1 00:00:04,504 --> 00:00:08,174 Serampang Ikan Pancang Sempurna! 2 00:00:15,015 --> 00:00:17,434 ATLANTIS LWN MARLINMAN 3 00:00:22,897 --> 00:00:23,940 SILA TUNGGU SEBENTAR 4 00:00:24,023 --> 00:00:25,358 Siaran tergendala! 5 00:00:34,284 --> 00:00:37,370 Atlantis telah menggunakan taktik kotor 6 00:00:37,454 --> 00:00:40,457 untuk menewaskan Robin Mask kesayangan kalian, 7 00:00:41,082 --> 00:00:44,335 dan saya dah tewaskan dia untuk kalian! 8 00:02:18,555 --> 00:02:21,683 Kenapa tiada seorang pun yang gembira? 9 00:02:23,143 --> 00:02:24,435 Saya faham. 10 00:02:25,019 --> 00:02:31,693 Makhluk bawahan takut dengan kehadiran makhluk sempurna seperti saya! 11 00:02:34,779 --> 00:02:38,199 Atlantis! 12 00:02:39,868 --> 00:02:41,953 Budak bodoh. 13 00:02:42,036 --> 00:02:45,707 Jeritlah sekuat hati pun, dia dah mati. 14 00:02:46,791 --> 00:02:47,834 Dia bergerak! 15 00:02:53,673 --> 00:02:57,594 Apa? Dia masih hidup? 16 00:02:59,387 --> 00:03:02,849 Apa yang mendorong dia? 17 00:03:04,434 --> 00:03:06,853 Perintah ketua kami… 18 00:03:10,231 --> 00:03:15,361 mestilah dilaksanakan! 19 00:03:15,945 --> 00:03:19,532 Awak sepatutnya biar saya bunuh awak! 20 00:03:21,701 --> 00:03:26,122 Serampang Ikan Pancang Sempurna Terakhir! 21 00:03:32,462 --> 00:03:34,172 Bagaimana? 22 00:03:34,255 --> 00:03:36,883 Awak pasti dah mati sekarang. 23 00:03:40,637 --> 00:03:43,139 Awak sepatutnya dah nazak. 24 00:03:43,223 --> 00:03:47,644 Kenapa awak masih ada kekuatan sebegini? 25 00:03:47,727 --> 00:03:50,396 Hei, budak! 26 00:03:54,734 --> 00:03:57,403 Kamu tak sepatutnya bersorak untuk iblis 27 00:03:58,863 --> 00:04:01,407 jika kamu nak membesar jadi orang yang baik. 28 00:04:02,825 --> 00:04:04,410 Saya nak kamu tahu, 29 00:04:08,122 --> 00:04:11,292 iblis tak mati dengan mudah! 30 00:04:14,212 --> 00:04:18,549 Atlantis menyelam ke dalam sungai bersama-sama Marlinman! 31 00:04:18,633 --> 00:04:21,302 Betulkan kamera cepat! 32 00:04:21,386 --> 00:04:24,555 Kami nak tahu apa berlaku di dalam air! 33 00:04:27,141 --> 00:04:28,309 Di sana! 34 00:04:28,393 --> 00:04:30,103 Mereka di bawah sana! 35 00:04:43,408 --> 00:04:47,287 Siapakah yang akan muncul dari dalam air sebagai pemenang? 36 00:04:49,747 --> 00:04:51,791 Marlinman! 37 00:05:09,600 --> 00:05:10,601 Itu… 38 00:05:12,937 --> 00:05:14,772 Itu Jambatan Menara! 39 00:05:16,149 --> 00:05:16,983 Luar biasa! 40 00:05:17,066 --> 00:05:21,195 Atlantis muncul dari air sambil mengangkat Marlinman di atas bahu! 41 00:05:21,779 --> 00:05:24,198 Apa berlaku? 42 00:05:24,782 --> 00:05:26,576 Jangan risau, penonton sekalian. 43 00:05:26,659 --> 00:05:30,538 Kamera ganti kami telah merakam aksi di dalam air. 44 00:05:34,584 --> 00:05:35,710 Mustahil! 45 00:05:35,793 --> 00:05:38,755 Saya dah tusuk jantung awak! 46 00:05:38,838 --> 00:05:41,674 Kenapa awak masih boleh bergerak? 47 00:05:44,635 --> 00:05:46,637 Awak sepatutnya tahu 48 00:05:47,555 --> 00:05:51,559 keadaan tak selalunya mengikut rancangan kita. 49 00:05:51,642 --> 00:05:53,603 Faham? 50 00:05:53,686 --> 00:05:58,191 Ada kuasa di dunia ini 51 00:05:58,274 --> 00:06:03,863 yang takkan difahami oleh Chojin Sempurna bodoh macam awak! 52 00:06:07,325 --> 00:06:09,368 Mengalah sajalah, Atlantis! 53 00:06:09,452 --> 00:06:13,498 Awak akan mati akibat pendarahan! 54 00:06:13,581 --> 00:06:17,877 Awak tiada peluang menang! 55 00:06:19,462 --> 00:06:21,589 Baiklah kalau begitu! 56 00:06:22,215 --> 00:06:26,511 Apa kata awak ikut saya ke neraka? 57 00:06:26,594 --> 00:06:29,305 Kita selesaikan urusan kita di sana. 58 00:06:29,388 --> 00:06:31,099 Pergi mampuslah awak! 59 00:06:31,182 --> 00:06:33,601 Saya takkan kalah dengan awak! 60 00:06:33,684 --> 00:06:35,269 Diamlah! 61 00:06:35,853 --> 00:06:38,022 Saya akan gunakan gerakan istimewa 62 00:06:39,732 --> 00:06:44,278 milik orang yang saya benci untuk heret awak ke neraka bersama-sama. 63 00:06:45,530 --> 00:06:46,948 Gerakan ini… 64 00:06:47,865 --> 00:06:51,119 Ya, inilah kali pertama dan terakhir 65 00:06:51,202 --> 00:06:55,289 saya akan guna gerakan istimewa Chojin Seigi! 66 00:07:01,170 --> 00:07:04,048 Jambatan Menara! 67 00:07:09,679 --> 00:07:10,555 Biar betul? 68 00:07:10,638 --> 00:07:14,725 Atlantis menggunakan gerakan istimewa Robin Mask iaitu Jambatan Menara, 69 00:07:14,809 --> 00:07:19,939 untuk mengubah keadaan dan menewaskan Marlinman! 70 00:07:26,612 --> 00:07:28,239 Atlantis! 71 00:07:43,921 --> 00:07:45,715 Atlantis! 72 00:07:58,686 --> 00:08:01,314 Kedua-duanya tumbang! 73 00:08:01,397 --> 00:08:04,400 Pusingan kelima antara Atlantis dan Marlinman 74 00:08:04,484 --> 00:08:08,029 berakhir dengan seri disebabkan kematian kedua-dua penggusti! 75 00:08:08,696 --> 00:08:12,575 Saya tak sangka Chojin Akuma yang suka main kotor itu 76 00:08:12,658 --> 00:08:15,870 guna gerakan Robin Mask kesayangan kita untuk dapat seri. 77 00:08:17,079 --> 00:08:22,793 Mungkinkah dia bangga dengan perlawanannya menentang Robin Mask? 78 00:08:23,544 --> 00:08:24,795 Jangan mengarutlah. 79 00:08:24,879 --> 00:08:28,591 Dia gunakan Jambatan Menara 80 00:08:28,674 --> 00:08:32,136 kerana gerakan istimewanya, Penghentak Atlantis, diserang balas. 81 00:08:33,304 --> 00:08:34,764 Betul juga kata awak. 82 00:08:34,847 --> 00:08:37,767 Dia cuma iblis yang hina hingga ke akhirnya. 83 00:08:42,980 --> 00:08:46,275 Atlantis! 84 00:08:47,735 --> 00:08:51,322 Atlantis, awak memang Chojin yang kuat. 85 00:08:51,948 --> 00:08:53,574 Bagus! 86 00:08:53,658 --> 00:08:55,910 Walaupun hasil perlawanan pun penting, 87 00:08:55,993 --> 00:09:01,749 matlamat kami adalah menghapuskan Angka Besar Sempurna. 88 00:09:02,250 --> 00:09:04,710 Walaupun terpaksa berkorban nyawa, 89 00:09:04,794 --> 00:09:07,838 jika kami berjaya heret Chojin Sempurna sekali, 90 00:09:08,589 --> 00:09:11,676 kami tetap memenuhi hasrat ketua kami. 91 00:09:12,385 --> 00:09:14,011 Komrad Atlantis! 92 00:09:17,306 --> 00:09:19,684 Kematian yang mulia! 93 00:09:19,767 --> 00:09:25,106 Rakan seperjuangan mereka baru mati. Namun, mereka sikit pun tak sedih. 94 00:09:30,278 --> 00:09:32,363 Marlinman. 95 00:09:32,446 --> 00:09:36,951 Kemenangan hampir menjadi milik awak apabila Serampang Ikan awak mengena. 96 00:09:37,034 --> 00:09:39,787 Namun, awak biarkan Atlantis merampas kemenangan itu. 97 00:09:39,870 --> 00:09:43,457 Maknanya, kuasa awak tak sempurna. 98 00:09:44,041 --> 00:09:47,545 Ketidaksempurnaan awak memang patut membawa mati. 99 00:09:48,504 --> 00:09:54,969 Malah, awak patut rasa malu menggelar diri awak Angka Besar Sempurna! 100 00:09:59,807 --> 00:10:02,435 Chojin Sempurna dan Chojin Akuma. 101 00:10:02,518 --> 00:10:08,733 Sukar untuk Chojin Seigi macam kita untuk memahami cara mereka. 102 00:10:08,816 --> 00:10:11,193 Ya, saya langsung tak faham mereka. 103 00:10:17,950 --> 00:10:19,368 Kinnikuman! 104 00:10:21,954 --> 00:10:26,000 Saya tak minat pertarungan antara Chojin Seigi dan Chojin Sempurna. 105 00:10:26,500 --> 00:10:31,631 Mereka sepatutnya serahkan penghapusan Chojin Sempurna kepada kita. 106 00:10:32,131 --> 00:10:33,758 Betul. 107 00:10:34,342 --> 00:10:35,676 Hei, Kinnikuman! 108 00:10:36,218 --> 00:10:40,556 Juara V2 Piala Dunia Chojin tak sepatutnya terkial-kial nak menang! 109 00:10:41,098 --> 00:10:45,853 Takkanlah awak terlalu sibuk bermanja dengan isteri awak 110 00:10:45,936 --> 00:10:48,648 hinggakan awak mengelat daripada berlatih? 111 00:10:49,857 --> 00:10:51,651 Berani awak cakap begitu? 112 00:10:51,734 --> 00:10:58,032 Tak pernah sehari pun saya berhenti berlatih di Planet Kinniku! 113 00:10:58,616 --> 00:11:00,618 Ketika ini, 114 00:11:01,952 --> 00:11:05,039 saya dapat rasakan enjin saya semakin panas! 115 00:11:07,124 --> 00:11:11,629 Kinnikuman kita sudah kembali kepada keadaan biasanya! 116 00:11:18,719 --> 00:11:22,014 Dulu, orang selalu ejek dia sebagai Chojin Malang. 117 00:11:22,890 --> 00:11:26,060 Namun, tak kira betapa teruk cederanya, atau betapa kuat lawannya, 118 00:11:26,143 --> 00:11:30,439 Petarung Kebangkitan Semula Ajaib ini berlawan guna Kekuatan Dalaman Membaranya. 119 00:11:33,734 --> 00:11:35,319 Gerakan istimewanya ialah 120 00:11:36,112 --> 00:11:37,905 Pembinasa Kinniku! 121 00:11:39,407 --> 00:11:43,327 Dia putera Planet Kinniku yang menang Piala Dunia Chojin dua kali berturut. 122 00:11:43,411 --> 00:11:46,414 Dia Chojin Seigi terkuat di seluruh galaksi. 123 00:11:46,497 --> 00:11:49,333 Dia juga Pengerusi Kelab Peminat Gyudon. 124 00:11:51,419 --> 00:11:55,923 Beri kami satu lagi keajaiban seperti awak buat dengan rakan-rakan awak, 125 00:11:56,424 --> 00:11:58,426 Kinnikuman! 126 00:12:00,428 --> 00:12:06,392 Kinnikuman! 127 00:12:11,939 --> 00:12:13,190 Tuan Putera! 128 00:12:13,274 --> 00:12:16,902 Nampaknya, Peek-a-Boo tak tahu cara menahan tendangan rendah! 129 00:12:20,030 --> 00:12:23,367 Dah jadi Penggusti Chojin pun masih tak tahu? 130 00:12:26,829 --> 00:12:29,248 Buruk betul tendangan awak. 131 00:12:31,417 --> 00:12:34,253 Tahan tendangan rendah dengan tulang kering awak! 132 00:12:34,336 --> 00:12:36,755 Tendangan rendah. Tulang kering. 133 00:12:36,839 --> 00:12:39,258 Rasakan serangan ini! 134 00:12:43,012 --> 00:12:44,847 Tiada Chojin boleh tahan 135 00:12:44,930 --> 00:12:49,602 serangan yang tertumpu pada arteri karotid yang membawa darah ke kepala. 136 00:12:50,603 --> 00:12:53,606 Arteri karotid. Tak boleh tahan. 137 00:12:56,358 --> 00:12:57,276 Tuan Putera! 138 00:12:57,359 --> 00:12:59,069 Jaga-jaga! 139 00:13:06,202 --> 00:13:08,537 Bahagian atas kepala awak juga terdedah. 140 00:13:09,121 --> 00:13:11,123 Atas kepala. Terdedah. 141 00:13:12,124 --> 00:13:13,918 Apa masalah dia ini? 142 00:13:14,001 --> 00:13:16,587 Betulkah dia ini Chojin Sempurna? 143 00:13:16,670 --> 00:13:21,175 Dia cuma bayi besar yang tiada kemahiran bertarung. 144 00:13:26,388 --> 00:13:28,057 Janganlah menangis! 145 00:13:31,644 --> 00:13:34,063 Hei, janganlah tempik dia! 146 00:13:35,648 --> 00:13:37,816 Dia cuma bayi! 147 00:13:37,900 --> 00:13:39,652 Pergi pujuk dia! 148 00:13:41,278 --> 00:13:42,821 Baiklah. 149 00:13:43,781 --> 00:13:45,824 Lambung dia! 150 00:13:48,118 --> 00:13:53,332 Peek-a-Boo seorang saja yang berhati suci dalam kalangan Angka Besar Sempurna. 151 00:13:54,166 --> 00:13:58,087 Namun, awak akan tahu nanti, Kinnikuman, 152 00:13:58,170 --> 00:14:02,424 sebab dia digelar Ketakutan Sempurna. 153 00:14:02,508 --> 00:14:06,095 Ketakutan yang datang daripada kesucian sejati! 154 00:14:08,347 --> 00:14:10,599 Beratnya awak. 155 00:14:14,144 --> 00:14:15,854 Pelajaran pertama. 156 00:14:17,690 --> 00:14:20,109 Arteri karotid, tak boleh tahan. 157 00:14:23,445 --> 00:14:27,741 Peek-a-Boo tiba-tiba mencekik arteri karotid Kinnikuman! 158 00:14:29,535 --> 00:14:33,789 Bila dia belajar teknik tahap tinggi ini? 159 00:14:40,921 --> 00:14:42,381 Pelajaran kedua. 160 00:14:44,466 --> 00:14:46,385 Atas kepala terdedah. 161 00:14:51,724 --> 00:14:53,642 Tuan Putera! 162 00:14:54,977 --> 00:14:59,899 TINGGI: 178 CM / BERAT: 94 KG / KUASA: 1,450,000 163 00:15:01,191 --> 00:15:04,904 LETUSAN GUNUNG SAINT HELENS LAWAN DICEKIK SEHINGGA DARAH MEMANCUT! 164 00:15:13,245 --> 00:15:15,497 Teruk saya kena dengan awak. 165 00:15:17,750 --> 00:15:19,793 Jangan salah anggap pula! 166 00:15:19,877 --> 00:15:24,882 Saya cuma terleka sikit. Itu sebab awak dapat jatuhkan saya. 167 00:15:28,385 --> 00:15:32,264 Kinnikuman terhuyung-hayang akibat konkusi! 168 00:15:32,348 --> 00:15:36,936 Atas kepala terdedah! 169 00:15:39,521 --> 00:15:42,316 Awak perlu lebih hormat orang dewasa. 170 00:15:43,150 --> 00:15:45,444 Sekarang, saya akan tumbangkan awak! 171 00:15:46,528 --> 00:15:51,700 Badan fleksibel seperti busur! Penumbuk lurus seperti anak panah! 172 00:15:52,284 --> 00:15:57,873 Itu dia Tumbukan Lurus Keluarga Kinniku! 173 00:15:57,957 --> 00:16:00,250 Badan fleksibel seperti busur. 174 00:16:00,334 --> 00:16:02,586 Penumbuk lurus seperti anak panah. 175 00:16:08,258 --> 00:16:11,220 Nampaknya konkusi telah menjejaskan Kinnikuman 176 00:16:11,303 --> 00:16:13,555 kerana tumbukannya lembik saja! 177 00:16:14,473 --> 00:16:17,226 Saya tak alami konkusi! 178 00:16:18,852 --> 00:16:21,480 Saya tahu awak lemah dengan gerakan ini! 179 00:16:21,563 --> 00:16:23,607 Pelajaran ketiga. 180 00:16:23,691 --> 00:16:25,818 Tahan tendangan rendah dengan tulang kering. 181 00:16:31,699 --> 00:16:34,076 Kaki Kinnikuman cederakah? 182 00:16:35,452 --> 00:16:36,870 Tak guna. 183 00:16:38,122 --> 00:16:43,585 Sebelum ini, dia langsung tak dapat tahan tendangan rendah saya. 184 00:16:43,669 --> 00:16:45,462 Pelajaran keempat. 185 00:16:46,046 --> 00:16:47,715 Badan fleksibel seperti busur. 186 00:16:48,424 --> 00:16:49,466 Tumbukan 187 00:16:50,718 --> 00:16:52,219 lurus seperti anak panah. 188 00:16:54,263 --> 00:16:55,764 Kinnikuman merasai kesannya! 189 00:16:55,848 --> 00:16:57,349 Adakah dia akan tumbang lagi? 190 00:16:58,892 --> 00:16:59,727 Rasakan ini! 191 00:16:59,810 --> 00:17:02,229 Tendangan Lantun! 192 00:17:02,312 --> 00:17:03,731 Tendangan Lantun. 193 00:17:04,398 --> 00:17:06,608 Ba… 194 00:17:06,692 --> 00:17:07,985 Cak! 195 00:17:11,572 --> 00:17:13,782 Pelajaran kelima. 196 00:17:13,866 --> 00:17:14,992 Tendangan lantun. 197 00:17:22,875 --> 00:17:24,168 Tak guna! 198 00:17:24,251 --> 00:17:27,004 Kinnikuman melakukan Tanjul Barat! 199 00:17:27,087 --> 00:17:28,964 Tanjul Barat. 200 00:17:34,928 --> 00:17:38,515 Peek-a-Boo memenangi pertembungan tanjul! 201 00:17:39,183 --> 00:17:42,770 Kenapa dia lemah sangat melawan bayi itu? 202 00:17:43,353 --> 00:17:48,692 Betulkah itu Kinnikuman yang dah tewaskan ramai Chojin hebat? 203 00:17:52,654 --> 00:17:53,864 Baiklah. 204 00:17:53,947 --> 00:17:57,034 Bersiap sedia untuk mod serius. 205 00:17:57,117 --> 00:17:59,286 Betul tak, Meat? 206 00:18:03,082 --> 00:18:05,793 Tahan tendangan rendah dengan tulang kering awak! 207 00:18:06,418 --> 00:18:10,172 Tiada Chojin boleh tahan serangan yang tertumpu pada arteri karotid. 208 00:18:10,923 --> 00:18:15,385 Badan fleksibel seperti busur! Penumbuk lurus seperti anak panah! 209 00:18:17,346 --> 00:18:18,639 Saya dah faham! 210 00:18:18,722 --> 00:18:21,391 Apa ini, Meat? 211 00:18:21,475 --> 00:18:25,854 Kenapa orang kanan saya tak sokong saya? 212 00:18:25,938 --> 00:18:30,651 Orang ramai akan anggap awak juga meragui saya! 213 00:18:31,860 --> 00:18:33,195 Baiklah. 214 00:18:33,987 --> 00:18:36,406 Saya perlu bangkit menghadapinya 215 00:18:36,490 --> 00:18:41,411 dan tunjukkan kepada semua yang saya masih berbisa. 216 00:18:42,037 --> 00:18:43,163 Tanjul. 217 00:18:44,498 --> 00:18:48,669 Kinnikuman melompat terlalu jauh dan akan terkeluar gelanggang! 218 00:18:48,752 --> 00:18:50,671 Tidak, ini… 219 00:18:50,754 --> 00:18:53,882 Salah satu daripada 48 Gerakan Pemusnah. 220 00:19:01,098 --> 00:19:03,475 Hukuman Gantung Chojin! 221 00:19:04,017 --> 00:19:05,811 Saya dah agak awak akan buat begini. 222 00:19:19,783 --> 00:19:21,702 Hukuman Gantung Chojin! 223 00:19:24,121 --> 00:19:29,042 Salah satu daripada 48 Gerakan Pemusnah, Hukuman Gantung Chojin, 224 00:19:29,126 --> 00:19:31,712 telah dibalikkan oleh Peek-a-Boo! 225 00:19:31,795 --> 00:19:33,463 Tuan Putera! 226 00:19:44,391 --> 00:19:45,475 Apa semua ini? 227 00:19:45,559 --> 00:19:50,856 Dia menyerang balas semua gerakan saya seakan-akan dia dapat mengagaknya. 228 00:19:54,067 --> 00:19:55,194 Tuan Putera! 229 00:19:56,153 --> 00:19:57,362 Tukar rancangan. 230 00:19:57,905 --> 00:20:01,742 Jangan gunakan gerakan yang kuat mulai sekarang. 231 00:20:01,825 --> 00:20:05,996 Habis, macam mana saya nak kalahkan dia? 232 00:20:06,079 --> 00:20:10,792 Peek-a-Boo ialah Chojin bayi yang suci dan tak berdosa. 233 00:20:11,293 --> 00:20:14,880 Dibandingkan dengan orang dewasa, bayi membesar dan berkembang cepat. 234 00:20:14,963 --> 00:20:19,635 Dengan erti kata lain, potensi pertumbuhannya tiada had. 235 00:20:20,886 --> 00:20:26,058 Dia dah pun menyerap banyak gerakan awak dalam perlawanan ini. 236 00:20:26,808 --> 00:20:32,564 Dia dapat guna 48 Gerakan Pemusnah yang hanya awak dan Kamehame boleh gunakan 237 00:20:32,648 --> 00:20:37,861 dengan meniru di bawah sedar gerakan yang awak tunjukkan. 238 00:20:41,615 --> 00:20:45,577 Chojin yang membesar semasa pertarungan? 239 00:20:47,162 --> 00:20:48,580 Saya… 240 00:20:54,336 --> 00:20:57,047 Berlatihlah di bawah saya. 241 00:20:58,173 --> 00:21:04,596 Saya akan ajar 48 Gerakan Pemusnah yang hanya saya boleh gunakan. 242 00:21:05,430 --> 00:21:11,186 Awak akan dilahirkan semula sebagai juara sejati. 243 00:21:12,729 --> 00:21:17,276 Saya telah mencurahkan darah dan keringat untuk mempelajari 244 00:21:17,359 --> 00:21:19,903 48 Gerakan Pemusnah daripada Tok Guru Kamehame. 245 00:21:19,987 --> 00:21:25,492 Tak mungkin ia dapat dikuasai oleh seorang amatur dengan begitu mudah! 246 00:21:32,499 --> 00:21:34,918 Ikut nasihat saya, Tuan Putera! 247 00:21:36,003 --> 00:21:39,172 Bolehkah awak tiru gerakan ini? 248 00:21:39,256 --> 00:21:41,925 Salah satu daripada 48 Gerakan Pemusnah! 249 00:21:42,009 --> 00:21:45,637 Pembinasa Kinniku! 250 00:21:46,763 --> 00:21:48,682 Saya terbalikkan saja posisi kita. 251 00:21:57,816 --> 00:22:00,527 Tuan Putera! 252 00:23:30,951 --> 00:23:37,582 PREVIU EPISOD SETERUSNYA 253 00:23:38,917 --> 00:23:41,795 Dalam episod seterusnya, "Keazaman Yang Tidak Dapat Dipelajari!" 254 00:23:42,462 --> 00:23:45,173 Saya tak perlukan dorongan kentut saya. 255 00:23:45,257 --> 00:23:46,842 Terjemahan sari kata oleh Syahmi Sapperi