1 00:00:08,675 --> 00:00:11,761 Chojins do universo, 2 00:00:11,845 --> 00:00:17,600 vocês compreendem por que nasceram neste mundo 3 00:00:17,684 --> 00:00:21,396 com habilidades de combate e força incomparáveis? 4 00:00:22,105 --> 00:00:26,276 Para garantir a paz no universo 5 00:00:26,359 --> 00:00:31,114 e proteger a humanidade de inimigos e desastres externos, 6 00:00:31,197 --> 00:00:33,992 um deus concedeu tais poderes a vocês. 7 00:00:37,954 --> 00:00:39,748 Um tornado! 8 00:00:40,790 --> 00:00:46,796 Aconteça o que acontecer, os poderes não podem ser usados pro mal. 9 00:00:47,338 --> 00:00:48,965 Vocês, saiam da frente! 10 00:01:02,687 --> 00:01:04,606 O tornado… 11 00:01:05,190 --> 00:01:07,192 desapareceu. 12 00:01:14,824 --> 00:01:16,618 Chojin? 13 00:01:20,663 --> 00:01:26,127 Os poderes só podem ser usados em nome da justiça. 14 00:01:31,966 --> 00:01:33,134 Chiro! 15 00:02:00,703 --> 00:02:05,041 Mantenha seu cachorro na guia, rapaz. 16 00:02:05,959 --> 00:02:08,545 Se acontecer de novo, te dou umas palmadas. 17 00:02:09,129 --> 00:02:11,589 Desculpe, Terryman. 18 00:02:13,383 --> 00:02:15,301 Bom garoto. 19 00:02:15,385 --> 00:02:17,554 - Só podia ser um Chojin! - Demais! 20 00:02:17,637 --> 00:02:19,848 Ele não tem um arranhão! 21 00:02:19,931 --> 00:02:20,932 Incrível! 22 00:02:23,768 --> 00:02:25,311 Chojins do mundo, 23 00:02:25,395 --> 00:02:29,566 vocês não podem esquecer que o propósito dos poderes é salvar vidas 24 00:02:30,150 --> 00:02:37,073 até que seu corpo descanse e seja mandado para o próximo mundo. 25 00:02:47,834 --> 00:02:51,212 Seigi, Akuma, Perfeito. 26 00:02:51,880 --> 00:02:54,883 A guerra entre as três ligas terminou, 27 00:02:54,966 --> 00:02:58,261 e o mundo dos Chojins finalmente encontrou a paz. 28 00:02:58,803 --> 00:03:04,976 No entanto, essa paz não duraria muito. 29 00:03:10,565 --> 00:03:12,108 Ora, ora. 30 00:03:12,191 --> 00:03:13,484 Há quanto tempo. 31 00:03:14,152 --> 00:03:16,738 Meat Alexandria. 32 00:03:17,447 --> 00:03:21,242 Estou impressionado que você me reconheceu pelo som dos meus passos. 33 00:03:21,910 --> 00:03:25,163 Deve ter sido uma longa jornada dos EUA até aqui. 34 00:03:26,080 --> 00:03:29,000 Obrigado por ter vindo pra cerimônia de amanhã. 35 00:03:29,083 --> 00:03:33,171 É claro, a assinatura do tratado de paz 36 00:03:33,254 --> 00:03:36,883 entre as ligas Seigi, Akuma e Perfeito. 37 00:03:38,343 --> 00:03:40,887 O representante dos Chojins da Justiça 38 00:03:41,471 --> 00:03:47,393 deveria ser o Kinnikuman que ganhou a Luta até a Morte pelo Trono Kinniku. 39 00:03:51,231 --> 00:03:56,903 Mas, quando acabou a luta e a Terra estava em paz novamente, 40 00:03:57,946 --> 00:04:03,326 ele voltou ao Planeta Kinniku e assumiu o trono como o 58º rei. 41 00:04:04,244 --> 00:04:07,413 Ele disse que nunca voltaria pra Terra, 42 00:04:08,539 --> 00:04:14,420 e aposto que está ocupado com os afazeres de rei no Planeta Kinniku. 43 00:04:15,838 --> 00:04:16,673 Meat. 44 00:04:17,423 --> 00:04:22,679 Você era o braço direito do Kinnikuman. Não deveria voltar ao Planeta Kinniku? 45 00:04:23,221 --> 00:04:25,723 Depois da Luta até a Morte, o Príncipe… 46 00:04:25,807 --> 00:04:29,185 Quer dizer, o Grande Rei Suguru me puxou de lado 47 00:04:29,269 --> 00:04:34,107 e me pediu pra ficar no lugar dele na Terra 48 00:04:34,190 --> 00:04:38,444 pra servir aos Seigi Chojins sob o comando do Robin Mask e de você. 49 00:04:38,528 --> 00:04:41,489 Então conto com você, Terryman. 50 00:04:42,031 --> 00:04:47,203 Amanhã é um dia importante que vai decidir o destino do mundo Chojin. 51 00:04:47,287 --> 00:04:49,205 Pois é, eu sei. 52 00:04:50,039 --> 00:04:54,502 Como representante do Kinnikuman, vou deixá-lo orgulhoso. 53 00:04:56,838 --> 00:04:59,340 BUDOKAN 54 00:04:59,424 --> 00:05:02,343 CÚPULA DA TRILIGA PARA TRATADO DE PAZ 55 00:05:04,929 --> 00:05:06,264 SEIGI CHOJIN TERRYMAN 56 00:05:06,347 --> 00:05:08,349 Não temos motivo pra brigar. 57 00:05:08,433 --> 00:05:10,643 AKUMA CHOJIN ASHURAMAN 58 00:05:10,727 --> 00:05:13,563 "Um Chojin de qualquer liga que quebrar o tratado 59 00:05:13,646 --> 00:05:17,066 será banido para sempre." 60 00:05:17,692 --> 00:05:20,111 É uma boa diretriz. 61 00:05:20,194 --> 00:05:25,158 Se todos nos concentrarmos na busca pela força perfeita, 62 00:05:25,241 --> 00:05:27,452 brigas não serão necessárias. 63 00:05:27,535 --> 00:05:28,369 NEPTUNEMAN 64 00:05:30,955 --> 00:05:36,127 Terryman, Ashuraman e Neptuneman acabaram de assinar, 65 00:05:36,210 --> 00:05:42,383 marcando o início de um tratado entre as ligas Seigi, Akuma e Perfeito. 66 00:05:42,467 --> 00:05:44,635 Que alívio! 67 00:05:45,553 --> 00:05:49,474 Não acredito que participei de algo tão histórico 68 00:05:49,557 --> 00:05:52,643 durante meu mandato como presidente do Comitê Chojin. 69 00:05:52,727 --> 00:05:54,062 Presidente Harabote! 70 00:05:55,188 --> 00:05:58,858 Vão falar o nome Harabote Músculo pra toda a eternidade! 71 00:05:58,941 --> 00:06:00,902 Estou tão feliz! 72 00:06:02,111 --> 00:06:04,489 Este tratado simboliza 73 00:06:04,572 --> 00:06:08,951 nossa coragem e disposição em olhar pra além das ligas 74 00:06:09,035 --> 00:06:14,165 e suprir nosso desejo de paz no mundo. 75 00:06:14,874 --> 00:06:16,042 Obrigado. 76 00:06:18,294 --> 00:06:21,297 ESTÁDIO MEIJI JINGU 77 00:06:21,380 --> 00:06:22,799 Gostoso e levinho! 78 00:06:22,882 --> 00:06:24,801 - Continue. - Boa! 79 00:06:26,886 --> 00:06:29,305 - Calma lá! - Podemos vencer! 80 00:06:30,848 --> 00:06:35,603 Todo ano, fazemos este evento com os Seigi Chojins e as crianças. 81 00:06:35,686 --> 00:06:39,107 Nunca foi tão pacífico assim. 82 00:06:39,816 --> 00:06:41,818 É verdade. 83 00:06:41,901 --> 00:06:48,449 Mas é uma pena que os únicos Ídolos sejam o Terryman e o Gerônimo. 84 00:06:49,200 --> 00:06:52,578 Acha que as crianças estão meio decepcionadas? 85 00:06:52,662 --> 00:06:54,914 Não tinha como ser diferente. 86 00:06:55,414 --> 00:07:00,169 O Kinnikuman voltou ao Planeta Kinniku pra assumir o trono. 87 00:07:00,878 --> 00:07:04,132 Os outros membros, como o Robin Mask, 88 00:07:04,215 --> 00:07:10,179 estão bastante feridos depois de batalhar contra nossos inimigos. 89 00:07:11,180 --> 00:07:15,351 Por isso que um sistema de licença médica foi necessário. 90 00:07:15,435 --> 00:07:16,769 Pois é. 91 00:07:16,853 --> 00:07:22,608 Estabelecemos um período de descanso por questões médicas pros lutadores. 92 00:07:22,692 --> 00:07:27,113 Eles são obrigados a descansar em cápsulas especiais de recuperação 93 00:07:27,196 --> 00:07:29,365 localizadas em seus planetas-mãe. 94 00:07:29,949 --> 00:07:33,870 Não podem sair das cápsulas até a recuperação completa. 95 00:07:34,454 --> 00:07:37,999 Por sorte, a licença do Terryman foi revogada logo, 96 00:07:38,082 --> 00:07:44,255 e ele pôde participar do tratado assinando como representante Seigi. 97 00:07:44,964 --> 00:07:51,137 Afinal, precisamos que os Chojins Ídolos permaneçam muito tempo em atividade. 98 00:07:52,763 --> 00:07:57,477 Mas, presidente, e se algo inesperado acontecesse? 99 00:07:59,479 --> 00:08:02,398 Não fale bobagem, Meat. 100 00:08:03,232 --> 00:08:07,820 Acabamos de assinar um tratado sólido. 101 00:08:08,488 --> 00:08:12,658 Caíram os muros que separavam Seigi, Akuma e Perfeito. 102 00:08:12,742 --> 00:08:16,120 A era de conflitos acabou. 103 00:08:18,456 --> 00:08:19,832 Meat. 104 00:08:19,916 --> 00:08:23,461 Finalmente temos a paz que você tanto queria. 105 00:08:24,253 --> 00:08:25,922 Não está satisfeito? 106 00:08:26,005 --> 00:08:27,590 Não é nada disso. 107 00:08:27,673 --> 00:08:30,676 Foi erro meu, presidente. 108 00:08:31,511 --> 00:08:32,929 Ali! 109 00:08:33,596 --> 00:08:36,349 Você é muito forte, Terryman! 110 00:08:41,062 --> 00:08:42,647 Meu cadarço! 111 00:08:48,528 --> 00:08:49,946 O que é isto? 112 00:09:05,044 --> 00:09:09,966 ALTURA: 1,90M / PESO: 95KG / 950.000 DE POTÊNCIA 113 00:09:11,342 --> 00:09:14,929 MARCAÇÃO DE GADO PEGAR A CABEÇA POR TRÁS E PULAR 114 00:09:15,721 --> 00:09:17,682 Big Budô? 115 00:09:21,269 --> 00:09:23,938 Criançada, corram pros seus pais. 116 00:09:24,021 --> 00:09:26,190 Saiam todos do ringue. 117 00:09:26,274 --> 00:09:27,692 - Por aqui! - Calma! 118 00:09:28,943 --> 00:09:29,902 Por que ele veio? 119 00:09:29,986 --> 00:09:32,196 Ele e o Neptuneman 120 00:09:32,280 --> 00:09:36,450 integraram os Missionários do Inferno no Torneio de Equipes. 121 00:09:37,034 --> 00:09:38,452 Terryman! 122 00:09:38,536 --> 00:09:40,580 Deixem comigo. 123 00:09:40,663 --> 00:09:42,039 Não entrem em pânico. 124 00:09:42,123 --> 00:09:43,374 Meat, Knock! 125 00:09:43,457 --> 00:09:45,459 O que está fazendo, senhor? 126 00:09:45,543 --> 00:09:46,961 Não está vendo? 127 00:09:47,044 --> 00:09:49,922 O Big Budô era da equipe do Neptuneman. 128 00:09:50,006 --> 00:09:52,258 Ou seja, é um Chojin Perfeito. 129 00:09:53,718 --> 00:09:55,219 Ora, ora! 130 00:09:55,803 --> 00:10:00,349 Se não é o Big Budô, aliado dos Chojins da Justiça! 131 00:10:00,433 --> 00:10:02,977 Bem-vindo à Terra. 132 00:10:03,060 --> 00:10:04,770 Já entendi tudo. 133 00:10:04,854 --> 00:10:08,858 Veio nos cumprimentar pra comemorar 134 00:10:08,941 --> 00:10:11,986 o tratado histórico que foi assinado esses dias! 135 00:10:14,196 --> 00:10:16,282 O Big Budô usou a identidade 136 00:10:16,365 --> 00:10:19,535 do Rei Neptune, líder dos Chojins Perfeitos. 137 00:10:19,619 --> 00:10:23,873 Eu e o Kinnikuman tínhamos acabado com ele usando o Quebra-coqueiro. 138 00:10:23,956 --> 00:10:24,999 Verdade. 139 00:10:25,082 --> 00:10:27,001 Então quem é este? 140 00:10:28,336 --> 00:10:29,754 Cuidado, presidente! 141 00:10:37,595 --> 00:10:39,930 Realmente, ele morreu. 142 00:10:40,514 --> 00:10:43,267 Por isso que eu não sou o Rei Neptune. 143 00:10:43,768 --> 00:10:47,938 Quando envergonhou os Chojins Perfeitos 144 00:10:48,022 --> 00:10:51,150 com seu péssimo desempenho no Torneio de Equipes, 145 00:10:51,233 --> 00:10:53,903 ele foi expulso como nosso líder. 146 00:10:53,986 --> 00:10:56,197 Apenas aqueles nobres o suficiente 147 00:10:56,280 --> 00:11:01,661 e com plena convicção de sua força podem se denominar Chojin Perfeito. 148 00:11:01,744 --> 00:11:02,787 O quê? 149 00:11:02,870 --> 00:11:04,163 Então vocês são… 150 00:11:04,246 --> 00:11:05,373 Isso mesmo. 151 00:11:05,456 --> 00:11:09,210 Somos a elite de todos os grupos Chojins de elite, 152 00:11:09,293 --> 00:11:11,754 aqueles mais próximos de deus! 153 00:11:12,922 --> 00:11:15,466 Os Chojins Perfeitos de Verdade! 154 00:11:16,133 --> 00:11:21,305 Aquele Rei Neptune agiu como se fôssemos aprendizes, 155 00:11:21,889 --> 00:11:23,933 mas eram eles os iniciantes. 156 00:11:24,016 --> 00:11:26,977 Somos a força principal dos Chojins Perfeitos. 157 00:11:27,645 --> 00:11:29,814 Foi culpa sua! 158 00:11:29,897 --> 00:11:33,442 Foi você que manipulou nosso camarada Neptuneman 159 00:11:33,526 --> 00:11:37,571 e o fez assinar um tratadinho ridículo! 160 00:11:38,406 --> 00:11:39,573 Saia da frente! 161 00:11:39,657 --> 00:11:41,325 Chojin inferior. 162 00:11:41,409 --> 00:11:42,993 O motivo da nossa vinda 163 00:11:43,661 --> 00:11:49,166 é retirar nossa assinatura desse tratado idiota da triliga. 164 00:11:49,250 --> 00:11:52,086 Como ousa violar nossas diretrizes! 165 00:11:52,169 --> 00:11:53,712 Este tratado foi assinado 166 00:11:53,796 --> 00:11:55,881 pelo representante da Justiça, Terryman, 167 00:11:55,965 --> 00:11:58,384 pelo representante dos Diabos, Ashuraman, 168 00:11:58,467 --> 00:12:01,137 e pelo representante dos Perfeitos, Neptuneman. 169 00:12:01,220 --> 00:12:03,722 Neste documento consta a assinatura dos três! 170 00:12:03,806 --> 00:12:06,642 Tratados e pactos de não agressão 171 00:12:06,725 --> 00:12:10,729 são um insulto pra Chojins e uma tentativa de tolher nossos poderes! 172 00:12:11,313 --> 00:12:15,818 Tem um ditado humano que diz: diga-me com quem andas e te direi quem és. 173 00:12:16,318 --> 00:12:19,405 Os Chojins Perfeitos têm outro ditado mais antigo: 174 00:12:19,488 --> 00:12:23,534 "Quem se mistura com o outro, perde a si mesmo." 175 00:12:23,617 --> 00:12:28,164 Quando se cultiva uma relação com uma liga diferente, 176 00:12:28,247 --> 00:12:32,501 um Chojin Perfeito deixa de ser perfeito. 177 00:12:32,585 --> 00:12:36,755 Ele deixa de carregar o orgulho e a identidade do nosso povo! 178 00:12:36,839 --> 00:12:39,508 Não importa o que diga, 179 00:12:39,592 --> 00:12:45,139 o tratado foi reconhecido pelo Tribunal Intergaláctico Chojin! 180 00:12:45,222 --> 00:12:48,017 Quebrá-lo é imperdoável! 181 00:12:48,100 --> 00:12:50,144 Nós sabemos. 182 00:12:50,227 --> 00:12:52,730 Tratado de paz, artigo primeiro, inciso um. 183 00:12:52,813 --> 00:12:57,359 "Se o tratado for quebrado por um Chojin de uma das ligas signatárias, 184 00:12:57,443 --> 00:13:01,071 aqueles que compartilham da mesma afiliação 185 00:13:01,155 --> 00:13:04,783 serão expulsos da comunidade Chojin." 186 00:13:05,367 --> 00:13:07,203 Inciso dois. 187 00:13:07,286 --> 00:13:11,290 "A expulsão será executada por instituições oficiais 188 00:13:11,373 --> 00:13:16,045 como o Tribunal Intergaláctico Chojin e a Polícia Chojin 189 00:13:16,670 --> 00:13:21,050 de maneira rápida e incisiva." 190 00:13:21,634 --> 00:13:24,053 Exato! Então você entende! 191 00:13:24,595 --> 00:13:30,309 Vocês, Chojins Perfeitos, vão ser expulsos por quebrarem o tratado! 192 00:13:32,019 --> 00:13:35,064 Mas tem uma brecha. 193 00:13:35,147 --> 00:13:36,065 O quê? 194 00:13:36,148 --> 00:13:38,067 Pense um pouco. 195 00:13:38,150 --> 00:13:44,156 E se o representante Chojin não era o representante certo? 196 00:13:44,782 --> 00:13:50,329 Paramos de reconhecer o Neptuneman como nosso representante 197 00:13:50,412 --> 00:13:53,332 assim que ele ajudou os Seigi Chojins. 198 00:13:53,415 --> 00:13:56,877 O Neptuneman ter assinado esse tratado idiota 199 00:13:56,961 --> 00:14:01,590 não passa de um Chojin Perfeito aleatório abusando dos limites de sua autoridade. 200 00:14:01,674 --> 00:14:05,594 Ele deve estar choramingando em uma cela agorinha mesmo. 201 00:14:06,178 --> 00:14:07,596 Agora você entendeu? 202 00:14:07,680 --> 00:14:12,142 O direito de representar os nobres Chojins Perfeitos 203 00:14:12,226 --> 00:14:15,896 pertence a nós, o Exército dos Chojins Perfeitos de Verdade. 204 00:14:26,448 --> 00:14:29,618 Enquanto este tratado existir, não vamos tolerar isto! 205 00:14:36,709 --> 00:14:37,710 Ai, quente! 206 00:14:37,793 --> 00:14:41,881 Como ousa fazer isso com nosso tratado tão importante? 207 00:14:42,715 --> 00:14:46,886 Agora o tratado de paz não vale mais. 208 00:14:46,969 --> 00:14:50,180 Alguém capture os contraventores! 209 00:14:50,264 --> 00:14:52,057 Tá bem, eu vou. 210 00:14:52,975 --> 00:14:54,852 Terryman? 211 00:14:54,935 --> 00:14:58,731 Fui eu que assumi o lugar do Kinnikuman 212 00:14:58,814 --> 00:15:02,026 representando os Seigi Chojins no tratado. 213 00:15:02,109 --> 00:15:05,529 Por isso, a responsabilidade é minha. 214 00:15:06,864 --> 00:15:09,325 Não precisa ir primeiro, mestre. 215 00:15:09,408 --> 00:15:13,704 Vou acabar com todos eles sozinho! 216 00:15:22,588 --> 00:15:26,800 Os golpes de um Chojin inferior parecem em câmera lenta pra mim. 217 00:15:26,884 --> 00:15:27,801 O quê? 218 00:15:31,180 --> 00:15:33,307 E que tal isto? 219 00:15:34,141 --> 00:15:35,559 Grito de Guerra Apache! 220 00:15:39,647 --> 00:15:40,814 Gerônimo! 221 00:15:45,486 --> 00:15:50,074 Seria perigoso enfrentar o Grito de Guerra Apache, 222 00:15:50,157 --> 00:15:57,081 mas não há nada a temer se puder parar um golpe antes da execução. 223 00:15:59,166 --> 00:16:03,045 Agora as suas poderosas cordas vocais estão em frangalhos. 224 00:16:03,128 --> 00:16:06,090 Se comparado com a força do Guerreiro Perfeito, o Strong Budô, 225 00:16:06,173 --> 00:16:08,092 você não é nada! 226 00:16:08,175 --> 00:16:13,180 O Canino Perfeito dos Números Grandes Perfeitos, o Darmeshiman! 227 00:16:19,144 --> 00:16:22,606 O Final Perfeito dos Números Grandes Perfeitos, o Turbomen. 228 00:16:27,194 --> 00:16:29,113 Revólver de Barbatana! 229 00:16:31,323 --> 00:16:35,244 Deixe comigo, a Palma Perfeita, Crushman. 230 00:16:37,079 --> 00:16:39,540 Luva de Ferro! 231 00:16:46,463 --> 00:16:49,216 Eles são fortes… 232 00:16:49,299 --> 00:16:51,260 Incrivelmente fortes… 233 00:16:51,343 --> 00:16:53,012 Gerônimo! 234 00:16:53,095 --> 00:16:55,097 Mas é claro. 235 00:16:55,180 --> 00:17:00,269 Somos a elite da elite entre os orgulhosos e nobres Chojins Perfeitos. 236 00:17:00,352 --> 00:17:03,313 Nenhum Chojin inferior é páreo 237 00:17:03,397 --> 00:17:05,399 contra os Números Grandes Perfeitos. 238 00:17:06,275 --> 00:17:07,901 Os Números Grandes… 239 00:17:08,819 --> 00:17:13,490 De todos os dígitos no sistema numérico, eles indicam as grandes unidades, 240 00:17:13,574 --> 00:17:17,119 como bilhões e trilhões. 241 00:17:17,202 --> 00:17:23,292 Ou seja, são Chojins com uma força imensurável! 242 00:17:23,375 --> 00:17:24,710 Desgraçados! 243 00:17:24,793 --> 00:17:27,546 Como ousam fazer isso com meu amigo Gerônimo? 244 00:17:27,629 --> 00:17:30,466 Você é o representante dos Seigi Chojins! 245 00:17:30,549 --> 00:17:34,053 Se lutar contra eles aqui, o tratado não vai valer! 246 00:17:34,136 --> 00:17:35,137 Terryman! 247 00:17:35,220 --> 00:17:37,056 Deixe com a gente! 248 00:17:37,139 --> 00:17:39,224 Vamos acabar com eles! 249 00:17:42,061 --> 00:17:44,313 Ótimo. É minha vez! 250 00:17:44,396 --> 00:17:47,775 O Triturador Perfeito dos Números Grandes Perfeitos! 251 00:17:47,858 --> 00:17:49,651 Max Radial! 252 00:17:49,735 --> 00:17:51,570 Batida de Derrapagem! 253 00:17:54,156 --> 00:17:56,033 É hora de acabar com isso! 254 00:17:57,826 --> 00:18:00,162 Impacto Radial! 255 00:18:03,248 --> 00:18:05,292 Specialman! Canadianman! 256 00:18:07,878 --> 00:18:10,756 É disso que os Seigi Chojins são capazes? 257 00:18:10,839 --> 00:18:16,303 Depois desse primeiro encontro, posso afirmar que são muito inferiores. 258 00:18:16,386 --> 00:18:19,306 Não entendeu, presidente? 259 00:18:19,389 --> 00:18:24,561 Acha mesmo que eles só vieram à Terra pra quebrar o tratado? 260 00:18:24,645 --> 00:18:29,775 Eles são fortes e inteligentes, e os golpes são poderosos! 261 00:18:29,858 --> 00:18:34,696 Eles provocaram os Seigi Chojins e nos forçaram a dar o primeiro golpe, 262 00:18:35,280 --> 00:18:40,452 criando uma desculpa pra iniciar uma Guerra Chojin! 263 00:18:40,536 --> 00:18:42,079 Mesmo que fosse verdade, 264 00:18:42,162 --> 00:18:45,707 o que eles mais querem é que você entre na luta! 265 00:18:45,791 --> 00:18:47,042 Não! 266 00:18:47,126 --> 00:18:51,296 Mesmo que eu não fizesse nada, eles usariam sua força colossal 267 00:18:51,380 --> 00:18:55,092 pra acabar com os Seigi Chojins! 268 00:18:55,175 --> 00:18:57,845 Sinto informar que o Terryman parece estar certo. 269 00:18:58,512 --> 00:19:00,305 Eu sou o próximo! 270 00:19:00,389 --> 00:19:01,223 Tileman! 271 00:19:02,015 --> 00:19:05,144 Os Chojins Ídolos estão de licença médica 272 00:19:05,227 --> 00:19:08,605 se recuperando em seus respectivos planetas-mãe. 273 00:19:08,689 --> 00:19:13,652 Depende dos Seigi Chojins que estão aqui pra defender o Japão 274 00:19:13,735 --> 00:19:16,321 enquanto o Ramenman e o Robin Mask estão fora. 275 00:19:19,575 --> 00:19:20,492 Tileman! 276 00:19:20,576 --> 00:19:22,494 Não seja imprudente! 277 00:19:22,578 --> 00:19:25,747 Não se preocupe, não pretendo lutar contra eles! 278 00:19:25,831 --> 00:19:28,250 Vou dominá-los de maneira pacífica! 279 00:19:30,836 --> 00:19:33,881 Este é o golpe que o Chojin Perfeito Neptuneman usa 280 00:19:33,964 --> 00:19:36,508 pra testar a força dos oponentes! 281 00:19:36,592 --> 00:19:38,385 Cadeado do Julgamento! 282 00:19:38,468 --> 00:19:43,140 Meu Cadeado é mais preciso que isso! 283 00:19:43,223 --> 00:19:44,892 Fique fora disso, Budô! 284 00:19:45,601 --> 00:19:48,520 Não, este daqui é meu. 285 00:19:49,146 --> 00:19:54,234 Apesar de ter sido agraciado com poderes sobre-humanos por um deus, 286 00:19:54,735 --> 00:19:58,906 por que não tenta demonstrar sua força pro mundo? 287 00:19:59,615 --> 00:20:05,412 Se o mundo estiver em paz, tal poder não será mais necessário! 288 00:20:05,495 --> 00:20:12,336 Nossa missão é criar um mundo pacífico que não precisa mais de Chojins! 289 00:20:14,671 --> 00:20:16,089 Eu entendo. 290 00:20:16,173 --> 00:20:22,429 Entendo que seja um fracote que só fica vomitando ideologias. 291 00:20:22,512 --> 00:20:28,602 Se não precisa dos seus poderes Chojins, deveria se tornar humano! 292 00:20:29,186 --> 00:20:32,064 Tragédia Zero. 293 00:20:47,204 --> 00:20:48,497 Tileman! 294 00:20:49,289 --> 00:20:50,624 O Tileman virou humano! 295 00:20:51,583 --> 00:20:52,626 Isso é imperdoável! 296 00:20:52,709 --> 00:20:56,630 Podem vir, seus fracotes, Chojins inferiores. 297 00:20:57,714 --> 00:20:58,882 Não! 298 00:21:04,972 --> 00:21:06,014 Meu corpo! 299 00:21:06,098 --> 00:21:07,891 Somos humanos! 300 00:21:07,975 --> 00:21:10,394 Benkiman! Currycook! 301 00:21:10,477 --> 00:21:14,398 Só fiz o que pediram. 302 00:21:18,735 --> 00:21:20,487 Por isso que eu avisei! 303 00:21:20,570 --> 00:21:23,907 O plano deles sempre foi começar uma guerra! 304 00:21:26,660 --> 00:21:28,662 Não vá, Terryman! 305 00:21:28,745 --> 00:21:31,248 Como representante dos Seigi Chojin, 306 00:21:31,331 --> 00:21:37,421 sei que não deveria aceitar esta luta pelo bem da paz mundial. 307 00:21:37,504 --> 00:21:40,007 Terryman… 308 00:21:40,757 --> 00:21:43,427 Terryman, o Texas Bronco, 309 00:21:44,386 --> 00:21:48,390 leva muito a sério quando alguém mexe com os amigos dele! 310 00:21:49,725 --> 00:21:51,643 É assim que sou! 311 00:23:30,951 --> 00:23:37,124 NO PRÓXIMO EPISÓDIO 312 00:23:39,084 --> 00:23:42,337 A seguir: "O Horrível Inferno Perfeito!" 313 00:23:42,963 --> 00:23:45,340 Sem empurrãozinho dos meus peidos. 314 00:23:45,423 --> 00:23:46,842 Legendas: Júlia Schaefer Trindade