1 00:00:00,417 --> 00:00:02,074 [Ethereal melody; Soothing, bell-like percussion] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:02,233 --> 00:00:03,712 [Delicate violin plucking] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,582 --> 00:00:11,164 [Sustained, warm violin tone joins] 6 00:00:18,417 --> 00:00:19,762 [Music fades] 7 00:00:43,045 --> 00:00:46,518 [little girl giggling] 8 00:00:48,036 --> 00:00:49,773 [girl speaking gibberish] 9 00:00:49,816 --> 00:00:51,986 [girl 1 speaking gibberish] 10 00:00:52,854 --> 00:00:56,023 [both continue speaking gibberish] 11 00:01:02,880 --> 00:01:05,919 [girls giggle] 12 00:01:06,005 --> 00:01:09,260 [girl whispers] 13 00:01:10,216 --> 00:01:13,904 [speaking gibberish] 14 00:01:13,992 --> 00:01:19,026 -[tapping noises] -[playful noises] 15 00:01:19,113 --> 00:01:21,977 -[giggles] -[tongue clicks] 16 00:01:22,932 --> 00:01:24,799 [spray splashes] 17 00:01:24,885 --> 00:01:26,448 [crockery clinks] 18 00:01:27,403 --> 00:01:28,531 [Sheela] Perfect. 19 00:01:30,050 --> 00:01:31,786 No, wait. I wanna take a photo. 20 00:01:31,873 --> 00:01:33,045 Um... 21 00:01:37,081 --> 00:01:38,471 One, two... 22 00:01:39,034 --> 00:01:40,380 -... three. -[camera shutter clicks] 23 00:01:41,248 --> 00:01:42,810 [camera shutter clicks] 24 00:01:42,898 --> 00:01:45,284 Maybe I could add some blood to your faces. 25 00:01:45,372 --> 00:01:47,151 Maybe you could not. 26 00:01:49,321 --> 00:01:51,404 [Sheela] Okay. Let's move onto the other look. 27 00:01:57,828 --> 00:02:00,346 Good? I am not gonna direct you anymore. 28 00:02:00,953 --> 00:02:02,039 Okay? 29 00:02:03,731 --> 00:02:05,510 September, follow July. 30 00:02:07,377 --> 00:02:09,460 -One, two, three. -[camera shutter clicks] 31 00:02:10,632 --> 00:02:12,585 -[camera shutter clicks] -[growls] 32 00:02:13,323 --> 00:02:15,016 [growls, barks] 33 00:02:15,146 --> 00:02:16,188 [Sheela laughs] 34 00:02:16,231 --> 00:02:18,531 -Nice, July. I like it. -[girls laugh] 35 00:02:18,618 --> 00:02:20,484 -[Sheela] Yes. -[barking] 36 00:02:23,263 --> 00:02:24,955 All right, just... maybe hands down. 37 00:02:25,042 --> 00:02:26,734 -[girls laugh] -Yeah, good, good, good. 38 00:02:26,821 --> 00:02:28,167 Nicer. 39 00:02:28,253 --> 00:02:29,990 -[camera shutter clicks] -[Sheela laughs] 40 00:02:31,769 --> 00:02:32,984 Oh... [scoffs] 41 00:02:33,071 --> 00:02:34,286 Fuck's sake. 42 00:02:39,321 --> 00:02:41,188 Well, it's for 12-year-olds. 43 00:02:48,523 --> 00:02:50,909 [girl humming] 44 00:02:51,648 --> 00:02:54,469 [humming] 45 00:02:54,555 --> 00:02:58,461 -[humming continues] -[children's voices] 46 00:02:58,549 --> 00:03:01,109 -[humming continues] -[footsteps trudging] 47 00:03:13,740 --> 00:03:16,518 -[boy laughs] -[July hums] 48 00:03:18,123 --> 00:03:20,684 [September growls] 49 00:03:20,771 --> 00:03:21,986 Psycho! 50 00:03:25,935 --> 00:03:28,714 Silly July. Watch where you put your feet. 51 00:03:28,800 --> 00:03:30,406 There are traps everywhere here. 52 00:03:32,099 --> 00:03:33,792 [July] Hm. 53 00:03:33,878 --> 00:03:35,007 [boy] What a freak. 54 00:03:35,658 --> 00:03:36,873 [growls] 55 00:03:42,039 --> 00:03:45,641 [school bell rings] 56 00:03:49,113 --> 00:03:51,674 [teacher] As usual, 57 00:03:51,760 --> 00:03:54,148 as my treat to you, 58 00:03:54,234 --> 00:03:58,097 we'll start with the maths joke of the week. 59 00:03:58,184 --> 00:04:00,919 So, which king 60 00:04:01,005 --> 00:04:02,481 loved fractions? 61 00:04:02,524 --> 00:04:04,955 And I mean, loved fractions. 62 00:04:06,257 --> 00:04:07,690 Henry VIII! 63 00:04:07,776 --> 00:04:10,294 -[kids laugh] -[muffled comments] 64 00:04:12,290 --> 00:04:14,633 [teacher] Anyway, open your books to page 203. 65 00:04:14,721 --> 00:04:17,065 We'll go over last night's homework. 66 00:04:17,107 --> 00:04:19,625 "Expand and simplify this following equation: 67 00:04:19,711 --> 00:04:21,708 four-x plus five, 68 00:04:21,795 --> 00:04:23,315 and two-x minus one. 69 00:04:23,401 --> 00:04:25,701 So four-x to the two-x 70 00:04:25,789 --> 00:04:28,609 gives eight-x squared. 71 00:04:28,696 --> 00:04:31,691 -[strained breathing] -You all right, September? 72 00:04:32,602 --> 00:04:34,685 [muffled sniggers] 73 00:04:35,988 --> 00:04:38,071 Are you classmates to your satisfaction? 74 00:04:38,635 --> 00:04:41,414 -[sniggers] -[giggles] 75 00:04:41,500 --> 00:04:43,627 [teacher] Can we continue, please? 76 00:04:43,714 --> 00:04:46,404 Okay, so... four-x 77 00:04:46,492 --> 00:04:49,833 with the minus one gives minus-four-x. 78 00:04:50,441 --> 00:04:51,960 -[teacher] Five... -[screams] 79 00:04:52,047 --> 00:04:54,738 -[scissors snip] -No, no, no, no. [hyperventilates] 80 00:05:00,164 --> 00:05:01,943 [September] She asked me to. 81 00:05:02,029 --> 00:05:03,940 She had chewing gum stuck in her hair. 82 00:05:06,023 --> 00:05:08,279 You can use these two days to clean the flat. 83 00:05:11,231 --> 00:05:13,357 We're not eating any more red food. 84 00:05:32,758 --> 00:05:35,190 [July sniffs] I don't need you to come with me. 85 00:05:36,188 --> 00:05:37,403 [September] Yes, you do. 86 00:05:47,039 --> 00:05:49,165 [bicycle chain clinks] 87 00:05:49,252 --> 00:05:50,510 [July] Did you do that? 88 00:05:51,118 --> 00:05:52,507 Don't be stupid. 89 00:05:53,679 --> 00:05:55,111 I'll fix it for you. 90 00:05:55,893 --> 00:05:58,409 Silly July. Get on. 91 00:05:58,497 --> 00:05:59,451 I'll take you. 92 00:06:13,123 --> 00:06:15,206 [traffic whooshing] 93 00:06:21,414 --> 00:06:23,497 [sweetie paper rustles] 94 00:06:39,816 --> 00:06:43,809 -[children snarl] -Weirdos. 95 00:06:49,408 --> 00:06:51,318 It's okay. You can go. 96 00:06:52,359 --> 00:06:54,920 [boy] I thought she was suspended. 97 00:06:56,049 --> 00:06:57,438 [boy] So embarrassing... 98 00:07:02,299 --> 00:07:04,382 [July breathes deeply] 99 00:07:06,986 --> 00:07:07,984 [boy] Freak! 100 00:07:08,071 --> 00:07:09,113 [laughing] Look at her. 101 00:07:14,321 --> 00:07:17,706 [female teacher] The seahorse, and its close relative, the sea dragon, 102 00:07:17,794 --> 00:07:21,049 is the only species in which the male gets pregnant 103 00:07:21,135 --> 00:07:22,351 and gives birth. 104 00:07:22,438 --> 00:07:24,521 I've got a little video prepared for you. 105 00:07:27,950 --> 00:07:30,250 [video narrator] In a graceful duet 106 00:07:30,336 --> 00:07:32,984 each partner mirrors the actions 107 00:07:33,071 --> 00:07:34,373 of the other. 108 00:07:35,589 --> 00:07:38,627 [melancholy music plays] 109 00:07:38,714 --> 00:07:42,403 Darkness will soon draw a veil over the pair 110 00:07:42,490 --> 00:07:45,441 but they will dance on into the night. 111 00:07:52,516 --> 00:07:56,596 Two months later, and the result of their courtship is revealed. 112 00:08:02,932 --> 00:08:04,711 [stifled snigger] 113 00:08:04,799 --> 00:08:06,188 It's the male 114 00:08:06,231 --> 00:08:09,313 and he's the one that's carrying the eggs 115 00:08:09,356 --> 00:08:12,611 with rows and rows of them embedded in his tail. 116 00:08:14,391 --> 00:08:16,344 -[cutlery clinks] -[muffled voices talking] 117 00:08:30,971 --> 00:08:32,013 [boy] Thanks. 118 00:08:40,042 --> 00:08:41,560 -[muffled laughter] -[whispers] 119 00:08:45,857 --> 00:08:47,854 [boy] She's so weird. 120 00:08:47,898 --> 00:08:49,981 [muffled talking] 121 00:08:50,979 --> 00:08:55,623 ["Bad Girls" by Nightcore plays] 122 00:08:55,710 --> 00:08:58,357 ♪ Good girls never have shit to say ♪ 123 00:08:58,445 --> 00:09:00,528 ♪ Bad girls run my way ♪ 124 00:09:00,615 --> 00:09:03,132 ♪ I like full-fat not sugar-free ♪ 125 00:09:03,219 --> 00:09:05,302 ♪ I like all that, not just pretty ♪ 126 00:09:05,389 --> 00:09:07,342 ♪ Good girls never know how to play ♪ 127 00:09:07,429 --> 00:09:09,773 -[buzzer sounds] -Ooh, let's take it off. 128 00:09:10,424 --> 00:09:13,592 -[music continues] -[buzzer sounds] 129 00:09:14,764 --> 00:09:16,456 -[music stops] -[water runs] 130 00:09:19,408 --> 00:09:20,580 Here. 131 00:09:23,488 --> 00:09:25,745 [water continues running] 132 00:09:25,831 --> 00:09:27,481 Okay, come on. 133 00:09:36,248 --> 00:09:39,330 Mmm... No. [inhales deeply] 134 00:09:39,417 --> 00:09:40,675 Aaah. 135 00:09:50,875 --> 00:09:52,958 [birds chirping] 136 00:10:10,146 --> 00:10:11,752 [traffic whooshing] 137 00:10:13,054 --> 00:10:15,180 [July] Will you fix my bike after school? 138 00:10:16,526 --> 00:10:17,611 [September] Mm-hm. 139 00:10:35,450 --> 00:10:36,492 Ooh. 140 00:10:42,264 --> 00:10:46,300 [vocalizing] La-la-la-la-la-la-la-la. 141 00:10:47,602 --> 00:10:48,601 [blowing raspberries] 142 00:10:49,990 --> 00:10:52,117 [muffled voices] 143 00:10:54,070 --> 00:10:55,502 [girl] The psycho's back. 144 00:10:59,278 --> 00:11:01,318 [girl 1] No way she's sitting next to me. 145 00:11:08,696 --> 00:11:09,607 [September humming] 146 00:11:15,901 --> 00:11:18,852 [whistles] 147 00:11:18,940 --> 00:11:20,372 [school bell rings] 148 00:11:24,018 --> 00:11:26,144 [boy] She's just weird. 149 00:11:26,231 --> 00:11:28,097 [kids laughing, chatting] 150 00:11:30,398 --> 00:11:34,044 -That way she's staring at Ryan. -She's starin' him out. 151 00:11:34,130 --> 00:11:36,778 -Look at that. -Look at her arms. 152 00:11:36,865 --> 00:11:39,165 -That is actually disgusting. -That is horrible. 153 00:11:39,252 --> 00:11:41,422 Look at their legs. That is disgusting. 154 00:11:41,508 --> 00:11:44,373 -No. Leave it, leave it. No, no. Leave it. -No, no. 155 00:11:44,460 --> 00:11:46,630 -It's just embarrassing. -It's disgusting. 156 00:11:46,717 --> 00:11:49,799 -Just fuckin' weirdos. -Oh, my God. It's actually vile. 157 00:11:49,885 --> 00:11:52,403 -What's the reason, man? -She's so vile. 158 00:11:53,357 --> 00:11:56,482 -Ryan Driver is a prick. -[Ryan] That is vile. 159 00:11:57,524 --> 00:11:59,781 [girl] Sorry, Miss... 160 00:11:59,868 --> 00:12:00,909 but... 161 00:12:01,865 --> 00:12:03,774 aren't there health regulations which... 162 00:12:04,946 --> 00:12:07,073 ban hairy girls from swimming? 163 00:12:07,159 --> 00:12:09,981 -It's disgusting. -They really shouldn't be allowed in here. 164 00:12:10,024 --> 00:12:12,846 -I feel sorry for you. -[teacher] Okay, that's enough. 165 00:12:13,930 --> 00:12:17,273 Draw the lane ropes down. Let's get started. 166 00:12:18,618 --> 00:12:20,224 Well, come on! 167 00:12:21,266 --> 00:12:22,481 Come on. 168 00:12:22,568 --> 00:12:25,563 July, lane ropes. Okay, noodles. 169 00:12:26,474 --> 00:12:28,688 Gonna be doing front crawl, back crawl... 170 00:12:29,425 --> 00:12:30,988 general spinning... 171 00:12:31,856 --> 00:12:34,243 floating... 172 00:12:34,330 --> 00:12:35,893 -Okay-- -[thuds] 173 00:12:35,979 --> 00:12:38,497 -[July screams] -[boy laughs] 174 00:12:38,583 --> 00:12:40,320 -What's wrong with you? -[kids laugh] 175 00:12:40,406 --> 00:12:43,054 July. July-- September, go get help. 176 00:12:43,141 --> 00:12:44,096 July! 177 00:12:44,182 --> 00:12:46,092 [clamouring] 178 00:12:46,179 --> 00:12:47,307 What did you do!? 179 00:12:48,045 --> 00:12:50,563 [clamouring continues] 180 00:12:53,036 --> 00:12:55,510 -[teacher] I'm gonna lose my job! -[July gasps] 181 00:12:58,419 --> 00:13:01,326 If I... were kidnapped, 182 00:13:01,414 --> 00:13:03,497 would you offer to take my place? 183 00:13:03,583 --> 00:13:04,799 Yes. 184 00:13:06,882 --> 00:13:09,659 If I lost a limb, would you get amputated, too? 185 00:13:10,528 --> 00:13:11,743 Yes. 186 00:13:21,118 --> 00:13:22,117 It was my week, 187 00:13:23,461 --> 00:13:24,633 but I let you have it. 188 00:13:25,719 --> 00:13:26,630 Thank you. 189 00:13:27,368 --> 00:13:29,711 Call home if you have a problem, and I'll come. 190 00:13:40,606 --> 00:13:43,123 It's the fourth time you've been sent home this year. 191 00:13:46,422 --> 00:13:48,635 Where did you learn to be like that? 192 00:13:48,722 --> 00:13:50,415 Guess I take after my father. 193 00:13:52,325 --> 00:13:55,059 [Sheela vaping] 194 00:14:00,138 --> 00:14:02,307 Can you make us some cheese on toast? 195 00:14:45,059 --> 00:14:47,185 [Sheela and July giggling] 196 00:15:32,628 --> 00:15:35,059 -Irish girls. -They comin' yet? 197 00:15:35,146 --> 00:15:37,620 -They've got like an Irish accent. -It's a good start. 198 00:15:38,357 --> 00:15:40,268 It's clear to see which one I'd buy. 199 00:15:40,354 --> 00:15:43,349 It doesn't mean you want it back. It just means you miss it. 200 00:15:43,435 --> 00:15:45,216 But I haven't got a new car, yet. 201 00:15:45,302 --> 00:15:49,208 I'm not rushing into getting a new car. But when I do see my old car, it's like... 202 00:15:49,295 --> 00:15:51,205 I'm gonna go do some work. 203 00:15:51,292 --> 00:15:53,505 It would be nice to drive it again. 204 00:15:53,592 --> 00:15:56,240 Don't watch this nonsense for too long, it's late. 205 00:16:02,316 --> 00:16:04,226 -[September whistles] -[boy] He is a good kisser. 206 00:16:07,394 --> 00:16:08,956 [TV audio mutes] 207 00:16:17,073 --> 00:16:18,852 [snarls] 208 00:16:19,503 --> 00:16:20,849 [snarls] 209 00:16:20,935 --> 00:16:23,019 [snarls, laughs] 210 00:16:24,625 --> 00:16:27,750 [barking] 211 00:16:27,836 --> 00:16:30,398 [chuckles, snarls] 212 00:16:32,003 --> 00:16:33,393 I don't want to play. 213 00:16:40,815 --> 00:16:42,247 [audio resumes] 214 00:16:44,026 --> 00:16:46,109 Yes, it's just like riding a bike. 215 00:16:46,891 --> 00:16:50,971 What? I mean you never forget! I didn't mean about Bethan. 216 00:16:51,057 --> 00:16:53,966 Oh, don't take it the wrong way. Oh, God, sorry, Bethan. 217 00:16:56,786 --> 00:16:59,695 Now, everyone knows how much I love the weekend off. 218 00:16:59,781 --> 00:17:03,861 And when David told me he wanted a seventh rest, I just couldn't wait. 219 00:17:03,948 --> 00:17:08,331 I jumped out the shower, pulled on me favourite T-shirt... 220 00:17:10,979 --> 00:17:15,797 Oh, my God. He is so handsome. 221 00:17:15,883 --> 00:17:19,833 [woman] I, like, feel like I could just get pregnant just by looking at him. 222 00:17:19,920 --> 00:17:23,826 Seriously, I just wanna marry him. Right here, right now. 223 00:17:23,914 --> 00:17:28,123 [gasps] Oh, my God, oh, my God, oh, my God, I'm like full of butterflies! 224 00:17:28,904 --> 00:17:33,766 [Sheela] There was a strange sound. A hooting or a wailing. 225 00:17:33,852 --> 00:17:37,368 It felt like little hands trying to grab my legs, 226 00:17:37,455 --> 00:17:39,278 but, I-- I-- couldn't run away. 227 00:17:40,406 --> 00:17:44,226 These creatures, with tiny fingers and hands... 228 00:17:44,313 --> 00:17:47,958 It was, like, touching their hands petrified my whole body. 229 00:17:48,914 --> 00:17:50,563 [coughs] 230 00:17:50,606 --> 00:17:53,948 [Sheela] I tried to call for help, but nothing came out. 231 00:17:55,250 --> 00:17:58,158 I felt their long tail around my legs. 232 00:17:58,245 --> 00:17:59,547 It was disgusting. 233 00:18:01,066 --> 00:18:03,670 I felt their little fingers pinching my nipples. 234 00:18:05,797 --> 00:18:08,010 And then I felt sick. 235 00:18:08,097 --> 00:18:10,571 Then I continued to wail. 236 00:18:10,658 --> 00:18:13,740 I looked down and saw their big eyes staring at me. 237 00:18:13,826 --> 00:18:17,863 Like cats with human hands... 238 00:18:17,950 --> 00:18:19,555 and a zebra tail. 239 00:18:20,336 --> 00:18:22,203 And then I saw July. 240 00:18:22,290 --> 00:18:24,938 [therapist, over laptop] Where was September during all this? 241 00:18:24,981 --> 00:18:27,238 [Sheela] I don't know. Not there. 242 00:18:29,539 --> 00:18:30,797 [thuds] 243 00:18:32,273 --> 00:18:35,615 Oh, sorry. Excuse me, one... just one second. 244 00:18:43,514 --> 00:18:45,467 -[cup clinks loudly] -Oh, fuck. 245 00:18:45,554 --> 00:18:48,852 -[therapist] Is everything okay, Sheela? -Er, yeah. Ju-- 246 00:18:49,503 --> 00:18:53,453 Sorry, erm, sorry. What-- Yeah, I, erm... 247 00:18:53,540 --> 00:18:56,622 Sorry. All good. [laughs] 248 00:18:56,708 --> 00:18:59,226 Are you continuing the ylang-ylang oil treatment? 249 00:18:59,313 --> 00:19:03,045 [Sheela] Oh, er, no. It-- That-- It gave me the poops, you know? 250 00:19:04,086 --> 00:19:05,389 It was bad. 251 00:19:07,472 --> 00:19:11,682 [teacher] "No live organism can continue for long 252 00:19:11,769 --> 00:19:15,502 to exist sanely under conditions of absolute reality. 253 00:19:15,589 --> 00:19:19,711 Even larks and katydids are supposed by some to dream." 254 00:19:19,799 --> 00:19:21,231 Thank you, Ryan. 255 00:19:21,318 --> 00:19:24,877 That was Shirley Jackson. Please open your books to page 66. 256 00:19:24,964 --> 00:19:28,263 -[phone rings] -Turn off your phones in class. 257 00:19:28,349 --> 00:19:29,434 [July] Sorry. 258 00:19:49,573 --> 00:19:51,222 [overlapping chatter] 259 00:19:57,081 --> 00:19:59,599 [voice mimicking bleating noises] 260 00:20:01,552 --> 00:20:03,635 [girl] Okay, that's fine. Then... 261 00:20:03,722 --> 00:20:05,719 [chattering continues] 262 00:20:10,667 --> 00:20:12,359 [exhales] 263 00:20:16,440 --> 00:20:18,435 [chatter continues] 264 00:20:28,592 --> 00:20:29,677 [September whistles] 265 00:20:31,891 --> 00:20:33,279 Did you fix my bike? 266 00:20:34,191 --> 00:20:35,667 You said you'd do it today. 267 00:20:37,099 --> 00:20:40,050 You said you wouldn't go to school if I was sent home again. 268 00:20:43,219 --> 00:20:44,347 I didn't say that. 269 00:21:00,927 --> 00:21:02,229 [customer] Excuse me, miss. 270 00:21:05,050 --> 00:21:06,830 [muffled conversation] 271 00:21:24,148 --> 00:21:25,710 [September whistles] 272 00:21:36,388 --> 00:21:37,646 I like that one. 273 00:21:49,669 --> 00:21:51,057 [chill jazz music plays] 274 00:21:59,868 --> 00:22:01,951 [indistinct chatter] 275 00:22:22,828 --> 00:22:24,044 You've grown again. 276 00:22:30,988 --> 00:22:32,290 [Sheela] Mmh. 277 00:22:33,549 --> 00:22:35,198 Ouch! 278 00:22:35,284 --> 00:22:37,368 -You hurt me again, Sheela. -Sorry. 279 00:22:38,800 --> 00:22:41,057 Can you stop calling me Sheela? 280 00:22:41,144 --> 00:22:42,664 Isn't that your name? 281 00:22:43,835 --> 00:22:46,352 I swear, if you rip these stiches one more time. 282 00:22:46,440 --> 00:22:49,521 -This is so boring! -Only boring people get bored. 283 00:22:51,908 --> 00:22:53,210 Just one sec. 284 00:22:55,467 --> 00:22:57,029 -Okay. -Mhm. 285 00:23:01,283 --> 00:23:03,627 You know, I'm pretty good at looking after July. 286 00:23:06,101 --> 00:23:07,229 What do you mean? 287 00:23:08,271 --> 00:23:09,269 Nothing. 288 00:23:14,174 --> 00:23:16,734 I know, you're good at lots of things, July-- September. 289 00:23:17,299 --> 00:23:18,557 Hold that. 290 00:23:19,555 --> 00:23:20,815 Please. 291 00:23:36,570 --> 00:23:37,742 [July stifles a cry] 292 00:23:43,818 --> 00:23:46,378 [September] It's nothing. Silly July. 293 00:23:50,111 --> 00:23:51,674 [September snorting] 294 00:23:52,585 --> 00:23:53,583 See? 295 00:23:58,922 --> 00:24:00,745 If I die, will you die too? 296 00:24:01,873 --> 00:24:02,872 Yes. 297 00:24:04,781 --> 00:24:07,690 If one of us had to die and we could choose which one, 298 00:24:08,341 --> 00:24:09,816 would you die in my place? 299 00:24:10,336 --> 00:24:11,508 Yes. 300 00:24:12,550 --> 00:24:14,677 Of course, it would be me. 301 00:24:14,764 --> 00:24:16,934 -You promise? -Yes. 302 00:24:19,885 --> 00:24:20,927 Yes. 303 00:24:22,273 --> 00:24:24,226 Say it to my reflection, too. 304 00:24:36,205 --> 00:24:38,289 If only one of us could remain, 305 00:24:39,938 --> 00:24:41,109 it would be you. 306 00:24:44,539 --> 00:24:46,448 [September] You look beautiful, Mum. 307 00:24:48,184 --> 00:24:50,007 Thank you, September. 308 00:24:50,094 --> 00:24:51,352 -Oop. -[giggles] 309 00:24:55,128 --> 00:24:58,688 [traffic rumbling] 310 00:25:00,336 --> 00:25:01,986 [overlapping chatter] 311 00:25:06,544 --> 00:25:08,627 [Sheela] Say hello to people. 312 00:25:09,234 --> 00:25:10,753 Hi. Hello. 313 00:25:26,726 --> 00:25:29,026 It's amazing how much you look like your father. 314 00:25:30,198 --> 00:25:31,544 We don't remember. 315 00:25:32,281 --> 00:25:33,627 Your father was, erm... 316 00:25:34,495 --> 00:25:36,274 He was nice, you know. 317 00:25:38,966 --> 00:25:41,396 All these photos. You're lucky. 318 00:25:41,440 --> 00:25:43,002 He would've been proud of you. 319 00:25:54,460 --> 00:25:55,935 [September whistles] 320 00:26:04,399 --> 00:26:05,615 [phone buzzes] 321 00:26:09,565 --> 00:26:11,560 -Where are you going? -[July] To the toilet. 322 00:26:11,648 --> 00:26:13,731 -What? -[July] I need to pee. 323 00:26:19,286 --> 00:26:21,630 What are you up to tonight? 324 00:26:30,441 --> 00:26:33,914 I feel as though no one really knows me. 325 00:26:36,083 --> 00:26:37,472 Maybe you do. 326 00:26:43,940 --> 00:26:45,849 [overlapping chatter] 327 00:26:48,800 --> 00:26:49,799 [July yelps] 328 00:26:49,885 --> 00:26:52,359 -Did I scare you, silly July? -Yes, you did. 329 00:26:52,446 --> 00:26:54,573 When you play hide-and-seek alone, you lose. 330 00:26:56,266 --> 00:26:58,523 Bloody hell, I need you here. Bloody hell. 331 00:26:58,566 --> 00:26:59,998 -Bloody hell. -Fuck a duck. 332 00:27:00,085 --> 00:27:01,083 Fuck a duck 333 00:27:02,039 --> 00:27:03,383 -[phone buzzes] -[July gasps] 334 00:27:04,685 --> 00:27:06,292 -I want to go home. -No. 335 00:27:06,378 --> 00:27:07,898 I do. 336 00:27:07,941 --> 00:27:10,111 -You must tell me what's going on. -Nothing. 337 00:27:10,805 --> 00:27:12,238 You can't lie to me. 338 00:27:14,104 --> 00:27:15,841 Come on, let's get a drink. 339 00:27:16,839 --> 00:27:18,488 [laughter] 340 00:27:19,573 --> 00:27:22,351 [overlapping conversations] 341 00:27:36,283 --> 00:27:39,581 [guests chanting] Sheela! Sheela! Sheela! 342 00:27:39,669 --> 00:27:42,836 [chanting continues] 343 00:27:42,924 --> 00:27:44,356 [phone buzzes] 344 00:27:55,945 --> 00:27:58,852 [guests laughing, cheering] 345 00:28:05,971 --> 00:28:08,835 -You are so pretty, my dear. -Oh, my goodness-- 346 00:28:08,922 --> 00:28:11,309 No, no, no, stop telling her she's beautiful. 347 00:28:11,396 --> 00:28:13,349 -She's gonna end up believing it. -Ohh. 348 00:28:13,435 --> 00:28:14,998 [laughter] 349 00:28:20,727 --> 00:28:23,289 -She'll get over it. -I know. 350 00:28:33,315 --> 00:28:34,573 Do you want some? 351 00:28:46,292 --> 00:28:49,070 -You have beautiful lips. -Thank you. 352 00:28:53,453 --> 00:28:56,057 [door opens, closes] 353 00:29:10,857 --> 00:29:12,073 [lock clicks] 354 00:29:21,231 --> 00:29:22,273 [July sighs] 355 00:29:26,440 --> 00:29:29,347 [July] Dear Ryan... [laughs] 356 00:29:29,434 --> 00:29:32,690 No... "Dear", that's silly. 357 00:29:39,200 --> 00:29:42,368 I'm doing this for you, Ryan. 358 00:29:47,403 --> 00:29:48,878 [phone bleeps] 359 00:29:48,966 --> 00:29:50,354 This is for you, Ryan. 360 00:29:51,613 --> 00:29:53,914 I love you so much. [kisses] 361 00:29:54,000 --> 00:29:56,300 -[phone clatters] -Fuck, fuck, fuck. 362 00:30:03,940 --> 00:30:04,938 [phone bleeps] 363 00:30:05,719 --> 00:30:07,065 This is for you, Ryan. 364 00:30:08,974 --> 00:30:11,057 I want to give you everything. 365 00:30:12,359 --> 00:30:13,315 I... 366 00:30:15,398 --> 00:30:18,305 When I look at you, I'm full of butterflies. 367 00:30:18,393 --> 00:30:19,347 [door opens] 368 00:30:19,434 --> 00:30:22,211 -[September] July, where are you? -[July] Coming. 369 00:30:22,299 --> 00:30:24,685 -[door rattles] -[September] Open up. 370 00:30:26,292 --> 00:30:27,464 Open up! 371 00:30:29,460 --> 00:30:30,502 July. 372 00:30:31,847 --> 00:30:33,063 July bug? 373 00:30:35,623 --> 00:30:37,359 What are you doing? [chuckles] 374 00:30:39,052 --> 00:30:40,745 Open up, you she-witch. 375 00:30:44,868 --> 00:30:46,560 -What's going on? -Nothing. 376 00:30:51,466 --> 00:30:52,898 [phone thuds] 377 00:30:52,984 --> 00:30:55,415 That's not funny, silly July. It's our phone. 378 00:31:07,611 --> 00:31:09,391 [July, on video] This is for you, Ryan. 379 00:31:09,477 --> 00:31:12,169 -[girl] Is she naked? [laughs] -Turn off that fucking video! 380 00:31:12,255 --> 00:31:14,859 -[September growling] -[July] When I look at you... 381 00:31:14,946 --> 00:31:17,854 -You're all fucking perverts. -Your sister's a slut. 382 00:31:17,898 --> 00:31:19,200 I'm gonna poke your eyes out. 383 00:31:19,286 --> 00:31:20,502 [July] This is for you, Ryan. 384 00:31:20,589 --> 00:31:22,889 -When I look at you... -I'm gonna kill him. 385 00:31:22,976 --> 00:31:26,318 -[July] When I look at you... -Maybe we can just leave it? 386 00:31:26,404 --> 00:31:28,792 They have to pay for what they've done to you. 387 00:31:28,878 --> 00:31:31,526 -[jeering] -[laughing] 388 00:31:38,167 --> 00:31:39,990 [student, mockingly] ...for you, Ryan! 389 00:31:41,769 --> 00:31:44,070 [indistinct audio from video] 390 00:31:44,156 --> 00:31:46,283 [July] ...full of butterflies. 391 00:31:48,844 --> 00:31:51,057 It's not our fault your sister's a slut. 392 00:31:54,659 --> 00:31:55,831 [boy] Come on. 393 00:32:00,085 --> 00:32:01,300 [thunder claps] 394 00:32:04,339 --> 00:32:05,380 [thunder claps] 395 00:32:11,717 --> 00:32:12,672 [thunder rumbling] 396 00:32:12,758 --> 00:32:14,278 [abrupt silence] 397 00:32:18,401 --> 00:32:21,049 [monotone humming] 398 00:32:26,951 --> 00:32:28,904 [gulls squawking] 399 00:32:58,505 --> 00:33:00,805 [July squealing] 400 00:33:09,182 --> 00:33:11,440 [Sheela] The key should be under the plant pot. 401 00:33:25,242 --> 00:33:26,934 [whistling] 402 00:33:34,617 --> 00:33:35,961 [July] There's no key. 403 00:33:39,000 --> 00:33:40,128 Call Grandma? 404 00:33:40,736 --> 00:33:42,863 I didn't tell her we were coming. 405 00:33:42,950 --> 00:33:46,943 [September] I'll have a look at the back and see if I can get in through a window. 406 00:33:55,841 --> 00:33:58,705 [July whimpering] 407 00:34:25,310 --> 00:34:26,440 [July screams] 408 00:34:26,786 --> 00:34:27,742 [Sheela] July? 409 00:34:27,828 --> 00:34:29,174 [July] It's okay. 410 00:34:32,732 --> 00:34:34,252 There's an open window. 411 00:35:07,976 --> 00:35:10,276 -[Sheela] July? -[knocking] 412 00:35:11,622 --> 00:35:12,750 [July] Coming. 413 00:35:31,414 --> 00:35:32,585 [July] Sorry. 414 00:35:44,000 --> 00:35:44,998 [door shuts] 415 00:35:52,638 --> 00:35:55,284 Let's see if we can get an Internet connection. 416 00:36:12,472 --> 00:36:14,165 [September] Sheela... 417 00:36:17,854 --> 00:36:19,417 [July] She's so angry. 418 00:36:21,500 --> 00:36:23,757 She won't be angry forever. 419 00:36:23,844 --> 00:36:25,276 She might be. 420 00:36:29,313 --> 00:36:30,354 Not at you. 421 00:36:40,727 --> 00:36:41,899 Hmm. 422 00:36:49,799 --> 00:36:50,841 September? 423 00:37:01,995 --> 00:37:04,122 [Sheela inhaling deeply] 424 00:37:10,242 --> 00:37:12,585 [September] You sleep on the bottom bunk. 425 00:37:12,672 --> 00:37:14,625 Sleepwalkers can't go down a ladder. 426 00:37:16,057 --> 00:37:17,273 I don't sleepwalk. 427 00:37:18,054 --> 00:37:19,052 Right? 428 00:37:19,659 --> 00:37:20,701 Not yet. 429 00:37:23,653 --> 00:37:24,695 What are those? 430 00:37:26,691 --> 00:37:29,425 -Binoculars, silly July. -Yes, but I mean... 431 00:37:30,815 --> 00:37:33,592 Well, they were father-troublemaker-shit-stirrer's. 432 00:37:36,414 --> 00:37:37,932 Was this his room? 433 00:37:38,800 --> 00:37:41,448 Probably. That's why we're allowed to be here. 434 00:37:43,141 --> 00:37:44,617 Look in these boxes. 435 00:37:45,310 --> 00:37:46,482 It's our inheritance. 436 00:38:29,148 --> 00:38:30,841 -[microwave closes] -[September whistles] 437 00:38:32,229 --> 00:38:34,313 [microwave humming] 438 00:38:40,563 --> 00:38:42,646 [September] September says... 439 00:38:45,076 --> 00:38:46,248 Turn around. 440 00:38:54,060 --> 00:38:56,795 September says touch your nose with your tongue. 441 00:38:59,182 --> 00:39:00,310 Do ten push-ups. 442 00:39:03,740 --> 00:39:05,085 You lose a life. 443 00:39:05,997 --> 00:39:07,125 [July] Silly me. 444 00:39:09,252 --> 00:39:10,554 Hm. 445 00:39:10,641 --> 00:39:12,333 September says... 446 00:39:16,674 --> 00:39:18,844 engrave my name... 447 00:39:18,930 --> 00:39:20,059 on... 448 00:39:20,710 --> 00:39:21,925 that windowpane. 449 00:39:35,945 --> 00:39:37,247 [glass scraping] 450 00:40:07,065 --> 00:40:08,888 [dog barking in distance] 451 00:40:22,950 --> 00:40:25,815 [breathing deeply] 452 00:40:38,835 --> 00:40:39,964 September? 453 00:40:43,523 --> 00:40:44,781 September? 454 00:40:58,106 --> 00:40:59,148 [September whistles] 455 00:41:01,665 --> 00:41:03,184 We're doing an earthworm farm. 456 00:41:05,268 --> 00:41:06,179 Come on. 457 00:41:09,565 --> 00:41:11,430 [September] What do you think they eat? 458 00:41:11,518 --> 00:41:12,993 [July] Um, 459 00:41:13,080 --> 00:41:15,424 spiders, and woodlice. 460 00:41:15,510 --> 00:41:17,290 [September] Mmm. 461 00:41:17,377 --> 00:41:19,330 I think they eat worms. 462 00:41:19,417 --> 00:41:21,891 [laughter] 463 00:41:21,977 --> 00:41:23,714 [September] Other worms. 464 00:41:23,800 --> 00:41:24,972 Smaller ones. 465 00:41:25,710 --> 00:41:27,359 [July] Like this one. 466 00:41:27,446 --> 00:41:29,877 [September] Yeah. Yeah. This one would eat that one. 467 00:41:29,964 --> 00:41:31,917 [laughter] 468 00:41:35,649 --> 00:41:37,820 [September] This one is fantastic. 469 00:41:37,906 --> 00:41:40,467 -Enormous. -[laughs] 470 00:41:40,554 --> 00:41:42,073 September says... 471 00:41:43,896 --> 00:41:46,760 [laughter] 472 00:41:46,847 --> 00:41:48,670 You should see your face! 473 00:41:50,797 --> 00:41:53,097 I'm just joking, silly July. 474 00:41:53,184 --> 00:41:54,399 [July laughing] 475 00:42:03,992 --> 00:42:05,033 [stifling sobs] 476 00:42:15,927 --> 00:42:18,488 [voices making animal noises] 477 00:42:18,575 --> 00:42:20,050 [growling] 478 00:42:20,138 --> 00:42:22,481 [voices continue] 479 00:42:34,503 --> 00:42:37,021 -No, she's a chicken. -Oh, yes. 480 00:42:37,065 --> 00:42:40,971 [September and July making animal noises] 481 00:42:41,057 --> 00:42:43,141 Um, I'll do the washing-up. 482 00:42:43,227 --> 00:42:45,789 I wouldn't mind a bit of company, if you... 483 00:42:46,700 --> 00:42:48,305 [animal noises continue] 484 00:42:59,807 --> 00:43:01,674 -Mum... -[Sheela] I need some time. 485 00:43:05,232 --> 00:43:06,925 I'll always love my girls. 486 00:43:08,054 --> 00:43:11,570 I'm here if you need me, but I just need some time, okay? 487 00:43:18,861 --> 00:43:19,859 Okay. 488 00:43:21,769 --> 00:43:25,024 Oh, erm... You've got to eat. You, erm... 489 00:43:25,111 --> 00:43:27,107 There is some cheese left. 490 00:43:27,195 --> 00:43:28,453 And there are some... 491 00:43:29,191 --> 00:43:30,623 ice creams in the freezer. 492 00:43:38,740 --> 00:43:40,042 We're sorry... 493 00:43:41,648 --> 00:43:43,731 Really sorry about what happened at school. 494 00:43:46,378 --> 00:43:49,851 We should go to the beach, or have dinner together. 495 00:44:08,514 --> 00:44:09,685 [doorbell rings] 496 00:44:14,547 --> 00:44:16,196 -[knocking at the door] -[thuds] 497 00:44:19,148 --> 00:44:20,363 What is it? 498 00:44:21,057 --> 00:44:22,359 [Sheela] It's the Internet. 499 00:44:34,122 --> 00:44:36,161 [man breaths heavily] 500 00:44:36,248 --> 00:44:37,941 [September] How does it work? 501 00:44:39,981 --> 00:44:41,153 What's that? 502 00:44:43,453 --> 00:44:45,667 -A terrarium. -Obviously. 503 00:44:46,404 --> 00:44:48,054 How does the Internet work? 504 00:44:48,792 --> 00:44:50,528 -[man] What? -The Internet. 505 00:44:50,615 --> 00:44:53,219 -How does it work? -How does the Internet work? 506 00:44:53,653 --> 00:44:54,781 Uh... 507 00:44:56,300 --> 00:45:00,076 I suppose it sends radio frequencies 508 00:45:00,164 --> 00:45:03,331 between different devices. Is that good enough for ye'? 509 00:45:03,852 --> 00:45:05,502 -[July] Yes. -I don't think that's true. 510 00:45:33,583 --> 00:45:35,190 [September] You know, we can see your backside. 511 00:45:36,882 --> 00:45:38,531 [man sighs] 512 00:45:40,571 --> 00:45:42,133 Problem's with the router. 513 00:45:46,908 --> 00:45:48,427 [man] Erm... 514 00:45:57,976 --> 00:45:59,191 Did you take something? 515 00:46:07,047 --> 00:46:09,565 Do you hear me? Did you take the cable out of here? 516 00:46:10,476 --> 00:46:12,690 It was here before. Come on, don't act innocent. 517 00:46:14,685 --> 00:46:16,031 Is it in your bowl? 518 00:46:31,396 --> 00:46:34,000 Oh, hoo-hoo-ho. 519 00:46:34,086 --> 00:46:35,216 Oh, that's a good one. 520 00:46:43,982 --> 00:46:45,198 I'm sorry. 521 00:46:45,979 --> 00:46:47,065 It's not you. 522 00:47:02,385 --> 00:47:04,773 You know, we'll have to do it one day? 523 00:47:06,292 --> 00:47:07,638 Or you, anyway. 524 00:47:09,807 --> 00:47:10,893 Do what? 525 00:47:29,990 --> 00:47:31,466 What are you doing? 526 00:47:32,550 --> 00:47:33,766 I don't know. 527 00:47:36,109 --> 00:47:38,367 I want to see if they eat my hand. 528 00:47:39,060 --> 00:47:41,752 Hi, beautiful people of the Internet. I'm Kylie. 529 00:47:41,839 --> 00:47:45,398 And today, I'm gonna show you a dance routine that I really enjoy. 530 00:47:45,484 --> 00:47:47,915 First, I will show you the whole thing. 531 00:47:48,002 --> 00:47:51,691 And then I'll do a step-by-step tutorial. Is that great? Okay. 532 00:47:51,778 --> 00:47:53,080 Kisses, bitches. 533 00:47:55,510 --> 00:48:00,415 ["Bad Girls" by Nightcore plays] 534 00:48:09,008 --> 00:48:11,440 ♪ You look too good to be home with me ♪ 535 00:48:11,482 --> 00:48:14,130 ♪ I like 'em hot, I like 'em fruity ♪ 536 00:48:14,217 --> 00:48:16,388 ♪ Good girls never have shit to say ♪ 537 00:48:16,474 --> 00:48:18,644 ♪ Bad girls come my way ♪ 538 00:48:18,731 --> 00:48:21,075 ♪ I like full-fat not sugar-free ♪ 539 00:48:21,161 --> 00:48:23,505 ♪ I like all that, not just pretty ♪ 540 00:48:23,592 --> 00:48:25,893 ♪ Good girls never know how to play ♪ 541 00:48:25,979 --> 00:48:28,409 ♪ But bad girls come my way ♪ 542 00:48:28,497 --> 00:48:30,406 ♪ Yeah Who wanna good girl ♪ 543 00:48:30,493 --> 00:48:31,969 ♪ On the weekend? No ♪ 544 00:48:32,055 --> 00:48:34,399 ♪ Who wanna spend The whole night speakin'? No ♪ 545 00:48:34,486 --> 00:48:36,873 ♪ Who wanna press start When you wanna press go? 546 00:48:36,960 --> 00:48:39,260 ♪ Wanna press go, go, go ♪ 547 00:48:40,823 --> 00:48:44,122 ♪ All I want someone Who don't care when ♪ 548 00:48:44,208 --> 00:48:45,945 ♪ Or where ♪ 549 00:48:48,375 --> 00:48:50,068 [muffled song playing] 550 00:49:08,036 --> 00:49:09,773 [muffled song continues] 551 00:49:36,466 --> 00:49:37,768 ["I Hope You Die" by Molly Nilsson playing] 552 00:49:37,854 --> 00:49:42,195 ♪ But, baby, it's all beyond control But, baby, you can have my soul ♪ 553 00:49:42,281 --> 00:49:45,536 ♪ I hope you die ♪ 554 00:49:45,623 --> 00:49:47,706 ♪ By my side ♪ 555 00:49:48,922 --> 00:49:51,526 -Hello. -[song continues] 556 00:49:51,613 --> 00:49:52,742 Hello. 557 00:49:55,997 --> 00:49:58,861 Erm, can I get... 558 00:50:00,815 --> 00:50:02,898 -er, one of those, please. -Yep. 559 00:50:05,198 --> 00:50:06,630 Oh, er, and some crisps. 560 00:50:06,717 --> 00:50:07,889 [bartender] Crisps. 561 00:50:08,583 --> 00:50:11,448 ♪ ...bigger than a football field ♪ 562 00:50:11,534 --> 00:50:16,179 ♪ I'm the hooligan of your heart ♪ 563 00:50:18,479 --> 00:50:23,557 ♪ Sometimes we win Sometimes we lose our dreams ♪ 564 00:50:23,644 --> 00:50:28,331 ♪ But I always Wear the colours of your team ♪ 565 00:50:31,804 --> 00:50:33,757 -[music continues] -[muffled conversation] 566 00:50:45,216 --> 00:50:51,508 ♪ Maybe it is all beyond control But saving you can have my soul ♪ 567 00:50:51,596 --> 00:50:56,804 ♪ I hope you die by my side ♪ 568 00:50:57,628 --> 00:51:02,446 ♪ Maybe it's all ages away But I can't help but think of the day ♪ 569 00:51:02,533 --> 00:51:08,263 ♪ I hope we die at the exact same time ♪ 570 00:51:14,946 --> 00:51:18,592 ♪ Baby, you're the coolest moon when the night's begun ♪ 571 00:51:20,415 --> 00:51:22,498 Do you want to have a drink with me? 572 00:51:24,972 --> 00:51:26,231 Make it two, Gerry. 573 00:51:28,531 --> 00:51:31,049 It's, er, good to have a beer between whiskeys. 574 00:51:31,135 --> 00:51:32,438 Mm-hm. 575 00:51:32,481 --> 00:51:35,085 You have to, er, gain momentum... 576 00:51:35,823 --> 00:51:36,865 before jumping. 577 00:51:38,992 --> 00:51:41,899 And I don't think you can smoke in here. 578 00:51:45,935 --> 00:51:47,628 You can't smoke in here. 579 00:51:47,716 --> 00:51:49,104 I'm not smoking. I'm vaping. 580 00:52:02,169 --> 00:52:03,992 What are you doing here on your own? 581 00:52:05,250 --> 00:52:06,639 You're not from around here. 582 00:52:07,898 --> 00:52:09,721 There aren't any women like you here. 583 00:52:09,807 --> 00:52:13,930 ♪ ... it is all ages away But I can't help but think of the day ♪ 584 00:52:14,018 --> 00:52:19,964 ♪ I hope we die At the exact same time ♪ 585 00:52:20,050 --> 00:52:25,823 ♪ Baby, I hope we die At the exact same time ♪ 586 00:52:25,909 --> 00:52:30,294 ♪ Baby, I hope we die At the exact same time ♪ 587 00:52:30,380 --> 00:52:32,159 Oh, erm... 588 00:52:49,000 --> 00:52:50,476 [vehicle passing by] 589 00:52:50,563 --> 00:52:52,690 -[July] Is it her? -[September] No. 590 00:52:52,776 --> 00:52:53,861 Hang on. 591 00:52:54,555 --> 00:52:55,815 No, it's not her. 592 00:52:57,117 --> 00:52:58,940 I'd rather be without her. 593 00:53:00,372 --> 00:53:01,630 Just the two of us. 594 00:53:07,750 --> 00:53:10,354 -It's her. -No, there are four headlights, 595 00:53:10,398 --> 00:53:11,440 silly July. 596 00:53:15,736 --> 00:53:18,948 [car engine approaching] 597 00:53:33,184 --> 00:53:35,224 -[man] Oooh. -[Sheela] Shh. 598 00:53:35,310 --> 00:53:37,958 -[man] Cosy. -[Sheela laughs] 599 00:53:38,956 --> 00:53:41,040 [man whispering] Wait for me. Wait. 600 00:53:52,976 --> 00:53:55,710 -[panting] -[groaning] 601 00:54:08,601 --> 00:54:10,206 [Sheela] Oh, come on. Go for it. 602 00:54:11,466 --> 00:54:13,071 [both panting] 603 00:54:18,497 --> 00:54:20,450 Oh, I need to have a mammogram. 604 00:54:20,536 --> 00:54:22,490 -[panting] -[Sheela] Stop it. Stay focused. 605 00:54:23,878 --> 00:54:26,656 -[man] Do you want me to stop? -No, it's just, er, you, er... 606 00:54:27,698 --> 00:54:29,391 -Carry on. -[panting] 607 00:54:29,477 --> 00:54:30,476 Just... 608 00:54:31,474 --> 00:54:33,904 [Sheela] That's it, keep going. 609 00:54:36,466 --> 00:54:38,115 Oh, shit. I haven't shaved since... 610 00:54:39,721 --> 00:54:41,153 He hasn't shaved either. 611 00:54:42,976 --> 00:54:44,755 It must be hard for men to go bald. 612 00:54:47,403 --> 00:54:49,096 Well, for women, too. 613 00:54:52,481 --> 00:54:54,565 Oh, that's it. You found my clit. 614 00:54:54,607 --> 00:54:56,170 Oh... 615 00:54:56,257 --> 00:54:57,690 O h, no. Don't move. Don't move. 616 00:54:57,732 --> 00:54:58,731 Yeah. 617 00:54:58,818 --> 00:54:59,773 Yeah. 618 00:55:02,550 --> 00:55:04,981 [breathing heavily] 619 00:55:07,455 --> 00:55:10,623 The flowers must have completely wilted by now. 620 00:55:11,839 --> 00:55:13,835 [Sheela panting] 621 00:55:22,690 --> 00:55:24,859 [Sheela gasps] 622 00:55:26,986 --> 00:55:29,503 [panting] 623 00:55:30,632 --> 00:55:31,977 [gasps] 624 00:55:32,628 --> 00:55:36,882 [stifled whimpering] 625 00:55:48,774 --> 00:55:50,033 [sighs deeply] 626 00:55:52,898 --> 00:55:54,156 [Sheela] Oh, that was good. 627 00:56:01,708 --> 00:56:03,922 [both laughing] 628 00:56:10,389 --> 00:56:11,734 [Sheela] Your turn now. 629 00:56:18,201 --> 00:56:20,198 [man grunts] 630 00:56:26,014 --> 00:56:30,180 [panting, groaning] 631 00:56:31,482 --> 00:56:33,393 [Sheela] Oh, he is turning red. 632 00:56:34,130 --> 00:56:37,299 [flapping sounds] 633 00:56:37,385 --> 00:56:39,078 -[man groans] -[girls laugh] 634 00:56:45,458 --> 00:56:48,670 [Sheela ] I think hair and nails keep growing after death. 635 00:56:49,451 --> 00:56:52,273 -[loud grunts] -[Sheela] Ooh. 636 00:56:53,010 --> 00:56:54,747 That was a good one. 637 00:56:57,351 --> 00:57:00,649 [laughter, panting] 638 00:57:17,055 --> 00:57:19,659 -[man] Fair play. -[girls laugh quietly] 639 00:57:19,747 --> 00:57:20,961 [squeals] 640 00:57:28,688 --> 00:57:29,859 You have to go now. 641 00:57:32,680 --> 00:57:33,940 Thank you very much. 642 00:57:37,238 --> 00:57:38,323 Thank you. 643 00:57:49,044 --> 00:57:50,346 [water running] 644 00:58:10,398 --> 00:58:11,873 So... good. 645 00:58:12,611 --> 00:58:13,956 Take care. 646 00:58:15,128 --> 00:58:16,127 Thank you. 647 00:58:34,703 --> 00:58:37,221 [July] We're going to the beach today. 648 00:58:38,870 --> 00:58:42,776 Oh, no. I don't want to. 649 00:58:42,863 --> 00:58:44,208 Sorry, darling. 650 00:58:51,630 --> 00:58:53,149 [July] It doesn't matter. 651 00:58:53,236 --> 00:58:54,669 [September] We're going anyway. 652 00:58:58,315 --> 00:59:00,138 [Sheela] Another day, I promise. 653 00:59:32,211 --> 00:59:37,029 [girls sing indistinctly] ♪ ...wanna press go, go ♪ 654 00:59:44,060 --> 00:59:45,190 [giggles] 655 00:59:52,742 --> 00:59:53,870 [whistling] 656 00:59:57,732 --> 00:59:58,861 [whistling] 657 01:00:02,290 --> 01:00:03,940 [July] What are you looking at? 658 01:00:04,026 --> 01:00:06,023 [September] I'm waiting to see a ship sink. 659 01:00:14,356 --> 01:00:15,919 [gulls caw] 660 01:00:16,005 --> 01:00:19,086 [girls mimicking the gulls] 661 01:00:19,174 --> 01:00:22,559 [girls giggle and mimic the gulls] 662 01:00:31,586 --> 01:00:33,106 [September] When I was a baby... 663 01:00:33,844 --> 01:00:36,318 father-troublemaker-shit-stirrer put me on the beach, 664 01:00:36,404 --> 01:00:38,184 and waited for the tide to come in. 665 01:00:41,179 --> 01:00:43,002 Why do you say that? 666 01:00:43,089 --> 01:00:45,128 I heard Sheela say it to her shrink. 667 01:00:48,948 --> 01:00:50,815 I'm cold. 668 01:00:50,901 --> 01:00:52,290 Will you bury me? 669 01:01:07,264 --> 01:01:08,523 Someone's coming. 670 01:01:10,867 --> 01:01:11,908 [man] Hello. 671 01:01:12,776 --> 01:01:13,818 [July] Hello. 672 01:01:15,164 --> 01:01:16,378 [man] My name's John. 673 01:01:17,333 --> 01:01:19,460 -September. -July. 674 01:01:20,893 --> 01:01:22,716 [John] Are you from around here? 675 01:01:22,802 --> 01:01:24,408 I've never seen you before. 676 01:01:25,102 --> 01:01:26,534 We've just moved in. 677 01:01:28,357 --> 01:01:30,745 Cool. Are you the people at the Settle House? 678 01:01:33,435 --> 01:01:34,695 -Yes. -Oh, yeah? 679 01:01:35,258 --> 01:01:36,388 -Yes. -Oh. 680 01:01:38,253 --> 01:01:40,467 We're having a little party tonight. 681 01:01:40,554 --> 01:01:43,635 -What kind of party? -A beach party. Down by the rocks. 682 01:01:43,722 --> 01:01:46,240 We're gonna light a fire, and have a couple a beers, 683 01:01:46,326 --> 01:01:47,802 and, maybe, even go for a swim. 684 01:01:48,627 --> 01:01:49,711 You should come. 685 01:01:51,925 --> 01:01:53,054 -Okay. -Great. 686 01:01:53,141 --> 01:01:54,703 -[July] Maybe. -[September] Good. 687 01:01:55,615 --> 01:01:56,917 See you tonight, then. 688 01:02:04,252 --> 01:02:07,724 Here... You'll see his arse better with these. 689 01:02:12,021 --> 01:02:13,757 [July] I didn't want to say okay? 690 01:02:14,711 --> 01:02:15,971 We don't have to go. 691 01:02:17,446 --> 01:02:20,961 [September] Come on. Let's decide what to wear, before you change your mind. 692 01:02:37,238 --> 01:02:38,888 Alcohol does nothing to me. 693 01:02:52,820 --> 01:02:55,380 -Were they our grandmother's? -Guess so. 694 01:02:59,764 --> 01:03:01,630 It looks dirty. There are stains. 695 01:03:06,534 --> 01:03:07,750 Hm. 696 01:03:07,836 --> 01:03:09,790 I don't know. You tell me. 697 01:03:11,049 --> 01:03:13,132 [sniffs and groans] 698 01:03:23,722 --> 01:03:25,372 [sniffs] 699 01:03:25,458 --> 01:03:26,586 This one's okay. 700 01:03:35,354 --> 01:03:39,086 [July hyperventilates] 701 01:03:40,563 --> 01:03:42,255 [September] Don't worry, silly July. 702 01:03:43,427 --> 01:03:44,773 It'll be okay. 703 01:03:44,816 --> 01:03:46,031 You might even have fun. 704 01:03:55,190 --> 01:03:56,752 [September whistles] 705 01:03:56,839 --> 01:03:58,315 Eating is cheating. 706 01:03:58,922 --> 01:04:01,786 The emptier our stomachs, the quicker we'll get drunk. 707 01:04:05,432 --> 01:04:07,299 We have to say something to Mum. 708 01:04:07,820 --> 01:04:10,815 We'll leave her a note. You have to practise first. 709 01:04:11,466 --> 01:04:12,768 Practise what? 710 01:04:12,854 --> 01:04:13,852 Sit there. 711 01:04:22,229 --> 01:04:24,920 You have to last as long as possible without laughing. 712 01:04:27,654 --> 01:04:30,693 -[laughs] -You lose a life. Concentrate. 713 01:04:35,076 --> 01:04:38,766 [laughs] Sorry, sorry. 714 01:04:38,852 --> 01:04:39,981 It tickles. 715 01:04:42,325 --> 01:04:44,929 Come on. Let's go, silly July. 716 01:04:50,831 --> 01:04:52,958 [whistling] 717 01:05:02,247 --> 01:05:04,156 [eerie music plays] 718 01:05:12,620 --> 01:05:14,052 [July] September. 719 01:05:17,828 --> 01:05:18,956 [September giggles] 720 01:05:22,776 --> 01:05:24,513 [indistinct chatter] 721 01:05:24,599 --> 01:05:26,161 [girl] Someone's coming. Who's that? 722 01:05:26,248 --> 01:05:28,331 [girl 1] Hello, hello. Hello. 723 01:05:28,419 --> 01:05:30,979 -[boy] Come here. Come on. -[girl] Come here. 724 01:05:31,023 --> 01:05:33,323 [boy 1] Do you mind putting the light down, please? 725 01:05:33,409 --> 01:05:35,450 -[girl 2] Yeah, it's blindin' us. -[laughter] 726 01:05:35,536 --> 01:05:37,403 [John] How are ya'? [laughing] 727 01:05:37,490 --> 01:05:39,443 -Guys, say your names. Names. -Rebecca. 728 01:05:39,529 --> 01:05:41,179 -Saoirse. -Siobhan. 729 01:05:41,266 --> 01:05:42,524 I'm Walter. 730 01:05:42,611 --> 01:05:44,130 Er, John, obviously. 731 01:05:44,217 --> 01:05:45,389 -July. -September. 732 01:05:45,476 --> 01:05:46,865 Have a beer. 733 01:05:46,951 --> 01:05:49,469 -Aahhh -[overlapping chatter] 734 01:05:49,555 --> 01:05:51,335 -That was tragic. -[September] Open it. 735 01:05:51,422 --> 01:05:54,156 -You get one. You get one. -[laughing] 736 01:05:55,502 --> 01:05:57,021 [can fizzes open] 737 01:05:57,065 --> 01:05:59,799 -[laughter] -Oh, God. 738 01:05:59,885 --> 01:06:01,231 -[boy] It's your fault. -Here. 739 01:06:01,274 --> 01:06:02,490 [giggles] 740 01:06:03,271 --> 01:06:05,180 I didn't think you'd actually come. 741 01:06:07,351 --> 01:06:09,781 -We told you we would. -I'm taking that smoke off you. 742 01:06:09,868 --> 01:06:11,648 You're gonna take it anyway. Aren't ya? 743 01:06:13,341 --> 01:06:16,205 -They're so cute together. -They are. They are very cute. 744 01:06:16,292 --> 01:06:17,680 [indistinct chatter] 745 01:06:17,768 --> 01:06:19,286 [Saoirse] Where do you come from? 746 01:06:20,024 --> 01:06:21,240 Not from here. 747 01:06:21,847 --> 01:06:25,623 I saw your mum in the pub the other day. She's the Indian woman? 748 01:06:25,710 --> 01:06:27,490 -[boy] Oh, yeah. -[July] Maybe. 749 01:06:27,576 --> 01:06:30,007 -Yeah. -She's our mother. 750 01:06:30,571 --> 01:06:31,830 Cunt. 751 01:06:31,917 --> 01:06:33,435 [boy] What school do you go to? 752 01:06:34,217 --> 01:06:35,519 We don't go to school. 753 01:06:36,170 --> 01:06:38,080 Fair enough. Rebellious, you know? 754 01:06:38,167 --> 01:06:40,076 Wait a minute. You don't go to school? 755 01:06:41,118 --> 01:06:43,679 -Why not? -[September] Because we don't want to. 756 01:06:43,766 --> 01:06:46,109 -What does it matter? -And because we don't do anything 757 01:06:46,196 --> 01:06:47,846 we don't want to. 758 01:06:54,269 --> 01:06:55,701 Quiet, isn't she? 759 01:06:57,177 --> 01:06:58,219 [September whistles] 760 01:07:01,388 --> 01:07:02,690 [boy] Go on! 761 01:07:02,732 --> 01:07:05,294 [all cheering] 762 01:07:07,464 --> 01:07:10,198 -[girl] We better keep her. -Where did that come from? 763 01:07:10,284 --> 01:07:11,674 [girl] Neck it back. 764 01:07:11,760 --> 01:07:13,583 -John, keep her. -Aw, they'd be so cute. 765 01:07:13,670 --> 01:07:16,144 -They would be cute. -I like you. 766 01:07:19,964 --> 01:07:22,568 [all] Oohh. 767 01:07:22,654 --> 01:07:24,477 -Whoa. -[shouts] 768 01:07:24,565 --> 01:07:26,648 [laughter] 769 01:07:26,691 --> 01:07:28,731 [John] I burnt me arse. 770 01:07:28,818 --> 01:07:30,510 [laughter and commotion] 771 01:07:32,290 --> 01:07:33,982 [laughter] 772 01:07:36,500 --> 01:07:39,885 [girl] Fuckin' hell. He nearly set himself on fire. 773 01:07:42,446 --> 01:07:43,835 Do that again. 774 01:07:50,649 --> 01:07:51,951 [laughter] 775 01:07:55,380 --> 01:07:56,986 [muffled conversation] 776 01:08:08,097 --> 01:08:09,486 Dan. 777 01:08:09,573 --> 01:08:12,742 -[making chimpanzee sounds] -[laughter] 778 01:08:12,828 --> 01:08:15,128 -Ollie. -[imitates whimpering dog] 779 01:08:15,216 --> 01:08:17,211 -[girl] She's mad, isn't she? -[laughter] 780 01:08:17,299 --> 01:08:18,861 -[September] Nadia. -Legend. 781 01:08:18,948 --> 01:08:21,856 -[July barks] -[laughter] 782 01:08:21,899 --> 01:08:23,158 [September] Natasha. 783 01:08:23,245 --> 01:08:25,632 -[kissing noises] -[girl] Ah, cute. 784 01:08:25,719 --> 01:08:27,628 [September] Ash. 785 01:08:27,716 --> 01:08:30,450 -[July squeals weirdly] -[boy] Are you feelin' all right like? 786 01:08:31,925 --> 01:08:34,226 -[boy] Two cans and it's off. -[girl] She's fuckin' mad. 787 01:08:34,313 --> 01:08:36,482 -[boy] I know. -[laughter] 788 01:08:36,570 --> 01:08:39,086 -[boy] She's great, isn't she? -[girl] Yeah, keep her. 789 01:08:39,174 --> 01:08:41,908 [boy] Where do you want to go after this? Can we get food? 790 01:08:42,732 --> 01:08:44,295 -[girl] Yeah. -She's the person 791 01:08:44,382 --> 01:08:46,682 -I've always wanted to be. -What? 792 01:08:48,679 --> 01:08:50,154 Nothing. 793 01:08:50,242 --> 01:08:51,240 [boy] I'm off. 794 01:08:57,967 --> 01:09:00,571 -[John] All right. You comin'? -[July] Um... 795 01:09:04,955 --> 01:09:05,953 [John] Come on. 796 01:09:30,258 --> 01:09:31,951 -[waves gently splash] -[happy screams] 797 01:09:43,974 --> 01:09:44,885 Whoo. 798 01:09:48,315 --> 01:09:50,615 [whimpering dog sounds] 799 01:09:55,172 --> 01:09:56,951 [whimpering sounds continue] 800 01:10:26,422 --> 01:10:27,464 [objects clatter] 801 01:10:29,113 --> 01:10:30,111 [glass clinks] 802 01:10:31,240 --> 01:10:32,542 [panting] 803 01:10:37,446 --> 01:10:38,748 [panting] 804 01:11:02,273 --> 01:11:03,748 [whimpering noise] 805 01:11:13,688 --> 01:11:15,424 [sharp animal noise] 806 01:11:25,667 --> 01:11:27,055 [lemur howling] 807 01:11:27,706 --> 01:11:28,748 [lemur howling] 808 01:11:41,856 --> 01:11:43,592 -[lemur howling] -[glass shattering] 809 01:11:45,979 --> 01:11:47,281 [sharp tone rings out] 810 01:11:52,706 --> 01:11:53,792 [sharp tone continues] 811 01:12:03,818 --> 01:12:05,250 [tone fades] 812 01:12:38,497 --> 01:12:40,580 [water running] 813 01:12:40,667 --> 01:12:43,097 [chuckles] You look like shit. 814 01:12:49,607 --> 01:12:51,518 Are you on your period, too? 815 01:12:51,604 --> 01:12:52,690 [September] No. 816 01:13:07,706 --> 01:13:09,356 [July] Do you feel any different? 817 01:13:10,310 --> 01:13:12,177 [September] What are you talking about? 818 01:13:14,130 --> 01:13:16,040 [July] You don't want to talk about it? 819 01:13:16,127 --> 01:13:17,342 [September] About what? 820 01:13:18,861 --> 01:13:19,990 I don't like boys. 821 01:13:21,118 --> 01:13:23,549 -I'm asexual. -Why are you mad at me? 822 01:13:24,503 --> 01:13:26,760 What are you talking about? The video? 823 01:13:28,670 --> 01:13:29,799 The what? 824 01:13:30,667 --> 01:13:32,316 I knew about the video. 825 01:13:33,315 --> 01:13:34,833 I didn't need to see the phone. 826 01:13:35,701 --> 01:13:38,002 I knew what you were doing in the toilet. 827 01:13:38,089 --> 01:13:40,128 I'd seen the messages he was sending you, 828 01:13:40,216 --> 01:13:41,430 and I knew it wasn't him. 829 01:13:42,472 --> 01:13:45,164 Of course, it wasn't him, silly July. 830 01:13:46,205 --> 01:13:48,115 Big, silly July-bug. 831 01:14:23,141 --> 01:14:25,615 September says eat this jar of mayonnaise. 832 01:14:26,743 --> 01:14:28,089 I don't want to play. 833 01:14:30,953 --> 01:14:33,036 September says eat this jar of mayonnaise. 834 01:14:49,703 --> 01:14:50,745 [groans] 835 01:15:06,977 --> 01:15:08,844 That's good, July, nearly there. 836 01:15:36,144 --> 01:15:37,143 [July burps] 837 01:15:38,054 --> 01:15:39,833 September says... 838 01:15:39,920 --> 01:15:41,092 kiss your hand. 839 01:15:42,654 --> 01:15:43,653 Break your arm. 840 01:15:47,342 --> 01:15:49,685 September says... dance. 841 01:16:00,667 --> 01:16:02,013 September says slap me. 842 01:16:09,911 --> 01:16:10,823 You lose a life. 843 01:16:11,474 --> 01:16:12,776 September says slap me. 844 01:16:24,321 --> 01:16:25,232 [growls] 845 01:16:27,620 --> 01:16:30,398 -[July gulps] -[September growls] 846 01:16:35,216 --> 01:16:36,821 [September growls] 847 01:16:38,644 --> 01:16:39,685 [September growls] 848 01:16:46,240 --> 01:16:49,408 [girls growl and laugh] 849 01:16:49,495 --> 01:16:51,492 [both making gorilla noises] 850 01:16:51,578 --> 01:16:52,664 [puppy squeals] 851 01:16:52,750 --> 01:16:55,398 [September] Cut yourself here. 852 01:16:55,441 --> 01:16:56,482 What? 853 01:16:56,570 --> 01:16:58,349 September says cut yourself here. 854 01:17:00,649 --> 01:17:02,906 September says do it now, or you lose a life. 855 01:17:05,033 --> 01:17:06,335 September says hurry up. 856 01:17:22,481 --> 01:17:24,130 [panting nervously] 857 01:17:28,948 --> 01:17:30,033 [stifled sob] 858 01:17:40,190 --> 01:17:41,231 Mum. 859 01:17:45,094 --> 01:17:46,266 [Sheela] September? 860 01:17:56,639 --> 01:17:57,854 [July] It was an accident. 861 01:18:01,023 --> 01:18:02,151 It doesn't matter. 862 01:18:04,885 --> 01:18:05,927 It doesn't hurt. 863 01:18:07,490 --> 01:18:08,792 [Sheela] Are you bored here? 864 01:18:12,698 --> 01:18:14,434 Only boring people are bored. 865 01:18:28,323 --> 01:18:29,842 I know that we all... 866 01:18:31,188 --> 01:18:33,315 have our own way of dealing with things. 867 01:18:34,052 --> 01:18:36,786 I don't think there are right or wrong ways. 868 01:18:40,216 --> 01:18:41,821 But I have the right to worry. 869 01:18:42,776 --> 01:18:44,078 Oh, God. 870 01:18:45,164 --> 01:18:47,073 That is not it. I'm not... 871 01:18:48,375 --> 01:18:50,502 It is not about having the right, you know... 872 01:18:54,842 --> 01:18:55,883 I don't know. 873 01:19:04,955 --> 01:19:06,344 [groans softly] 874 01:19:35,120 --> 01:19:36,856 -[July gasps] -[September whistles] 875 01:19:56,821 --> 01:19:58,557 It should have been you. 876 01:20:02,898 --> 01:20:05,589 [footsteps approaching] 877 01:20:09,191 --> 01:20:10,232 [doorbell rings] 878 01:20:24,773 --> 01:20:25,815 [John] Hello. 879 01:20:26,682 --> 01:20:28,505 I thought I'd come by and say hello. 880 01:20:29,938 --> 01:20:31,153 I wanted to see you. 881 01:20:32,411 --> 01:20:33,757 I brought a chocolate cake. 882 01:20:37,403 --> 01:20:38,575 I baked it myself. 883 01:20:39,659 --> 01:20:40,961 I didn't, actually. 884 01:20:47,299 --> 01:20:49,034 Is your mother here? 885 01:20:50,945 --> 01:20:53,028 Um, my sister's upstairs. 886 01:20:53,940 --> 01:20:56,066 -September's upstairs. -Right. 887 01:21:06,526 --> 01:21:07,742 Shall we go get her? 888 01:21:09,304 --> 01:21:10,346 What's that? 889 01:21:11,344 --> 01:21:12,385 Er, a terrarium. 890 01:21:13,123 --> 01:21:14,469 We're raising earth worms. 891 01:21:15,336 --> 01:21:17,724 -Okay. For fishing? -No. 892 01:21:17,810 --> 01:21:18,896 Okay. 893 01:21:27,359 --> 01:21:29,399 How come I've never met you before? 894 01:21:30,658 --> 01:21:32,568 Do you visit your grandparents? 895 01:21:39,859 --> 01:21:42,029 I live on the other side of the dune. 896 01:21:42,117 --> 01:21:43,289 It's a farm. 897 01:21:44,026 --> 01:21:46,023 My dad has cows and land. 898 01:21:46,109 --> 01:21:48,367 He grows wheat, barely, corn. 899 01:21:49,148 --> 01:21:52,446 My brother works with him, but I don't wanna take over the farm. 900 01:21:52,533 --> 01:21:54,008 I want to do something else. 901 01:21:55,268 --> 01:21:57,481 I don't know what yet, but I'll find something. 902 01:21:57,568 --> 01:21:58,740 You know? 903 01:22:10,545 --> 01:22:12,846 My brother, he, er, he gets hammered 904 01:22:12,932 --> 01:22:14,234 at least every weekend. 905 01:22:14,321 --> 01:22:17,446 And gets into these bad car accidents all the time. 906 01:22:17,533 --> 01:22:20,875 Often, each time, he comes up with a new story as to what happened. 907 01:22:21,700 --> 01:22:24,825 A deer that ran straight at him. Or a dog. 908 01:22:24,911 --> 01:22:27,255 Or a tree that fell down during a storm. 909 01:22:27,342 --> 01:22:29,339 Crap like that, but I know he's lying 910 01:22:29,425 --> 01:22:32,159 and that it was really because he was blind drunk. 911 01:22:32,247 --> 01:22:33,896 Even my dad knows, 912 01:22:33,940 --> 01:22:35,328 but he won't say anything. 913 01:22:35,893 --> 01:22:39,104 He just claims on the insurance, and buys new cars all the time. 914 01:22:39,148 --> 01:22:41,014 And then, it starts again. 915 01:22:41,101 --> 01:22:43,097 And my mam, she doesn't care either. 916 01:22:43,184 --> 01:22:46,960 Just wants her darling son working hard on the farm. That's all that matters. 917 01:22:47,047 --> 01:22:50,172 But one day, he's gonna get into a terrible car accident and I... 918 01:22:51,821 --> 01:22:53,688 My sister isn't here. She's upstairs... 919 01:23:04,755 --> 01:23:07,013 [John] You know, it was my first time, too. 920 01:23:08,227 --> 01:23:09,226 What? 921 01:23:10,571 --> 01:23:11,570 [John] What? 922 01:23:14,174 --> 01:23:15,216 Uh... 923 01:23:16,474 --> 01:23:17,776 What-- What do you mean? 924 01:23:19,122 --> 01:23:20,120 Nothing. 925 01:23:21,943 --> 01:23:23,635 It was your first time, too. 926 01:23:24,417 --> 01:23:25,415 Wasn't it? 927 01:23:26,153 --> 01:23:28,409 -What are you talking about? -On the beach. 928 01:23:30,059 --> 01:23:32,924 It was my first time and it was your first time. 929 01:23:33,010 --> 01:23:35,961 It was September's first time. Are you making fun of me? 930 01:23:39,347 --> 01:23:40,779 My sister's here. 931 01:23:42,559 --> 01:23:44,208 [John] I can meet her, if you want. 932 01:23:45,554 --> 01:23:46,769 I'd like to meet her. 933 01:23:48,635 --> 01:23:50,198 You're stupid. 934 01:23:50,284 --> 01:23:51,586 You've already met her. 935 01:23:54,278 --> 01:23:55,450 At the beach. 936 01:23:57,403 --> 01:23:58,531 We were both there. 937 01:24:00,831 --> 01:24:01,917 You don't remember? 938 01:24:02,524 --> 01:24:04,304 -You slept with her! -Wait, I don't know 939 01:24:04,391 --> 01:24:06,344 -what you're talking about. -Stop this game! 940 01:24:10,250 --> 01:24:11,508 [glass smashes] 941 01:24:17,151 --> 01:24:19,234 [panic tone] 942 01:24:21,622 --> 01:24:23,271 [explosion] 943 01:24:24,052 --> 01:24:25,831 [girl screams] 944 01:24:34,643 --> 01:24:36,422 [girl screams] 945 01:24:36,508 --> 01:24:38,505 [scream echoes] 946 01:24:41,240 --> 01:24:42,758 [shrill scream] 947 01:24:43,540 --> 01:24:46,361 [gasps, pants] 948 01:24:51,526 --> 01:24:52,524 [silence] 949 01:25:48,731 --> 01:25:49,816 [girl's giggle echoes] 950 01:25:58,367 --> 01:25:59,408 [giggles] 951 01:27:15,190 --> 01:27:16,231 [indistinct whispering] 952 01:27:18,315 --> 01:27:19,529 [male shopper] Dirty whore. 953 01:27:26,430 --> 01:27:27,646 [Sheela] What did you say? 954 01:27:28,774 --> 01:27:30,120 [loudly] What did you say? 955 01:27:30,206 --> 01:27:31,335 [boy] Dirty whore. 956 01:27:55,033 --> 01:27:56,466 [voices echo] 957 01:27:59,286 --> 01:28:00,502 [July] September says... 958 01:28:02,455 --> 01:28:03,888 dig a hole in your belly. 959 01:28:04,539 --> 01:28:06,622 So I can carry on living inside you. 960 01:28:09,747 --> 01:28:12,177 July. July. Give it to me. 961 01:28:12,264 --> 01:28:14,651 -[July gasps] -Give it to me. It's okay, it's okay. 962 01:28:14,738 --> 01:28:17,429 You're fine. You're fine. Give it to me. Give it to me. 963 01:28:19,555 --> 01:28:21,292 Look at me. Look at me. Look at me. 964 01:28:21,378 --> 01:28:23,375 Look at me. Look at me. Okay, look at me. 965 01:28:25,111 --> 01:28:27,195 Okay, good girl. Good girl. 966 01:28:33,835 --> 01:28:35,224 Okay, you're okay. 967 01:29:27,438 --> 01:29:29,911 [Sheela] You have to stop wearing her clothes. 968 01:29:31,821 --> 01:29:34,208 Stop imitating her ways, you know. 969 01:29:35,033 --> 01:29:36,118 Her voice. 970 01:29:39,200 --> 01:29:42,368 You'll realise you are now free to eat whatever you want. 971 01:29:42,455 --> 01:29:44,278 Talk to people normally. 972 01:29:44,365 --> 01:29:45,883 Maybe even have friends. 973 01:29:45,971 --> 01:29:47,446 Maybe even have a boyfriend. 974 01:29:47,533 --> 01:29:50,310 Well, I don't recommend that. 975 01:29:50,398 --> 01:29:53,263 Don't do what I did. Your father was a prick. 976 01:29:54,998 --> 01:29:57,125 ...pervert who destroyed me 977 01:29:57,211 --> 01:30:00,554 God... but now, you know what? You and I are free. 978 01:30:00,641 --> 01:30:04,156 And we won't let ourselves be impeded by anything whatsoever, okay? 979 01:30:05,415 --> 01:30:07,107 We, er... 980 01:30:07,195 --> 01:30:11,144 We'll be together. We will-- We will start a new life. 981 01:30:11,231 --> 01:30:12,533 Yeah. 982 01:30:12,620 --> 01:30:15,789 You will go to university. Yeah, I'm gonna help you succeed. 983 01:30:15,875 --> 01:30:17,915 Yes, yes. Oh... 984 01:30:18,002 --> 01:30:20,649 We could go out together. You know? [imitates music beats] 985 01:30:20,736 --> 01:30:22,993 Yeah, gosh-- Oh, I will make 986 01:30:23,080 --> 01:30:25,206 a collection of clothes just for you. 987 01:30:25,294 --> 01:30:27,377 We won't ever leave one another. 988 01:30:28,158 --> 01:30:31,240 And, God, we'll be a great duo. 989 01:30:31,326 --> 01:30:33,583 We won't be scared of anything together. 990 01:30:33,670 --> 01:30:37,273 We'll tell all those arseholes who call us whores to go fuck themselves. 991 01:30:37,359 --> 01:30:39,052 Erm, okay, okay, okay. 992 01:30:39,139 --> 01:30:41,917 Come up. Er... Oh, do you know what? Oh, my gosh. 993 01:30:42,003 --> 01:30:44,000 We might even go to India. 994 01:30:44,086 --> 01:30:47,429 Yeah, go and see where we scattered your grandmother's ashes. 995 01:30:47,516 --> 01:30:49,903 Hm, God, well... I dunno. Or not, I mean, 996 01:30:49,990 --> 01:30:52,290 She was a poisonous mother, God. 997 01:30:52,377 --> 01:30:54,981 Just like your father's mother. Honestly, she was like, 998 01:30:55,024 --> 01:30:56,760 "Oh, Sheela, yeah, where are you from?" 999 01:30:56,847 --> 01:30:59,278 I'd be like, "Em, I'm from the UK, thank you very much." 1000 01:30:59,365 --> 01:31:01,665 And she'd be like, "No, where are you really from?" 1001 01:31:01,752 --> 01:31:04,226 Gosh, wouldn't you stop? She'd ask, if I wanted curry. 1002 01:31:04,313 --> 01:31:07,177 I'd be, "No, thank you!" Why did we come back to this house 1003 01:31:07,264 --> 01:31:10,693 haunted by all those old bastards who couldn't understand 1004 01:31:10,779 --> 01:31:13,731 what their darling, beautiful boy was doing with a girl like me? 1005 01:31:14,425 --> 01:31:16,596 I know, it looks like I've lost a lot of time, 1006 01:31:16,682 --> 01:31:18,940 but I've been successful. 1007 01:31:18,982 --> 01:31:22,758 I've made my own brand, my own daughter who is just like me. 1008 01:31:22,846 --> 01:31:23,844 Oh, God. 1009 01:31:23,930 --> 01:31:26,274 You remind me so much of myself at your age. 1010 01:31:27,533 --> 01:31:29,399 Okay, it's true I was more resourceful. 1011 01:31:29,486 --> 01:31:32,611 I was good at partying and flirting, but you like flirting, too. 1012 01:31:42,247 --> 01:31:43,245 [whistling] 1013 01:31:43,331 --> 01:31:44,243 Hm. 1014 01:31:55,224 --> 01:31:57,307 ["Bad Girls" by Nightcore plays] 1015 01:32:08,809 --> 01:32:11,023 ♪ You look too good to come home with me ♪ 1016 01:32:11,066 --> 01:32:13,627 ♪ I like 'em hot, I like 'em freaky ♪ 1017 01:32:13,714 --> 01:32:16,144 ♪ Good girls never have shit to say ♪ 1018 01:32:16,231 --> 01:32:18,271 ♪ Bad girls come my way ♪ 1019 01:32:18,315 --> 01:32:20,398 ♪ I like full-fat, not sugar free ♪ 1020 01:32:20,441 --> 01:32:23,219 ♪ I like all that, not just pretty ♪ 1021 01:32:23,305 --> 01:32:25,432 ♪ Good girls never know how to play ♪ 1022 01:32:25,519 --> 01:32:27,559 ♪ But bad girls come my way ♪ 1023 01:32:27,646 --> 01:32:28,688 ♪ Yeah ♪ 1024 01:32:29,078 --> 01:32:31,769 ♪ Who want a good girl on the weekend ♪ 1025 01:32:31,856 --> 01:32:34,981 [Sheela] Oh, fuck! Oh, God. Oh. 1026 01:32:35,068 --> 01:32:36,240 Okay. I... 1027 01:32:36,977 --> 01:32:38,757 [music continues] 1028 01:32:43,661 --> 01:32:45,224 [music stops] 1029 01:32:45,310 --> 01:32:46,830 [Sheela] Are you okay? 1030 01:32:49,391 --> 01:32:51,257 What...? Look at me. Look at me. 1031 01:32:53,471 --> 01:32:55,597 Erm... Oh, God. Look, erm... 1032 01:32:56,335 --> 01:32:59,460 Okay, I think I have some wipes in the back. Just wait one second. 1033 01:32:59,547 --> 01:33:00,935 [door opens] 1034 01:33:03,497 --> 01:33:04,581 [door closes] 1035 01:33:05,320 --> 01:33:06,534 [seatbelt unlatches] 1036 01:33:11,873 --> 01:33:13,523 [eerie music plays] 1037 01:33:55,059 --> 01:33:56,318 [chaotic noise grows] 1038 01:34:41,586 --> 01:34:43,106 [serene tune plays] 1039 01:34:52,438 --> 01:34:54,000 -[whistling] -[July gasps] 1040 01:34:58,427 --> 01:35:00,467 ["Mountain Time" by Molly Nilsson plays] 1041 01:35:30,763 --> 01:35:34,625 ♪ I'm always dreaming I could run away ♪ 1042 01:35:39,617 --> 01:35:43,826 ♪ As long as I remember It's been that way ♪ 1043 01:35:48,861 --> 01:35:51,813 ♪ There's nothing for me happening here ♪ 1044 01:35:51,856 --> 01:35:55,719 ♪ Or maybe there is Maybe I'm running out of fear ♪ 1045 01:35:55,805 --> 01:35:59,365 ♪ Or maybe life's only just begun ♪ 1046 01:35:59,451 --> 01:36:01,448 ♪ When you're on the run ♪ 1047 01:36:01,534 --> 01:36:06,135 ♪ I go out each night Expecting more of the world ♪ 1048 01:36:10,606 --> 01:36:15,250 ♪ Something new and exciting Something I've never heard ♪ 1049 01:36:18,896 --> 01:36:22,758 ♪ They want you to grow up So that you can have their babies ♪ 1050 01:36:22,846 --> 01:36:27,316 ♪ Is there nothing else Out there waiting for us maybe? ♪ 1051 01:36:27,403 --> 01:36:30,701 ♪ Some girls would just rather have fun ♪ 1052 01:36:30,789 --> 01:36:32,872 ♪ And we're on the run ♪ 1053 01:36:35,606 --> 01:36:37,472 ♪ On the run ♪ 1054 01:36:40,120 --> 01:36:41,682 ♪ On the run ♪ 1055 01:36:44,547 --> 01:36:46,370 ♪ On the run ♪ 1056 01:37:04,208 --> 01:37:05,336 ♪ Somethin' tells me ♪ 1057 01:37:05,424 --> 01:37:06,639 ♪ I'd be better off ♪ 1058 01:37:06,726 --> 01:37:08,635 ♪ If I stayed in my mind ♪ 1059 01:37:12,238 --> 01:37:18,315 ♪ It's like everyone round here Have their watches set to Mountain Time ♪ 1060 01:37:20,961 --> 01:37:26,995 ♪ Their perfect lives in paradise Was never meant for me ♪ 1061 01:37:30,597 --> 01:37:35,545 ♪ Fuck it I think I'd rather be on the run ♪ 1062 01:37:35,632 --> 01:37:40,406 ♪ I'll go out each night expecting More of the world ♪ 1063 01:37:42,750 --> 01:37:44,529 ♪ On the run ♪ 1064 01:37:44,617 --> 01:37:49,651 ♪ Something new and exciting Something I've never heard ♪ 1065 01:37:52,863 --> 01:37:55,380 ♪ Let them grow their beards And talk careers ♪ 1066 01:37:56,335 --> 01:37:58,940 ♪ But all their words Have lost their meaning ♪ 1067 01:38:01,977 --> 01:38:04,669 ♪ I'd never wanna do What they expect me to ♪ 1068 01:38:04,755 --> 01:38:07,533 ♪ Something entirely new ♪ 1069 01:38:13,523 --> 01:38:16,560 ♪ Something entirely new ♪ 1070 01:38:39,044 --> 01:38:43,861 ♪ I'm always dreaming I could run away ♪ 1071 01:38:45,467 --> 01:38:47,203 ♪ On the run ♪ 1072 01:38:47,290 --> 01:38:52,498 ♪ As long as I remember It's been that way ♪ 1073 01:39:01,352 --> 01:39:03,653 [music continues]