas! 63 00:03:54,275 --> 00:03:57,278 A corrida acabou de começar e já está incrível! 64 00:04:05,119 --> 00:04:08,081 Acho que os pilotos da Mega Garagem estão se unindo 65 00:04:08,164 --> 00:04:11,793 - para deixar a Cruise no fim do pelotão! - Muito bem, galera! 66 00:04:11,876 --> 00:04:15,421 Se ficarmos juntos, não tem como a Cruise passar por nós! 67 00:04:15,505 --> 00:04:16,631 É mesmo? 68 00:04:16,714 --> 00:04:18,883 Vai ser moleza te passar! 69 00:04:18,967 --> 00:04:21,970 Serpente Deslizante: ativar! 70 00:04:29,227 --> 00:04:33,982 Atenção! A Cruise acabou de tomar a dianteira! 71 00:04:34,065 --> 00:04:37,318 Não por muito tempo. Vou puxá-la de volta com o 2-Tuff! 72 00:04:37,402 --> 00:04:39,279 Super Reboque: ativar! 73 00:04:44,409 --> 00:04:45,660 Eu acho que não. 74 00:04:45,743 --> 00:04:48,496 O meu carro é tão resistente quanto um dragão. 75 00:04:48,579 --> 00:04:50,748 Campo de Força do Dragão: ativar! 76 00:04:54,377 --> 00:04:57,547 Ah, cara, o Sidecar errou! 77 00:04:57,630 --> 00:05:00,133 Relaxa! Eu vou ultrapassá-la. 78 00:05:00,216 --> 00:05:02,218 Lançador Turbo: ativar! 79 00:05:02,302 --> 00:05:05,388 Vamos, Hot Wheels! 80 00:05:07,140 --> 00:05:10,893 O Axle está alcançando a Cruise com o Rocketfire! 81 00:05:12,228 --> 00:05:15,606 Lá vou eu! 82 00:05:15,690 --> 00:05:19,902 Você se acha tão inteligente, mas eu sou muito mais! 83 00:05:19,986 --> 00:05:22,488 Serpente Deslizante: ativar! 84 00:05:31,998 --> 00:05:34,167 Isso mandou o Axle lá pra trás! 85 00:05:34,250 --> 00:05:38,087 Estamos na metade da corrida e a Cruise ainda está na frente! 86 00:05:38,171 --> 00:05:42,592 Se isso é o melhor que vocês têm, vocês estão super encrencados! 87 00:05:43,342 --> 00:05:44,761 O que está rolando? 88 00:05:49,766 --> 00:05:53,394 Atenção, galera! O Track Builder está mudando o percurso! 89 00:05:53,478 --> 00:05:57,023 Lembrem, um grande piloto sempre está preparado para tudo. 90 00:06:05,073 --> 00:06:07,867 Pilotos, me sigam na reta final! 91 00:06:13,956 --> 00:06:16,542 Não importa qual caminho vocês sigam, 92 00:06:16,626 --> 00:06:18,628 eu vou vencer mesmo assim! 93 00:06:22,799 --> 00:06:24,133 Essa não! 94 00:06:30,264 --> 00:06:32,391 E a Cruise acabou de ganhar… 95 00:06:32,475 --> 00:06:34,519 uma cara cheia de pizza! 96 00:06:34,602 --> 00:06:37,480 E nesse pedaço, agora ela está em último! 97 00:06:37,563 --> 00:06:40,733 Parece que a Cruise deveria estar mais preparada! 98 00:06:43,027 --> 00:06:46,572 Vamos continuar assim e evitar que a Cruise ganhe a corrida. 99 00:06:48,449 --> 00:06:50,326 Que pena que eu não vou perder. 100 00:06:50,409 --> 00:06:54,163 Principalmente porque eu tenho a potência desse carro. 101 00:06:54,247 --> 00:06:56,666 Velocidade do tubarão: ativar! 102 00:07:02,296 --> 00:07:04,924 Quando a achamos que ia acabar para a Cruise, 103 00:07:05,007 --> 00:07:08,594 ela surpreende, dispara e está de volta ao páreo! 104 00:07:10,721 --> 00:07:13,015 Spark? Devemos nos preocupar? 105 00:07:13,099 --> 00:07:15,977 De acordo com os meus cálculos… 106 00:07:16,060 --> 00:07:18,438 Sim, nós devemos! 107 00:07:20,648 --> 00:07:23,276 Agora vocês duas vão derrapar! 108 00:07:23,359 --> 00:07:26,195 Tiro de tinta de polvo: ativar! 109 00:07:32,785 --> 00:07:34,245 Eu estou derrapando! 110 00:07:34,328 --> 00:07:36,164 Eu estou deslizando! 111 00:07:37,457 --> 00:07:39,250 E eu estou passando. 112 00:07:39,333 --> 00:07:41,419 Vocês não têm a menor chance! 113 00:07:43,754 --> 00:07:47,925 Graças a essa tinta escorregadia, a Cruise desliza pro segundo lugar! 114 00:07:48,009 --> 00:07:51,888 E na reta final, a disputa é do Coop contra a Cruise! 115 00:07:53,681 --> 00:07:55,683 A linha de chegada! É! 116 00:07:55,766 --> 00:07:57,894 A Cruise não vai vencer. 117 00:07:57,977 --> 00:07:59,854 A corrida ainda não acabou. 118 00:08:00,855 --> 00:08:03,274 O percurso está mudando de novo. 119 00:08:12,158 --> 00:08:14,702 Essa não! Estou perdendo velocidade. 120 00:08:14,785 --> 00:08:15,786 Mas eu não. 121 00:08:17,622 --> 00:08:20,958 Vamos, Coop. Você devia estar preparado para isso. 122 00:08:21,042 --> 00:08:24,504 É claro que o trajeto iria mudar de novo! 123 00:08:24,587 --> 00:08:26,881 Eu sempre tenho que estar alerta! 124 00:08:27,465 --> 00:08:28,674 Relaxa, cara. 125 00:08:28,758 --> 00:08:31,052 Ainda pode ficar em primeiro lugar! 126 00:08:31,135 --> 00:08:34,722 Contanto que a Cruise não vença, a gente está bem! 127 00:08:40,770 --> 00:08:43,064 O percurso mudou de novo! 128 00:08:43,147 --> 00:08:47,360 Quem der esses saltos vai pular de alegria na linha de chegada! 129 00:08:50,029 --> 00:08:51,239 Ei, Coop, 130 00:08:51,322 --> 00:08:54,700 quando eu e o meu pai ganharmos a Mega Garagem, 131 00:08:54,784 --> 00:08:58,079 será que a gente destrói ela rápido ou devagar? 132 00:08:58,663 --> 00:09:00,456 Você não vai conseguir. 133 00:09:00,540 --> 00:09:03,543 A Mega Garagem foi onde eu conheci os meus amigos, 134 00:09:03,626 --> 00:09:06,379 e eu não vou deixar você tirar isso de nós. 135 00:09:06,462 --> 00:09:09,090 Explosão de barreira: ativar! 136 00:09:09,173 --> 00:09:11,092 Vamos, Hot Wheels! 137 00:09:16,180 --> 00:09:18,140 Ai, meu tanque de gasolina! 138 00:09:18,224 --> 00:09:23,271 O Coop e o Mach Speeder estão em alta velocidade e de volta à liderança! 139 00:09:23,354 --> 00:09:25,439 Boa sorte na próxima, Cruise. 140 00:09:25,523 --> 00:09:27,066 Mas como a Dash disse: 141 00:09:27,149 --> 00:09:30,903 um piloto Hot Wheels deve estar preparado para tudo! 142 00:09:30,987 --> 00:09:32,113 É mesmo? 143 00:09:32,196 --> 00:09:34,532 Então devia estar preparado para isso! 144 00:09:34,615 --> 00:09:36,826 Elevação do Morcego: ativar! 145 00:09:48,004 --> 00:09:48,838 O quê? 146 00:10:02,727 --> 00:10:05,563 É! Como eu imaginei! 147 00:10:05,646 --> 00:10:07,398 A vitória é minha! 148 00:10:09,108 --> 00:10:11,277 O que eu te falei? Ganhei! 149 00:10:11,360 --> 00:10:13,779 A única coisa mais rápida que meu carro 150 00:10:13,863 --> 00:10:16,866 é a forma que eu vou ganhar a Mega Garagem! 151 00:10:16,949 --> 00:10:19,076 Ah, é a hora da volta olímpica! 152 00:10:19,160 --> 00:10:21,787 Ou talvez eu dê duas. 153 00:10:21,871 --> 00:10:25,249 Vocês sabem, uma pra cada corrida que eu venci vocês! 154 00:10:28,127 --> 00:10:31,088 Então, a gente está ferrado, isso? 155 00:10:31,172 --> 00:10:33,132 Eu não diria isso, Sidecar. 156 00:10:33,215 --> 00:10:35,593 Sei que não venceram a corrida de hoje, 157 00:10:35,676 --> 00:10:38,679 mas ainda dá tempo de subir na classificação. 158 00:10:38,763 --> 00:10:39,972 A Dash tem razão. 159 00:10:40,056 --> 00:10:42,016 Nós somos pilotos Hot Wheels. 160 00:10:42,099 --> 00:10:43,934 A gente nunca desiste. 161 00:10:44,018 --> 00:10:46,187 - É! - Eu estou com você! 162 00:10:46,270 --> 00:10:49,982 Agora vamos acelerar, arrasar e treinar ainda mais. 163 00:10:50,066 --> 00:10:53,194 Não vamos deixar a Cruise ganhar a Mega Garagem. 164 00:10:54,070 --> 00:10:56,739 Vamos, Hot Wheels! 165 00:10:58,366 --> 00:11:02,787 Ele gira, tem confetes e está vindo aí! 166 00:11:02,870 --> 00:11:06,874 Eu escolho o Donut Drifter! 167 00:11:09,293 --> 00:11:12,088 A GRANDE TROCA DE CARROS 168 00:11:12,171 --> 00:11:16,717 Coop está na liderança, mas será que ele vai segurar e vencer a corrida? 169 00:11:16,801 --> 00:11:18,928 Elevação do Morcego: ativar! 170 00:11:24,683 --> 00:11:26,936 A resposta é não! 171 00:11:27,019 --> 00:11:30,940 Ela vence a corrida e ganha os cinco Brasões de Fogo! 172 00:11:32,817 --> 00:11:34,318 Eu venci. 173 00:11:34,402 --> 00:11:35,528 De novo! 174 00:11:37,071 --> 00:11:39,949 Vocês nunca vão me vencer! 175 00:11:41,700 --> 00:11:43,994 Eu estava tão perto! 176 00:11:44,078 --> 00:11:46,705 Se fosse mais rápido, tinha vencido a Cruise. 177 00:11:46,789 --> 00:11:49,750 Eu poderia ter vencido se tivesse subido mais. 178 00:11:49,834 --> 00:11:52,545 Eu fui para um lado e devia ter ido pro outro! 179 00:11:52,628 --> 00:11:55,131 Vocês têm o que é preciso para vencer! 180 00:11:55,214 --> 00:11:59,218 E o desafio de hoje é praticar novas habilidades. Quem está pronto? 181 00:11:59,301 --> 00:12:01,512 Desafio aceito! 182 00:12:05,474 --> 00:12:07,643 A minha habilidade é a velocidade. 183 00:12:08,519 --> 00:12:12,648 Eu escolho o GT-Scorcher! 184 00:12:12,731 --> 00:12:15,109 A minha habilidade é saltar bem alto! 185 00:12:15,192 --> 00:12:18,612 Eu escolho o Baja Jump Truck! 186 00:12:18,696 --> 00:12:21,407 A minha habilidade é ziguezaguear! 187 00:12:21,490 --> 00:12:24,660 Eu escolho o Rodger Dodger! 188 00:12:24,743 --> 00:12:26,579 A minha habilidade é derrapar! 189 00:12:26,662 --> 00:12:30,458 Eu escolho o Donut Drifter! 190 00:12:30,541 --> 00:12:32,084 Minha habilidade é força! 191 00:12:32,168 --> 00:12:35,588 Eu escolho o Skull Crusher! 192 00:12:35,671 --> 00:12:38,299 A minha habilidade é a criatividade! 193 00:12:38,382 --> 00:12:41,677 Eu escolho o Street Wiener! 194 00:12:41,760 --> 00:12:44,555 Supervelocidade com intensidade 195 00:12:44,638 --> 00:12:48,100 Bora acelerar É muita adrenalina 196 00:12:48,184 --> 00:12:51,145 Em primeiro lugar, eu vou chegar 197 00:12:51,228 --> 00:12:53,355 Hot Wheels Let's race! 198 00:12:56,484 --> 00:12:58,944 Preparado para a ação 199 00:12:59,028 --> 00:13:01,780 Supervelocidade com intensidade 200 00:13:01,864 --> 00:13:05,242 Bora acelerar É muita adrenalina 201 00:13:05,326 --> 00:13:08,496 Em primeiro lugar, eu vou chegar 202 00:13:08,579 --> 00:13:10,664 Hot Wheels 203 00:13:10,748 --> 00:13:11,707 O quê? 204 00:13:14,543 --> 00:13:16,462 Ei, o que está acontecendo? 205 00:13:16,545 --> 00:13:18,714 A gente não escolheu esses carros! 206 00:13:19,715 --> 00:13:22,176 Isso é porque eu troquei os carros! 207 00:13:22,259 --> 00:13:24,637 Agora, devem superar os obstáculos 208 00:13:24,720 --> 00:13:28,015 e aprender uma nova habilidade antes que o relógio zere, 209 00:13:28,098 --> 00:13:30,518 ou ninguém vai ganhar um Brasão de Fogo! 210 00:13:30,601 --> 00:13:32,978 Preparar… Vai! 211 00:13:33,062 --> 00:13:34,688 Velocidade máxima! 212 00:13:44,448 --> 00:13:48,494 Se queremos ganhar esse desafio, precisamos ser rápidos! 213 00:13:59,463 --> 00:14:02,424 Fui tão rápido que girei para trás! 214 00:14:02,508 --> 00:14:05,010 - É assim que gosto de dirigir! - Espera! 215 00:14:05,094 --> 00:14:07,012 Você faz isso de propósito? 216 00:14:08,722 --> 00:14:11,850 Pega mais velocidade se dirigir pra frente. 217 00:14:11,934 --> 00:14:14,019 Mas assim é mais criativo. 218 00:14:24,655 --> 00:14:26,073 Olha a rampa! 219 00:14:26,156 --> 00:14:29,285 Spark, você pode pular os obstáculos! 220 00:14:29,368 --> 00:14:30,911 Valeu pelo conselho, Mac, 221 00:14:30,995 --> 00:14:33,330 mas vou continuar fazendo o que sei. 222 00:14:33,414 --> 00:14:35,791 Vou ziguezaguear entre os cones. 223 00:14:35,875 --> 00:14:39,044 E eu vou derrapar, sem problemas! 224 00:14:41,005 --> 00:14:43,048 Com problema! 225 00:14:43,132 --> 00:14:45,009 Não estou conseguindo derrapar! 226 00:14:45,092 --> 00:14:47,177 Você pode repetir! 227 00:14:55,895 --> 00:14:58,480 - Pisa no freio, Sidecar! - Não. 228 00:14:59,481 --> 00:15:03,068 Eu vou passar por esse percurso com um grande salto! 229 00:15:09,450 --> 00:15:12,077 Mac! Seu carro é muito pesado pra saltar. 230 00:15:12,161 --> 00:15:13,787 Força pelos cones! 231 00:15:15,164 --> 00:15:18,500 Axle, você tinha que dirigir de forma mais criativa! 232 00:15:19,585 --> 00:15:23,464 Esse desafio de troca de carros é muito mais difícil que pensava! 233 00:15:23,547 --> 00:15:24,590 Nem me fale! 234 00:15:24,673 --> 00:15:28,260 O tempo está na metade e não aprendemos uma nova habilidade. 235 00:15:28,344 --> 00:15:30,804 Se a gente não aprender, 236 00:15:30,888 --> 00:15:33,223 ninguém vai ganhar um Brasão de Fogo! 237 00:15:33,307 --> 00:15:36,101 Isso não pode acontecer. Precisamos dos Brasões 238 00:15:36,185 --> 00:15:39,021 pra alcançar a Cruise na classificação. 239 00:15:39,104 --> 00:15:40,731 Temos que ir mais rápido! 240 00:15:40,814 --> 00:15:41,899 Me sigam! 241 00:15:43,442 --> 00:15:46,946 Coop, o forte do Donut Drifter não é a velocidade. 242 00:15:47,029 --> 00:15:48,155 Tenta derrapar! 243 00:15:48,238 --> 00:15:52,242 Relaxa, Sidecar. Com minhas habilidades de velocidade, eu dou conta! 244 00:15:55,454 --> 00:15:56,997 Eu não dou conta. 245 00:16:10,886 --> 00:16:12,221 Essa foi por pouco. 246 00:16:12,304 --> 00:16:15,724 Estava indo tão rápido que quase quebrei a placa da pizza. 247 00:16:15,808 --> 00:16:18,227 Acho que não, a placa parece boa. 248 00:16:18,310 --> 00:16:20,646 Veja como está rolando bem pela cidade. 249 00:16:20,729 --> 00:16:22,856 - Ah, não! - Corre! 250 00:16:24,233 --> 00:16:26,026 Salve-se quem puder! 251 00:16:29,780 --> 00:16:33,993 Essa não. Isso não pode ficar pior! 252 00:16:34,076 --> 00:16:35,661 Ah, pode sim. 253 00:16:35,744 --> 00:16:40,290 Se a gente não parar a placa da pizza, ela vai bater na Mega Garagem! 254 00:16:40,874 --> 00:16:43,544 As coisas ficam melhores cobertas de queijo, 255 00:16:43,627 --> 00:16:46,755 mas não nessa situação! 256 00:16:46,839 --> 00:16:48,757 Temos que parar aquela placa! 257 00:16:48,841 --> 00:16:50,217 Tamo junto, Coop! 258 00:17:00,686 --> 00:17:04,356 Olha! Está chegando mais perto da Mega Garagem! 259 00:17:04,440 --> 00:17:07,109 E o cronômetro já está quase acabando! 260 00:17:07,192 --> 00:17:09,403 Além de perder o desafio, 261 00:17:09,486 --> 00:17:11,989 também vamos perder a Mega Garagem! 262 00:17:12,072 --> 00:17:14,074 Eu posso derrapar e pará-la. 263 00:17:14,158 --> 00:17:17,536 - Você já tentou, Sidecar! - Mas eu não. 264 00:17:17,619 --> 00:17:20,664 E o Donut Drifter é perfeito para derrapar! 265 00:17:20,748 --> 00:17:24,084 Precisamos lembrar do que se trata esse desafio. 266 00:17:24,168 --> 00:17:26,962 Usar nossos carros e praticar novas habilidades! 267 00:17:27,046 --> 00:17:28,297 O Coop tem razão! 268 00:17:28,380 --> 00:17:31,717 Sidecar, pode alcançar a placa da pizza no Rodger Dodger 269 00:17:31,800 --> 00:17:33,302 se ziguezaguear! 270 00:17:33,385 --> 00:17:34,803 Pode deixar, Spark! 271 00:17:34,887 --> 00:17:36,847 Super Slalom: ativar! 272 00:17:45,856 --> 00:17:47,900 Isso aí! Deu certo! 273 00:17:47,983 --> 00:17:50,069 Nova habilidade: desbloqueada! 274 00:17:51,361 --> 00:17:53,363 Mandou bem, Sidecar! 275 00:17:53,447 --> 00:17:56,325 Vamos lá, galera! Pratiquem as novas habilidades! 276 00:17:58,827 --> 00:17:59,787 Isso! 277 00:17:59,870 --> 00:18:03,207 Spark, seu salto não precisa ser perfeito para alcançar. 278 00:18:03,290 --> 00:18:06,794 Confie no seu instinto e vá em frente! 279 00:18:06,877 --> 00:18:09,296 Oh, eu posso fazer isso! 280 00:18:09,379 --> 00:18:11,465 Baja Bounce: ativar! 281 00:18:23,727 --> 00:18:25,604 Isso foi muito legal! 282 00:18:25,687 --> 00:18:28,357 Vou usar isso na próxima corrida! 283 00:18:28,440 --> 00:18:31,068 Vou praticar um pouco de Super Velocidade! 284 00:18:31,151 --> 00:18:33,570 Explosão de Super Velocidade: ativar! 285 00:18:36,490 --> 00:18:38,242 Tenta acompanhar, Axle! 286 00:18:40,619 --> 00:18:42,955 Brights, eu vou ser criativo como você. 287 00:18:43,038 --> 00:18:45,916 Se eu não posso ir pelos cones, Eu vou por baixo! 288 00:18:45,999 --> 00:18:48,418 Cambalhota ao Molho: ativar! 289 00:18:57,803 --> 00:19:01,348 Um caminho livre e uma nova habilidade para o Ax-Man! 290 00:19:01,431 --> 00:19:07,521 Em vez de saltar sobre os obstáculos, vou tentar passar por eles! 291 00:19:07,604 --> 00:19:10,190 Super Golpe: ativar! 292 00:19:18,157 --> 00:19:20,659 Também aprendi uma nova habilidade! 293 00:19:25,914 --> 00:19:28,041 Coop, precisamos da sua ajuda 294 00:19:28,125 --> 00:19:30,919 ou a Mega Garagem vai ficar em apuros… 295 00:19:31,003 --> 00:19:32,838 com queijo extra! 296 00:19:32,921 --> 00:19:34,089 Pode deixar! 297 00:19:34,173 --> 00:19:38,218 É hora de experimentar novas habilidades e passar a placa de pizza! 298 00:19:38,302 --> 00:19:41,054 Giro Doce: ativar! 299 00:19:41,138 --> 00:19:43,515 Vamos, Hot Wheels! 300 00:19:52,941 --> 00:19:56,069 Vamos trabalhar juntos para derrubar a placa! 301 00:19:56,153 --> 00:19:58,572 - É! - Vamos! 302 00:20:30,896 --> 00:20:32,231 Conseguimos! 303 00:20:32,314 --> 00:20:36,360 Paramos a placa da pizza e todo mundo aprendeu uma nova habilidade! 304 00:20:36,443 --> 00:20:40,197 Com certeza! Acho que aprenderam algo importante hoje. 305 00:20:40,280 --> 00:20:41,573 É! 306 00:20:41,657 --> 00:20:45,160 Eles precisam apertar mais aquela placa de pizza. 307 00:20:47,371 --> 00:20:50,374 E se a gente quiser vencer a Cruise, 308 00:20:50,457 --> 00:20:53,043 precisamos ter mais de uma habilidade. 309 00:20:53,126 --> 00:20:56,672 Isso mesmo! E como vocês completaram o desafio de hoje, 310 00:20:56,755 --> 00:20:58,840 cada um receberá um Brasão de Fogo! 311 00:20:59,675 --> 00:21:01,593 - É! - Ah, é! 312 00:21:01,677 --> 00:21:03,595 - Ah, é!! - Legal! 313 00:21:03,679 --> 00:21:05,597 Isso aí! 314 00:21:06,431 --> 00:21:10,060 Ei, Dash, podemos praticar as novas habilidades? 315 00:21:10,143 --> 00:21:12,813 Quero levar esse carro para dar outra volta. 316 00:21:12,896 --> 00:21:15,107 Eu amo esse espírito competidor! 317 00:21:15,190 --> 00:21:17,609 É claro que podem! Vão, divirtam-se! 318 00:21:19,027 --> 00:21:22,489 - Vamos nessa! - Isso aí! 319 00:21:22,572 --> 00:21:26,118 Quer almoçar, Squeakers? Qualquer coisa, menos pizza. 320 00:21:29,746 --> 00:21:31,164 A seguir… 321 00:21:31,248 --> 00:21:34,167 Esse buggy das dunas salta bem alto no céu! 322 00:21:34,251 --> 00:21:38,422 Eu escolho o Sandivore! 323 00:22:32,017 --> 00:22:34,519 Legendas: Pedro Malvasio