1 00:00:04,504 --> 00:00:08,174 Spear Fishing di Perfect Spike! 2 00:00:15,015 --> 00:00:17,434 ATLANTIS CONTRO MARLINMAN 3 00:00:22,897 --> 00:00:23,940 ATTENDERE, PREGO 4 00:00:24,023 --> 00:00:25,358 La trasmissione è andata! 5 00:00:34,284 --> 00:00:37,370 Il Chojin Atlantis ha utilizzato tattiche subdole 6 00:00:37,454 --> 00:00:40,457 per sconfiggere il vostro amato Robin Mask 7 00:00:41,082 --> 00:00:44,335 e io l'ho sconfitto per voi! 8 00:02:18,555 --> 00:02:21,683 Perché nessuno di loro è felice? 9 00:02:23,143 --> 00:02:24,435 Capisco. 10 00:02:25,019 --> 00:02:31,693 Gli esseri inferiori tremano davanti a esemplari perfetti come me. 11 00:02:34,779 --> 00:02:38,199 Atlantis! 12 00:02:39,868 --> 00:02:41,953 Sciocco bambino umano. 13 00:02:42,036 --> 00:02:45,707 Urla quanto vuoi, è già morto! 14 00:02:46,791 --> 00:02:47,834 Si è mosso! 15 00:02:53,673 --> 00:02:57,594 Cosa? È ancora vivo? 16 00:02:59,387 --> 00:03:02,849 Cosa lo anima? 17 00:03:04,434 --> 00:03:06,853 Gli ordini del nostro leader… 18 00:03:10,231 --> 00:03:15,361 vanno portati a termine! 19 00:03:15,945 --> 00:03:19,532 Avresti dovuto lasciarti uccidere! 20 00:03:21,701 --> 00:03:26,122 Ultima Spear Fishing di Perfect Spike! 21 00:03:32,462 --> 00:03:34,172 Che ne dici? 22 00:03:34,255 --> 00:03:36,883 Ora sei morto di sicuro. 23 00:03:40,637 --> 00:03:43,139 Sei a un passo dalla morte, 24 00:03:43,223 --> 00:03:47,644 come fai ad avere ancora tanta forza? 25 00:03:47,727 --> 00:03:50,396 Ehi, piccolo! 26 00:03:54,734 --> 00:03:57,403 Non dovresti fare il tifo per i demoni, 27 00:03:58,863 --> 00:04:01,407 se da grande vuoi essere una persona onesta. 28 00:04:02,825 --> 00:04:04,410 Devi sapere… 29 00:04:08,122 --> 00:04:11,292 che i demoni non muoiono facilmente! 30 00:04:14,212 --> 00:04:18,549 Atlantis si butta nel fiume con Marlinman! 31 00:04:18,633 --> 00:04:21,302 Sistemate la telecamera! 32 00:04:21,386 --> 00:04:24,555 Non sappiamo cosa succede là sotto! 33 00:04:27,141 --> 00:04:28,309 Guardate! 34 00:04:28,393 --> 00:04:30,103 Sono là sotto! 35 00:04:43,408 --> 00:04:47,287 Chi emergerà vittorioso dall'acqua? 36 00:04:49,747 --> 00:04:51,791 È Marlinman! 37 00:05:09,600 --> 00:05:10,601 È… 38 00:05:12,937 --> 00:05:14,772 È il Tower Bridge! 39 00:05:16,149 --> 00:05:16,983 Incredibile! 40 00:05:17,066 --> 00:05:21,195 Atlantis è emerso dalle acque tenendo Marlinman sulle spalle! 41 00:05:21,779 --> 00:05:24,198 Cos'è successo? 42 00:05:24,782 --> 00:05:26,576 Tranquilli, spettatori. 43 00:05:26,659 --> 00:05:30,538 La nostra telecamera di riserva ha ripreso l'azione sott'acqua! 44 00:05:34,584 --> 00:05:35,710 Impossibile! 45 00:05:35,793 --> 00:05:38,755 Sono sicuro di averti perforato il cuore! 46 00:05:38,838 --> 00:05:41,674 Come fai a muoverti ancora? 47 00:05:44,635 --> 00:05:46,637 Ormai dovresti sapere 48 00:05:47,555 --> 00:05:51,559 che le cose non vanno sempre come credi. 49 00:05:51,642 --> 00:05:53,603 Hai capito? 50 00:05:53,686 --> 00:05:58,191 Al mondo esiste una potenza 51 00:05:58,274 --> 00:06:03,863 che voi stupidi Perfect Chojin non capirete mai! 52 00:06:07,325 --> 00:06:09,368 Arrenditi, Atlantis! 53 00:06:09,452 --> 00:06:13,498 Le tue ferite ti dissangueranno! 54 00:06:13,581 --> 00:06:17,877 Non hai nessuna speranza di vincere! 55 00:06:19,462 --> 00:06:21,589 Per me va bene! 56 00:06:22,215 --> 00:06:26,511 Perché allora non ti unisci a me all'inferno? 57 00:06:26,594 --> 00:06:29,305 Risolveremo tutto là. 58 00:06:29,388 --> 00:06:31,099 Fottiti! 59 00:06:31,182 --> 00:06:33,601 Non perderò mai contro quelli come te! 60 00:06:33,684 --> 00:06:35,269 Chiudi il becco! 61 00:06:35,853 --> 00:06:38,022 Userò la mossa-simbolo 62 00:06:39,732 --> 00:06:44,278 del tizio che odio con tutto me stesso per trascinarti all'inferno con me! 63 00:06:45,530 --> 00:06:46,948 Aspetta, questa mossa è… 64 00:06:47,865 --> 00:06:51,119 Sì, sarà la prima e l'ultima volta 65 00:06:51,202 --> 00:06:55,289 che faccio la mossa-simbolo di un Seigi Chojin! 66 00:07:01,170 --> 00:07:04,048 Tower Bridge! 67 00:07:09,679 --> 00:07:10,555 Santo cielo! 68 00:07:10,638 --> 00:07:14,725 Atlantis usa il Tower Bridge, mossa-simbolo del Seigi Chojin Robin Mask, 69 00:07:14,809 --> 00:07:19,939 per ribaltare la situazione e battere Marlinman! 70 00:07:26,612 --> 00:07:28,239 Atlantis! 71 00:07:43,921 --> 00:07:45,715 Atlantis! 72 00:07:58,686 --> 00:08:01,314 È un doppio KO! 73 00:08:01,397 --> 00:08:04,400 Il quinto round tra Atlantis e Marlinman 74 00:08:04,484 --> 00:08:08,029 finisce in un pareggio per via della morte dei due lottatori! 75 00:08:08,696 --> 00:08:12,575 Non posso credere che quel lurido Akuma Chojin 76 00:08:12,658 --> 00:08:15,870 abbia usato la mossa di Robin Mask per vincere l'incontro. 77 00:08:17,079 --> 00:08:22,793 Può essere che finora sia stato orgoglioso del suo incontro con Robin Mask? 78 00:08:23,544 --> 00:08:24,795 Non dire sciocchezze. 79 00:08:24,879 --> 00:08:28,591 Ha usato il Tower Bridge solo perché 80 00:08:28,674 --> 00:08:32,136 la sua mossa-simbolo, l'Atlantis Driver, è stata neutralizzata. 81 00:08:33,304 --> 00:08:34,764 Sì, hai ragione. 82 00:08:34,847 --> 00:08:37,767 Alla fine era solo un lurido demone. 83 00:08:42,980 --> 00:08:46,275 Atlantis! 84 00:08:47,735 --> 00:08:51,322 Atlantis, eri un tenace Chojin. 85 00:08:51,948 --> 00:08:53,574 Bene bene! 86 00:08:53,658 --> 00:08:55,910 Anche se l'esito dell'incontro conta, 87 00:08:55,993 --> 00:09:01,749 il nostro obiettivo è eliminare i Perfect Chojin. 88 00:09:02,250 --> 00:09:04,710 Seppure a costo della vita, 89 00:09:04,794 --> 00:09:07,838 battere un Perfect Chojin sacrificando la propria vita 90 00:09:08,589 --> 00:09:11,676 significa comunque esaudire i desideri del nostro leader. 91 00:09:12,385 --> 00:09:14,011 Compagno Atlantis! 92 00:09:17,306 --> 00:09:19,684 Una morte degna! 93 00:09:19,767 --> 00:09:25,106 Il loro alleato è appena morto e non versano una sola lacrima. 94 00:09:30,278 --> 00:09:32,363 Marlinman. 95 00:09:32,446 --> 00:09:36,951 Avevi la vittoria quasi in pugno quando hai fatto la Spear Fishing, 96 00:09:37,034 --> 00:09:39,787 ma hai permesso ad Atlantis di rubare l'incontro. 97 00:09:39,870 --> 00:09:43,457 Significa che la tua potenza non è stata perfetta. 98 00:09:44,041 --> 00:09:47,545 E ovviamente l'imperfezione merita la morte. 99 00:09:48,504 --> 00:09:54,969 Dovresti vergognarti di esserti definito un Perfect Large Number! 100 00:09:59,807 --> 00:10:02,435 I Perfect e gli Akuma Chojin. 101 00:10:02,518 --> 00:10:08,733 È difficile per noi Seigi Chojin capire i loro metodi. 102 00:10:08,816 --> 00:10:11,193 Sì, io non li capisco affatto. 103 00:10:17,950 --> 00:10:19,368 Kinnikuman! 104 00:10:21,954 --> 00:10:26,000 Non mi interessa un incontro tra un Seigi e un Perfect Chojin. 105 00:10:26,500 --> 00:10:31,631 Dovrebbero lasciare a noi l'eliminazione dei Perfect Chojin. 106 00:10:32,131 --> 00:10:33,758 È vero. 107 00:10:34,342 --> 00:10:35,676 Ehi, Kinnikuman! 108 00:10:36,218 --> 00:10:40,556 Avendo vinto due volte l'Olimpiade Chojin, non dovresti faticare tanto! 109 00:10:41,098 --> 00:10:45,853 Non dirmi che eri così occupato a pomiciare con la tua bella moglie 110 00:10:45,936 --> 00:10:48,648 da trascurare l'allenamento! 111 00:10:49,857 --> 00:10:51,651 Come osi? 112 00:10:51,734 --> 00:10:58,032 Non ho mai perso un giorno di allenamento mentre ero sul Pianeta Kinniku! 113 00:10:58,616 --> 00:11:00,618 In questo momento, 114 00:11:01,952 --> 00:11:05,039 sento il motore che si scalda! 115 00:11:07,124 --> 00:11:11,629 Il nostro Kinnikuman sta recuperando la sua solita forma! 116 00:11:18,719 --> 00:11:22,014 La gente lo prendeva in giro, chiamandolo il Perdente Chojin. 117 00:11:22,890 --> 00:11:26,060 Ma per quanto fosse ferito o fosse forte il nemico, 118 00:11:26,143 --> 00:11:30,439 il Miracoloso Lottatore è tornato con la sua Forza Interiore Ardente. 119 00:11:33,734 --> 00:11:35,319 La sua mossa-simbolo 120 00:11:36,112 --> 00:11:37,905 è il Kinniku Buster! 121 00:11:39,407 --> 00:11:43,327 Principe del Pianeta Kinniku, ha vinto due Olimpiadi Chojin di fila. 122 00:11:43,411 --> 00:11:46,414 È il Seigi Chojin più forte della galassia! 123 00:11:46,497 --> 00:11:49,333 È anche il presidente del Gyudon Fan Club. 124 00:11:51,419 --> 00:11:55,923 Regalaci un altro miracolo come hai già fatto con i tuoi amici, 125 00:11:56,424 --> 00:11:58,426 Kinnikuman! 126 00:12:00,428 --> 00:12:06,392 Kinnikuman! 127 00:12:11,939 --> 00:12:13,190 Principe! 128 00:12:13,274 --> 00:12:16,902 Peek a Boo non sembra sapere come bloccare un calcio basso! 129 00:12:20,030 --> 00:12:23,367 Un lottatore Chojin non è in grado di farlo? 130 00:12:26,829 --> 00:12:29,248 Cos'è quel calcio orrendo? 131 00:12:31,417 --> 00:12:34,253 Un calcio basso si blocca con lo stinco, così! 132 00:12:34,336 --> 00:12:36,755 Calcio basso. Stinco. 133 00:12:36,839 --> 00:12:39,258 Prendi questo! 134 00:12:43,012 --> 00:12:44,847 Nessun Chojin può reggere 135 00:12:44,930 --> 00:12:49,602 un attacco mirato alla carotide, che porta il sangue alla testa. 136 00:12:50,603 --> 00:12:53,606 Carotide. Non può reggere. 137 00:12:56,358 --> 00:12:57,276 Principe! 138 00:12:57,359 --> 00:12:59,069 Non abbassare la guardia! 139 00:13:06,202 --> 00:13:08,537 Anche la tua testa è vulnerabile. 140 00:13:09,121 --> 00:13:11,123 Testa. Vulnerabile. 141 00:13:12,124 --> 00:13:13,918 Ma che ha questo tizio? 142 00:13:14,001 --> 00:13:16,587 È davvero un Perfect Chojin? 143 00:13:16,670 --> 00:13:21,175 È solo un bambinone senza alcuna abilità di combattimento. 144 00:13:26,388 --> 00:13:28,057 Non piangere! 145 00:13:31,644 --> 00:13:34,063 Non urlargli contro! 146 00:13:35,648 --> 00:13:37,816 È solo un bambino! 147 00:13:37,900 --> 00:13:39,652 Vai a consolarlo! 148 00:13:41,278 --> 00:13:42,821 Va bene, d'accordo. 149 00:13:43,781 --> 00:13:45,824 Oplà! 150 00:13:48,118 --> 00:13:53,332 Peek a Boo è l'unica anima innocente tra noi Perfect Large Numbers. 151 00:13:54,166 --> 00:13:58,087 Ma presto imparerai da solo, Kinnikuman, 152 00:13:58,170 --> 00:14:02,424 perché è chiamato Perfect Fright. 153 00:14:02,508 --> 00:14:06,095 Il terrore della pura innocenza! 154 00:14:08,347 --> 00:14:10,599 Quanto pesi! 155 00:14:14,144 --> 00:14:15,854 Prima lezione imparata. 156 00:14:17,690 --> 00:14:20,109 Carotide. Non può reggere. 157 00:14:23,445 --> 00:14:27,741 Di colpo Peek a Boo blocca Kinnikuman con una morsa alla carotide! 158 00:14:29,535 --> 00:14:33,789 Quando ha imparato una tecnica così avanzata? 159 00:14:40,921 --> 00:14:42,381 Seconda lezione imparata. 160 00:14:44,466 --> 00:14:46,385 Testa. Vulnerabile. 161 00:14:51,724 --> 00:14:53,642 Principe! 162 00:14:54,977 --> 00:14:59,899 ALTEZZA: 178 CM / PESO: 94 KG POTENZA: 1.450.000 163 00:15:01,191 --> 00:15:04,904 ERUZIONE DEL MONTE SAINT HELENS UN TAGLIO IN TESTA E INIZIA LO SPETTACOLO! 164 00:15:13,245 --> 00:15:15,497 Ti sei preso la rivincita. 165 00:15:17,750 --> 00:15:19,793 Non farti idee sbagliate! 166 00:15:19,877 --> 00:15:24,882 Mi hai colto di sorpresa, ecco perché mi hai buttato giù. 167 00:15:28,385 --> 00:15:32,264 Kinnikuman vacilla per via di una commozione cerebrale! 168 00:15:32,348 --> 00:15:36,936 La testa è vulnerabile! 169 00:15:39,521 --> 00:15:42,316 Devi portare più rispetto agli adulti. 170 00:15:43,150 --> 00:15:45,444 Ora ti metto al tappeto! 171 00:15:46,528 --> 00:15:51,700 Corpo flessibile come un arco! Pugni che colpiscono dritti come frecce! 172 00:15:52,284 --> 00:15:57,873 Ecco il leggendario Straight Punch della famiglia Kinniku! 173 00:15:57,957 --> 00:16:00,250 Corpo flessibile come un arco. 174 00:16:00,334 --> 00:16:02,586 Pugni come frecce. 175 00:16:08,258 --> 00:16:11,220 La commozione cerebrale sembra condizionare Kinnikuman, 176 00:16:11,303 --> 00:16:13,555 i suoi pugni sono fiacchi! 177 00:16:14,473 --> 00:16:17,226 Non ho una commozione cerebrale! 178 00:16:18,852 --> 00:16:21,480 So che non sai contrastare questa mossa! 179 00:16:21,563 --> 00:16:23,607 Terza lezione imparata. 180 00:16:23,691 --> 00:16:25,818 Bloccare i calci bassi con lo stinco. 181 00:16:31,699 --> 00:16:34,076 Kinnikuman si è fatto male alla gamba? 182 00:16:35,452 --> 00:16:36,870 Maledetto. 183 00:16:38,122 --> 00:16:43,585 Non era ancora riuscito a bloccare il mio calcio basso. 184 00:16:43,669 --> 00:16:45,462 Quarta lezione imparata. 185 00:16:46,046 --> 00:16:47,715 Corpo flessibile come un arco! 186 00:16:48,424 --> 00:16:49,466 Pugni 187 00:16:50,718 --> 00:16:52,219 come frecce! 188 00:16:54,263 --> 00:16:55,764 Kinnikuman accusa il colpo! 189 00:16:55,848 --> 00:16:57,349 Finirà di nuovo a terra? 190 00:16:58,892 --> 00:16:59,727 Prendi questo! 191 00:16:59,810 --> 00:17:02,229 Dropkick! 192 00:17:02,312 --> 00:17:03,731 Dropkick. 193 00:17:04,398 --> 00:17:06,608 Bubù… 194 00:17:06,692 --> 00:17:07,985 settete! 195 00:17:11,572 --> 00:17:13,782 Quinta lezione imparata. 196 00:17:13,866 --> 00:17:14,992 Dropkick. 197 00:17:22,875 --> 00:17:24,168 Idiota! 198 00:17:24,251 --> 00:17:27,004 Kinnikuman sferra il Western Lariat! 199 00:17:27,087 --> 00:17:28,964 Western Lariat. 200 00:17:34,928 --> 00:17:38,515 Peek a Boo neutralizza il lazo in uno scontro diretto! 201 00:17:39,183 --> 00:17:42,770 Perché è così in difficoltà contro quel bambinone? 202 00:17:43,353 --> 00:17:48,692 È davvero lo stesso Kinnikuman che ha sconfitto infiniti potenti Chojin? 203 00:17:52,654 --> 00:17:53,864 E va bene. 204 00:17:53,947 --> 00:17:57,034 Preparati a fare sul serio. 205 00:17:57,117 --> 00:17:59,286 Giusto, Meat? 206 00:18:03,082 --> 00:18:05,793 Un calcio basso si blocca con lo stinco, così. 207 00:18:06,418 --> 00:18:10,172 Nessun Chojin può reggere un attacco mirato alla carotide. 208 00:18:10,923 --> 00:18:15,385 Corpo flessibile come un arco! Pugni che colpiscono dritti come frecce! 209 00:18:17,346 --> 00:18:18,639 Ma certo! 210 00:18:18,722 --> 00:18:21,391 Forza, Meat! 211 00:18:21,475 --> 00:18:25,854 Come può il mio braccio destro non sostenermi? 212 00:18:25,938 --> 00:18:30,651 La gente penserà che anche tu dubiti di me! 213 00:18:31,860 --> 00:18:33,195 E va bene. 214 00:18:33,987 --> 00:18:36,406 Dovrò essere all'altezza 215 00:18:36,490 --> 00:18:41,411 e dimostrare a tutti che le mie capacità non sono appassite! 216 00:18:42,037 --> 00:18:43,163 Lariat! 217 00:18:44,498 --> 00:18:48,669 Kinnikuman salta troppo lontano ed esce fuori dal ring! 218 00:18:48,752 --> 00:18:50,671 No, questa è… 219 00:18:50,754 --> 00:18:53,882 Una delle 48 Tecniche dell'Assassinio. 220 00:19:01,098 --> 00:19:03,475 Condanna Pendente Chojin! 221 00:19:04,017 --> 00:19:05,811 Sapevo che l'avresti usata. 222 00:19:19,783 --> 00:19:21,702 Condanna Pendente Chojin! 223 00:19:24,121 --> 00:19:29,042 Una delle 48 Tecniche dell'Assassinio, la Condanna Pendente Chojin, 224 00:19:29,126 --> 00:19:31,712 viene bloccata da Peek a Boo! 225 00:19:31,795 --> 00:19:33,463 Principe! 226 00:19:44,391 --> 00:19:45,475 Ma che diavolo! 227 00:19:45,559 --> 00:19:50,856 Contrasta tutte le mie mosse come se le prevedesse. 228 00:19:54,067 --> 00:19:55,194 Principe! 229 00:19:56,153 --> 00:19:57,362 Nuova strategia. 230 00:19:57,905 --> 00:20:01,742 Da ora in poi, cerca di non usare nessuna mossa potente. 231 00:20:01,825 --> 00:20:05,996 E come faccio a batterlo? 232 00:20:06,079 --> 00:20:10,792 Peek a Boo è un Chojin bambino puro e innocente. 233 00:20:11,293 --> 00:20:14,880 Rispetto agli adulti, i bambini crescono e si sviluppano in fretta. 234 00:20:14,963 --> 00:20:19,635 In altre parole, ha un potenziale di crescita illimitato! 235 00:20:20,886 --> 00:20:26,058 Durante l'incontro ha già assimilato molte delle tue mosse. 236 00:20:26,808 --> 00:20:32,564 È riuscito a usare le 48 Tecniche che solo tu e Kamehame sapete usare 237 00:20:32,648 --> 00:20:37,861 copiando inconsciamente il movimento che gli hai mostrato poco prima. 238 00:20:41,615 --> 00:20:45,577 Un Chojin che cresce durante un incontro? 239 00:20:47,162 --> 00:20:48,580 Io… 240 00:20:54,336 --> 00:20:57,047 Lascia che ti alleni io. 241 00:20:58,173 --> 00:21:04,596 Ti insegno le 48 Tecniche dell'Assassinio che solo io sono in grado di usare. 242 00:21:05,430 --> 00:21:11,186 E tu rinascerai come un vero campione. 243 00:21:12,729 --> 00:21:17,276 Ho versato lacrime e sangue per imparare 244 00:21:17,359 --> 00:21:19,903 le 48 Tecniche dal maestro Kamehame. 245 00:21:19,987 --> 00:21:25,492 Non possono essere padroneggiate da un dilettante così facilmente! 246 00:21:32,499 --> 00:21:34,918 Segui il mio consiglio, Principe! 247 00:21:36,003 --> 00:21:39,172 Sai imitare questa? 248 00:21:39,256 --> 00:21:41,925 Una delle 48 Tecniche dell'Assassinio! 249 00:21:42,009 --> 00:21:45,637 Kinniku Buster! 250 00:21:46,763 --> 00:21:48,682 Trasformerò il sei in un nove. 251 00:21:57,816 --> 00:22:00,527 Principe! 252 00:23:30,951 --> 00:23:37,582 NEL PROSSIMO EPISODIO 253 00:23:38,917 --> 00:23:41,795 Prossimamente: "Non hai imparato il cuore!" 254 00:23:42,462 --> 00:23:45,173 Non avrò bisogno delle mie scoregge. 255 00:23:45,257 --> 00:23:46,842 Sottotitoli: Alessio Oggianu