1 00:00:08,675 --> 00:00:11,761 Chojin de l'univers, 2 00:00:11,845 --> 00:00:17,600 comprenez-vous pourquoi vous êtes nés dans ce monde 3 00:00:17,684 --> 00:00:21,396 avec une puissance et une force inégalées ? 4 00:00:22,105 --> 00:00:26,276 C'est pour assurer la paix au sein de l'univers 5 00:00:26,359 --> 00:00:31,114 et protéger l'humanité des ennemis et des catastrophes 6 00:00:31,197 --> 00:00:33,992 que Dieu vous a conféré ces pouvoirs. 7 00:00:37,954 --> 00:00:39,748 Une tornade ! 8 00:00:40,790 --> 00:00:46,796 Vous ne devez jamais vous en servir à des fins malveillantes. 9 00:00:47,338 --> 00:00:48,965 Poussez-vous ! 10 00:01:02,687 --> 00:01:04,606 La tornade… 11 00:01:05,190 --> 00:01:07,192 Elle a disparu. 12 00:01:14,824 --> 00:01:16,618 Un Chojin ? 13 00:01:20,663 --> 00:01:26,127 Vos pouvoirs sont au service de la justice. 14 00:01:31,966 --> 00:01:33,134 Chiro ! 15 00:02:00,703 --> 00:02:05,041 Tu dois tenir ton chien en laisse, petit. 16 00:02:05,959 --> 00:02:08,545 Si tu recommences, ça va barder. 17 00:02:09,129 --> 00:02:11,589 Pardon, Terryman. 18 00:02:13,383 --> 00:02:15,301 Gentil garçon. 19 00:02:15,385 --> 00:02:17,554 - Ça, c'est un vrai Chojin. - Ouah ! 20 00:02:17,637 --> 00:02:19,848 Il n'a pas une seule égratignure ! 21 00:02:19,931 --> 00:02:20,932 Incroyable ! 22 00:02:23,768 --> 00:02:25,311 Chojin du monde, 23 00:02:25,395 --> 00:02:29,566 n'oubliez jamais que votre rôle est de sauver des vies 24 00:02:30,150 --> 00:02:37,073 jusqu'au jour où vous quitterez ce monde en laissant vos corps derrière vous. 25 00:02:47,834 --> 00:02:51,212 Seigi, Akuma, Parfait. 26 00:02:51,880 --> 00:02:54,883 La guerre entre les trois factions a pris fin 27 00:02:54,966 --> 00:02:58,261 et le monde des Chojin a enfin trouvé la paix. 28 00:02:58,803 --> 00:03:04,976 Toutefois, cette félicité ne sera que de courte durée. 29 00:03:10,565 --> 00:03:12,108 Eh bien… 30 00:03:12,191 --> 00:03:13,484 Ça faisait longtemps. 31 00:03:14,152 --> 00:03:16,738 Meat Alexandria. 32 00:03:17,447 --> 00:03:21,242 Tu m'as reconnu à ma démarche ? Très impressionnant. 33 00:03:21,910 --> 00:03:25,163 Le voyage a dû être long, depuis l'Amérique. 34 00:03:26,080 --> 00:03:29,000 Merci d'être venu pour la signature de demain. 35 00:03:29,083 --> 00:03:33,171 Tu parles de la signature du traité de paix 36 00:03:33,254 --> 00:03:36,883 entre les trois factions de Chojin ? 37 00:03:38,343 --> 00:03:40,887 Le représentant des Chojin Seigi 38 00:03:41,471 --> 00:03:47,393 aurait dû être Kinnikuman, gagnant du grand match du trône de Kinniku. 39 00:03:51,231 --> 00:03:56,903 Mais après sa victoire, la Terre étant finalement en paix, 40 00:03:57,946 --> 00:04:03,326 il est retourné sur la planète Kinniku pour en devenir le 58e roi. 41 00:04:04,244 --> 00:04:07,413 Il a déclaré qu'il ne reviendrait plus sur Terre. 42 00:04:08,539 --> 00:04:14,420 Il est probablement très occupé par ses fonctions royales sur Kinniku. 43 00:04:15,838 --> 00:04:16,673 Meat. 44 00:04:17,423 --> 00:04:22,679 Tu étais son bras droit, n'est-ce pas ? Tu devrais l'accompagner, non ? 45 00:04:23,221 --> 00:04:25,723 Après le match, le prince… 46 00:04:25,807 --> 00:04:29,185 Enfin, le Grand Roi Suguru s'est entretenu avec moi. 47 00:04:29,269 --> 00:04:34,107 Il m'a demandé de rester sur Terre après son départ 48 00:04:34,190 --> 00:04:38,444 pour servir les Chojin Seigi avec toi et Robin Mask. 49 00:04:38,528 --> 00:04:41,489 Je compte sur toi, Terryman. 50 00:04:42,031 --> 00:04:47,203 La signature de demain décidera du destin du monde des Chojin. 51 00:04:47,287 --> 00:04:49,205 Je sais. 52 00:04:50,039 --> 00:04:54,502 En tant que représentant, je ferai tout pour rendre Kinnikuman fier. 53 00:04:56,838 --> 00:04:59,340 NIPPON BUDOKAN 54 00:04:59,424 --> 00:05:02,343 SOMMET POUR LA PAIX DES TROIS FACTIONS 55 00:05:04,929 --> 00:05:06,264 CHOJIN SEIGI TERRYMAN 56 00:05:06,347 --> 00:05:08,349 Il n'y a plus lieu de se battre. 57 00:05:08,433 --> 00:05:10,643 CHOJIN AKUMA ASHURAMAN 58 00:05:10,727 --> 00:05:13,563 "Qu'importe leur faction, les Chojin violant le traité 59 00:05:13,646 --> 00:05:17,066 "seront bannis indéfiniment." 60 00:05:17,692 --> 00:05:20,111 C'est une bonne décision. 61 00:05:20,194 --> 00:05:25,158 Si nous cherchons tous à obtenir le pouvoir parfait, 62 00:05:25,241 --> 00:05:27,452 les querelles ne sont pas nécessaires. 63 00:05:27,535 --> 00:05:28,369 NEPTUNEMAN 64 00:05:30,955 --> 00:05:36,127 Terryman, Ashuraman et Neptuneman viennent de signer le traité 65 00:05:36,210 --> 00:05:42,383 marquant la paix entre les factions Démoniaques, de la Justice et du Pouvoir ! 66 00:05:42,467 --> 00:05:44,635 Quel soulagement. 67 00:05:45,553 --> 00:05:49,474 Quelle joie de participer à un événement aussi historique 68 00:05:49,557 --> 00:05:52,643 pendant mon mandat de Président du comité des Chojin. 69 00:05:52,727 --> 00:05:54,062 Président Harabote ! 70 00:05:55,188 --> 00:05:58,858 Le nom d'Harabote Muscle va entrer dans l'histoire ! 71 00:05:58,941 --> 00:06:00,902 Je suis si heureux ! 72 00:06:02,111 --> 00:06:04,489 Ce traité est le fruit 73 00:06:04,572 --> 00:06:08,951 de votre courage, de votre volonté de dépasser les frontières des factions 74 00:06:09,035 --> 00:06:14,165 et d'apporter la paix dans le monde. 75 00:06:14,874 --> 00:06:16,042 Merci ! 76 00:06:18,294 --> 00:06:21,297 STADE DU MEIJI JINGU 77 00:06:21,380 --> 00:06:22,799 C'est très bon ! 78 00:06:22,882 --> 00:06:24,801 - Continue ! - Super ! 79 00:06:26,886 --> 00:06:29,305 - Attention ! - On peut y arriver ! 80 00:06:30,848 --> 00:06:35,603 On organise tous les ans cet événement avec les Chojin et les enfants, 81 00:06:35,686 --> 00:06:39,107 mais il n'a jamais été aussi paisible. 82 00:06:39,816 --> 00:06:41,818 C'est vrai. 83 00:06:41,901 --> 00:06:48,449 Mais des Chojin Idoles, il ne reste que Terryman et Geronimo. 84 00:06:49,200 --> 00:06:52,578 Les enfants vont être déçus, vous ne croyez pas ? 85 00:06:52,662 --> 00:06:54,914 On n'y peut rien. 86 00:06:55,414 --> 00:07:00,169 Kinnikuman est monté sur le trône de Kinniku. 87 00:07:00,878 --> 00:07:04,132 Et les autres membres, y compris Robin Mask, 88 00:07:04,215 --> 00:07:10,179 ont subi de lourdes blessures après leurs combats incessants. 89 00:07:11,180 --> 00:07:15,351 D'où l'intérêt du système de suspension médicale. 90 00:07:15,435 --> 00:07:16,769 Tout à fait. 91 00:07:16,853 --> 00:07:22,608 Les guerriers Chojin doivent se reposer pour des raisons de santé. 92 00:07:22,692 --> 00:07:27,113 Ils sont en repos forcé dans des caissons de récupération, 93 00:07:27,196 --> 00:07:29,365 dans leurs pays d'origine respectifs. 94 00:07:29,949 --> 00:07:33,870 Ils y restent jusqu'à être entièrement rétablis. 95 00:07:34,454 --> 00:07:37,999 Heureusement, Terryman a vite pu sortir 96 00:07:38,082 --> 00:07:44,255 et représenter les Chojin Seigi lors de la signature du traité. 97 00:07:44,964 --> 00:07:51,137 Les Chojin Idoles vont devoir rester un bon moment en activité. 98 00:07:52,763 --> 00:07:57,477 Et si un événement imprévu se produisait ? 99 00:07:59,479 --> 00:08:02,398 Ne dis pas de bêtises, Meat. 100 00:08:03,232 --> 00:08:07,820 Nous venons de signer un traité à toute épreuve. 101 00:08:08,488 --> 00:08:12,658 Les murs qui séparaient les factions sont tombés. 102 00:08:12,742 --> 00:08:16,120 L'ère des conflits est révolue. 103 00:08:18,456 --> 00:08:19,832 Meat. 104 00:08:19,916 --> 00:08:23,461 Nous sommes enfin en paix, 105 00:08:24,253 --> 00:08:25,922 tu n'es pas content ? 106 00:08:26,005 --> 00:08:27,590 Si, bien sûr. 107 00:08:27,673 --> 00:08:30,676 Je me suis trompé, M. le président. 108 00:08:31,511 --> 00:08:32,929 Là, là ! 109 00:08:33,596 --> 00:08:36,349 T'es trop fort, Terryman ! 110 00:08:41,062 --> 00:08:42,647 Mon lacet ! 111 00:08:48,528 --> 00:08:49,946 Qu'est-ce que c'est ? 112 00:09:05,044 --> 00:09:09,966 TAILLE : 190 CM - POIDS 95 KG PUISSANCE : 950 000 113 00:09:11,342 --> 00:09:14,929 CALF BRANDING SAISIR LA TÊTE PAR-DERRIÈRE ET SAUTER 114 00:09:15,721 --> 00:09:17,682 Big the Budo ? 115 00:09:21,269 --> 00:09:23,938 Vite, allez retrouver vos parents ! 116 00:09:24,021 --> 00:09:26,190 Quittez tous le ring ! 117 00:09:26,274 --> 00:09:27,692 - Par ici ! - Du calme ! 118 00:09:28,943 --> 00:09:29,902 Que fait-il ici ? 119 00:09:29,986 --> 00:09:32,196 Il a formé les Missionnaires de l'Enfer 120 00:09:32,280 --> 00:09:36,450 avec Neptuneman pour le Tournoi Universel en Équipe ! 121 00:09:37,034 --> 00:09:38,452 Terryman ! 122 00:09:38,536 --> 00:09:40,580 Ah, j'ai compris ! 123 00:09:40,663 --> 00:09:42,039 Ne paniquez pas. 124 00:09:42,123 --> 00:09:43,374 Meat, Knock ! 125 00:09:43,457 --> 00:09:45,459 Que faites-vous, monsieur ? 126 00:09:45,543 --> 00:09:46,961 Vous ne comprenez pas ? 127 00:09:47,044 --> 00:09:49,922 Big the Budo est l'ancien partenaire de Neptuneman. 128 00:09:50,006 --> 00:09:52,258 C'est donc un Chojin Parfait. 129 00:09:53,718 --> 00:09:55,219 Eh bien ! 130 00:09:55,803 --> 00:10:00,349 Voilà Big the Budo, allié des Chojin Seigi ! 131 00:10:00,433 --> 00:10:02,977 Bienvenue sur Terre ! 132 00:10:03,060 --> 00:10:04,770 Je comprends, 133 00:10:04,854 --> 00:10:08,858 vous êtes venu nous saluer pour célébrer 134 00:10:08,941 --> 00:10:11,986 le traité historique que nous venons de signer ! 135 00:10:14,196 --> 00:10:16,282 Big the Budo 136 00:10:16,365 --> 00:10:19,535 était en fait Neptune King, chef des Chojin Parfaits. 137 00:10:19,619 --> 00:10:23,873 Je pensais qu'on l'avait éliminé, Kinnikuman et moi. 138 00:10:23,956 --> 00:10:24,999 C'est vrai. 139 00:10:25,082 --> 00:10:27,001 Alors, qui est-ce ? 140 00:10:28,336 --> 00:10:29,754 Attention, Président ! 141 00:10:37,595 --> 00:10:39,930 C'est bien vrai, il est mort. 142 00:10:40,514 --> 00:10:43,267 Je ne suis pas Neptune King. 143 00:10:43,768 --> 00:10:47,938 Lorsqu'il a sali le nom des Chojin Parfaits 144 00:10:48,022 --> 00:10:51,150 avec ses terribles actions lors du tournoi en équipe, 145 00:10:51,233 --> 00:10:53,903 il a perdu sa place de chef. 146 00:10:53,986 --> 00:10:56,197 Seuls les plus nobles 147 00:10:56,280 --> 00:11:01,661 et les plus puissants peuvent se targuer du titre de Chojin Parfait. 148 00:11:01,744 --> 00:11:02,787 Quoi ? 149 00:11:02,870 --> 00:11:04,163 Alors, vous êtes… 150 00:11:04,246 --> 00:11:05,373 Exactement. 151 00:11:05,456 --> 00:11:09,210 Nous sommes l'élite de toutes les factions, 152 00:11:09,293 --> 00:11:11,754 presque l'égal des dieux ! 153 00:11:12,922 --> 00:11:15,466 Les Véritables Chojin Parfaits ! 154 00:11:16,133 --> 00:11:21,305 Neptune King nous a décrits comme ses disciples, 155 00:11:21,889 --> 00:11:23,933 mais ils n'étaient que les éclaireurs. 156 00:11:24,016 --> 00:11:26,977 Nous sommes la véritable force des Chojin Parfaits. 157 00:11:27,645 --> 00:11:29,814 C'était toi ! 158 00:11:29,897 --> 00:11:33,442 Tu as manipulé notre camarade Neptuneman 159 00:11:33,526 --> 00:11:37,571 et tu lui as fait signer ce traité ridicule ! 160 00:11:38,406 --> 00:11:39,573 Dégage ! 161 00:11:39,657 --> 00:11:41,325 Chojin inférieur. 162 00:11:41,409 --> 00:11:42,993 Si nous sommes venus, 163 00:11:43,661 --> 00:11:49,166 c'est pour nous retirer de ce stupide traité des trois factions ! 164 00:11:49,250 --> 00:11:52,086 Vous osez enfreindre nos règles ! 165 00:11:52,169 --> 00:11:53,712 Le traité a été signé 166 00:11:53,796 --> 00:11:55,881 par Terryman pour les Chojin Seigi 167 00:11:55,965 --> 00:11:58,384 par Ashuraman pour les Chojin Démoniaques, 168 00:11:58,467 --> 00:12:01,137 et par Neptuneman pour les Chojin Parfaits ! 169 00:12:01,220 --> 00:12:03,722 Leurs trois signatures sont là ! 170 00:12:03,806 --> 00:12:06,642 Les traités et les pactes de non-agression 171 00:12:06,725 --> 00:12:10,729 sont une insulte aux Chojin et une façon de nous voler nos pouvoirs ! 172 00:12:11,313 --> 00:12:15,818 Selon un dicton humain, on devient notre entourage. 173 00:12:16,318 --> 00:12:19,405 Les Chojin Parfaits aussi ont un vieux dicton : 174 00:12:19,488 --> 00:12:23,534 "Si tu côtoies les autres, tu n'es plus des nôtres." 175 00:12:23,617 --> 00:12:28,164 Lorsqu'il se lie à une autre faction, 176 00:12:28,247 --> 00:12:32,501 un Chojin Parfait perd sa perfection. 177 00:12:32,585 --> 00:12:36,755 Il n'incarne plus la fierté et l'identité de notre groupe ! 178 00:12:36,839 --> 00:12:39,508 Quoi que tu dises, 179 00:12:39,592 --> 00:12:45,139 ce traité a été reconnu par la Cour Intergalactique des Chojin ! 180 00:12:45,222 --> 00:12:48,017 L'enfreindre est impardonnable ! 181 00:12:48,100 --> 00:12:50,144 On est au courant. 182 00:12:50,227 --> 00:12:52,730 Traité de paix, article n°1, point n°1 : 183 00:12:52,813 --> 00:12:57,359 si un Chojin représentant l'une des factions signataires rompt le traité, 184 00:12:57,443 --> 00:13:01,071 ceux qui partagent la même affiliation 185 00:13:01,155 --> 00:13:04,783 seront bannis de la communauté des Chojin. 186 00:13:05,367 --> 00:13:07,203 Point n°2 : 187 00:13:07,286 --> 00:13:11,290 le bannissement sera effectué par des institutions officielles 188 00:13:11,373 --> 00:13:16,045 telles que la Cour Intergalactique et les forces de police des Chojin 189 00:13:16,670 --> 00:13:21,050 avec rapidité et fermeté. 190 00:13:21,634 --> 00:13:24,053 Exactement ! Tu as compris ! 191 00:13:24,595 --> 00:13:30,309 Si vous rompez ce traité, les Chojin Parfaits seront bannis ! 192 00:13:32,019 --> 00:13:35,064 Il y a une faille. 193 00:13:35,147 --> 00:13:36,065 Pardon ? 194 00:13:36,148 --> 00:13:38,067 Réfléchis. 195 00:13:38,150 --> 00:13:44,156 Et si le représentant Chojin n'était pas le bon ? 196 00:13:44,782 --> 00:13:50,329 Neptuneman a perdu à nos yeux son titre de représentant 197 00:13:50,412 --> 00:13:53,332 dès qu'il a aidé les Chojin Seigi. 198 00:13:53,415 --> 00:13:56,877 Lorsqu'il a signé ce stupide traité, 199 00:13:56,961 --> 00:14:01,590 Neptuneman a outrepassé les limites de son autorité de Chojin Parfait. 200 00:14:01,674 --> 00:14:05,594 Il pleure sûrement dans une cellule à l'heure qu'il est. 201 00:14:06,178 --> 00:14:07,596 Vous comprenez ? 202 00:14:07,680 --> 00:14:12,142 Le nouveau droit de représentation des nobles Chojin Parfaits 203 00:14:12,226 --> 00:14:15,896 nous revient, à nous, l'Armée des Véritables Chojin Parfaits ! 204 00:14:26,448 --> 00:14:29,618 Tant que ce traité existera, nous refuserons ! 205 00:14:36,709 --> 00:14:37,710 Aïe ! 206 00:14:37,793 --> 00:14:41,881 Comment osez-vous brûler notre précieux document ? 207 00:14:42,715 --> 00:14:46,886 Le traité de paix est désormais caduc. 208 00:14:46,969 --> 00:14:50,180 Que quelqu'un arrête ces criminels ! 209 00:14:50,264 --> 00:14:52,057 Bien, je m'en charge. 210 00:14:52,975 --> 00:14:54,852 Terryman ? 211 00:14:54,935 --> 00:14:58,731 J'ai pris la place de Kinnikuman 212 00:14:58,814 --> 00:15:02,026 pour représenter les Chojin Seigi. 213 00:15:02,109 --> 00:15:05,529 C'est ma responsabilité. 214 00:15:06,864 --> 00:15:09,325 Attendez un peu, Maître. 215 00:15:09,408 --> 00:15:13,704 Je vais tous les éliminer moi-même ! 216 00:15:22,588 --> 00:15:26,800 À mes yeux, les Chojin inférieurs bougent au ralenti ! 217 00:15:26,884 --> 00:15:27,801 Quoi ? 218 00:15:31,180 --> 00:15:33,307 Qu'est-ce que tu dis de ça ? 219 00:15:34,141 --> 00:15:35,559 Cri de Guerre Apache ! 220 00:15:39,647 --> 00:15:40,814 Geronimo ! 221 00:15:45,486 --> 00:15:50,074 Le Cri de Guerre Apache est redoutable. 222 00:15:50,157 --> 00:15:57,081 Mais je n'ai rien à craindre d'une technique interrompue. 223 00:15:59,166 --> 00:16:03,045 Tes puissantes cordes vocales sont en miettes. 224 00:16:03,128 --> 00:16:06,090 Comparé à la puissance du Guerrier Parfait, Strong the Budo, 225 00:16:06,173 --> 00:16:08,092 tu es insignifiant ! 226 00:16:08,175 --> 00:16:13,180 Affrontez le Croc Parfait des Perfect Large Numbers, Darmeshiman ! 227 00:16:19,144 --> 00:16:22,606 Le Coup Final Parfait des Perfect Large Numbers, Turbomen. 228 00:16:27,194 --> 00:16:29,113 Revolver Fin ! 229 00:16:31,323 --> 00:16:35,244 Moi, la Paume Parfaite, Crushman, je m'en charge. 230 00:16:37,079 --> 00:16:39,540 Iron Glove ! 231 00:16:46,463 --> 00:16:49,216 Ils sont forts… 232 00:16:49,299 --> 00:16:51,260 Incroyablement forts… 233 00:16:51,343 --> 00:16:53,012 Geronimo ! 234 00:16:53,095 --> 00:16:55,097 Évidemment. 235 00:16:55,180 --> 00:17:00,269 Nous sommes l'élite de l'élite des fiers et nobles Chojin Parfaits. 236 00:17:00,352 --> 00:17:03,313 Les Chojin inférieurs ne peuvent rivaliser avec la puissance 237 00:17:03,397 --> 00:17:05,399 des Perfect Large Numbers. 238 00:17:06,275 --> 00:17:07,901 Les Large Numbers… 239 00:17:08,819 --> 00:17:13,490 Parmi les nombres du système numérique, ils indiquent les grandes unités, 240 00:17:13,574 --> 00:17:17,119 comme les milliards et les trillions. 241 00:17:17,202 --> 00:17:23,292 Ces Chojin ont des pouvoirs démesurés ! 242 00:17:23,375 --> 00:17:24,710 Ordures ! 243 00:17:24,793 --> 00:17:27,546 Comment osez-vous faire ça à mon ami Geronimo ? 244 00:17:27,629 --> 00:17:30,466 Tu représentes les Chojin Seigi ! 245 00:17:30,549 --> 00:17:34,053 Si tu les affrontes ici, le traité sera invalidé ! 246 00:17:34,136 --> 00:17:35,137 Terryman ! 247 00:17:35,220 --> 00:17:37,056 Laisse-nous faire ! 248 00:17:37,139 --> 00:17:39,224 On va les battre. 249 00:17:42,061 --> 00:17:44,313 Super, c'est mon tour ! 250 00:17:44,396 --> 00:17:47,775 Le Déchiqueteur Parfait des Perfect Large Numbers, 251 00:17:47,858 --> 00:17:49,651 Max Radial ! 252 00:17:49,735 --> 00:17:51,570 Drift Tackle ! 253 00:17:54,156 --> 00:17:56,033 Finissons-en ! 254 00:17:57,826 --> 00:18:00,162 Big Radial Impact ! 255 00:18:03,248 --> 00:18:05,292 Specialman ! Canadianman ! 256 00:18:07,878 --> 00:18:10,756 Voilà donc les fameux Chojin Seigi ? 257 00:18:10,839 --> 00:18:16,303 Je peux affirmer après ce premier combat qu'ils nous sont largement inférieurs. 258 00:18:16,386 --> 00:18:19,306 Vous ne comprenez pas, Président ? 259 00:18:19,389 --> 00:18:24,561 Vous pensez qu'ils sont venus simplement pour briser le traité ? 260 00:18:24,645 --> 00:18:29,775 Ils sont forts, puissants et intelligents ! 261 00:18:29,858 --> 00:18:34,696 Ils nous ont provoqués, nous poussant à agir les premiers, 262 00:18:35,280 --> 00:18:40,452 pour justifier une guerre entre Chojin ! 263 00:18:40,536 --> 00:18:42,079 Même si c'était vrai, 264 00:18:42,162 --> 00:18:45,707 ils voudraient justement que tu entres sur le ring ! 265 00:18:45,791 --> 00:18:47,042 Non ! 266 00:18:47,126 --> 00:18:51,296 Même si je ne fais rien, ils utiliseront leur terrible puissance 267 00:18:51,380 --> 00:18:55,092 pour nous écraser, nous, Chojin Seigi. 268 00:18:55,175 --> 00:18:57,845 Je crois que Terryman a raison. 269 00:18:58,512 --> 00:19:00,305 C'est mon tour. 270 00:19:00,389 --> 00:19:01,223 Tileman ! 271 00:19:02,015 --> 00:19:05,144 Les Chojin Idoles sont en pleine suspension médicale. 272 00:19:05,227 --> 00:19:08,605 Ils reprennent des forces dans leurs pays respectifs. 273 00:19:08,689 --> 00:19:13,652 C'est aux Chojin Seigi restants de protéger le Japon 274 00:19:13,735 --> 00:19:16,321 en l'absence de Ramenman et Robin Mask. 275 00:19:19,575 --> 00:19:20,492 Tileman ! 276 00:19:20,576 --> 00:19:22,494 Sois prudent ! 277 00:19:22,578 --> 00:19:25,747 Je n'ai pas prévu de les affronter ! 278 00:19:25,831 --> 00:19:28,250 Je compte les soumettre pacifiquement ! 279 00:19:30,836 --> 00:19:33,881 C'est la technique que Neptuneman utilise 280 00:19:33,964 --> 00:19:36,508 pour tester la force de ses adversaires ! 281 00:19:36,592 --> 00:19:38,385 Lock-Up du Jugement ! 282 00:19:38,468 --> 00:19:43,140 Mon Lock-Up est bien plus précis que le sien. 283 00:19:43,223 --> 00:19:44,892 Ne t'en mêle pas, Budo ! 284 00:19:45,601 --> 00:19:48,520 Je m'occupe de lui. 285 00:19:49,146 --> 00:19:54,234 Pourquoi refuses-tu de faire usage de ta force 286 00:19:54,735 --> 00:19:58,906 malgré les pouvoirs surhumains que Dieu t'a confiés ? 287 00:19:59,615 --> 00:20:05,412 Dans un monde en paix, cette puissance ne sera plus nécessaire ! 288 00:20:05,495 --> 00:20:12,336 Nous voulons créer un monde pacifique, où les Chojin seront inutiles ! 289 00:20:14,671 --> 00:20:16,089 Je comprends. 290 00:20:16,173 --> 00:20:22,429 Tu n'es qu'un faible petit pantin tout juste bon à sortir des inepties. 291 00:20:22,512 --> 00:20:28,602 Si tu n'as pas besoin de tes pouvoirs, autant devenir humain ! 292 00:20:29,186 --> 00:20:32,064 Tragédie Zéro. 293 00:20:47,204 --> 00:20:48,497 Tileman ! 294 00:20:49,289 --> 00:20:50,624 Il est devenu humain ! 295 00:20:51,583 --> 00:20:52,626 C'est impardonnable ! 296 00:20:52,709 --> 00:20:56,630 Je vous attends, Chojin inférieurs ! 297 00:20:57,714 --> 00:20:58,882 Non ! 298 00:21:04,972 --> 00:21:06,014 Mon corps ! 299 00:21:06,098 --> 00:21:07,891 On est humains ! 300 00:21:07,975 --> 00:21:10,394 Benkiman ! Currycook ! 301 00:21:10,477 --> 00:21:14,398 Je n'ai fait que répondre à vos souhaits. 302 00:21:18,735 --> 00:21:20,487 Je vous avais prévenus ! 303 00:21:20,570 --> 00:21:23,907 Ils voulaient déclencher une guerre. 304 00:21:26,660 --> 00:21:28,662 N'y va pas, Terryman ! 305 00:21:28,745 --> 00:21:31,248 Je représente les Chojin Seigi, 306 00:21:31,331 --> 00:21:37,421 j'ai conscience qu'accepter le combat va à l'encontre de la paix mondiale. 307 00:21:37,504 --> 00:21:40,007 Terryman… 308 00:21:40,757 --> 00:21:43,427 Terryman, le Bronco du Texas, 309 00:21:44,386 --> 00:21:48,390 déteste que l'on s'en prenne à ses amis ! 310 00:21:49,725 --> 00:21:51,643 Je suis comme ça ! 311 00:23:30,951 --> 00:23:37,124 À SUIVRE 312 00:23:39,084 --> 00:23:42,337 Dans le prochain épisode : "L'Épouvantable Éventreur Parfait !" 313 00:23:42,963 --> 00:23:45,340 Je n'aurai même pas besoin de mes pets ! 314 00:23:45,423 --> 00:23:46,842 Sous-titres : Malory Hutin-Balzani