1 00:00:06,715 --> 00:00:09,801 Laju! Lebih laju! Lebih laju lagi! 2 00:00:10,510 --> 00:00:13,555 Masukkan gear tinggi Kita laju ke depan 3 00:00:13,638 --> 00:00:16,975 Aktifkan! Imaginasi kita 4 00:00:17,058 --> 00:00:19,978 Kami cuba jadi jaguh utama 5 00:00:20,061 --> 00:00:22,564 Hot Wheels - Let's race! 6 00:00:24,024 --> 00:00:26,109 Hei. Apa khabar peminat Hot Wheels? 7 00:00:26,192 --> 00:00:29,112 Pengacara kegemaran anda membawakan berita aksi 8 00:00:29,195 --> 00:00:30,321 PANDUAN KE KEJAYAAN 9 00:00:30,405 --> 00:00:33,283 dari Perlumbaan Grand Prix Ultimate Garage kedua. 10 00:00:33,366 --> 00:00:36,870 Bolehkah Coop menang dan melonjak ke tangga teratas? 11 00:00:36,953 --> 00:00:41,499 Atau adakah Cruise semakin hampir memenangi Ultimate Garage? 12 00:00:41,583 --> 00:00:42,751 Nantikan! 13 00:00:43,418 --> 00:00:48,256 Cruise mungkin mendahului sekarang tapi dia takkan menang perlumbaan hari ini. 14 00:00:48,339 --> 00:00:51,050 Saya dengar orang cakap perlumbaan! 15 00:00:51,926 --> 00:00:53,762 Apa cabaran hari ini? 16 00:00:53,845 --> 00:00:55,263 Soalan yang bagus. 17 00:00:55,346 --> 00:00:58,558 Squeakers, sila aktifkan Track Builder. 18 00:01:01,102 --> 00:01:04,397 Satu pusingan keliling bandar? Senang saja. 19 00:01:04,481 --> 00:01:09,027 Litar ini mungkin nampak senang tapi tengok ini. 20 00:01:09,110 --> 00:01:10,570 - Hebatnya! - Apa? 21 00:01:10,653 --> 00:01:12,447 - Menarik. - Hebat. 22 00:01:12,530 --> 00:01:15,408 Semasa perlumbaan, Track Builder boleh ubah litar 23 00:01:15,492 --> 00:01:17,702 - semasa kamu tak jangka. - Maksudnya 24 00:01:17,786 --> 00:01:21,748 kami boleh terbalik atau terbang bila-bila masa? 25 00:01:25,460 --> 00:01:28,338 Gempaknya! 26 00:01:28,421 --> 00:01:29,589 Betul. 27 00:01:29,672 --> 00:01:32,842 Kamu harus bersedia untuk mengharunginya. 28 00:01:32,926 --> 00:01:33,927 Bukan itu saja. 29 00:01:34,010 --> 00:01:37,764 Pemenang hari ini akan dapat lima Lencana Berapi. 30 00:01:37,847 --> 00:01:41,226 Kalau dapat tempat pertama, saya kembali ke tangga teratas 31 00:01:41,309 --> 00:01:43,228 untuk memenangi Ultimate Garage. 32 00:01:43,311 --> 00:01:44,813 Sesiapa pun boleh menang. 33 00:01:44,896 --> 00:01:49,359 Tak kisahlah, yang penting kita jangan biar Cruise menang. 34 00:01:49,442 --> 00:01:53,154 Kalau dia menang, dia akan musnahkan Ultimate Garage. 35 00:01:53,238 --> 00:01:56,032 Lebih baik kita yang menang. 36 00:01:56,116 --> 00:01:58,618 Challenge accepted! 37 00:02:05,625 --> 00:02:09,629 Saya pilih Mach Speeder! 38 00:02:09,712 --> 00:02:13,216 Saya pilih RocketFire! 39 00:02:13,299 --> 00:02:17,095 Saya pilih Donut Drifter! 40 00:02:17,178 --> 00:02:20,807 Saya pilih Tooligan! 41 00:02:20,890 --> 00:02:24,144 Saya pilih Baja Jump Truck! 42 00:02:24,227 --> 00:02:27,522 Saya pilih 2-Tuff! 43 00:02:27,605 --> 00:02:30,984 Masukkan gear tinggi Kita laju ke depan 44 00:02:31,067 --> 00:02:33,945 Aktifkan! Imaginasi kita 45 00:02:34,028 --> 00:02:36,573 Kami cuba jadi jaguh utama 46 00:02:37,157 --> 00:02:39,033 Hot Wheels - Let's race! 47 00:02:42,370 --> 00:02:45,165 Laju! Lebih laju! Lebih laju lagi! 48 00:02:47,417 --> 00:02:49,586 Direka untuk beraksi 49 00:02:50,962 --> 00:02:54,132 Masukkan gear tinggi Kita laju ke depan 50 00:02:54,215 --> 00:02:57,927 Aktifkan! Imaginasi kita 51 00:02:58,011 --> 00:03:00,638 Kita menuju ke tempat pertama 52 00:03:00,722 --> 00:03:03,516 Hot Wheels - Let's race! 53 00:03:03,600 --> 00:03:05,768 Hot Wheels - Let's race! 54 00:03:10,106 --> 00:03:14,110 Ubah duniamu, dunia kelajuan bunyi 55 00:03:14,193 --> 00:03:16,946 Dengan pandangan baru 56 00:03:17,030 --> 00:03:19,574 Semoga pelumba terbaik menang. 57 00:03:19,657 --> 00:03:22,452 Pelumba terbaik itu saya, jadi… 58 00:03:28,291 --> 00:03:32,128 Satu cara untuk tahu siapa pelumba yang terbaik. 59 00:03:32,211 --> 00:03:35,340 Ke garisan, sedia, Hot Wheels! 60 00:03:35,924 --> 00:03:37,383 Jom lumba! 61 00:03:52,523 --> 00:03:53,983 Laju betul! 62 00:03:54,067 --> 00:03:57,278 Perlumbaan baru bermula dan ia dah menakjubkan! 63 00:04:05,119 --> 00:04:07,956 Pelumba Ultimate Garage bekerjasama 64 00:04:08,039 --> 00:04:10,375 untuk pastikan Cruise di belakang. 65 00:04:10,458 --> 00:04:11,918 Syabas, semua. 66 00:04:12,001 --> 00:04:15,421 Kalau kita bekerjasama, Cruise takkan melepasi kita. 67 00:04:15,505 --> 00:04:16,631 Yakah? 68 00:04:16,714 --> 00:04:18,883 Senang saja nak selinap. 69 00:04:18,967 --> 00:04:21,970 Ular Selinap diaktifkan! 70 00:04:29,227 --> 00:04:33,982 Jaga-jaga! Cruise baru saja selinap ke tempat pertama. 71 00:04:34,065 --> 00:04:35,191 Takkan lama! 72 00:04:35,275 --> 00:04:37,318 Saya tarik Cruise dengan 2-Tuff. 73 00:04:37,402 --> 00:04:39,279 Penunda Super diaktifkan! 74 00:04:44,409 --> 00:04:45,660 Jangan haraplah. 75 00:04:45,743 --> 00:04:48,454 Kereta saya sekuat naga! 76 00:04:48,538 --> 00:04:50,790 Ruang Tenaga Naga diaktifkan! 77 00:04:54,377 --> 00:04:57,547 Alamak! Sidecar terlepas! 78 00:04:57,630 --> 00:05:00,341 Jangan risau. Saya akan lepasi dia. 79 00:05:00,425 --> 00:05:02,218 Pelancaran Turbo diaktifkan! 80 00:05:02,302 --> 00:05:05,388 Go, Hot Wheels! 81 00:05:07,140 --> 00:05:10,893 Axle menghampiri Cruise dengan RocketFire! 82 00:05:12,228 --> 00:05:15,606 Saya datang! 83 00:05:15,690 --> 00:05:19,902 Awak ingat awak bijak tapi saya lebih bijak. 84 00:05:19,986 --> 00:05:22,488 Ular Selinap diaktifkan! 85 00:05:31,998 --> 00:05:34,167 Axle ke belakang. 86 00:05:34,250 --> 00:05:38,087 Kita di pertengahan perlumbaan dan Cruise masih mendahului. 87 00:05:38,171 --> 00:05:43,134 Kalau itu saja yang awak mampu, awak dalam masalah yang besar. 88 00:05:43,217 --> 00:05:44,761 Apa yang berlaku? 89 00:05:49,766 --> 00:05:53,519 Bersedia, semua. Track Builder tukar litar lumba. 90 00:05:53,603 --> 00:05:57,023 Ingat, pelumba yang bagus sentiasa bersedia. 91 00:06:05,073 --> 00:06:08,242 Pelumba, ikut saya ke jalan yang lurus. 92 00:06:13,956 --> 00:06:16,542 Tak kisah jalan mana kamu pilih, 93 00:06:16,626 --> 00:06:19,045 saya tetap akan kalahkan kamu. 94 00:06:22,799 --> 00:06:24,133 Alamak! 95 00:06:30,264 --> 00:06:32,391 Cruise pun kecundang. 96 00:06:32,475 --> 00:06:34,519 Malang memang tak berbau. 97 00:06:34,602 --> 00:06:37,480 Apa pun, dia di tempat terakhir. 98 00:06:37,563 --> 00:06:40,733 Cruise sepatutnya lebih bersedia! 99 00:06:43,027 --> 00:06:44,278 Jom teruskan 100 00:06:44,362 --> 00:06:47,156 dan halang Cruise daripada menang. 101 00:06:47,865 --> 00:06:50,326 Malangnya saya takkan kalah. 102 00:06:50,409 --> 00:06:54,413 Lagi-lagi apabila saya ada kuasa daripada kereta ini. 103 00:06:54,497 --> 00:06:56,666 Kelajuan Jerung diaktifkan! 104 00:07:02,296 --> 00:07:04,924 Apabila anda sangka Cruise kalah, 105 00:07:05,007 --> 00:07:08,886 dia terus pecut dan kembali dalam perlumbaan. 106 00:07:10,721 --> 00:07:13,224 Spark? Adakah kita perlu risau? 107 00:07:13,307 --> 00:07:15,977 Menurut pengiraan saya… 108 00:07:16,060 --> 00:07:18,438 Ya! Kita perlu risau! 109 00:07:20,648 --> 00:07:23,401 Saya nak buat kamu tergelincir. 110 00:07:23,484 --> 00:07:26,195 Letupan Dakwat Kurita diaktifkan! 111 00:07:32,785 --> 00:07:34,245 Saya tergelincir! 112 00:07:34,328 --> 00:07:36,164 Saya meluncur! 113 00:07:37,457 --> 00:07:39,041 Saya pula terlepas. 114 00:07:39,125 --> 00:07:42,086 Kamu tak layak untuk lawan saya! 115 00:07:43,754 --> 00:07:47,925 Disebabkan dakwat licinnya, Cruise di tempat kedua. 116 00:07:48,009 --> 00:07:52,346 Perlumbaan sengit antara Juara Kem Coop dengan Cruise! 117 00:07:53,681 --> 00:07:55,683 Garisan penamat! Ya! 118 00:07:55,766 --> 00:07:57,894 Cruise tak boleh menang. 119 00:07:57,977 --> 00:07:59,854 Perlumbaan belum tamat. 120 00:07:59,937 --> 00:08:03,274 Alamak, litar ini berubah lagi. 121 00:08:12,158 --> 00:08:14,702 Alamak. Saya kehilangan kelajuan. 122 00:08:14,785 --> 00:08:15,786 Saya tak. 123 00:08:17,622 --> 00:08:20,958 Awak boleh. Awak sepatutnya lebih bersedia. 124 00:08:21,042 --> 00:08:24,337 Dah tentulah litar ini akan berubah lagi. 125 00:08:24,420 --> 00:08:26,881 Saya perlu sediakan payung sebelum hujan. 126 00:08:27,465 --> 00:08:28,674 Tak mengapa. 127 00:08:28,758 --> 00:08:31,052 Awak boleh kejar dan menang. 128 00:08:31,135 --> 00:08:34,722 Selagi Cruise tak menang, kita semua selamat. 129 00:08:40,770 --> 00:08:43,064 Litar lumba berubah lagi. 130 00:08:43,147 --> 00:08:48,277 Sesiapa melepasi lompatan, akan lompat sambil meraikan kejayaan. 131 00:08:50,029 --> 00:08:51,239 Hei, Coop. 132 00:08:51,322 --> 00:08:54,700 Apabila saya dan ayah saya menangi Ultimate Garage nanti, 133 00:08:54,784 --> 00:08:58,079 awak nak kami rosakkannya secara perlahan atau cepat? 134 00:08:58,162 --> 00:09:00,456 Awak takkan dapat peluang. 135 00:09:00,540 --> 00:09:03,543 Ultimate Garage tempat saya kenal kawan-kawan saya. 136 00:09:03,626 --> 00:09:06,379 Jangan harap awak boleh rampas. 137 00:09:06,462 --> 00:09:09,090 Letupan Batasan diaktifkan! 138 00:09:09,173 --> 00:09:11,092 Go, Hot Wheels! 139 00:09:16,180 --> 00:09:18,140 Saya macam tak percaya! 140 00:09:18,224 --> 00:09:19,517 Coop dan Mach Speeder 141 00:09:19,600 --> 00:09:23,271 dalam kelajuan yang paling dahsyat dan kembali mendahului! 142 00:09:23,354 --> 00:09:25,439 Semoga berjaya lain kali. 143 00:09:25,523 --> 00:09:27,066 Macam Dash cakap, 144 00:09:27,149 --> 00:09:30,903 Pelumba Hot Wheels perlu sentiasa bersedia. 145 00:09:30,987 --> 00:09:32,113 Yakah? 146 00:09:32,196 --> 00:09:34,448 Awak sepatutnya bersedia untuk ini! 147 00:09:34,532 --> 00:09:36,826 Kelawar Menjulang diaktifkan! 148 00:09:48,004 --> 00:09:48,921 Apa? 149 00:10:02,727 --> 00:10:05,563 Ya! Macam yang saya agak! 150 00:10:05,646 --> 00:10:07,398 Kemenangan milik saya! 151 00:10:09,108 --> 00:10:11,110 Saya dah cakap. Pemenang! 152 00:10:11,193 --> 00:10:13,988 Perkara lain paling laju daripada pemanduan saya 153 00:10:14,071 --> 00:10:16,866 ialah betapa lajunya saya dapat Ultimate Garage! 154 00:10:16,949 --> 00:10:19,076 Masa untuk menang. 155 00:10:19,160 --> 00:10:21,787 Atau, mungkin dua kali. 156 00:10:21,871 --> 00:10:26,000 Satu untuk setiap perlumbaan yang saya kalahkan awak. 157 00:10:28,127 --> 00:10:30,963 Kita memang akan kalah, bukan? 158 00:10:31,047 --> 00:10:33,132 Saya takkan cakap begitu. 159 00:10:33,215 --> 00:10:35,593 Saya tahu kamu tak menang 160 00:10:35,676 --> 00:10:38,679 tapi masih ada masa lagi untuk bangkit. 161 00:10:38,763 --> 00:10:39,972 Betul cakap Dash. 162 00:10:40,056 --> 00:10:42,016 Kita semua pelumba Hot Wheels. 163 00:10:42,099 --> 00:10:44,060 Kita tak pernah mengalah. 164 00:10:44,143 --> 00:10:46,187 - Ya! - Saya setuju! 165 00:10:46,270 --> 00:10:49,982 Mari kita masuk kereta dan berlatih dengan lebih keras. 166 00:10:50,066 --> 00:10:53,194 Kita takkan biarkan Cruise menang. 167 00:10:54,070 --> 00:10:56,405 Go, Hot Wheels! 168 00:10:58,366 --> 00:11:02,787 Ia berputar, ada taburan dan akan datang seterusnya! 169 00:11:02,870 --> 00:11:06,874 Saya pilih Donut Drifter! 170 00:11:09,168 --> 00:11:12,088 PENUKARAN KERETA YANG HEBAT 171 00:11:12,171 --> 00:11:16,550 Coop mendahului tapi bolehkah dia bertahan dan menang? 172 00:11:16,634 --> 00:11:18,928 Kelawar Menjulang diaktfikan! 173 00:11:24,683 --> 00:11:26,936 Jawapannya adalah tak. 174 00:11:27,019 --> 00:11:31,690 Dia menang perlumbaan hari ini dan dapat lima Lencana Berapi. 175 00:11:32,817 --> 00:11:34,318 Saya menang 176 00:11:34,402 --> 00:11:35,653 sekali lagi! 177 00:11:37,071 --> 00:11:40,074 Kamu semua takkan dapat kalahkan saya! 178 00:11:41,700 --> 00:11:43,994 Sikit saja lagi tadi. 179 00:11:44,078 --> 00:11:46,580 Saya pasti menang kalau saya lagi laju. 180 00:11:46,664 --> 00:11:49,750 Saya mungkin boleh menang kalau dapat lompat tinggi. 181 00:11:49,834 --> 00:11:52,545 Saya sepatutnya ke kanan. 182 00:11:52,628 --> 00:11:55,131 Kamu semua layak memenanginya! 183 00:11:55,214 --> 00:11:58,134 Cabaran hari ini adalah berlatih kemahiran baharu. 184 00:11:58,217 --> 00:11:59,218 Siapa sedia? 185 00:11:59,301 --> 00:12:01,512 Challenge accepted! 186 00:12:05,474 --> 00:12:08,018 Kemahiran saya adalah kelajuan. 187 00:12:08,519 --> 00:12:12,648 Saya pilih GT-Scorcher! 188 00:12:12,731 --> 00:12:15,234 Kemahiran saya adalah melompat tinggi. 189 00:12:15,317 --> 00:12:18,612 Saya pilih Baja Jump Truck! 190 00:12:18,696 --> 00:12:21,490 Kemahiran saya adalah belokan tajam. 191 00:12:21,574 --> 00:12:24,326 Saya pilih Rodger Dodger! 192 00:12:24,410 --> 00:12:26,662 Kemahiran saya adalah drift. 193 00:12:26,745 --> 00:12:29,957 Saya pilih Donut Drifter! 194 00:12:30,040 --> 00:12:32,084 Kemahiran saya adalah kekuatan. 195 00:12:32,168 --> 00:12:35,588 Saya pilih Skull Crusher! 196 00:12:35,671 --> 00:12:38,299 Kemahiran saya adalah kreativiti. 197 00:12:38,382 --> 00:12:41,677 Saya pilih Street Wiener! 198 00:12:41,760 --> 00:12:44,680 Masukkan gear tinggi Kita laju ke depan 199 00:12:44,763 --> 00:12:48,100 Aktifkan! Imaginasi kita 200 00:12:48,184 --> 00:12:51,228 Kami cuba jadi jaguh utama 201 00:12:51,312 --> 00:12:53,355 Hot Wheels - Let's race! 202 00:12:56,484 --> 00:12:58,652 Direka untuk beraksi 203 00:12:58,736 --> 00:13:02,072 Masukkan gear tinggi Kita laju ke depan 204 00:13:02,156 --> 00:13:05,242 Aktifkan! Imaginasi kita 205 00:13:05,326 --> 00:13:08,496 Kami cuba jadi jaguh utama 206 00:13:08,579 --> 00:13:10,414 Hot Wheels 207 00:13:10,498 --> 00:13:11,624 Apa? 208 00:13:14,543 --> 00:13:16,670 Hei, apa sedang berlaku? 209 00:13:16,754 --> 00:13:19,632 Ini bukan kereta yang kita pilih. 210 00:13:19,715 --> 00:13:22,176 Saya yang tukarkan kereta. 211 00:13:22,259 --> 00:13:24,637 Kamu perlu pandu rentasi halangan 212 00:13:24,720 --> 00:13:28,015 dan belajar kemahiran baharu sebelum masa tamat. 213 00:13:28,098 --> 00:13:30,643 Atau, tak ada sesiapa dapat Lencana Berapi. 214 00:13:30,726 --> 00:13:32,978 Sedia, mula! 215 00:13:33,062 --> 00:13:34,688 Jom lumba! 216 00:13:44,448 --> 00:13:48,494 Kalau kita nak menang cabaran ini, kita perlu laju! 217 00:13:59,463 --> 00:14:02,424 Saya terlalu laju sampai berpusing. 218 00:14:02,508 --> 00:14:04,927 - Begitulah cara saya pandu. - Sekejap. 219 00:14:05,010 --> 00:14:07,012 Awak sengaja buat begitu? 220 00:14:08,722 --> 00:14:11,850 Awak dapat kelajuan kalau bawa GT-Scorcher ke depan. 221 00:14:11,934 --> 00:14:14,019 Cara ini lebih kreatif. 222 00:14:24,655 --> 00:14:26,073 Tanjakan di depan! 223 00:14:26,156 --> 00:14:29,034 Awak boleh lompat merentasi halangan. 224 00:14:29,118 --> 00:14:30,911 Terima kasih atas nasihat awak 225 00:14:30,995 --> 00:14:33,330 tapi saya akan guna kemahiran saya. 226 00:14:33,414 --> 00:14:35,791 Saya akan membelok kelilingi kon itu. 227 00:14:35,875 --> 00:14:39,044 Saya akan drift ke depan tanpa masalah. 228 00:14:41,005 --> 00:14:45,009 Ya, masalah. Saya ada masalah buat drift. 229 00:14:45,092 --> 00:14:47,177 Saya pun. 230 00:14:55,394 --> 00:14:57,187 Tekan brek, Sidecar. 231 00:14:57,271 --> 00:14:58,480 Tidak… 232 00:14:59,481 --> 00:15:03,068 Saya akan lepasi litar dengan lompatan tinggi! 233 00:15:09,450 --> 00:15:12,077 Kereta awak berat kalau lompat. 234 00:15:12,161 --> 00:15:14,121 Langgar saja kon itu. 235 00:15:15,164 --> 00:15:18,834 Mungkin awak perlu memandu dengan lebih kreatif! 236 00:15:19,585 --> 00:15:23,464 Cabaran tukar kereta ini lebih susah daripada yang saya sangka. 237 00:15:23,547 --> 00:15:24,590 Memang susah! 238 00:15:24,673 --> 00:15:28,260 Separuh masa berlalu, tak ada orang belajar kemahiran baharu. 239 00:15:28,344 --> 00:15:30,679 Kalau kita tak fikir caranya, 240 00:15:30,763 --> 00:15:33,223 tiada sesiapa akan dapat Lencana Berapi. 241 00:15:33,307 --> 00:15:34,975 Kita tak boleh biar. 242 00:15:35,059 --> 00:15:38,896 Kita perlu lencana kalau nak saingi Cruise. 243 00:15:38,979 --> 00:15:40,731 Kita perlu lebih laju. 244 00:15:40,814 --> 00:15:41,982 Ikut saya! 245 00:15:43,442 --> 00:15:46,946 Kelajuan bukan caranya apabila gunakan Donut Drifter. 246 00:15:47,029 --> 00:15:48,155 Cubalah drift. 247 00:15:48,238 --> 00:15:52,409 Jangan risau. Dengan kemahiran kelajuan saya, saya akan berjaya. 248 00:15:55,454 --> 00:15:57,039 Saya tak boleh buat. 249 00:16:10,886 --> 00:16:12,221 Nyaris saja tadi. 250 00:16:12,304 --> 00:16:15,724 Saya bawa laju sangat sampai terlanggar papan tanda piza. 251 00:16:15,808 --> 00:16:18,227 Papan tanda itu nampak okey. 252 00:16:18,310 --> 00:16:20,646 Tengok piza itu berguling di bandar. 253 00:16:20,729 --> 00:16:22,856 - Alamak! - Lari! 254 00:16:24,233 --> 00:16:26,026 Lari selamatkan nyawa! 255 00:16:29,780 --> 00:16:33,993 Alamak. Keadaan dah jadi teruk! 256 00:16:34,076 --> 00:16:35,661 Boleh lagi teruk! 257 00:16:35,744 --> 00:16:40,374 Kalau kita tak hentikannya, ia akan merempuh Ultimate Garage! 258 00:16:40,874 --> 00:16:43,544 Biasanya lebih baik kalau ada keju 259 00:16:43,627 --> 00:16:46,755 tapi yang ini bukan masa yang sesuai. 260 00:16:46,839 --> 00:16:48,757 Kita perlu hentikannya. 261 00:16:48,841 --> 00:16:50,217 Kami ikut awak. 262 00:17:00,686 --> 00:17:04,356 Tengok! Ia semakin dekat dengan Ultimate Garage! 263 00:17:04,440 --> 00:17:07,109 Pemasa halangan hampir tamat. 264 00:17:07,192 --> 00:17:09,403 Bukan setakat kalah cabaran, 265 00:17:09,486 --> 00:17:11,989 kita juga akan hilang Ultimate Garage! 266 00:17:12,072 --> 00:17:14,158 Saya boleh cuba hentikan. 267 00:17:14,241 --> 00:17:17,536 - Awak dah pun cuba. - Saya belum cuba. 268 00:17:17,619 --> 00:17:20,664 Kereta Donut Drifter paling sesuai untuk drift. 269 00:17:20,748 --> 00:17:24,084 Kita perlu ingat tujuan sebenar cabaran ini. 270 00:17:24,168 --> 00:17:26,962 Mari kita berlatih kemahiran baharu. 271 00:17:27,046 --> 00:17:28,297 Betul kata Coop. 272 00:17:28,380 --> 00:17:33,302 Awak boleh kejar dengan Rodger Dodger kalau awak main belok. 273 00:17:33,385 --> 00:17:34,803 Baiklah, Spark. 274 00:17:34,887 --> 00:17:37,097 Super Slalom diaktifkan! 275 00:17:45,856 --> 00:17:47,900 Ya, ia berkesan. 276 00:17:47,983 --> 00:17:50,277 Kemahiran baharu dah berjaya! 277 00:17:51,361 --> 00:17:53,614 Kerja yang bagus, Sidecar. 278 00:17:53,697 --> 00:17:56,617 Mari berlatih kemahiran baharu kamu. 279 00:17:58,827 --> 00:17:59,787 Jom! 280 00:17:59,870 --> 00:18:03,207 Spark, lompatan awak tak perlu sempurna kalau nak kejar. 281 00:18:03,290 --> 00:18:06,794 Percaya naluri awak dan terus melompat tinggi! 282 00:18:06,877 --> 00:18:09,296 Saya boleh buat itu. 283 00:18:09,379 --> 00:18:11,465 Lantunan Baja diaktifkan! 284 00:18:23,644 --> 00:18:28,357 Menyeronokkan! Tak sabar nak guna dalam perlumbaan lain. 285 00:18:28,440 --> 00:18:31,068 Saya akan berlatih Kelajuan Tahap Super. 286 00:18:31,151 --> 00:18:34,279 Kelajuan Tahap Super diaktifkan! 287 00:18:36,490 --> 00:18:38,242 Cubalah kejar, Axle. 288 00:18:40,619 --> 00:18:42,663 Saya cuba kreatif macam awak. 289 00:18:42,746 --> 00:18:45,999 Kalau tak boleh lepas kon, saya ikut bawah! 290 00:18:46,083 --> 00:18:48,418 Libasan Barbeque diaktifkan. 291 00:18:57,261 --> 00:19:01,348 Laluan yang kosong dan kemahiran baharu untuk Axe-Man. 292 00:19:01,431 --> 00:19:03,976 Daripada melompat atas halangan, 293 00:19:04,059 --> 00:19:07,521 saya akan cuba guna kuasa untuk melanggarnya! 294 00:19:07,604 --> 00:19:10,190 Hentaman Super diaktifkan! 295 00:19:18,157 --> 00:19:21,368 Saya pun dah belajar kemahiran baharu. 296 00:19:25,914 --> 00:19:28,041 Coop, kami perlukan awak. 297 00:19:28,125 --> 00:19:31,295 Ultimate Garage akan hadapi masalah besar 298 00:19:31,378 --> 00:19:32,838 dengan keju lebih! 299 00:19:32,921 --> 00:19:34,089 Saya datang! 300 00:19:34,173 --> 00:19:38,218 Masa untuk cuba kemahiran baharu dan drift melepasi papan tanda itu. 301 00:19:38,302 --> 00:19:41,054 Pusingan Manis diaktifkan! 302 00:19:41,138 --> 00:19:43,515 Go, Hot Wheels! 303 00:19:52,941 --> 00:19:56,069 Mari bekerjasama jatuhkan papan tanda! 304 00:19:56,153 --> 00:19:58,572 - Ya! - Berjaya! 305 00:20:30,395 --> 00:20:32,105 Kita berjaya! 306 00:20:32,189 --> 00:20:36,360 Kita hentikan papan tanda piza itu dan semua belajar kemahiran baharu. 307 00:20:36,443 --> 00:20:40,197 Betul. Kamu dah belajar sesuatu yang penting. 308 00:20:40,280 --> 00:20:41,573 Ya. 309 00:20:41,657 --> 00:20:45,160 Papan tanda piza itu perlu diketatkan. 310 00:20:47,371 --> 00:20:50,165 Kalau kami nak kalahkan Cruise, 311 00:20:50,249 --> 00:20:53,043 kami perlu ada lebih daripada satu kemahiran. 312 00:20:53,126 --> 00:20:56,672 Tepat sekali! Disebabkan kamu berjaya tamatkan cabaran, 313 00:20:56,755 --> 00:20:58,882 kamu dapat Lencana Berapi! 314 00:20:59,675 --> 00:21:01,593 - Ya! - Ya! 315 00:21:01,677 --> 00:21:03,595 - Ya! - Terbaik! 316 00:21:03,679 --> 00:21:05,597 - Ya! - Ya! 317 00:21:06,431 --> 00:21:10,143 Dash, boleh kami terus berlatih kemahiran baharu? 318 00:21:10,227 --> 00:21:12,813 Saya ingin bawa kereta ini lagi. 319 00:21:12,896 --> 00:21:15,440 Saya suka semangat berlumba kamu! 320 00:21:15,524 --> 00:21:18,402 Mestilah boleh. Pergilah berseronok. 321 00:21:19,236 --> 00:21:22,489 - Jom pergi! - Ya! 322 00:21:22,572 --> 00:21:26,118 Jom pergi makan, Squeakers? Asalkan bukan piza. 323 00:21:29,746 --> 00:21:31,164 Akan datang. 324 00:21:31,248 --> 00:21:34,459 Dune Buggy ini melantun tinggi ke langit! 325 00:21:34,543 --> 00:21:38,630 Saya pilih Sandivore! 326 00:21:38,714 --> 00:21:41,717 Terjemahan sari kata oleh Nurul Izzati