1 00:00:13,821 --> 00:00:16,304 (upbeat music) 2 00:00:45,053 --> 00:00:47,075 (Lily): And we have the gold ornaments over there. 3 00:00:47,175 --> 00:00:48,513 What about the garland, do we have that? 4 00:00:48,537 --> 00:00:51,099 (Emma): Absolutely. - Okay. Uh, stockings? 5 00:00:52,461 --> 00:00:54,443 Which one do you think? 6 00:00:54,543 --> 00:00:55,760 Mmm. I don't know, maybe that one. 7 00:00:55,784 --> 00:00:56,885 - Oh! - Yes! 8 00:00:56,985 --> 00:00:58,086 - Check! - Okay! 9 00:00:58,186 --> 00:01:00,489 Okay. (chuckles) 10 00:01:00,589 --> 00:01:01,766 What about the Christmas village? 11 00:01:01,790 --> 00:01:04,533 Oh, this is the hard part. 12 00:01:04,633 --> 00:01:06,014 Okay... (ceramic scraping together) 13 00:01:06,114 --> 00:01:08,737 Oh! Oh! Oh, I found them all. 14 00:01:08,837 --> 00:01:10,299 - Yes! - Check! 15 00:01:10,399 --> 00:01:12,781 Okay, what about the angel for the Christmas tree? 16 00:01:12,881 --> 00:01:14,823 (gasps) It's right there! 17 00:01:14,923 --> 00:01:16,225 (both): Awww. 18 00:01:16,325 --> 00:01:18,147 I always forget how sweet she is. 19 00:01:18,247 --> 00:01:19,789 All right. What next? 20 00:01:19,889 --> 00:01:22,151 Um... That's it, we got everything! 21 00:01:22,251 --> 00:01:23,512 All right! 22 00:01:23,612 --> 00:01:25,434 Oh, I'm just so happy it's the best 23 00:01:25,534 --> 00:01:26,796 time of year again! 24 00:01:26,896 --> 00:01:29,278 - It only took forever! - "Only took forever!" 25 00:01:29,378 --> 00:01:30,560 (giggling) 26 00:01:30,660 --> 00:01:32,121 - Okay! Now... - Okay. 27 00:01:32,221 --> 00:01:34,844 - Where everyone's sitting. - Yes. Seating plan. 28 00:01:34,944 --> 00:01:38,928 So, Aunt Rachel sits here, 29 00:01:39,028 --> 00:01:40,370 her fiancee here. Okay. Right. 30 00:01:40,470 --> 00:01:41,887 And Uncle Jonan and Aunt Cathy can sit... 31 00:01:41,911 --> 00:01:43,453 over here? Okay. 32 00:01:43,553 --> 00:01:47,176 And then Brit and her date here. 33 00:01:47,276 --> 00:01:49,699 And then you and me across from them? 34 00:01:49,799 --> 00:01:51,941 Mom. Brit is your best friend. 35 00:01:52,041 --> 00:01:53,823 You have to sit next to your BFF. 36 00:01:53,923 --> 00:01:55,345 (laughs) That is true. 37 00:01:55,445 --> 00:01:57,547 Okay, so do some swaps. 38 00:01:57,647 --> 00:01:59,949 - Who's Brit bringing? - I'm not sure. 39 00:02:00,049 --> 00:02:01,947 Probably someone from one of those dating websites 40 00:02:01,971 --> 00:02:03,873 she's always on. Hmm. 41 00:02:03,973 --> 00:02:07,037 I hope this one sticks. She always has a new boyfriend. 42 00:02:07,137 --> 00:02:09,559 - Lily! - What? I'm just being honest? 43 00:02:09,659 --> 00:02:11,762 Well. Brit is special. 44 00:02:11,862 --> 00:02:13,439 So it's very important that she finds someone 45 00:02:13,463 --> 00:02:15,625 who is a good match. Okay. 46 00:02:16,666 --> 00:02:17,808 (inhales) 47 00:02:17,908 --> 00:02:19,588 Should we address the elephant in the room? 48 00:02:19,669 --> 00:02:21,091 What elephant is that? 49 00:02:21,191 --> 00:02:25,095 That everyone has a date except for you. 50 00:02:25,195 --> 00:02:27,177 - Me? - Yeah. 51 00:02:27,277 --> 00:02:30,180 I don't need a date, I have you! 52 00:02:30,280 --> 00:02:32,463 Mom! That's not the same! 53 00:02:32,563 --> 00:02:34,705 (sighs) 54 00:02:34,805 --> 00:02:36,707 (soft music) 55 00:02:36,807 --> 00:02:38,809 Listen to me. 56 00:02:39,169 --> 00:02:40,871 I have a very full life. 57 00:02:40,971 --> 00:02:43,554 I have work, and my friends. 58 00:02:43,654 --> 00:02:45,276 Our family. 59 00:02:45,376 --> 00:02:47,378 But most of all, I have you! 60 00:02:48,138 --> 00:02:52,083 And that is all I need for Christmas. I'm so happy. 61 00:02:52,183 --> 00:02:54,185 I just wish you had a date this year. 62 00:02:54,705 --> 00:02:56,647 Why? 63 00:02:56,747 --> 00:02:58,749 I don't know. 64 00:02:59,470 --> 00:03:01,472 Maybe Santa will bring me one. 65 00:03:01,832 --> 00:03:04,335 Yeah! Maybe he'll drop an eligible bachelor 66 00:03:04,435 --> 00:03:05,616 down the chimney for you. 67 00:03:05,716 --> 00:03:07,018 Stranger things have happened. 68 00:03:07,118 --> 00:03:08,255 (Lily giggles) But where did you learn 69 00:03:08,279 --> 00:03:09,661 the term "eligible bachelor"? 70 00:03:09,761 --> 00:03:11,182 Brit! (sighs) 71 00:03:11,282 --> 00:03:13,284 Yeah, I should have known. (laughter) 72 00:03:13,645 --> 00:03:15,026 That's actually funny. 73 00:03:15,126 --> 00:03:16,628 Okay, we have to scoot. 74 00:03:16,728 --> 00:03:18,328 We have so much Christmas shopping to do. 75 00:03:18,409 --> 00:03:20,752 Oh, I love Christmas stress, there's nothing like it! 76 00:03:20,852 --> 00:03:22,212 But how are the preparations going? 77 00:03:22,293 --> 00:03:24,356 Great! We are right on schedule. 78 00:03:24,456 --> 00:03:26,434 We just finished the guest list for Christmas Eve. 79 00:03:26,458 --> 00:03:29,881 And my mom is the only one without a date. 80 00:03:29,981 --> 00:03:31,461 - Lily! - What? I'm just being honest. 81 00:03:31,543 --> 00:03:33,084 You told me to always tell the truth. 82 00:03:33,184 --> 00:03:35,367 Yes, but I also did say that you are the only 83 00:03:35,467 --> 00:03:37,769 date I need. See what I'm dealing with? 84 00:03:37,869 --> 00:03:39,211 - She has a point. - Mm-hmm. 85 00:03:39,311 --> 00:03:40,652 Not you two ganging up on me! 86 00:03:40,752 --> 00:03:42,112 We're not ganging up on you, Mom. 87 00:03:42,154 --> 00:03:43,811 - We're trying to help. (Emma): I don't need help! 88 00:03:43,835 --> 00:03:45,613 - I wouldn't go that far. - Talk to her, Brit. 89 00:03:45,637 --> 00:03:47,179 I'm begging you! Emma Morgan, 90 00:03:47,279 --> 00:03:50,002 you listen to your daughter. It's cuffing season after all! 91 00:03:51,323 --> 00:03:52,905 - What's that? - Yeah, what is that? 92 00:03:53,005 --> 00:03:55,587 Okay, cuffing season is when single people 93 00:03:55,687 --> 00:03:57,750 look for partners to... 94 00:03:57,850 --> 00:04:00,432 pass the cold winter months. You know? 95 00:04:00,532 --> 00:04:01,932 Somebody to spend the holidays with! 96 00:04:02,014 --> 00:04:03,515 Christmas, New Year's Eve. 97 00:04:03,615 --> 00:04:04,917 Valentines Day. 98 00:04:05,017 --> 00:04:06,599 Oh, yeah. 99 00:04:06,699 --> 00:04:08,701 She needs to get cuffed. Yeah. 100 00:04:09,101 --> 00:04:10,402 You guys are too much! 101 00:04:10,502 --> 00:04:11,884 Where do you even learn this stuff? 102 00:04:11,984 --> 00:04:14,086 By not living under a rock. You gotta get out more. 103 00:04:14,186 --> 00:04:17,089 (phone ringing) Fine. Fine. Oh, saved by the bell. 104 00:04:17,189 --> 00:04:18,811 Oh, it's my contact at One Voice. 105 00:04:18,911 --> 00:04:20,493 Okay, I do have to take this. 106 00:04:20,593 --> 00:04:22,054 Behave, you two. (Brit): Mm-hmm. 107 00:04:22,154 --> 00:04:24,577 (high heels clacking) (Emma): Hello? 108 00:04:24,677 --> 00:04:25,978 What's One Voice? 109 00:04:26,078 --> 00:04:28,461 It's this organisation where we volunteer, 110 00:04:28,561 --> 00:04:30,703 and we give presents to families who are in need. 111 00:04:30,803 --> 00:04:32,345 - Ah, right, I forgot. - Mm-hmm. 112 00:04:32,445 --> 00:04:34,187 It's her new Christmas tradition. 113 00:04:34,287 --> 00:04:35,588 Yeah! It's so sweet! 114 00:04:35,688 --> 00:04:37,790 Speaking of traditions, you need to help me pick 115 00:04:37,890 --> 00:04:39,108 my date for Christmas Eve dinner. 116 00:04:39,132 --> 00:04:42,235 - Yes! - So. This guy is really nice. 117 00:04:42,335 --> 00:04:44,798 But he is really boring. Okay. 118 00:04:44,898 --> 00:04:48,601 This one. So smart. But he's, um, always busy. 119 00:04:48,701 --> 00:04:52,005 And this one is very handsome. 120 00:04:52,105 --> 00:04:53,847 But he tells really corny jokes. 121 00:04:53,947 --> 00:04:57,590 Like next level bad. So. Help. 122 00:04:59,512 --> 00:05:01,334 Wai... Oh, wait, that's it? (scoffs) 123 00:05:01,434 --> 00:05:03,436 They're all kind of bad. 124 00:05:03,797 --> 00:05:06,740 But... Maybe the nice boring one? 125 00:05:06,840 --> 00:05:08,698 Yeah, I guess that would be the smartest choice, right? 126 00:05:08,722 --> 00:05:10,944 But since when do I make the nice smart choice? 127 00:05:11,044 --> 00:05:11,945 (laughing) (Emma): All right! 128 00:05:12,045 --> 00:05:14,107 - True. - What is going on here? 129 00:05:14,207 --> 00:05:16,466 - Nothing. - Yeah, Brit was showing me the guys on her dating app. 130 00:05:16,490 --> 00:05:18,152 (Brit shushing) Brit! She's ten! 131 00:05:18,252 --> 00:05:20,234 - Almost ten and a half! - We do not need 132 00:05:20,334 --> 00:05:21,551 to be talking to her about the stuff! 133 00:05:21,575 --> 00:05:23,997 - Come on! - But she's such a smart ten! 134 00:05:24,097 --> 00:05:25,799 Thank you! I really am! 135 00:05:25,899 --> 00:05:27,962 - Mmm, n-no! - Mom! We're in public. 136 00:05:28,062 --> 00:05:29,062 Mom! Mom. 137 00:05:29,103 --> 00:05:32,866 (merry music) 138 00:05:33,667 --> 00:05:36,330 Aw, they're so cute! 139 00:05:36,430 --> 00:05:37,727 And so different than last year! 140 00:05:37,751 --> 00:05:40,174 Those costumes are on point! 141 00:05:40,274 --> 00:05:41,736 Let's see the other one. 142 00:05:41,836 --> 00:05:46,500 - Oh, that's adorable! - Sledding! 143 00:05:46,600 --> 00:05:48,422 Let's go find out. We'll ask someone. 144 00:05:48,522 --> 00:05:50,524 (chuckling) 145 00:05:52,767 --> 00:05:54,549 (sighs) Oh, pass me your jacket, 146 00:05:54,649 --> 00:05:55,906 I'm going to check them in. Okay. 147 00:05:55,930 --> 00:05:57,592 - Thank you! - Thank you! 148 00:05:57,692 --> 00:06:01,255 (gasps) (Emma): Look at this place! 149 00:06:03,017 --> 00:06:04,078 All right, let's check out 150 00:06:04,178 --> 00:06:05,418 our One Voice family, shall we? 151 00:06:05,500 --> 00:06:08,203 - Aw, look at the penguin! - Aw! 152 00:06:08,303 --> 00:06:10,485 Okay. 153 00:06:10,585 --> 00:06:12,647 Oh! They have a daughter the same age as you! 154 00:06:12,747 --> 00:06:14,365 Why don't you go to the children's section 155 00:06:14,389 --> 00:06:16,011 and find something that she might like, 156 00:06:16,111 --> 00:06:19,174 and I will get the mother a beautiful new coat 157 00:06:19,274 --> 00:06:20,855 to keep her warm. Sound good? 158 00:06:20,955 --> 00:06:22,978 - Oh yeah, I got this. - All right, you got this. 159 00:06:23,078 --> 00:06:25,080 - Bye. - Bye! 160 00:06:25,880 --> 00:06:28,483 (sighs) 161 00:06:33,889 --> 00:06:36,972 (soft music) 162 00:06:48,624 --> 00:06:50,285 Would you like to enter the Children's 163 00:06:50,385 --> 00:06:51,847 Christmas Wish Contest? 164 00:06:51,947 --> 00:06:53,449 Just write a Christmas wish, 165 00:06:53,549 --> 00:06:55,170 and put it in the mail box. 166 00:06:55,270 --> 00:06:57,272 What do you have to lose? 167 00:06:58,554 --> 00:07:00,656 - Hmm. - The winner also gets 168 00:07:00,756 --> 00:07:02,758 to donate to a charity of their choice. 169 00:07:05,201 --> 00:07:07,243 We could help the Thompson family even more. 170 00:07:07,883 --> 00:07:09,885 Thanks, elf! 171 00:07:21,377 --> 00:07:23,379 (♪) 172 00:07:34,470 --> 00:07:36,372 (Lily): To whom it may concern, 173 00:07:36,472 --> 00:07:38,815 My name is Lily Morgan. 174 00:07:38,915 --> 00:07:42,298 My mom Emma adopted me from a small village in China 175 00:07:42,398 --> 00:07:44,621 when I was just a baby. 176 00:07:44,721 --> 00:07:47,784 She's the best mom, a talented architect, 177 00:07:47,884 --> 00:07:50,907 and is always helping others and volunteering for One Voice, 178 00:07:51,007 --> 00:07:53,710 the charity we'd like the prize money to go to. 179 00:07:53,810 --> 00:07:56,993 This Christmas, I wish that she could find a boyfriend. 180 00:07:57,093 --> 00:07:58,555 Her penguin. 181 00:07:58,655 --> 00:08:00,677 Penguins only have one mate for life. 182 00:08:00,777 --> 00:08:02,559 My mom deserves that. 183 00:08:02,659 --> 00:08:04,661 Thank you, and merry Christmas! 184 00:08:10,627 --> 00:08:12,629 (marker scratches) 185 00:08:16,073 --> 00:08:18,355 x 186 00:08:21,598 --> 00:08:23,180 Oof! Busy day. 187 00:08:23,280 --> 00:08:24,782 Got a box full of letters for ya. 188 00:08:24,882 --> 00:08:26,263 Oh, great! Keep them coming! 189 00:08:26,363 --> 00:08:27,905 And we'll-I'll come back and get some... 190 00:08:28,005 --> 00:08:29,707 - Whoa! - Oh! I'm so sorry! 191 00:08:29,807 --> 00:08:31,348 - I'm so sorry! - That was my fault. 192 00:08:31,448 --> 00:08:33,831 - Oh, so my fault. Oh my god. - Oh, here. These are, uh... 193 00:08:33,931 --> 00:08:35,513 - Oh, I just... - You've got a very nice 194 00:08:35,613 --> 00:08:36,754 selection here. Oh! 195 00:08:36,854 --> 00:08:38,035 (chuckles) Yeah, I-I, 196 00:08:38,135 --> 00:08:40,318 they're not actually for me. Oh! Really? 197 00:08:40,418 --> 00:08:42,400 No, it's, it's for charity. (sighs) 198 00:08:42,500 --> 00:08:44,842 - That's very kind of you. - Oh! It's... 199 00:08:44,942 --> 00:08:47,004 (chuckles) Yeah. I, uh, You know, 200 00:08:47,104 --> 00:08:48,446 it's in the Christmas spirit. 201 00:08:48,546 --> 00:08:52,130 Um, thank you, so much. I'm so sorry. Um... 202 00:08:52,230 --> 00:08:53,491 No, it's my fault. (chuckles) 203 00:08:53,591 --> 00:08:55,894 I-I gotta get going, but... 204 00:08:55,994 --> 00:08:59,097 - Yes, great. Have a lovely day. - You too! 205 00:08:59,197 --> 00:09:00,258 - Yeah. - Yeah. 206 00:09:00,358 --> 00:09:02,360 - Sorry about that. - It's okay. 207 00:09:04,082 --> 00:09:06,825 Oh sweetheart, there you are! Oh, do you need help? 208 00:09:06,925 --> 00:09:09,467 What? Oh, all this, no. I can manage. 209 00:09:09,567 --> 00:09:11,990 But you know me, I couldn't pick just one. 210 00:09:12,090 --> 00:09:13,792 (giggles) Besides, I think our One Voice 211 00:09:13,892 --> 00:09:15,954 family could really use it all. Mmhmm. 212 00:09:16,054 --> 00:09:18,196 Oh, what is this? 213 00:09:18,296 --> 00:09:21,079 - Oh, a wish contest! - Ooh, how fun! 214 00:09:21,179 --> 00:09:22,681 It's only for kids, Mom. 215 00:09:22,781 --> 00:09:24,082 - Oh... - Sorry. 216 00:09:24,182 --> 00:09:26,204 (laughs) No, I'm being silly! 217 00:09:26,304 --> 00:09:28,287 Sweetheart, I meant it'd be fun for you. 218 00:09:28,387 --> 00:09:30,048 (laughs) Did you? Make a wish? 219 00:09:30,148 --> 00:09:31,690 - Uh-huh! - What was it? 220 00:09:31,790 --> 00:09:33,688 I can't tell you! Otherwise it won't come true. 221 00:09:33,712 --> 00:09:35,694 - Oh. - Rules are rules! 222 00:09:35,794 --> 00:09:37,576 I just thought it was birthday wishes? 223 00:09:37,676 --> 00:09:39,516 - No, it's for all wishes. - Well, I'm learning 224 00:09:39,558 --> 00:09:40,855 something new every day. (giggles) 225 00:09:40,879 --> 00:09:42,941 Have you picked a gift for our girl? 226 00:09:43,041 --> 00:09:45,644 We just need to grab our jackets and head out soon. 227 00:09:46,525 --> 00:09:48,507 - How about these? - Oh, those are perfect! 228 00:09:48,607 --> 00:09:50,149 She'll love them! You think so? 229 00:09:50,249 --> 00:09:51,670 I really do. 230 00:09:51,770 --> 00:09:53,772 - Okay. Let's go. - Let's go! 231 00:09:55,694 --> 00:09:57,596 - Brady, another box. - Morning, Zach. 232 00:09:57,696 --> 00:10:00,519 No! When are we gonna have time to read all those? 233 00:10:00,619 --> 00:10:03,242 We're already drowning in unread wishes from the entire country! 234 00:10:03,342 --> 00:10:05,124 We will have to find time, even if it means 235 00:10:05,224 --> 00:10:06,726 being here all night. (sighs) 236 00:10:06,826 --> 00:10:09,489 When the Veronica Worth, Chairman and CEO 237 00:10:09,589 --> 00:10:11,210 of Worth Department Stores asks for a new 238 00:10:11,310 --> 00:10:13,373 Christmas tradition to boost holiday sales, 239 00:10:13,473 --> 00:10:14,814 this is what happens. 240 00:10:14,914 --> 00:10:16,291 Yeah. But you're the one who said, 241 00:10:16,315 --> 00:10:18,538 "We need to see Christmas through a child's eyes!" 242 00:10:18,638 --> 00:10:20,958 - Yeah, it was a very good idea. - It was a very good idea. 243 00:10:21,040 --> 00:10:23,022 But now we have to do it, and we're one day away 244 00:10:23,122 --> 00:10:25,225 from choosing a Christmas wish and we have nothing. 245 00:10:25,325 --> 00:10:26,946 We have zero. 246 00:10:27,046 --> 00:10:29,028 Let me guess what's in here, more of the same? 247 00:10:29,128 --> 00:10:31,911 Little boy wants a robot. Little girl wants a doll. 248 00:10:32,011 --> 00:10:34,514 Some kid wants to be emancipated from his family 249 00:10:34,614 --> 00:10:36,494 so that he doesn't have to go to school anymore. 250 00:10:36,576 --> 00:10:37,833 - Hi, Mrs. Worth! - Hello Mrs. Worth! 251 00:10:37,857 --> 00:10:39,199 - Follow me. - Mm, yes. 252 00:10:39,299 --> 00:10:42,242 So, have you zeroed in on the winning Wish? 253 00:10:42,342 --> 00:10:44,604 It must be hard choosing just one. 254 00:10:44,704 --> 00:10:47,167 Well, um, that's the thing, it's not that hard 255 00:10:47,267 --> 00:10:49,649 because we don't have any good... (grunts) 256 00:10:49,749 --> 00:10:51,171 (coughs) 257 00:10:51,271 --> 00:10:54,374 - Are you okay? - Uh, yeah, my lunch isn't settling. 258 00:10:54,474 --> 00:10:57,297 Mrs. Worth, I can assure you we are very close, 259 00:10:57,397 --> 00:10:59,860 but yes, you're right. It has been very difficult 260 00:10:59,960 --> 00:11:01,680 choosing just one. I mean, who knew children 261 00:11:01,762 --> 00:11:03,343 had such a beautiful take on Christmas? 262 00:11:03,443 --> 00:11:06,387 (snickers) Mrs. Worth, 263 00:11:06,487 --> 00:11:08,709 we know you're so busy, so we don't want to take up 264 00:11:08,809 --> 00:11:10,831 any more of your time. But rest assured, 265 00:11:10,931 --> 00:11:12,913 we will have the winning wish by tomorrow. 266 00:11:13,013 --> 00:11:14,435 Just remember, 267 00:11:14,535 --> 00:11:16,957 this is very important to Worth Department Stores, 268 00:11:17,057 --> 00:11:19,540 and your careers. 269 00:11:22,343 --> 00:11:24,885 Okay. Pretty high stakes. 270 00:11:24,985 --> 00:11:26,345 I thought she was gonna say that. 271 00:11:26,387 --> 00:11:28,389 Yeah. 272 00:11:34,916 --> 00:11:36,497 (Emma): Coming right up! 273 00:11:36,597 --> 00:11:39,020 One hot chocolate with extra mini marshmallows 274 00:11:39,120 --> 00:11:41,422 and whipped cream. You're too good to me. 275 00:11:41,522 --> 00:11:43,464 (giggling) Oh, yeah, careful. 276 00:11:43,564 --> 00:11:44,826 It's hot. Okay. 277 00:11:44,926 --> 00:11:47,128 Okay, let's see. 278 00:11:47,969 --> 00:11:50,531 It's our very first ornament together as a family. 279 00:11:51,332 --> 00:11:53,915 Do you remember? Tell me again! 280 00:11:54,015 --> 00:11:56,197 All right. Come here. 281 00:11:56,297 --> 00:11:58,079 Is it gonna be kinda like story time? 282 00:11:58,179 --> 00:11:59,681 Oh, you know it. All right, 283 00:11:59,781 --> 00:12:03,365 so there was this sweet little hole in the wall 284 00:12:03,465 --> 00:12:05,487 souvenir shop, right next to the hotel 285 00:12:05,587 --> 00:12:07,449 where we stayed right after I picked you up. 286 00:12:07,549 --> 00:12:09,371 (soft music) 287 00:12:09,471 --> 00:12:13,535 And it was run by this nice old man and his wife. 288 00:12:13,635 --> 00:12:16,738 And you, you were just so adorable, 289 00:12:16,838 --> 00:12:19,421 you reached out with your chubby little hand, 290 00:12:19,521 --> 00:12:22,344 and you grabbed this ornament. 291 00:12:22,444 --> 00:12:24,346 And he gave it to us for free. 292 00:12:24,446 --> 00:12:26,448 - For free? - Yeah. 293 00:12:27,009 --> 00:12:28,630 Because he could tell 294 00:12:28,730 --> 00:12:31,193 that we already shared so much love between us. 295 00:12:31,293 --> 00:12:32,554 Hmm? 296 00:12:32,654 --> 00:12:34,476 I love that story. 297 00:12:34,576 --> 00:12:36,578 Yeah, that's a good one. 298 00:12:37,139 --> 00:12:38,681 Do you wanna do the honours? 299 00:12:38,781 --> 00:12:41,484 Yeah! Okay, where should I put it? 300 00:12:41,584 --> 00:12:43,586 Anywhere you want! 301 00:12:44,506 --> 00:12:47,490 I just love our Christmas traditions. 302 00:12:47,590 --> 00:12:49,051 Just so perfect. 303 00:12:49,151 --> 00:12:52,014 Me too! But it'd be nice 304 00:12:52,114 --> 00:12:54,717 to have more people to share them with. Don't you think? 305 00:12:57,039 --> 00:12:59,402 - More people? - Yeah. 306 00:13:01,204 --> 00:13:03,206 Well... 307 00:13:04,046 --> 00:13:06,549 We have Brit! And your Auntie and Uncle. 308 00:13:06,649 --> 00:13:08,651 I meant like... 309 00:13:09,092 --> 00:13:11,814 A little brother. Or sister. 310 00:13:13,736 --> 00:13:15,738 Or a dad. 311 00:13:19,342 --> 00:13:20,764 (laughter) Sweetheart! 312 00:13:20,864 --> 00:13:23,126 (excited squeal) Come here! 313 00:13:23,226 --> 00:13:24,527 Come here. Let's get... 314 00:13:24,627 --> 00:13:27,771 (merry music) 315 00:13:27,871 --> 00:13:29,893 (Brady): There's just so many. 316 00:13:29,993 --> 00:13:31,895 And they're all bad. "Dear Santa, 317 00:13:31,995 --> 00:13:34,097 may I have an octopus as a pet?" 318 00:13:34,197 --> 00:13:38,221 No. "Dear Santa, I'd like a puppy please." 319 00:13:38,321 --> 00:13:40,944 Cliché. "Can I have a reindeer?" 320 00:13:41,044 --> 00:13:42,746 (groans) Oh, no, Brady! 321 00:13:42,846 --> 00:13:44,508 Brady, Brady, Brady, Brady, Brady. 322 00:13:44,608 --> 00:13:46,149 Oh, that's bad. 323 00:13:46,249 --> 00:13:47,751 - There's more? - Yeah, there's more. 324 00:13:47,851 --> 00:13:49,148 We'll find it. They're never ending! 325 00:13:49,172 --> 00:13:50,794 - Yeah. - How many of these did...? 326 00:13:50,894 --> 00:13:55,439 (Zach gasps) Hey! Some artwork. 327 00:13:55,539 --> 00:13:57,321 (sighs) Well, that's cute. 328 00:13:57,421 --> 00:14:00,344 It is cute. It's actually a very good drawing. 329 00:14:01,305 --> 00:14:02,646 Whoa! 330 00:14:02,746 --> 00:14:03,746 Whoa. 331 00:14:03,827 --> 00:14:05,249 (Brady): They wrote, like, an essay. 332 00:14:05,349 --> 00:14:07,171 - Yeah. - Well, what does it say? 333 00:14:07,271 --> 00:14:09,293 Is it asking for like a tiger, or something? 334 00:14:09,393 --> 00:14:11,135 No, it's actually quite good! 335 00:14:11,235 --> 00:14:15,019 This little girl wants her single adoptive mom 336 00:14:15,119 --> 00:14:17,501 to find love for Christmas. 337 00:14:17,601 --> 00:14:20,985 She's even mentioned a charity for the prize money. 338 00:14:21,085 --> 00:14:23,087 What? 339 00:14:23,447 --> 00:14:25,229 It said all that? 340 00:14:25,329 --> 00:14:27,231 "To whom it may concern"? Wow. 341 00:14:27,331 --> 00:14:29,113 - Mm-hmm. - This is great! 342 00:14:29,213 --> 00:14:31,375 - There's something there! - This is perfect! 343 00:14:32,056 --> 00:14:34,238 A boyfriend for Christmas! (gasps) 344 00:14:34,338 --> 00:14:36,240 - Oh, I love that! - I love that too! 345 00:14:36,340 --> 00:14:39,344 A boyfriend for Christmas! Yes! 346 00:14:40,945 --> 00:14:43,808 How do we... get her a boyfriend for Christmas? 347 00:14:43,908 --> 00:14:46,171 Oh, no. I think we just, choose one of these ones 348 00:14:46,271 --> 00:14:47,492 that's easy to accomplish. 349 00:14:47,592 --> 00:14:49,174 No, no! There's something there! 350 00:14:49,274 --> 00:14:51,274 - We'll do the puppy one! - Stick with it. Come on. 351 00:14:51,356 --> 00:14:53,254 A boyfriend for Christmas! A boyfriend for Christmas. 352 00:14:53,278 --> 00:14:55,020 Um... 353 00:14:55,120 --> 00:14:57,823 Okay, no, wait! I know. We do an interview with the mom 354 00:14:57,923 --> 00:14:59,905 and daughter. Set up a website 355 00:15:00,005 --> 00:15:02,467 and have potential suitors write in. 356 00:15:02,567 --> 00:15:04,309 Yeah. This could work. 357 00:15:04,409 --> 00:15:06,391 Okay. But big question. 358 00:15:06,491 --> 00:15:09,474 How does this wish bring more business to Worth? 359 00:15:09,574 --> 00:15:13,398 (sighs) Yeah. Good point. 360 00:15:13,498 --> 00:15:15,961 We'll do the puppy one. No, no, no, no, no! 361 00:15:16,061 --> 00:15:17,603 Stay with it. Come on! Okay! Uh... 362 00:15:17,703 --> 00:15:19,805 - Boyfriend for Christmas. - Boyfriend for Christmas. 363 00:15:19,905 --> 00:15:22,408 We could set up a photoshoot at the department store 364 00:15:22,508 --> 00:15:23,809 with the mom and the daughter 365 00:15:23,909 --> 00:15:26,231 and just make it a part of the marketing campaign? 366 00:15:27,232 --> 00:15:29,215 - Yeah. Yeah, okay. - Is that good? 367 00:15:29,315 --> 00:15:30,936 Yes, and when we find her someone, 368 00:15:31,036 --> 00:15:33,259 we can have a camera crew follow them around. 369 00:15:33,359 --> 00:15:35,621 Use product placements and have them wear 370 00:15:35,721 --> 00:15:37,263 Worth clothing on their dates. 371 00:15:37,363 --> 00:15:40,586 It's interactive! I see that, I want that! Yes, that! 372 00:15:40,686 --> 00:15:43,229 - Yes. Let's do that. - Let's do it! 373 00:15:43,329 --> 00:15:45,751 I like that! I think we found our winning wish, baby! 374 00:15:45,851 --> 00:15:47,713 (toy train chugging) 375 00:15:47,813 --> 00:15:51,137 (playful music) 376 00:15:52,378 --> 00:15:54,380 (phone ringing) 377 00:16:05,351 --> 00:16:07,133 Emma Morgan's phone. Lily speaking. 378 00:16:07,233 --> 00:16:10,857 (Zach): Hi, Lily, this is Zach from Worth Department Store. 379 00:16:10,957 --> 00:16:12,979 I've got some very excellent news. 380 00:16:13,079 --> 00:16:14,399 Can you put your mom on the phone? 381 00:16:14,481 --> 00:16:15,942 - Did I win? - Maybe! 382 00:16:16,042 --> 00:16:17,504 Did you want me to talk as well? 383 00:16:17,604 --> 00:16:18,505 - Don't speak. - Okay. 384 00:16:18,605 --> 00:16:19,826 Who is it? 385 00:16:19,926 --> 00:16:21,928 It's Zach from Worth Department Store. 386 00:16:23,810 --> 00:16:25,992 - Hello? (Zach): Hi! Ms. Morgan. 387 00:16:26,092 --> 00:16:28,172 We've got some great news. Your daughter's entry into 388 00:16:28,215 --> 00:16:32,399 the Worth Department Store wish competition has won. 389 00:16:32,499 --> 00:16:33,499 Oh! (cheering) 390 00:16:33,540 --> 00:16:35,542 Congratulations! 391 00:16:35,942 --> 00:16:37,840 The local news would love to do an interview with you 392 00:16:37,864 --> 00:16:39,606 if you're available. 393 00:16:39,706 --> 00:16:41,128 It would be a small crew, 394 00:16:41,228 --> 00:16:43,690 and I would be there personally to oversee everything. 395 00:16:43,790 --> 00:16:45,572 - I'd be there too. - How does that sound? 396 00:16:45,672 --> 00:16:46,734 Wow, this is, uh, 397 00:16:46,834 --> 00:16:49,376 quite the honour! Congrats honey! You won! 398 00:16:49,476 --> 00:16:52,980 So, Zach, what exactly would happen in this interview? 399 00:16:53,080 --> 00:16:55,983 They just want to learn more about your adoption story, 400 00:16:56,083 --> 00:16:57,344 and the two of you. 401 00:16:57,444 --> 00:16:59,507 It sounds like the two of you have a really great 402 00:16:59,607 --> 00:17:01,469 mother daughter relationship 403 00:17:01,569 --> 00:17:03,230 We do, but I don't know. 404 00:17:03,330 --> 00:17:05,372 I don't really want us in the spotlight. 405 00:17:07,695 --> 00:17:10,015 Well, I would be there every step of the way to make sure 406 00:17:10,097 --> 00:17:13,281 you're comfortable. But of course, it's up to you. 407 00:17:13,381 --> 00:17:14,922 We just think the two of you 408 00:17:15,022 --> 00:17:18,145 would touch a lot of people's hearts this Christmas. 409 00:17:19,507 --> 00:17:22,610 Come on. Can we do the interview? Please? 410 00:17:22,710 --> 00:17:24,132 It'll be so much fun! 411 00:17:24,232 --> 00:17:25,773 Come on, Mom. I don't know, baby. 412 00:17:25,873 --> 00:17:27,095 Mom, I want to. 413 00:17:27,195 --> 00:17:29,177 Maybe mention the money, as well. 414 00:17:29,277 --> 00:17:31,099 Mention the money. If it helps, 415 00:17:31,199 --> 00:17:34,142 the winner also gets $100,000 for the charity of their choice. 416 00:17:34,242 --> 00:17:35,864 Really?! Oh my gosh! 417 00:17:35,964 --> 00:17:38,066 Oh my gosh, that is fabulous! 418 00:17:38,166 --> 00:17:39,988 One Voice could really use that! Yeah! 419 00:17:40,088 --> 00:17:41,589 (giggles) 420 00:17:41,689 --> 00:17:43,551 Oh, all right! We're in! 421 00:17:43,651 --> 00:17:45,113 Best Christmas ever! 422 00:17:45,213 --> 00:17:47,435 Excellent! That's such great news. 423 00:17:47,535 --> 00:17:49,197 We're looking forward to meeting you! 424 00:17:49,297 --> 00:17:51,359 I'm going to get Cassie, our stylist, 425 00:17:51,459 --> 00:17:53,219 to contact you and send over some new clothes 426 00:17:53,301 --> 00:17:54,883 for the interview. How does that sound? 427 00:17:54,983 --> 00:17:56,645 Thank you! Thank you, Zach! 428 00:17:56,745 --> 00:17:58,927 Thank you, Zach! (laughter) 429 00:17:59,027 --> 00:18:00,529 Thank you so much! Bye. 430 00:18:00,629 --> 00:18:01,690 (both): Bye! 431 00:18:01,790 --> 00:18:03,792 Oh my gosh! (squealing) 432 00:18:04,232 --> 00:18:06,375 Ah! Nailed it! 433 00:18:06,475 --> 00:18:08,477 Yes! 434 00:18:09,918 --> 00:18:12,681 (soft music) 435 00:18:14,803 --> 00:18:16,461 (Emma): I don't know what's gotten into her. 436 00:18:16,485 --> 00:18:17,702 I mean, she's never talked about wanting 437 00:18:17,726 --> 00:18:19,708 a sibling or a father before. 438 00:18:19,808 --> 00:18:22,031 We had to know that this time would come. 439 00:18:22,131 --> 00:18:25,474 She's growing up, and probably seeing other people's families 440 00:18:25,574 --> 00:18:27,596 and just realising hers looks a little different. 441 00:18:27,696 --> 00:18:29,799 Yeah, I guess you're right. 442 00:18:29,899 --> 00:18:31,761 I just thought we were great. (sighs) 443 00:18:31,861 --> 00:18:33,202 Hey! You are! 444 00:18:33,302 --> 00:18:35,685 That doesn't mean you can't open your heart up. 445 00:18:35,785 --> 00:18:37,366 Something to think about. 446 00:18:37,466 --> 00:18:40,490 Now, we need to focus on the task at hand. 447 00:18:40,590 --> 00:18:43,172 We need to find the perfect fit for this interview! 448 00:18:43,272 --> 00:18:44,832 I mean, this could be a really big deal. 449 00:18:44,874 --> 00:18:46,576 The whole country's gonna be watching. 450 00:18:46,676 --> 00:18:48,137 And who knows who else? 451 00:18:48,237 --> 00:18:49,899 You're not helping, Brit. 452 00:18:49,999 --> 00:18:51,180 (sighs) I'm already nervous. 453 00:18:51,280 --> 00:18:53,303 Eh, nervous-shmervous. This is exciting. 454 00:18:53,403 --> 00:18:54,584 No. I don't know. 455 00:18:54,684 --> 00:18:56,181 No, I'm just doing this to make Lily happy. 456 00:18:56,205 --> 00:18:57,925 Ugh, I mean I wish I was getting this kind 457 00:18:57,967 --> 00:19:00,710 of exposure. Do you know how many single men might see this? 458 00:19:00,810 --> 00:19:03,513 You don't need help! You're already dating a handful! 459 00:19:03,613 --> 00:19:05,675 And they're fun, but they're not, you know, 460 00:19:05,775 --> 00:19:07,797 fun, if you know what I mean? (laughter) 461 00:19:07,897 --> 00:19:10,400 In all seriousness, I know that none of them are the one. 462 00:19:10,500 --> 00:19:12,660 Then why even bother dating them if you already know? 463 00:19:12,742 --> 00:19:13,884 Because, Ms. Emma Morgan, 464 00:19:13,984 --> 00:19:15,806 sometimes you gotta kiss a few frogs. 465 00:19:15,906 --> 00:19:17,287 Oh! (gasps) 466 00:19:17,387 --> 00:19:19,609 Oh, Emma, this is it! Okay. 467 00:19:19,709 --> 00:19:21,852 (gasps) Oh, it's gorgeous! 468 00:19:21,952 --> 00:19:23,954 It is. 469 00:19:25,836 --> 00:19:28,939 (merry music) 470 00:19:29,039 --> 00:19:30,359 (Zach): Let's hope this goes well! 471 00:19:30,400 --> 00:19:31,698 (Brady): Yeah. 'Cause if it doesn't go well, 472 00:19:31,722 --> 00:19:34,064 Mrs. Worth is gonna chop our heads off. 473 00:19:34,164 --> 00:19:36,166 Thanks for the reminder. 474 00:19:39,289 --> 00:19:41,792 (soft music) 475 00:19:41,892 --> 00:19:43,894 (door closes) 476 00:19:45,135 --> 00:19:47,558 (Lily): Welcome to our home! 477 00:19:47,658 --> 00:19:49,660 Wow! 478 00:19:50,020 --> 00:19:51,562 Did you make all these? 479 00:19:51,662 --> 00:19:54,064 Yeah! Art's kind of my thing. 480 00:19:55,105 --> 00:19:57,168 They're really, really good! 481 00:19:57,268 --> 00:19:59,130 I can tell. We loved your drawing on your wish, 482 00:19:59,230 --> 00:20:00,451 by the way. Yeah. 483 00:20:00,551 --> 00:20:02,573 Thanks! Wanna see our Christmas decorations? 484 00:20:02,673 --> 00:20:04,375 Okay. (giggles) 485 00:20:04,475 --> 00:20:06,577 This is my favourite ornament. 486 00:20:06,677 --> 00:20:08,739 My mom got it when she came to pick me up from China 487 00:20:08,839 --> 00:20:10,341 when I was just a baby. 488 00:20:10,441 --> 00:20:12,259 Oh, that's amazing. It's so nice that you still 489 00:20:12,283 --> 00:20:14,465 have it, and you can look at it every year. 490 00:20:14,565 --> 00:20:16,507 What else you got in here? 491 00:20:16,607 --> 00:20:18,609 Well, I do have this ornament. 492 00:20:23,414 --> 00:20:24,636 (sighs) 493 00:20:24,736 --> 00:20:26,738 - You must be Emma. - Hi! 494 00:20:28,179 --> 00:20:30,862 - You look so familiar! - So do you! 495 00:20:31,342 --> 00:20:33,124 Wait, you were at the store the other day. 496 00:20:33,224 --> 00:20:34,686 I'm the guy that bumped into you! 497 00:20:34,786 --> 00:20:36,608 I was gonna say that I bumped into you. 498 00:20:36,708 --> 00:20:38,250 Sorry about that, again. 499 00:20:38,350 --> 00:20:39,771 Oh, don't worry about it at all. 500 00:20:39,871 --> 00:20:41,493 Okay, well. Strange coincidence. 501 00:20:41,593 --> 00:20:44,336 (laughter) Hi. Nice to officially meet you. 502 00:20:44,436 --> 00:20:46,978 - Hi. - I'm Zach. This is Brady. 503 00:20:47,078 --> 00:20:48,300 - Hi! - Hi, nice to meet you. 504 00:20:48,400 --> 00:20:49,697 We're here to oversee the interview 505 00:20:49,721 --> 00:20:50,818 and answer any questions you may have. 506 00:20:50,842 --> 00:20:52,824 Do I have to go through with it? 507 00:20:52,924 --> 00:20:54,266 If you don't want to, 508 00:20:54,366 --> 00:20:56,388 I could call off the news crew. 509 00:20:56,488 --> 00:20:58,026 We want to make sure you're comfortable. 510 00:20:58,050 --> 00:20:59,227 You know, I-I'm just hesitant, 511 00:20:59,251 --> 00:21:00,632 uh, because of all the attention. 512 00:21:00,732 --> 00:21:02,354 You know? I'm an architect. 513 00:21:02,454 --> 00:21:04,036 I'm not used to... 514 00:21:04,136 --> 00:21:07,079 Oh! I'm not used to all this. 515 00:21:07,179 --> 00:21:08,480 You're gonna do great. 516 00:21:08,580 --> 00:21:09,962 All you have to do is be yourself, 517 00:21:10,062 --> 00:21:12,244 and I will be here with you every step of the way. 518 00:21:12,344 --> 00:21:14,827 You need anything, come to me. 519 00:21:17,550 --> 00:21:19,287 Do you think I should hold the mic like this 520 00:21:19,311 --> 00:21:22,254 for the interview? My god, she is dying to do it. 521 00:21:22,354 --> 00:21:24,136 She's such a ham! I'm so excited! 522 00:21:24,236 --> 00:21:26,899 I haven't seen her this excited in a while! 523 00:21:26,999 --> 00:21:28,661 And that is why I agreed to this. 524 00:21:28,761 --> 00:21:30,022 Well, and your charity. 525 00:21:30,122 --> 00:21:32,305 Oh, how could I forget! (sighs) 526 00:21:32,405 --> 00:21:33,906 I guess, uh... 527 00:21:34,006 --> 00:21:36,549 I guess we're really doing this! I'll be right here. 528 00:21:36,649 --> 00:21:38,271 - Okay. - By the way, 529 00:21:38,371 --> 00:21:39,592 your dress looks amazing. 530 00:21:39,692 --> 00:21:41,394 Thanks! 531 00:21:41,494 --> 00:21:43,236 It was very nice of you to gift it to me. 532 00:21:43,336 --> 00:21:44,998 Our pleasure! 533 00:21:45,098 --> 00:21:48,801 - Ah! This is so exciting! - I'm so glad you're here! 534 00:21:48,901 --> 00:21:51,084 Are you kidding? I would not miss this for the world. 535 00:21:51,184 --> 00:21:52,886 Besides, I gotta check in on you. 536 00:21:52,986 --> 00:21:54,243 Make sure they get your good angles. 537 00:21:54,267 --> 00:21:56,209 Touch up your makeup so you're not shiny! 538 00:21:56,309 --> 00:21:58,251 - What would we do without you? - I don't know! 539 00:21:58,351 --> 00:22:01,434 - We all set? - Uh, sure, yeah, yeah, yeah. 540 00:22:02,836 --> 00:22:04,618 - What? - I just, um. 541 00:22:04,718 --> 00:22:07,180 I swear I've seen Emma's friend on a dating app before. 542 00:22:07,280 --> 00:22:10,023 Oh, who is that? He looks interesting. 543 00:22:10,123 --> 00:22:11,665 (Emma): Who? Brady? 544 00:22:11,765 --> 00:22:14,748 Brady? He kinda looks familiar. 545 00:22:14,848 --> 00:22:16,229 Did you swipe right? 546 00:22:16,329 --> 00:22:18,472 I mean, yeah, maybe. (scoffs) 547 00:22:18,572 --> 00:22:20,149 - Go say hi. - Don't gotta tell me twice. 548 00:22:20,173 --> 00:22:22,356 - All right. - Oh shoot, she's coming over here, so... 549 00:22:22,456 --> 00:22:23,837 Hi! I'm Brit, 550 00:22:23,937 --> 00:22:26,160 Emma's best friend. And Lily's godmother! 551 00:22:26,260 --> 00:22:29,563 - I'm Zach. This is Brady. - Hi. 552 00:22:29,663 --> 00:22:31,040 We work for Worth Department Store. 553 00:22:31,064 --> 00:22:32,286 I'm a big fan of your work! 554 00:22:32,386 --> 00:22:34,088 I'm an all too frequent consumer. 555 00:22:34,188 --> 00:22:36,050 That's funny, I'm there all the time as well. 556 00:22:36,150 --> 00:22:37,611 (chuckles) I work there. 557 00:22:37,711 --> 00:22:38,848 You work there, yeah. (nervous chuckling) 558 00:22:38,872 --> 00:22:40,654 Maybe I'll see you there some time? 559 00:22:40,754 --> 00:22:43,617 Yeah, definitely. I mean, if you're having trouble 560 00:22:43,717 --> 00:22:46,701 finding me, you should probably just check the "manly" section. 561 00:22:46,801 --> 00:22:49,984 With all the drills, and the um... The power tools. 562 00:22:50,084 --> 00:22:52,066 Yeah. Well, I don't usually go there, so... 563 00:22:52,166 --> 00:22:53,748 I'll have to make an exception. 564 00:22:53,848 --> 00:22:55,970 - Great! - It was nice meeting you. 565 00:22:58,653 --> 00:23:00,635 You may want to pick your jaw off the floor. 566 00:23:00,735 --> 00:23:03,257 Huh? Oh, yeah. 567 00:23:04,899 --> 00:23:06,901 Thanks. 568 00:23:09,183 --> 00:23:11,205 For those just tuning in, I am here 569 00:23:11,305 --> 00:23:12,847 with Emma and Lily Morgan. 570 00:23:12,947 --> 00:23:15,250 Lily is the winner of the Worth Department Store 571 00:23:15,350 --> 00:23:17,772 wish competition. Now, Lily. 572 00:23:17,872 --> 00:23:21,456 Can you tell us what prompted you to enter your wish? 573 00:23:21,556 --> 00:23:23,854 The Christmas elf at the store asked me what I had to lose, 574 00:23:23,878 --> 00:23:25,981 and I thought that was a pretty good point. 575 00:23:26,081 --> 00:23:27,943 I could have made a lot of wishes, 576 00:23:28,043 --> 00:23:30,665 but when I was in the store, I saw a husband and wife. 577 00:23:30,765 --> 00:23:32,908 And, they looked so happy, 578 00:23:33,008 --> 00:23:35,010 I wanted my mom to have that too. 579 00:23:35,770 --> 00:23:38,773 (anchor): And can you tell the viewers what you wished for? 580 00:23:39,334 --> 00:23:42,177 I wished that my mom would get a boyfriend for Christmas. 581 00:23:43,498 --> 00:23:45,080 (giggles) 582 00:23:45,180 --> 00:23:47,803 She's so great and deserves love more than anyone! 583 00:23:47,903 --> 00:23:49,280 (anchor): Oh, isn't that the sweetest? 584 00:23:49,304 --> 00:23:52,227 Emma, how do you feel about all of this. 585 00:23:53,268 --> 00:23:55,310 I'm, I'm speechless. 586 00:23:57,272 --> 00:24:00,296 I have a very fulfilling life. I... 587 00:24:00,396 --> 00:24:02,618 That's nice. So Lily, 588 00:24:02,718 --> 00:24:06,342 what would you like to tell any prospective boyfriends 589 00:24:06,442 --> 00:24:07,703 about your mom? 590 00:24:07,803 --> 00:24:10,025 - Oh, I-I don't think we... - She's really pretty, 591 00:24:10,125 --> 00:24:12,188 as you can see. (awkward laughter) 592 00:24:12,288 --> 00:24:15,831 She's nice and smart, and brave. 593 00:24:15,931 --> 00:24:18,074 And she takes really good care of me. 594 00:24:18,174 --> 00:24:19,755 She gives the biggest hugs, 595 00:24:19,855 --> 00:24:21,998 and makes the best hot chocolate. 596 00:24:22,098 --> 00:24:23,679 And she likes to volunteer. 597 00:24:23,779 --> 00:24:26,202 And she does a wacky dance to make me laugh when I'm sad. 598 00:24:26,302 --> 00:24:28,304 Show them, Mom! 599 00:24:28,905 --> 00:24:30,246 (giggling) 600 00:24:30,346 --> 00:24:33,089 Oh, I-I think we're good. We're, we're good. 601 00:24:33,189 --> 00:24:35,451 Most importantly, and you guys might want 602 00:24:35,551 --> 00:24:37,774 to listen up. She's a really hard worker, 603 00:24:37,874 --> 00:24:39,295 so you know what that means. 604 00:24:39,395 --> 00:24:42,378 (anchor): And what is that? - She has a stable income! 605 00:24:42,478 --> 00:24:44,581 (gasps) (anchor): Well, it certainly 606 00:24:44,681 --> 00:24:46,943 sounds like your mom is quite the catch. 607 00:24:47,043 --> 00:24:48,905 So, to all you single men out there, 608 00:24:49,005 --> 00:24:50,507 if you would like to connect with her, 609 00:24:50,607 --> 00:24:53,310 go to the Worth Department Store website, 610 00:24:53,410 --> 00:24:55,592 and click on the link that says, 611 00:24:55,692 --> 00:24:57,554 "Boyfriend for Christmas," 612 00:24:57,654 --> 00:25:01,037 where you can directly message Emma. 613 00:25:01,137 --> 00:25:03,140 Thanks for tuning in! 614 00:25:04,020 --> 00:25:06,623 (applause) (Brady): Good job! 615 00:25:07,624 --> 00:25:11,028 (laughter) (Zach): Good job! Good job, Lily! 616 00:25:13,590 --> 00:25:14,607 How you doing? (chuckling) 617 00:25:14,631 --> 00:25:16,693 Everything okay? 618 00:25:16,793 --> 00:25:18,375 (Emma): Uh... 619 00:25:18,475 --> 00:25:19,915 How'd you feel about the interview? 620 00:25:19,997 --> 00:25:21,578 Honestly? (sighs) 621 00:25:21,678 --> 00:25:23,701 I'm embarrassed. I had no idea what she wished for. 622 00:25:23,801 --> 00:25:26,303 - What, you didn't? - No! If-if I had known... 623 00:25:26,403 --> 00:25:27,741 Well, you should not be embarrassed. 624 00:25:27,765 --> 00:25:29,066 You both were great. 625 00:25:29,166 --> 00:25:30,788 It was really charming. Really. 626 00:25:30,888 --> 00:25:33,991 - What happens next? - Well, we have the website 627 00:25:34,091 --> 00:25:36,594 set up so, men can write in. Oh! 628 00:25:36,694 --> 00:25:39,116 We'll screen all the messages before you see them. 629 00:25:39,216 --> 00:25:40,994 - Screen! - And you'll log in, and read them, and... 630 00:25:41,018 --> 00:25:42,680 - Please screen. - See if anybody 631 00:25:42,780 --> 00:25:44,782 sparks your interest, and we'll go from there! 632 00:25:46,183 --> 00:25:48,041 Do you really think people are going to write in? 633 00:25:48,065 --> 00:25:49,167 Yes! 634 00:25:49,267 --> 00:25:52,490 No! No one is writing in! 635 00:25:52,590 --> 00:25:54,412 I don't understand it. We have nothing. 636 00:25:54,512 --> 00:25:56,254 This is a disaster. 637 00:25:56,354 --> 00:25:58,056 Veronica Worth is going to kill us. 638 00:25:58,156 --> 00:26:00,158 - We bombed. It's over. - We're done for. 639 00:26:02,200 --> 00:26:04,622 We got a message. What? 640 00:26:04,722 --> 00:26:06,784 We got a message! 641 00:26:06,884 --> 00:26:08,684 Brady, we have messages! We've got messages! 642 00:26:08,726 --> 00:26:10,829 (laughter) - What? What? - We've got messages! Yes! 643 00:26:10,929 --> 00:26:12,510 - We've got messages! - Yes! Yes! 644 00:26:12,610 --> 00:26:13,992 We've got messages! Yes! (grunts) 645 00:26:14,092 --> 00:26:16,855 (playful music) 646 00:26:21,539 --> 00:26:23,361 (phone rings) 647 00:26:23,461 --> 00:26:25,463 (sighs) 648 00:26:26,585 --> 00:26:28,587 (groans) 649 00:26:32,551 --> 00:26:34,553 Hello? 650 00:26:36,835 --> 00:26:38,837 What?! 651 00:26:39,157 --> 00:26:41,159 (sighs) 652 00:26:43,882 --> 00:26:45,384 Oh my goodness... 653 00:26:45,484 --> 00:26:47,066 Oh my... 654 00:26:47,166 --> 00:26:48,387 Oh my, oh my... 655 00:26:48,487 --> 00:26:50,489 (panting) 656 00:26:51,730 --> 00:26:53,732 Oh my god. 657 00:26:56,455 --> 00:26:58,457 Come on, come on, come on. 658 00:26:58,817 --> 00:27:00,635 (TV anchor): A Chicago woman and her adopted daughter 659 00:27:00,659 --> 00:27:02,281 have gone viral after the little girl 660 00:27:02,381 --> 00:27:06,005 entered the wish competition at a Worth Department Store. 661 00:27:06,105 --> 00:27:08,688 The girl and her mother stole hearts just yesterday 662 00:27:08,788 --> 00:27:11,971 in a live interview where the precocious ten-year-old 663 00:27:12,071 --> 00:27:13,493 told the world that all she wanted 664 00:27:13,593 --> 00:27:17,577 was for her mom to find a boyfriend for Christmas. 665 00:27:17,677 --> 00:27:19,218 (phone rings) Mom, what's going on? 666 00:27:19,318 --> 00:27:21,381 Why does your phone keep ringing? 667 00:27:21,481 --> 00:27:22,742 Whoa! That's us! 668 00:27:22,842 --> 00:27:24,380 (Lily on TV): She gives the biggest hugs, 669 00:27:24,404 --> 00:27:25,785 and makes the best hot chocolate. 670 00:27:25,885 --> 00:27:27,467 Cool! (sighs) 671 00:27:27,567 --> 00:27:29,709 (TV anchor): We've gotten word that so many suitors 672 00:27:29,809 --> 00:27:33,193 have tried to access the website that it has crashed. 673 00:27:33,293 --> 00:27:36,076 The tech team is working tirelessly to solve this issue 674 00:27:36,176 --> 00:27:39,039 in order to bring the website up and running. 675 00:27:39,139 --> 00:27:41,361 Now you never know, the love of her life 676 00:27:41,461 --> 00:27:43,363 could be just around the corner. 677 00:27:43,463 --> 00:27:44,804 (news theme song) 678 00:27:44,904 --> 00:27:46,906 (giggling) 679 00:27:48,148 --> 00:27:49,409 (Lily): Are these all for you? 680 00:27:49,509 --> 00:27:51,291 - Whoa, apparently. - Hmm. 681 00:27:51,391 --> 00:27:53,894 - This is terrifying! - What do you mean? 682 00:27:53,994 --> 00:27:55,696 This is amazing! No, this is not the way 683 00:27:55,796 --> 00:27:58,098 to find love, Lily! Okay? Why not? 684 00:27:58,198 --> 00:28:00,821 What if Mr. Right is one of those DMs? 685 00:28:00,921 --> 00:28:03,383 Where did you learn the phrase "Mr. Right" from? 686 00:28:03,483 --> 00:28:05,025 Brit? (tuts) 687 00:28:05,125 --> 00:28:07,407 Of course. Why do I even ask at this point? 688 00:28:08,288 --> 00:28:11,151 "Dear Emma, I'm the only date you'll ever need. Call me." 689 00:28:11,251 --> 00:28:12,913 - I will not be calling. - Agreed. 690 00:28:13,013 --> 00:28:15,956 "Dear Emma, when I first saw you on the news, 691 00:28:16,056 --> 00:28:18,359 it was by accident. I was channel surfing. 692 00:28:18,459 --> 00:28:20,361 I think wish competitions are corny, 693 00:28:20,461 --> 00:28:23,204 but by the end of the interview, I was crying. 694 00:28:23,304 --> 00:28:25,766 A lone tear streamed down my face, then sobs. 695 00:28:25,866 --> 00:28:28,409 I was so touched." No thank you! 696 00:28:28,509 --> 00:28:30,531 "I'm just a desperate man looking for love." 697 00:28:30,631 --> 00:28:33,854 Wow, some, uh, real winners. (sighs) 698 00:28:33,954 --> 00:28:37,638 There's gotta be something good in here. There's so many! 699 00:28:39,280 --> 00:28:41,522 It's a numbers game, Mom. Basic math. 700 00:28:47,368 --> 00:28:49,370 (sighs) 701 00:28:50,011 --> 00:28:51,713 (phone rings) 702 00:28:51,813 --> 00:28:53,835 (sighs) 703 00:28:53,935 --> 00:28:55,476 Hello? 704 00:28:55,576 --> 00:28:57,959 Oh, ye-yeah. I-I know. 705 00:28:58,059 --> 00:28:59,761 It's overwhelming, but... 706 00:28:59,861 --> 00:29:01,443 Oh, yeah, thank you. 707 00:29:01,543 --> 00:29:04,125 Someone's on the other line. 708 00:29:04,225 --> 00:29:08,349 Hello? No! No, no, I have not picked anyone yet! 709 00:29:09,030 --> 00:29:10,812 I was, it's kinda crazy. 710 00:29:10,912 --> 00:29:12,914 Uh, oh, just hold on a second. 711 00:29:13,234 --> 00:29:14,576 Hello? 712 00:29:14,676 --> 00:29:16,678 (sighs) Oh, hi Zach! 713 00:29:16,998 --> 00:29:19,301 (Zach): Congratulations on going viral. 714 00:29:19,401 --> 00:29:22,784 Hmm. Thank you? I think? 715 00:29:22,884 --> 00:29:25,067 - How you holding up? - It's been overwhelming, 716 00:29:25,167 --> 00:29:27,389 but uh, we have been managing. 717 00:29:27,489 --> 00:29:29,791 Is it as intense as it seems? 718 00:29:29,891 --> 00:29:32,674 - You could say that. - No pressure, 719 00:29:32,774 --> 00:29:34,614 but if you're interested, we would love for you 720 00:29:34,696 --> 00:29:37,840 and Lily to come down to the store for a photoshoot. 721 00:29:37,940 --> 00:29:39,481 Look, is that absolutely necessary? 722 00:29:39,581 --> 00:29:41,123 I mean, we've done so much already! 723 00:29:41,223 --> 00:29:42,921 No, it's not necessary. But it will definitely... 724 00:29:42,945 --> 00:29:44,326 - Mom. - be fun! 725 00:29:44,426 --> 00:29:46,328 That I can guarantee. 726 00:29:46,428 --> 00:29:48,330 And I will be here to supervise 727 00:29:48,430 --> 00:29:50,432 and make sure all goes well! 728 00:29:50,913 --> 00:29:52,294 What do you say? 729 00:29:52,394 --> 00:29:55,658 - Okay, fine! - Yes! 730 00:29:55,758 --> 00:29:57,760 Boom! 731 00:29:59,962 --> 00:30:02,305 (playful music) 732 00:30:02,405 --> 00:30:03,986 (imitates trumpet) 733 00:30:04,086 --> 00:30:06,829 Oh, thank you. 734 00:30:06,929 --> 00:30:08,711 Did you set up the photoshoot? 735 00:30:08,811 --> 00:30:10,233 Yeah, all done, she's in! 736 00:30:10,333 --> 00:30:11,914 Nice. And look at this! 737 00:30:12,014 --> 00:30:15,398 Sales have already increased five percent nationwide 738 00:30:15,498 --> 00:30:17,840 since the interview. And that's all us! 739 00:30:17,940 --> 00:30:20,243 Well, no that's thanks to Emma and Lily. 740 00:30:20,343 --> 00:30:22,365 Okay, well why do you have to ruin a good thing? 741 00:30:22,465 --> 00:30:23,766 Let's just take the credit? 742 00:30:23,866 --> 00:30:25,688 See this is exactly what I was hoping for! 743 00:30:25,788 --> 00:30:28,732 We've already got such great publicity for the store! 744 00:30:28,832 --> 00:30:31,254 (beep!) (Mrs. Worth): Zach. Brady. 745 00:30:31,354 --> 00:30:33,096 You've done a great job. 746 00:30:33,196 --> 00:30:36,139 But we don't want to miss out on a big opportunity. 747 00:30:36,239 --> 00:30:38,582 We have to take full advantage of this story 748 00:30:38,682 --> 00:30:39,903 and how widespread it's gotten. 749 00:30:40,003 --> 00:30:42,065 Yes, we couldn't agree more, Mrs. Worth. 750 00:30:42,165 --> 00:30:44,988 This is Zach, here. We've planned a photoshoot 751 00:30:45,088 --> 00:30:46,408 for later today with Emma and Lily 752 00:30:46,450 --> 00:30:47,951 at the department store. 753 00:30:48,051 --> 00:30:50,113 We'll have links to all the Worth Merch 754 00:30:50,213 --> 00:30:51,595 for purchase from those photos. 755 00:30:51,695 --> 00:30:54,157 And then we're gonna send that out to the most reputable 756 00:30:54,257 --> 00:30:57,281 news outlets and publications after that. 757 00:30:57,381 --> 00:31:00,324 Yeah, and just to, uh, to echo what Zach said. 758 00:31:00,424 --> 00:31:04,528 This is Brady. Um, we... We're gonna capitalise on this. 759 00:31:04,628 --> 00:31:05,929 We've got the photoshoot. 760 00:31:06,029 --> 00:31:07,891 It's all set up, and... 761 00:31:07,991 --> 00:31:10,594 Yeah. Just don't worry. So... 762 00:31:11,956 --> 00:31:13,697 (Mrs. Worth): I'd like to be there. 763 00:31:13,797 --> 00:31:15,259 Make sure everything's in order. 764 00:31:15,359 --> 00:31:18,202 You'd like to be there? Or you're going to be there? 765 00:31:19,083 --> 00:31:20,424 Thank you so much, Mrs. Worth... 766 00:31:20,524 --> 00:31:22,346 - Yes, thank you... - We'll be in contact 767 00:31:22,446 --> 00:31:23,467 with all the updates. 768 00:31:23,567 --> 00:31:24,869 This is why you don't talk. 769 00:31:24,969 --> 00:31:27,351 Yeah, no, I... I heard myself as well, so... 770 00:31:27,451 --> 00:31:28,931 - You did. - Yeah. As I was saying it, 771 00:31:29,013 --> 00:31:31,355 I was like, oh, don't! But I had... 772 00:31:31,455 --> 00:31:34,178 (upbeat music) 773 00:31:42,146 --> 00:31:45,510 (Emma): Thank you. Okay? (sighs) 774 00:31:48,993 --> 00:31:51,075 - Oh, that's nice. I like that. - Yeah! 775 00:31:54,078 --> 00:31:58,163 What if we put the bear, like in the middle of them? 776 00:32:06,531 --> 00:32:08,553 I told you the polar bear would work. 777 00:32:08,653 --> 00:32:10,655 - No that... you did. - This pops. 778 00:32:18,864 --> 00:32:20,405 - Hi, Emma. - Hi! 779 00:32:20,505 --> 00:32:21,807 How's the photoshoot going? 780 00:32:21,907 --> 00:32:25,210 (sighs) I have to admit. 781 00:32:25,310 --> 00:32:26,772 I'm actually having a lot of fun. 782 00:32:26,872 --> 00:32:28,730 I didn't know what to expect, but this is something 783 00:32:28,754 --> 00:32:30,896 that Lily and I will remember forever. 784 00:32:30,996 --> 00:32:32,934 Yeah, it's a nice new memory for the two of you. 785 00:32:32,958 --> 00:32:33,958 Exactly. 786 00:32:34,039 --> 00:32:35,136 So everything's going smoothly? 787 00:32:35,160 --> 00:32:36,582 You don't need me for anything? 788 00:32:36,682 --> 00:32:38,184 No! No, everyone has been wonderful. 789 00:32:38,284 --> 00:32:40,506 That's what I like to hear. So the next shoot is, uh, 790 00:32:40,606 --> 00:32:42,948 the two of you making gingerbread houses. 791 00:32:43,048 --> 00:32:44,950 - Yeah? I love that! - Great! 792 00:32:45,050 --> 00:32:47,233 Yeah, we sell these really fun gingerbread-making kits 793 00:32:47,333 --> 00:32:49,355 in the toy section, so I thought we could highlight 794 00:32:49,455 --> 00:32:51,277 that in the shoot. That is a great idea. 795 00:32:51,377 --> 00:32:53,439 I fully support encouraging kids to be creative, 796 00:32:53,539 --> 00:32:55,541 and to build things. 797 00:32:56,182 --> 00:32:58,324 - Yes. I couldn't agree more. - Yes, yes. 798 00:32:58,424 --> 00:32:59,842 You know, I haven't made one in years... 799 00:32:59,866 --> 00:33:02,368 Really? Maybe you need to buy one for yourself. 800 00:33:02,468 --> 00:33:05,091 Maybe. I take it you have made one more recently? 801 00:33:05,191 --> 00:33:08,054 Some might say that I make real models 802 00:33:08,154 --> 00:33:10,737 for a living out of foam and plywood. 803 00:33:10,837 --> 00:33:12,779 That's right. Architect. Yeah. (laughter) 804 00:33:12,879 --> 00:33:14,817 - Yes, you remembered. - So you don't do your work 805 00:33:14,841 --> 00:33:15,982 in gingerbread? (scoffs) 806 00:33:16,082 --> 00:33:17,544 No, no. Just shortbread. 807 00:33:17,644 --> 00:33:19,466 - That sounds tasty. - Yeah, yeah. 808 00:33:19,566 --> 00:33:21,908 Oh, one second. Okay, copy that. 809 00:33:22,008 --> 00:33:23,350 They need you for wardrobe. 810 00:33:23,450 --> 00:33:25,191 Taylor's gonna take you over there, okay? 811 00:33:25,291 --> 00:33:26,192 - Okay! - Have fun! 812 00:33:26,292 --> 00:33:27,434 Thanks! Yeah. 813 00:33:27,534 --> 00:33:30,637 (soft music) 814 00:33:30,737 --> 00:33:33,380 (sighs) Okay. 815 00:33:34,741 --> 00:33:36,883 - Hi, Zach! - Oh, hi, Lily! 816 00:33:36,983 --> 00:33:38,285 How's the photoshoot going? 817 00:33:38,385 --> 00:33:39,766 It's fun! 818 00:33:39,866 --> 00:33:41,364 Well, that's the most important part, right? 819 00:33:41,388 --> 00:33:43,050 Well, actually, no. 820 00:33:43,150 --> 00:33:45,310 The best part is that my wish might actually come true. 821 00:33:45,352 --> 00:33:47,574 My mom's gotten so many DMs. It's crazy! 822 00:33:47,674 --> 00:33:50,737 Wow. That's great. 823 00:33:50,837 --> 00:33:53,340 - Thank you so much. - Oh! 824 00:33:53,440 --> 00:33:54,902 You're very welcome. 825 00:33:55,002 --> 00:33:56,704 This is why we did the contest. 826 00:33:56,804 --> 00:33:58,105 (giggles) 827 00:33:58,205 --> 00:34:00,467 And our next step is setting your mom up 828 00:34:00,567 --> 00:34:01,985 with one of the men who's written to her. 829 00:34:02,009 --> 00:34:03,667 That would show everyone that your Christmas wish 830 00:34:03,691 --> 00:34:05,593 has been answered. What do you think? 831 00:34:05,693 --> 00:34:07,230 I already have my favourite picked out. 832 00:34:07,254 --> 00:34:09,677 - I'm all ears! - His name is Clark Winters. 833 00:34:09,777 --> 00:34:11,559 Sounds like a movie star. 834 00:34:11,659 --> 00:34:13,641 He's a businessman from New York. 835 00:34:13,741 --> 00:34:15,399 He said he couldn't believe he was writing a letter 836 00:34:15,423 --> 00:34:18,566 like this, and it's totally not something he'd normally do. 837 00:34:18,666 --> 00:34:20,608 But he was struck by the beautiful bond 838 00:34:20,708 --> 00:34:22,406 between me and my mom, and hopes to meet us. 839 00:34:22,430 --> 00:34:24,892 - Well, isn't that nice? - There was also a photo of him. 840 00:34:24,992 --> 00:34:26,994 Let's pull it up and see. 841 00:34:28,636 --> 00:34:30,018 He chopped his own pine tree! 842 00:34:30,118 --> 00:34:32,700 I think he loves Christmas as much as we do. 843 00:34:32,800 --> 00:34:34,022 He definitely loves something. 844 00:34:34,122 --> 00:34:35,904 He's certainly handsome, isn't he? 845 00:34:36,004 --> 00:34:37,465 My mom thinks so. 846 00:34:37,565 --> 00:34:39,567 Mind if I zoom in on this? 847 00:34:40,248 --> 00:34:42,390 Wow. (chuckles) 848 00:34:42,490 --> 00:34:44,492 Indisputably attractive man. 849 00:34:46,454 --> 00:34:49,197 I am texting my assistant to get in touch with Clark 850 00:34:49,297 --> 00:34:51,319 and have him flown to Chicago. 851 00:34:51,419 --> 00:34:52,779 How's that for a Christmas miracle? 852 00:34:52,821 --> 00:34:54,643 Oh, that's brilliant! 853 00:34:54,743 --> 00:34:57,766 I am going to go check up on my mom! 854 00:34:57,866 --> 00:34:59,167 - Okay. - Bye! 855 00:34:59,267 --> 00:35:01,209 - Have fun! Bye. - Goodbye. 856 00:35:01,309 --> 00:35:02,971 That's a great idea. 857 00:35:03,071 --> 00:35:04,933 (Emma): Speaking of awkward. (Brit): Mm-hmm. 858 00:35:05,033 --> 00:35:06,495 While I was in wardrobe, 859 00:35:06,595 --> 00:35:09,137 Lily hand-picked a candidate for me. 860 00:35:09,237 --> 00:35:10,739 - Oh, candi-Date! - Oh, stop. 861 00:35:10,839 --> 00:35:12,621 - Okay! - Okay, so the store, 862 00:35:12,721 --> 00:35:15,484 they've like, presented him to me for approval. 863 00:35:16,605 --> 00:35:18,187 And I said yes. Yeah! 864 00:35:18,287 --> 00:35:19,704 Ah, but I don't know. I don't know. 865 00:35:19,728 --> 00:35:21,830 It's just, so new and I don't know if I'm, uh... 866 00:35:21,930 --> 00:35:24,233 It's okay! It's okay, this is a lot of pressure. 867 00:35:24,333 --> 00:35:26,035 - Yeah. - But I just really need to see 868 00:35:26,135 --> 00:35:28,357 a photo. Like, now. 869 00:35:28,457 --> 00:35:30,479 (sighs) 870 00:35:30,579 --> 00:35:32,481 Oh my gosh! Okay! Shh! 871 00:35:32,581 --> 00:35:34,483 Look at that fine specimen! 872 00:35:34,583 --> 00:35:37,006 Honey, obviously, you said yes! Yeah. 873 00:35:37,106 --> 00:35:39,769 But I'm hoping that he is more than that! 874 00:35:39,869 --> 00:35:41,210 More than that? 875 00:35:41,310 --> 00:35:43,532 If you're more than that, that is just extra value. 876 00:35:43,632 --> 00:35:44,632 Wow. 877 00:35:44,674 --> 00:35:46,676 (sighs) Yes. Yes, I do admit. 878 00:35:48,598 --> 00:35:51,741 He's very attractive. Yeah. 879 00:35:51,841 --> 00:35:54,484 (playful music) 880 00:35:56,886 --> 00:35:58,628 (Zach): Clark Winters! (Clark): Hey, man! 881 00:35:58,728 --> 00:36:00,168 Thanks for the ride! I appreciate it. 882 00:36:00,249 --> 00:36:02,111 - For sure. - So, tell me. 883 00:36:02,211 --> 00:36:04,154 Is she as attractive in real life? 884 00:36:04,254 --> 00:36:05,915 - She is. - Ah, I knew it. 885 00:36:06,015 --> 00:36:08,278 This is gonna be so good! 886 00:36:08,378 --> 00:36:10,418 So, just a little heads up, we have a photographer 887 00:36:10,460 --> 00:36:13,363 coming today to the skating rink for some publicity shots. 888 00:36:13,463 --> 00:36:15,885 Hope that's okay. That's more than okay. 889 00:36:15,985 --> 00:36:17,443 I figured that'd be par for the course 890 00:36:17,467 --> 00:36:19,369 for something like this. Uh, the photographs, 891 00:36:19,469 --> 00:36:21,091 where are they going? What publications? 892 00:36:21,191 --> 00:36:23,613 Uh, that I don't know, that's the publicity department. 893 00:36:23,713 --> 00:36:25,215 Uh, car's right outside. Okay. Well, 894 00:36:25,315 --> 00:36:26,937 I'd like to be kept in the loop. 895 00:36:27,037 --> 00:36:28,578 You'll have to sign some paperwork 896 00:36:28,678 --> 00:36:30,817 before the photos go anywhere, so, I'm sure you can ask then. 897 00:36:30,841 --> 00:36:33,263 And I'd like to be sent all the photographs as well. 898 00:36:33,363 --> 00:36:35,425 Yeah. For sure. 899 00:36:35,525 --> 00:36:37,187 Emma could be the love of my life. 900 00:36:37,287 --> 00:36:38,789 Lily could be my step-daughter. 901 00:36:38,889 --> 00:36:40,186 It'd be nice to get professional photos 902 00:36:40,210 --> 00:36:43,674 of our first meeting. Mmhmm. This is us. 903 00:36:43,774 --> 00:36:47,137 There's some wardrobe in the back seat for you. 904 00:36:48,338 --> 00:36:50,040 Worth's finest menswear. 905 00:36:50,140 --> 00:36:52,883 Picked out by one of our in-house stylists. 906 00:36:52,983 --> 00:36:54,525 You can choose whichever one you want 907 00:36:54,625 --> 00:36:56,527 and wear it on your date. 908 00:36:56,627 --> 00:36:58,629 Awesome. 909 00:37:00,311 --> 00:37:02,573 And, uh, could we stop for some flowers on the way? 910 00:37:02,673 --> 00:37:05,996 - Yeah, she'd like that. - Yeah. For the both of them. 911 00:37:08,359 --> 00:37:10,361 Even better. 912 00:37:12,883 --> 00:37:15,086 (soft music) 913 00:37:21,092 --> 00:37:23,154 (sighs) Yeah. Okay. 914 00:37:23,254 --> 00:37:24,792 (Lily): What do you think he's gonna be like? 915 00:37:24,816 --> 00:37:26,998 Ooh, I'm not sure! (laughs nervously) 916 00:37:27,098 --> 00:37:28,560 I mean, we don't have much to go off. 917 00:37:28,660 --> 00:37:31,442 Just the message and... (sucks teeth) 918 00:37:31,542 --> 00:37:32,804 his photograph. 919 00:37:32,904 --> 00:37:36,448 - Are you nervous? - No! No. 920 00:37:36,548 --> 00:37:38,490 Mom. 921 00:37:38,590 --> 00:37:42,774 Brit told me that if you're ever nervous about a guy, 922 00:37:42,874 --> 00:37:45,497 just picture him in a... 923 00:37:45,597 --> 00:37:46,978 Ugh, wait, what was it? 924 00:37:47,078 --> 00:37:49,060 I don't like where this is going. 925 00:37:49,160 --> 00:37:51,062 - Picture him in a silly hat! - Okay! 926 00:37:51,162 --> 00:37:54,106 Yeah. They look goofy, so you're not as nervous. 927 00:37:54,206 --> 00:37:56,708 Mm. I can do that. Yeah. (gasps) 928 00:37:56,808 --> 00:37:58,430 Oh boy, he's here. 929 00:37:58,530 --> 00:38:00,312 Okay, quick, picture him in a silly hat! 930 00:38:00,412 --> 00:38:01,753 (Emma): Silly hat. 931 00:38:01,853 --> 00:38:03,515 - Hey, girls! - Hi! 932 00:38:03,615 --> 00:38:04,796 - I'm Clark! - Hey! 933 00:38:04,896 --> 00:38:06,198 It's nice to meet you! 934 00:38:06,298 --> 00:38:08,120 - So nice to meet you. - These are for you. 935 00:38:08,220 --> 00:38:10,002 - Thank you! - And these are for you. 936 00:38:10,102 --> 00:38:11,719 - Thank you for the flowers. - My pleasure. 937 00:38:11,743 --> 00:38:14,647 - Oh! - I've never gotten flowers before! 938 00:38:14,747 --> 00:38:16,649 - Well, hopefully you like them! - I love them! 939 00:38:16,749 --> 00:38:18,691 (chuckling) And you... 940 00:38:18,791 --> 00:38:21,634 You look as beautiful as you did on television. 941 00:38:22,715 --> 00:38:24,457 You are just... 942 00:38:24,557 --> 00:38:26,819 just as handsome as you were in your picture. 943 00:38:26,919 --> 00:38:28,060 (laughing) (Lily): Aw... 944 00:38:28,160 --> 00:38:29,360 Do you want to go for a skate? 945 00:38:29,401 --> 00:38:31,424 - Definitely. - Shall we? 946 00:38:31,524 --> 00:38:34,086 - Yes! - Okay, I'm gonna sit here with Zach. 947 00:38:34,927 --> 00:38:36,789 Yeah. Have fun you two. 948 00:38:36,889 --> 00:38:39,492 (laughter) All right, let's go. 949 00:38:39,972 --> 00:38:41,594 All right. 950 00:38:41,694 --> 00:38:43,876 (Clark): She is a trip! - God, tell me about it! 951 00:38:43,976 --> 00:38:46,719 (laughing) Okay! I'm just... 952 00:38:46,819 --> 00:38:49,482 - First time skating? - Not, not exactly. 953 00:38:49,582 --> 00:38:51,360 You're doing all right! You're doing all right! 954 00:38:51,384 --> 00:38:53,606 Yeah? Okay. Good. You're doing well. 955 00:38:53,706 --> 00:38:56,309 - Watch this, hold that thought. - Oh! 956 00:38:58,151 --> 00:39:00,854 Oh! (laughter) 957 00:39:00,954 --> 00:39:02,736 You're a good skater, Clark! 958 00:39:02,836 --> 00:39:05,178 I was a division one ice hockey player in college. 959 00:39:05,278 --> 00:39:06,820 Wow, that is impressive. (screams) 960 00:39:06,920 --> 00:39:08,160 Hey! Hey, hey, hey! (laughter) 961 00:39:08,241 --> 00:39:09,502 - Oh my god! - I got you! 962 00:39:09,602 --> 00:39:11,745 I got you, I got you! Stay with me here. 963 00:39:11,845 --> 00:39:13,707 - Okay, okay. - Stay with me. Look at me? 964 00:39:13,807 --> 00:39:15,068 Soft knees. Okay? 965 00:39:15,168 --> 00:39:16,670 Slight fold, and lean. (sighs) 966 00:39:16,770 --> 00:39:18,351 Okay. Okay. I'm just not 967 00:39:18,451 --> 00:39:20,750 as skilled a skater as you are. Come with me. Here we go. 968 00:39:20,774 --> 00:39:22,476 Well, you know, not yet anyway. 969 00:39:22,576 --> 00:39:23,637 What do you think? 970 00:39:23,737 --> 00:39:25,479 Well. I don't know much about him. 971 00:39:25,579 --> 00:39:26,840 But I like him so far. 972 00:39:26,940 --> 00:39:29,363 He seems really nice and he gave us flowers too. 973 00:39:29,463 --> 00:39:30,823 - That's a good start. - We'll see. 974 00:39:30,864 --> 00:39:31,925 Do you want to go skate? 975 00:39:32,025 --> 00:39:33,327 - Sure - Let's go skate! 976 00:39:33,427 --> 00:39:34,768 So, clearly you're handsome. 977 00:39:34,868 --> 00:39:35,868 And a former athlete, 978 00:39:35,909 --> 00:39:37,531 and a successful businessman? 979 00:39:37,631 --> 00:39:39,449 Is there anything else I should know about you? 980 00:39:39,473 --> 00:39:40,614 Let me think. 981 00:39:40,714 --> 00:39:42,456 Wow. I gotta try to keep up here. 982 00:39:42,556 --> 00:39:43,978 (giggles) 983 00:39:44,078 --> 00:39:46,861 Well, there's something. It's a little bit embarrassing. 984 00:39:46,961 --> 00:39:50,624 But I am a big softy. A true hopeless romantic. 985 00:39:50,724 --> 00:39:53,387 Hey, you don't have to be embarrassed about that. 986 00:39:53,487 --> 00:39:55,950 That is every woman's dream. 987 00:39:56,050 --> 00:39:57,471 (Clark): Okay, well, what about you? 988 00:39:57,571 --> 00:39:59,393 Is there anything else I should know? 989 00:39:59,493 --> 00:40:01,213 (Emma): I love to give back to my community! 990 00:40:01,255 --> 00:40:03,678 I volunteer at a few organisations and charities. 991 00:40:03,778 --> 00:40:05,480 I actually love giving back too. 992 00:40:05,580 --> 00:40:07,962 - Really? - I'm kind of entrepreneurial about it. 993 00:40:08,062 --> 00:40:10,805 - What do you mean? - Just, a couple business ideas 994 00:40:10,905 --> 00:40:13,167 I have on the go that I think are gonna help some people. 995 00:40:13,267 --> 00:40:15,290 Interesting, in what way? 996 00:40:15,390 --> 00:40:17,171 (skates scrape ice) Side one. 997 00:40:17,271 --> 00:40:18,791 But I don't know how to stop like this. 998 00:40:18,833 --> 00:40:21,216 I'm not gonna give away all my secrets! We just met! 999 00:40:21,316 --> 00:40:24,539 Oh, I mean, just like a, a tiny little hint? Something? 1000 00:40:24,639 --> 00:40:26,701 Just the bud of an idea that I pitched to my team. 1001 00:40:26,801 --> 00:40:29,224 Actually, the whole wish competition kind of inspired me. 1002 00:40:29,324 --> 00:40:31,026 - Oh! - So, when we officially launch, 1003 00:40:31,126 --> 00:40:32,988 you'll be the first to know. Good to know. 1004 00:40:33,088 --> 00:40:34,910 (laughter) 1005 00:40:35,010 --> 00:40:37,232 Whoa! (Lily giggles) 1006 00:40:37,332 --> 00:40:39,234 - Aww! - How did you do that? Wait. 1007 00:40:39,334 --> 00:40:40,715 (Lily): Ooh! - Look at this! 1008 00:40:40,815 --> 00:40:42,477 (laughter) Be right back! 1009 00:40:42,577 --> 00:40:44,319 - Oh, okay. (Clark): Lily! 1010 00:40:44,419 --> 00:40:45,841 (skates drag) 1011 00:40:45,941 --> 00:40:47,803 Want to come join us? Ah! Lily, honey, 1012 00:40:47,903 --> 00:40:50,606 are you joining us? Let's get a picture. 1013 00:40:50,706 --> 00:40:53,328 - Yay! Lily! - Where's the camera guy? 1014 00:40:53,428 --> 00:40:54,890 Hey! Bring it in! (Emma): Oh! 1015 00:40:54,990 --> 00:40:57,573 Can you get a shot? Ah, big smiles, guys! 1016 00:40:57,673 --> 00:41:00,976 One more, one more, one more! Okay. 1017 00:41:01,076 --> 00:41:03,339 Amazing, and can I get a copy of that one? 1018 00:41:03,439 --> 00:41:05,541 It's gonna be a keeper, I know it. Thanks. 1019 00:41:05,641 --> 00:41:07,258 You know what? I, I think I'm gonna need 1020 00:41:07,282 --> 00:41:08,704 to take just a little break. 1021 00:41:08,804 --> 00:41:10,386 - All right. - Uh, you guys good 1022 00:41:10,486 --> 00:41:11,726 to skate together? (Lily): Yeah! 1023 00:41:11,767 --> 00:41:13,509 Yeah, we got it. But just, please, 1024 00:41:13,609 --> 00:41:14,750 keep your knees bent. Okay! 1025 00:41:14,850 --> 00:41:16,872 - Stay low. - Okay, I'm staying low. 1026 00:41:16,972 --> 00:41:18,634 (Lily): Okay. Okay. - I'm going this way. 1027 00:41:18,734 --> 00:41:20,236 Just a little push for Mommy. Okay. 1028 00:41:20,336 --> 00:41:22,318 - You wanna go for a rip? - Yes! 1029 00:41:22,418 --> 00:41:25,221 All right. Let's go! One, two, three! Move! 1030 00:41:26,422 --> 00:41:27,803 We'll play the airplane game. 1031 00:41:27,903 --> 00:41:29,886 (Lily): Yes! I love to do that actually. 1032 00:41:29,986 --> 00:41:31,603 (Clark imitates an airplane) I thought I was the only 1033 00:41:31,627 --> 00:41:33,629 person who did that! 1034 00:41:33,950 --> 00:41:36,412 (Clark): One foot, then the other foot. That's it. 1035 00:41:36,512 --> 00:41:37,854 C-cut. (Lily giggles) 1036 00:41:37,954 --> 00:41:39,656 Whoa! And she turns! (chuckles) 1037 00:41:39,756 --> 00:41:41,738 (soft music) 1038 00:41:41,838 --> 00:41:43,099 (chuckles) 1039 00:41:43,199 --> 00:41:46,583 - Everything okay? - Yeah. Yeah, I just... 1040 00:41:46,683 --> 00:41:48,344 I haven't skated since I was a kid, 1041 00:41:48,444 --> 00:41:50,827 and I'm just a little embarrassed at how awful 1042 00:41:50,927 --> 00:41:52,789 I am at it. Don't be embarrassed, 1043 00:41:52,889 --> 00:41:54,391 it's cute. 1044 00:41:54,491 --> 00:41:57,233 I mean, I'm sure Clark thinks it's cute 1045 00:41:57,333 --> 00:41:59,776 and is happy to help. One can hope. 1046 00:42:00,817 --> 00:42:04,220 I was more of, um, like, an indoor kid. 1047 00:42:04,741 --> 00:42:06,323 Making gingerbread houses, right? 1048 00:42:06,423 --> 00:42:08,405 - Yeah. - Yeah. You were a pro 1049 00:42:08,505 --> 00:42:11,488 at the photoshoot. Your house was amazing. 1050 00:42:11,588 --> 00:42:13,090 - Thank you! - Yeah. (laughter) 1051 00:42:13,190 --> 00:42:15,532 It is my favourite Christmas activity. 1052 00:42:15,632 --> 00:42:18,295 It's kind of how I got into architecture, actually. 1053 00:42:18,395 --> 00:42:20,257 I would spend hours on my gingerbread house. 1054 00:42:20,357 --> 00:42:22,459 Like, after everyone else went to sleep. 1055 00:42:22,559 --> 00:42:24,942 I'd stay up late. Just perfecting 1056 00:42:25,042 --> 00:42:27,424 every sprinkle and candy cane. 1057 00:42:27,524 --> 00:42:30,307 You know, it's one of the best parts of being a parent, 1058 00:42:30,407 --> 00:42:32,950 is that you get to somewhat be a kid again. 1059 00:42:33,050 --> 00:42:34,311 - Mmm. - And I just love 1060 00:42:34,411 --> 00:42:37,194 introducing Lily to all the things 1061 00:42:37,294 --> 00:42:40,357 that I loved when I was a kid. 1062 00:42:40,457 --> 00:42:42,960 Well, I should get back out there. 1063 00:42:43,060 --> 00:42:44,362 Yeah. 1064 00:42:44,462 --> 00:42:45,883 My big date after all. 1065 00:42:45,983 --> 00:42:47,204 - It is. - Mm-hmm. 1066 00:42:47,304 --> 00:42:48,686 Mm-hmm. (grunts) 1067 00:42:48,786 --> 00:42:50,127 Yeah, you got this. 1068 00:42:50,227 --> 00:42:54,872 I got, yeah. I got it. I got it. I got it, I got it. 1069 00:42:55,953 --> 00:42:57,815 (Brady): Thanks. 1070 00:42:57,915 --> 00:43:00,578 Well, it sounds like it went really well. 1071 00:43:00,678 --> 00:43:03,501 So, why are you so bummed? 1072 00:43:03,601 --> 00:43:05,463 Like, look at you! You're so bummed! 1073 00:43:05,563 --> 00:43:07,825 - Hmm? - You're not listening to me at all, are you? 1074 00:43:07,925 --> 00:43:09,507 - Sorry, I'm... - Are you serious? 1075 00:43:09,607 --> 00:43:11,789 - It's a long day. - Why aren't you excited? 1076 00:43:11,889 --> 00:43:14,112 Emma, Clark, and Lily hit it off! 1077 00:43:14,212 --> 00:43:15,353 What's the problem? 1078 00:43:15,453 --> 00:43:16,853 Yeah, I can't put my finger on it. 1079 00:43:16,935 --> 00:43:19,317 Dude, we should be celebrating right now! 1080 00:43:19,417 --> 00:43:21,880 This is great for our careers. We've gotten great 1081 00:43:21,980 --> 00:43:23,557 promotion for the store. And you're about to make 1082 00:43:23,581 --> 00:43:25,523 a little girl's Christmas wish come true. 1083 00:43:25,623 --> 00:43:27,626 What more could you want? 1084 00:43:28,106 --> 00:43:29,407 (glass clinks) 1085 00:43:29,507 --> 00:43:31,610 Yeah, I just want what's best for Emma and Lily. 1086 00:43:31,710 --> 00:43:33,972 So what's wrong with this Clark guy? 1087 00:43:34,072 --> 00:43:36,174 He seems like he's perfect. 1088 00:43:36,274 --> 00:43:38,897 - Yeah, a little too perfect. - Yeah. It's crazy. 1089 00:43:38,997 --> 00:43:40,999 How does a man look like that? 1090 00:43:41,680 --> 00:43:44,503 Wait a minute, did you catch feelings for Emma? 1091 00:43:44,603 --> 00:43:46,345 - What? - You caught feelings for Emma! 1092 00:43:46,445 --> 00:43:48,307 Did I catch feelings? What are you saying? 1093 00:43:48,407 --> 00:43:49,828 - People say that. - Catch feelings? 1094 00:43:49,928 --> 00:43:52,231 - Yeah, that's a phrase. - From the 1950s. 1095 00:43:52,331 --> 00:43:54,753 No, you caught feelings! Did you? 1096 00:43:54,853 --> 00:43:56,115 No, I did not catch feelings. 1097 00:43:56,215 --> 00:44:00,479 I, I just, I want what's best for her. That's it. 1098 00:44:00,579 --> 00:44:02,721 I think that might be Clark, so... 1099 00:44:02,821 --> 00:44:05,084 - Maybe you're right. - It feels like I'm right. 1100 00:44:05,184 --> 00:44:07,746 Did you, um, happen to run into Brit? 1101 00:44:09,468 --> 00:44:11,050 At the date? 1102 00:44:11,150 --> 00:44:12,571 Emma's friend, Brit, yeah. 1103 00:44:12,671 --> 00:44:14,289 Was she at the date with Clark and Emma? 1104 00:44:14,313 --> 00:44:15,851 - They weren't together? - She wasn't there. 1105 00:44:15,875 --> 00:44:17,977 - Yeah, that makes sense. - Why would she be there? 1106 00:44:18,077 --> 00:44:20,500 Just wondering. Just, inquiring minds is all. 1107 00:44:20,600 --> 00:44:23,422 - That's why you're asking? - I just thought that she might be there. 1108 00:44:23,522 --> 00:44:24,984 But she wasn't there? No. 1109 00:44:25,084 --> 00:44:27,182 Oh, yeah, no, makes sense that she wouldn't be there. 1110 00:44:27,206 --> 00:44:29,889 Well, that sounds like you might have caught feelings. 1111 00:44:30,530 --> 00:44:32,432 - No. No, no, I'm, no... - You... 1112 00:44:32,532 --> 00:44:33,932 - No! - You're getting a little red! 1113 00:44:33,973 --> 00:44:35,835 No, that would actually be absurd. 1114 00:44:35,935 --> 00:44:38,458 - Stranger things have happened. - Yeah. 1115 00:44:39,138 --> 00:44:41,441 (chuckles) Anyway, can we toast? 1116 00:44:41,541 --> 00:44:42,602 We can toast. 1117 00:44:42,702 --> 00:44:45,165 - To being Santa. - To being Santa! 1118 00:44:45,265 --> 00:44:46,366 (glasses clink) I like it! 1119 00:44:46,466 --> 00:44:48,288 (footsteps approaching) 1120 00:44:48,388 --> 00:44:50,090 She was out like a light. 1121 00:44:50,190 --> 00:44:51,767 The way she was chattering on about your date, 1122 00:44:51,791 --> 00:44:53,493 I thought she would never fall asleep. 1123 00:44:53,593 --> 00:44:55,495 Well, she was quite smitten with Mr. Clark. 1124 00:44:55,595 --> 00:44:57,697 Can you blame her? Like, wow, girl! 1125 00:44:57,797 --> 00:44:59,419 Flowers, and a second date lined up? 1126 00:44:59,519 --> 00:45:01,341 It sounds impressive! I know. 1127 00:45:01,441 --> 00:45:03,824 He's pretty great. We'll see. 1128 00:45:03,924 --> 00:45:05,425 This is so exciting! 1129 00:45:05,525 --> 00:45:07,427 Lily's wish might actually come true, 1130 00:45:07,527 --> 00:45:09,910 and just in time for cuffing season! 1131 00:45:10,010 --> 00:45:13,193 Okay, I really should watch what I say around her, hey? 1132 00:45:13,293 --> 00:45:15,275 Uh, yeah, I've been telling you that for years. 1133 00:45:15,375 --> 00:45:17,353 Sometimes it takes me a minute to learn my lesson! 1134 00:45:17,377 --> 00:45:21,001 But what else, tell me more! Oh, Zach was there. 1135 00:45:21,101 --> 00:45:23,039 And he hung out with Lily the whole time I was skating 1136 00:45:23,063 --> 00:45:25,446 with Clark. It was so sweet. 1137 00:45:25,546 --> 00:45:28,249 It was like Zach and Lily are becoming fast friends. 1138 00:45:28,349 --> 00:45:32,093 Oh! So does that mean that like, Brady was there? 1139 00:45:32,193 --> 00:45:33,854 Just, hanging out, or...? Brady? 1140 00:45:33,954 --> 00:45:35,376 Do I, uh, sense interest? 1141 00:45:35,476 --> 00:45:37,458 What makes you say that? (inhales) 1142 00:45:37,558 --> 00:45:38,939 Women's intuition. (laughter) 1143 00:45:39,039 --> 00:45:42,823 What? I, I, I might think he's cute. 1144 00:45:42,923 --> 00:45:44,461 What about all the other guys you're dating? 1145 00:45:44,485 --> 00:45:46,147 Well, as of this moment, 1146 00:45:46,247 --> 00:45:48,109 there is no Mr. Right in sight. 1147 00:45:48,209 --> 00:45:50,631 But enough about me! Do you really think 1148 00:45:50,731 --> 00:45:52,389 that there might actually be something there 1149 00:45:52,413 --> 00:45:54,716 with you and Clark? I mean, he is doing 1150 00:45:54,816 --> 00:45:57,478 some really romantic gestures. And Lily, 1151 00:45:57,578 --> 00:45:59,240 she's really impressed. Yeah. 1152 00:45:59,340 --> 00:46:01,362 Oh, I'm jealous! I'm happy for you, 1153 00:46:01,462 --> 00:46:04,526 but ah, just seems too good to be true. 1154 00:46:04,626 --> 00:46:08,349 I know! It does. (chuckles) 1155 00:46:12,233 --> 00:46:15,677 (merry music) 1156 00:46:20,762 --> 00:46:22,764 (Lily): Yeah, let's go. 1157 00:46:23,565 --> 00:46:24,866 - Hey, girls! - Oh, hi! 1158 00:46:24,966 --> 00:46:26,908 Hi, Clark! 1159 00:46:27,008 --> 00:46:29,231 So glad you could join me! Hey, kiddo! 1160 00:46:29,331 --> 00:46:30,872 Hi! (chuckles) 1161 00:46:30,972 --> 00:46:32,314 How you doing? (kisses) 1162 00:46:32,414 --> 00:46:35,197 I love winter carnivals! (gasps) 1163 00:46:35,297 --> 00:46:37,319 - Zach! - Hey! Are you excited 1164 00:46:37,419 --> 00:46:39,802 for the snow ball target practice challenge? 1165 00:46:39,902 --> 00:46:41,723 - Yeah! - What's going on? 1166 00:46:41,823 --> 00:46:43,365 Oh, I thought you knew, I'm here 1167 00:46:43,465 --> 00:46:45,888 as a Worth representative. Again? 1168 00:46:45,988 --> 00:46:47,529 Is that really necessary? 1169 00:46:47,629 --> 00:46:49,812 It's all part of the documentation process, yeah. 1170 00:46:49,912 --> 00:46:52,214 We need to report up to the higher-ups 1171 00:46:52,314 --> 00:46:53,696 about how everything's going. 1172 00:46:53,796 --> 00:46:55,417 I have to write a blurb about the dates. 1173 00:46:55,517 --> 00:46:58,981 Update the fans. Keep track of the story. 1174 00:46:59,081 --> 00:47:00,423 You get it. I don't think I do. 1175 00:47:00,523 --> 00:47:02,264 But uh... (scoffs) 1176 00:47:02,364 --> 00:47:04,867 Guess we can't argue with the higher-ups, now, can we? 1177 00:47:04,967 --> 00:47:06,829 I notice there's no photographers around? 1178 00:47:06,929 --> 00:47:08,507 Yeah, they're setting up by the Worth booth. 1179 00:47:08,531 --> 00:47:10,112 We'll get you all over there eventually 1180 00:47:10,212 --> 00:47:13,236 for some photos. Okay. While I've got you here, 1181 00:47:13,336 --> 00:47:16,239 can I, uh, get you to take some pictures for us? 1182 00:47:16,339 --> 00:47:18,281 Just, really make them pop, okay? 1183 00:47:18,381 --> 00:47:19,922 Like, composition wise. Thanks. 1184 00:47:20,022 --> 00:47:21,924 (Emma laughs) Big smiles, guys! 1185 00:47:22,024 --> 00:47:25,428 Okay, here we go! One, two, three, smile! 1186 00:47:26,509 --> 00:47:27,971 (Zach): Okay, great. 1187 00:47:28,071 --> 00:47:31,294 Great! So, you guys ready to throw? 1188 00:47:31,394 --> 00:47:33,636 - Oh, yeah! - Well, have at it. I'll watch. 1189 00:47:35,038 --> 00:47:36,816 - Wait, you're not competing? - No, I'm just here 1190 00:47:36,840 --> 00:47:38,501 for the moral support. You go ahead! 1191 00:47:38,601 --> 00:47:41,304 Oh... Um, okay. 1192 00:47:41,404 --> 00:47:43,386 (Zach): Hey! I'll go with you. 1193 00:47:43,486 --> 00:47:44,868 - Wait, really? - Yes! 1194 00:47:44,968 --> 00:47:47,026 Come on, it'll be awesome. Yeah, you guys go ahead. 1195 00:47:47,050 --> 00:47:49,272 I'm gonna chat with Clark. Okay. Good thinking, Mom. 1196 00:47:49,372 --> 00:47:51,274 See ya. Okay, see ya. 1197 00:47:51,374 --> 00:47:52,516 (Zach): Let's do it! 1198 00:47:52,616 --> 00:47:53,957 Have you ever done this before? 1199 00:47:54,057 --> 00:47:56,199 (Lily): Yeah, I have. I do it every Christmas! 1200 00:47:56,299 --> 00:47:58,201 - Okay. Snowballs. - Right. 1201 00:47:58,301 --> 00:48:01,485 - Target. What side do you want? - Um, right side! 1202 00:48:01,585 --> 00:48:04,087 Well, you are looking absolutely stunning. 1203 00:48:04,187 --> 00:48:05,329 (laughs) Thank you! 1204 00:48:05,429 --> 00:48:07,371 You look good in eggplant. 1205 00:48:07,471 --> 00:48:08,972 Thank you very much. (laughing) 1206 00:48:09,072 --> 00:48:11,074 Let's see? 1207 00:48:11,395 --> 00:48:13,857 (both cheering) 1208 00:48:13,957 --> 00:48:16,260 That was actually a bullseye! 1209 00:48:16,360 --> 00:48:18,362 (sighs) Two, three! 1210 00:48:18,722 --> 00:48:19,722 (Zach yells) 1211 00:48:19,763 --> 00:48:21,305 (Lily laughs) 1212 00:48:21,405 --> 00:48:23,267 Aw, she just, she loves winter activities. 1213 00:48:23,367 --> 00:48:26,510 Mm, yeah, I see that. And how about yourself? 1214 00:48:26,610 --> 00:48:28,933 I much prefer the warmer ones. 1215 00:48:30,855 --> 00:48:34,759 Inside. The house. The... (laughter) 1216 00:48:34,859 --> 00:48:37,482 Okay, yeah. Uh, what, uh, what kind of activities 1217 00:48:37,582 --> 00:48:39,239 are we talking about? I was just talking about 1218 00:48:39,263 --> 00:48:40,925 gingerbread house making the other day! 1219 00:48:41,025 --> 00:48:42,887 - Ah, okay. - And, you know, that is 1220 00:48:42,987 --> 00:48:44,689 my favourite Christmas tradition. 1221 00:48:44,789 --> 00:48:47,011 Mmm, yeah, I definitely do not have the patience 1222 00:48:47,111 --> 00:48:49,894 to put all those little candies on top of the house. 1223 00:48:49,994 --> 00:48:51,776 Oh, well, it... it's not for everyone. 1224 00:48:51,876 --> 00:48:53,898 You know, I'm, I also love Christmas carols. 1225 00:48:53,998 --> 00:48:57,582 Just the music, and the costumes, it's magical. 1226 00:48:57,682 --> 00:48:59,944 Yeah, yeah. That sounds nice. 1227 00:49:00,044 --> 00:49:01,706 - Everyone has their thing. - Absolutely! 1228 00:49:01,806 --> 00:49:03,606 - Mine might be Christmas. - I'm no exception. 1229 00:49:03,688 --> 00:49:05,470 You kinda twist your body, 1230 00:49:05,570 --> 00:49:07,632 and you kinda kick and we touch each other's heels. 1231 00:49:07,732 --> 00:49:10,155 - Oh! I like that! Okay. - So, one, two, three. 1232 00:49:10,255 --> 00:49:12,157 (both): Ooh! (laughter) 1233 00:49:12,257 --> 00:49:13,758 - Oh, hey! How was it?' - Hey! 1234 00:49:13,858 --> 00:49:16,241 So fun! I got a bullseye on the first try! 1235 00:49:16,341 --> 00:49:18,443 - What?! - We're gonna go again! 1236 00:49:18,543 --> 00:49:19,885 Okay, wait, again? 1237 00:49:19,985 --> 00:49:21,526 Zach, are you good to go again? 1238 00:49:21,626 --> 00:49:23,408 Oh, I live for this stuff. It's awesome. 1239 00:49:23,508 --> 00:49:25,210 - Yeah. - While I've got you here, 1240 00:49:25,310 --> 00:49:27,733 can we get a shot with the Christmas tree in the background? 1241 00:49:27,833 --> 00:49:29,731 - Absolutely, yeah, great idea. - Yeah, just, one portrait, 1242 00:49:29,755 --> 00:49:32,177 one landscape? Make sure you get the tree in the background. 1243 00:49:32,277 --> 00:49:33,797 We'll need photos of the three of you 1244 00:49:33,839 --> 00:49:36,181 in the merchandise for the website. 1245 00:49:36,281 --> 00:49:37,539 (whispering): Really big smile, okay? 1246 00:49:37,563 --> 00:49:39,545 One, two... Christmas tree! 1247 00:49:39,645 --> 00:49:41,347 (Emma and Lily): Christmas tree! (laughter) 1248 00:49:41,447 --> 00:49:44,830 Ah, okay! Oh, you got a notification. 1249 00:49:44,930 --> 00:49:46,432 So, what are we doing next, guys? 1250 00:49:46,532 --> 00:49:49,635 Well, I was thinking, since we did that, we could... 1251 00:49:49,735 --> 00:49:52,318 I'm sorry to interrupt, I actually have to go. 1252 00:49:52,418 --> 00:49:54,960 - So soon? - Just a quick little work thing. I'm sorry. 1253 00:49:55,060 --> 00:49:57,443 Oh, oh, of course. Thank you so much for joining us. 1254 00:49:57,543 --> 00:49:59,926 And, this was a really great idea. 1255 00:50:00,026 --> 00:50:01,327 I was hoping you'd like it. 1256 00:50:01,427 --> 00:50:03,009 - Yeah. - All right. 1257 00:50:03,109 --> 00:50:05,087 Would you want to come over to our house later tonight? 1258 00:50:05,111 --> 00:50:06,893 The Christmas carollers will be there, 1259 00:50:06,993 --> 00:50:08,815 and I usually bake a Christmas bread, 1260 00:50:08,915 --> 00:50:10,616 and we listen to them sing? (chuckles) 1261 00:50:10,716 --> 00:50:13,339 I would love that. 1262 00:50:13,439 --> 00:50:15,982 - Okay. - Me too! Sounds amazing! 1263 00:50:16,082 --> 00:50:18,785 (Lily giggles). Well, it's a date. 1264 00:50:18,885 --> 00:50:21,267 Now, let's go throw some snowballs! 1265 00:50:21,367 --> 00:50:23,309 Let's go! Yes! Let's, yes. Let's go. 1266 00:50:23,409 --> 00:50:24,991 Okay, great. I'll see you later. 1267 00:50:25,091 --> 00:50:27,594 (kisses) Yeah. I'll, uh, I'll see you. 1268 00:50:27,694 --> 00:50:28,715 Okay! 1269 00:50:28,815 --> 00:50:29,996 (sighs) 1270 00:50:30,096 --> 00:50:31,758 Oh what, are we doing, underhand? 1271 00:50:31,858 --> 00:50:34,220 Oh, not bad! (Lily): That was horrible! 1272 00:50:36,303 --> 00:50:38,665 (soft music) 1273 00:50:41,067 --> 00:50:42,209 (Emma): Hoo... 1274 00:50:42,309 --> 00:50:45,812 Yes... yes! Okay. All right. 1275 00:50:45,912 --> 00:50:48,115 Uh... Okay. 1276 00:50:53,240 --> 00:50:54,741 Okay, oh boy. 1277 00:50:54,841 --> 00:50:57,084 (doorbell rings) Ah... 1278 00:50:58,165 --> 00:51:00,467 Oh! Hi, Zach, um... 1279 00:51:00,567 --> 00:51:01,709 I'm running a little behind. 1280 00:51:01,809 --> 00:51:03,266 I'm still working on the Christmas bread. 1281 00:51:03,290 --> 00:51:06,714 Oh, yeah no, that's okay. I can come back, or...? 1282 00:51:06,814 --> 00:51:08,996 - No! Of course not. - Well, I can help. 1283 00:51:09,096 --> 00:51:11,234 Put me to work in the kitchen. Oh! No. You don't have 1284 00:51:11,258 --> 00:51:13,557 to do that. Unless you want to, because I could kind of use 1285 00:51:13,581 --> 00:51:15,322 all the help I can get. I can see that. 1286 00:51:15,422 --> 00:51:16,924 - What? - You have, um... 1287 00:51:17,024 --> 00:51:19,407 A little, uh... (chuckles) 1288 00:51:19,507 --> 00:51:21,529 May I? Hmm? 1289 00:51:21,629 --> 00:51:24,492 - Oh, yeah. - Oh! That is so emb... 1290 00:51:24,592 --> 00:51:25,973 That is so embarrassing. 1291 00:51:26,073 --> 00:51:27,495 No, it's a sign of a good chef. 1292 00:51:27,595 --> 00:51:29,137 Thank you, but maybe you just 1293 00:51:29,237 --> 00:51:31,139 taste the bread first before you decide? 1294 00:51:31,239 --> 00:51:33,241 Deal. 1295 00:51:33,601 --> 00:51:34,942 Lily! 1296 00:51:35,042 --> 00:51:36,900 How are you, little buddy? I'm good! You came! 1297 00:51:36,924 --> 00:51:38,542 Yeah, just your friendly Worth representative 1298 00:51:38,566 --> 00:51:40,468 at your service. Remember our thing? 1299 00:51:40,568 --> 00:51:42,030 Yes! 1300 00:51:42,130 --> 00:51:43,351 (imitates explosion) 1301 00:51:43,451 --> 00:51:45,633 Where do we start? First, you need an apron. 1302 00:51:45,733 --> 00:51:48,076 - Okay. - Okay, I'm gonna go get one. 1303 00:51:48,176 --> 00:51:50,178 - Very assertive. - Mm-hmm. 1304 00:51:51,539 --> 00:51:52,921 - Ooh! - Here you are, sir! 1305 00:51:53,021 --> 00:51:55,844 Wow. How did you know pink was my favourite colour? 1306 00:51:55,944 --> 00:51:57,241 It's just so you don't get dirty. 1307 00:51:57,265 --> 00:51:59,568 - Okay. - It's the only one we have. 1308 00:51:59,668 --> 00:52:01,009 I'm not complaining. 1309 00:52:01,109 --> 00:52:03,007 Did you want me to get the candied cranberries first? 1310 00:52:03,031 --> 00:52:04,453 - Yes, please. - Okay. 1311 00:52:04,553 --> 00:52:08,777 - Where do we start? - Okay. The dough has risen. 1312 00:52:08,877 --> 00:52:11,820 So now, we need to knead it. Let's roll. 1313 00:52:11,920 --> 00:52:13,658 Okay. Uh, sweetheart, do you mind clearing out 1314 00:52:13,682 --> 00:52:15,500 whatever we're not using so we have a bit more space? 1315 00:52:15,524 --> 00:52:17,546 - Okay. Cool. - Thank you. 1316 00:52:17,646 --> 00:52:19,308 And there's candies over there, too. 1317 00:52:19,408 --> 00:52:23,392 Okay, thank you. So, before we add the fruit, 1318 00:52:23,492 --> 00:52:26,355 let's knead it just a little bit more, 1319 00:52:26,455 --> 00:52:29,038 so that the bread ends up with a good texture. 1320 00:52:29,138 --> 00:52:32,841 - Is this a family recipe? - Mm-hmm. Great grandma's. 1321 00:52:32,941 --> 00:52:36,445 And she was an excellent baker. Mmm. 1322 00:52:36,545 --> 00:52:38,327 Hmm... 1323 00:52:38,427 --> 00:52:40,329 Okay, how's this? 1324 00:52:40,429 --> 00:52:42,607 Maybe just put a little bit more elbow grease into it? 1325 00:52:42,631 --> 00:52:44,694 Like great-grandma Louise used to. 1326 00:52:44,794 --> 00:52:46,415 - Okay. - Hey? Yeah. Oh, yeah, 1327 00:52:46,515 --> 00:52:48,177 don't need to be scared. It won't bite. 1328 00:52:48,277 --> 00:52:49,494 You sure? It looks a little vicious. 1329 00:52:49,518 --> 00:52:50,776 I know it's a little frightening, 1330 00:52:50,800 --> 00:52:53,382 but I assure you, it is harmless. 1331 00:52:53,482 --> 00:52:55,625 Here. Lemme, lemme show you. Is it that bad? 1332 00:52:55,725 --> 00:52:58,067 (laughs) So, you just fold it over. 1333 00:52:58,167 --> 00:52:59,807 - Mm-hmm? - Press your heel into it. Okay? 1334 00:52:59,849 --> 00:53:01,351 You fold it over, 1335 00:53:01,451 --> 00:53:03,789 and then you press the heel of your hand into it. Like that! 1336 00:53:03,813 --> 00:53:06,335 Oh, I see. Channeling GGL. 1337 00:53:07,777 --> 00:53:09,759 Great Grandma Louise. Oh! 1338 00:53:09,859 --> 00:53:11,961 (chuckles) Yes, I am. 1339 00:53:12,061 --> 00:53:15,104 Channeling GGL. Okay I think I get it. 1340 00:53:17,467 --> 00:53:18,488 (gasps) 1341 00:53:18,588 --> 00:53:19,588 Sorry. Ah, sorry. 1342 00:53:19,629 --> 00:53:20,971 - Sorry. - Sorry. 1343 00:53:21,071 --> 00:53:23,393 I think I, I think I got it. Watch this. 1344 00:53:24,514 --> 00:53:25,976 - Oh! - Oh? 1345 00:53:26,076 --> 00:53:27,297 - Yeah! - Right? 1346 00:53:27,397 --> 00:53:29,980 So much better. There you go! (laughter) 1347 00:53:30,080 --> 00:53:33,263 Yes! See? He's good! You're a very good teacher. 1348 00:53:33,363 --> 00:53:35,405 - Thank you. - How's this for elbow grease? C'mon. 1349 00:53:36,086 --> 00:53:37,828 (gasps) Huh? 1350 00:53:37,928 --> 00:53:40,150 There you go! It's so much better! 1351 00:53:40,250 --> 00:53:42,252 - Thank you! (Emma): Looks good. 1352 00:53:42,733 --> 00:53:46,116 (playful music) 1353 00:53:46,216 --> 00:53:48,118 (Zach): in front of me. Only red. 1354 00:53:48,218 --> 00:53:51,021 (Lily): I think so, probably. Ooh, white ones again. 1355 00:53:51,782 --> 00:53:53,203 Found more tree, though. 1356 00:53:53,303 --> 00:53:55,041 (footsteps approaching) (Emma): The bread is in the oven 1357 00:53:55,065 --> 00:53:57,608 and it's gonna be ready for eating shortly. 1358 00:53:57,708 --> 00:53:59,250 That's a very lengthy process. 1359 00:53:59,350 --> 00:54:02,733 Well, all the best things take time and effort. Right? 1360 00:54:02,833 --> 00:54:06,377 - I got that one. - Well, while we're waiting, 1361 00:54:06,477 --> 00:54:08,859 I have a little something for you. 1362 00:54:08,959 --> 00:54:10,701 Consider it an early Christmas present. 1363 00:54:10,801 --> 00:54:14,385 - Oh, it's for me? - You didn't have to do that. 1364 00:54:14,485 --> 00:54:15,907 Oh, no, it's nothing. I promise. 1365 00:54:16,007 --> 00:54:17,508 Just a little something. 1366 00:54:17,608 --> 00:54:20,511 - Can I open it? - Yes. 1367 00:54:20,611 --> 00:54:23,674 Oh my gosh! It's so cute, I love it! 1368 00:54:23,774 --> 00:54:25,116 Penguins? 1369 00:54:25,216 --> 00:54:26,437 They're my favourite animal. 1370 00:54:26,537 --> 00:54:28,940 And I wrote about them in my wish. 1371 00:54:29,700 --> 00:54:32,143 And you remembered. Let's see? 1372 00:54:33,985 --> 00:54:35,166 Oh, there's two of them! 1373 00:54:35,266 --> 00:54:38,209 - Because they mate for life? - Mm-hmm. 1374 00:54:38,309 --> 00:54:40,612 - Oh, thank you! - You're so welcome! 1375 00:54:40,712 --> 00:54:42,914 Okay, I'm gonna put it up on the tree now! 1376 00:54:43,915 --> 00:54:46,057 (sighs) Okay. Where should I put it? 1377 00:54:46,157 --> 00:54:48,159 Thank you. 1378 00:54:49,080 --> 00:54:51,623 (Lily): Oh, I know exactly where I should put it! Ooh! 1379 00:54:51,723 --> 00:54:53,625 - Okay? - Oh, maybe over here? 1380 00:54:53,725 --> 00:54:55,727 Yeah! 1381 00:54:56,087 --> 00:54:57,709 (doorbell ringing) 1382 00:54:57,809 --> 00:54:59,751 Door's open! 1383 00:54:59,851 --> 00:55:02,874 (door opens, then closes) 1384 00:55:02,974 --> 00:55:05,597 Hey, guys! Uh, am I late? 1385 00:55:05,697 --> 00:55:07,719 Oh, no, not at all, you're right on time! 1386 00:55:07,819 --> 00:55:09,161 (Lily): Hi Clark! - Hey, cutie! 1387 00:55:09,261 --> 00:55:10,598 The carollers are almost here. (kisses) 1388 00:55:10,622 --> 00:55:12,480 They should be here any minute! Good! Well, uh, 1389 00:55:12,504 --> 00:55:16,248 before they arrive, I bought you a little something. 1390 00:55:16,348 --> 00:55:19,371 - You didn't have to do that! - I wanted to. 1391 00:55:19,471 --> 00:55:21,369 It's been wonderful getting to know you and Lily, 1392 00:55:21,393 --> 00:55:24,296 and uh, thought I'd give you a token of my appreciation. 1393 00:55:24,396 --> 00:55:26,639 Thank you, that is so thoughtful. 1394 00:55:28,080 --> 00:55:30,082 Open it! See if you like it! 1395 00:55:30,482 --> 00:55:32,264 Oh, I'm sure I'll like it. (laughter) 1396 00:55:32,364 --> 00:55:34,306 Yeah, you, I-it's the thought that counts. 1397 00:55:34,406 --> 00:55:36,629 Come on, Mom. Open it already! 1398 00:55:36,729 --> 00:55:38,631 - Lily, manners. - Sorry, I just really 1399 00:55:38,731 --> 00:55:40,793 wanna see what it is. 1400 00:55:40,893 --> 00:55:42,595 Yeah, me too. 1401 00:55:42,695 --> 00:55:45,798 - Please, I insist. - All right. 1402 00:55:45,898 --> 00:55:47,200 (chuckles) 1403 00:55:47,300 --> 00:55:49,302 (gasps) 1404 00:55:50,102 --> 00:55:53,746 Oh, it... It's beautiful! 1405 00:55:54,787 --> 00:55:57,010 - Wowsa! - Clark! Thank you! 1406 00:55:57,110 --> 00:55:59,112 I don't even know what to say! 1407 00:56:00,553 --> 00:56:02,555 Say you love it. 1408 00:56:03,036 --> 00:56:05,218 I-I love it. (chuckles) 1409 00:56:05,318 --> 00:56:07,580 Good! Now let me put it on you. 1410 00:56:07,680 --> 00:56:10,964 Okay. Uh... 1411 00:56:13,126 --> 00:56:15,108 All right, okay, here we go. 1412 00:56:15,208 --> 00:56:17,250 (both laugh) 1413 00:56:18,251 --> 00:56:20,253 There we go. Let's have a look. 1414 00:56:21,334 --> 00:56:23,336 (sighs) Stunning. 1415 00:56:24,578 --> 00:56:26,480 Thank you. (distant singing) 1416 00:56:26,580 --> 00:56:29,323 - The carollers are here! - Oh! Let's go! Yes! 1417 00:56:29,423 --> 00:56:31,505 (cheering) 1418 00:56:33,266 --> 00:56:36,049 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1419 00:56:36,149 --> 00:56:38,372 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1420 00:56:38,472 --> 00:56:41,095 ♪ And a happy new year ♪ 1421 00:56:41,195 --> 00:56:43,817 ♪ Good tidings we bring ♪ 1422 00:56:43,917 --> 00:56:46,460 ♪ To you and your kin ♪ 1423 00:56:46,560 --> 00:56:48,902 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1424 00:56:49,002 --> 00:56:51,866 ♪ And a happy new year ♪ 1425 00:56:51,966 --> 00:56:54,388 (Emma, Lily, Zach singing) ♪ So bring us some figgy pudding ♪ 1426 00:56:54,488 --> 00:56:56,710 ♪ So bring us some figgy pudding ♪ 1427 00:56:56,810 --> 00:56:59,153 ♪ So bring us some figgy pudding ♪ 1428 00:56:59,253 --> 00:57:01,355 ♪ And bring it right here ♪ 1429 00:57:01,455 --> 00:57:02,877 Yeah! (applauding) 1430 00:57:02,977 --> 00:57:04,799 (Emma and Lily): Woo! 1431 00:57:04,899 --> 00:57:06,801 (Zach): Very good! - Thank you! 1432 00:57:06,901 --> 00:57:08,679 Very good, I loved that. It was my favourite. 1433 00:57:08,703 --> 00:57:10,124 It was amazing! 1434 00:57:10,224 --> 00:57:12,487 I love carolling so much! (chuckles) 1435 00:57:12,587 --> 00:57:16,210 It's so nostalgic, and it's poignant. 1436 00:57:16,310 --> 00:57:17,892 Plain lovely. 1437 00:57:17,992 --> 00:57:19,994 Well, not as lovely as you. 1438 00:57:20,475 --> 00:57:21,856 (chuckles) 1439 00:57:21,956 --> 00:57:23,258 Listen, what do you say about 1440 00:57:23,358 --> 00:57:24,739 a romantic dinner tomorrow night? 1441 00:57:24,839 --> 00:57:28,463 Just the two of us? No, uh, Worth representatives? 1442 00:57:28,563 --> 00:57:29,984 No kids? 1443 00:57:30,084 --> 00:57:31,644 I think it would be a good chance for us 1444 00:57:31,726 --> 00:57:33,728 to get to know each other better. 1445 00:57:34,489 --> 00:57:35,950 That sounds great. 1446 00:57:36,050 --> 00:57:38,073 I do need a babysitter for Lily for tomorrow night. 1447 00:57:38,173 --> 00:57:40,235 Um, let's go inside. 1448 00:57:40,335 --> 00:57:43,638 Hey! I'm free tomorrow. I can watch Lily. 1449 00:57:43,738 --> 00:57:45,440 - Really? - Yeah! I babysit 1450 00:57:45,540 --> 00:57:47,202 my three nieces all the time. 1451 00:57:47,302 --> 00:57:48,479 As long as you're comfortable. 1452 00:57:48,503 --> 00:57:50,625 (Lily): We'll have the best time, Mom! 1453 00:57:51,386 --> 00:57:53,368 Are you sure? I don't want you to feel 1454 00:57:53,468 --> 00:57:55,611 obligated or anything. No, no, not at all. 1455 00:57:55,711 --> 00:57:57,733 Happy to help. 1456 00:57:57,833 --> 00:57:59,935 Great. Thanks, man. 1457 00:58:00,035 --> 00:58:02,297 No problem! Just report back after your date 1458 00:58:02,397 --> 00:58:04,500 so I can update the website. Sure thing. 1459 00:58:04,600 --> 00:58:06,520 And, hey, why don't you guys swing by the store 1460 00:58:06,562 --> 00:58:07,983 and the stylist will hook you up? 1461 00:58:08,083 --> 00:58:09,385 - Thanks. - Ah, don't thank me, 1462 00:58:09,485 --> 00:58:11,266 it's one of the perks of the competition. 1463 00:58:11,366 --> 00:58:13,789 - Shall we? - Yeah. 1464 00:58:13,889 --> 00:58:16,312 (soft music) 1465 00:58:16,412 --> 00:58:18,714 Zach, come on! 1466 00:58:18,814 --> 00:58:20,075 I think I'm gonna go. 1467 00:58:20,175 --> 00:58:22,278 But thank you so much for having me tonight. 1468 00:58:22,378 --> 00:58:24,840 But we haven't even decorated the bread yet! 1469 00:58:24,940 --> 00:58:26,642 Oh, I know, I know, but next time. Okay? 1470 00:58:26,742 --> 00:58:29,105 I'm gonna see you tomorrow! Huh? 1471 00:58:30,025 --> 00:58:32,248 Come on. Don't leave me hanging. 1472 00:58:32,348 --> 00:58:34,350 (laughs) Fine! 1473 00:58:35,511 --> 00:58:37,293 (both): Boom! - Okay, bye! 1474 00:58:37,393 --> 00:58:39,395 Bye. 1475 00:58:42,638 --> 00:58:44,140 - Yeah. - We'll see him tomorrow. 1476 00:58:44,240 --> 00:58:46,242 - Yeah, of course. - Okay. (laughter) 1477 00:58:51,327 --> 00:58:53,770 (playful music) 1478 00:58:55,411 --> 00:58:57,413 (sighs) 1479 00:58:57,894 --> 00:59:00,777 Hey! How's the personal styling going? 1480 00:59:01,538 --> 00:59:03,520 It seems to be going well for Clark. 1481 00:59:03,620 --> 00:59:05,322 (Zach): What? No one has helped you yet? 1482 00:59:05,422 --> 00:59:06,879 - Hmm. What do you think? (Emma): Not yet. 1483 00:59:06,903 --> 00:59:09,706 Clark wanted all hands on deck. I guess. 1484 00:59:10,467 --> 00:59:13,390 Well, that is not acceptable. (scoffs) 1485 00:59:15,392 --> 00:59:16,853 - Shall we? (tailor): Yep. 1486 00:59:16,953 --> 00:59:19,636 Do you want me to help you find something? 1487 00:59:21,238 --> 00:59:23,820 Do you know your way around women's clothing? 1488 00:59:23,920 --> 00:59:25,502 Uh. (scoffs) 1489 00:59:25,602 --> 00:59:27,544 Let's find out! (laughter) 1490 00:59:27,644 --> 00:59:28,785 - Let's! - Inventory's here. 1491 00:59:28,885 --> 00:59:32,790 Aww! I love little boys' clothing! 1492 00:59:32,890 --> 00:59:34,792 Ah, too bad that doesn't come in my size. 1493 00:59:34,892 --> 00:59:36,874 (laughs) Yeah, it's a... 1494 00:59:36,974 --> 00:59:38,976 It's a real pick. (laughs) 1495 00:59:41,138 --> 00:59:42,760 (gasps) Look! 1496 00:59:42,860 --> 00:59:44,762 These are so tiny! 1497 00:59:44,862 --> 00:59:47,845 I used to love dressing Lily in outfits like this. 1498 00:59:47,945 --> 00:59:50,568 Oh, I'm just remembering her first onesie. 1499 00:59:50,668 --> 00:59:52,930 Right after the adoption papers came through. 1500 00:59:53,030 --> 00:59:55,352 It had little, uh, turnips. 1501 00:59:56,434 --> 00:59:58,091 That must have been such a great feeling. 1502 00:59:58,115 --> 01:00:00,338 Yeah. Nothing like it. 1503 01:00:00,438 --> 01:00:02,059 (hanger clicks on rack) 1504 01:00:02,159 --> 01:00:04,982 How did know that adoption was right for you? 1505 01:00:05,082 --> 01:00:07,084 I was ready to be a mom. 1506 01:00:07,845 --> 01:00:09,947 More than ready. 1507 01:00:10,047 --> 01:00:12,630 I-I'd been in relationships before. 1508 01:00:12,730 --> 01:00:14,348 They just, you know, they weren't the right fit. 1509 01:00:14,372 --> 01:00:17,355 So I decided to do it on my own, 1510 01:00:17,455 --> 01:00:19,477 and not wait for someone else. 1511 01:00:19,577 --> 01:00:24,202 And then I saw the photo of Lily, and I just, I knew. 1512 01:00:24,302 --> 01:00:26,204 That she was meant to be with me. 1513 01:00:26,304 --> 01:00:29,788 It's the, uh, best decision I ever made. 1514 01:00:30,829 --> 01:00:32,831 I think Lily would agree. 1515 01:00:34,152 --> 01:00:36,414 (chuckling) 1516 01:00:36,514 --> 01:00:38,516 What about you? 1517 01:00:39,277 --> 01:00:40,859 Have you... 1518 01:00:40,959 --> 01:00:43,502 I mean, do you have any children? 1519 01:00:43,602 --> 01:00:45,223 No, but I want them. 1520 01:00:45,323 --> 01:00:48,307 I just haven't really figured that part out yet, 1521 01:00:48,407 --> 01:00:50,469 but that is the plan. 1522 01:00:50,569 --> 01:00:53,352 I know that my way was, uh, a little unconventional. 1523 01:00:53,452 --> 01:00:55,454 No, I think it's brave and inspiring. 1524 01:00:56,295 --> 01:00:59,118 And everyone tuning into your story seems to agree. 1525 01:00:59,218 --> 01:01:00,759 I don't know about all that. 1526 01:01:00,859 --> 01:01:02,481 But uh... 1527 01:01:02,581 --> 01:01:04,163 Thank you. 1528 01:01:04,263 --> 01:01:05,640 Yeah, I'd like to meet someone special 1529 01:01:05,664 --> 01:01:07,446 before starting a family, but like you, 1530 01:01:07,546 --> 01:01:10,449 I haven't really been able to find that yet. 1531 01:01:10,549 --> 01:01:13,172 If you don't mind my asking, why do you think that? 1532 01:01:13,272 --> 01:01:15,414 Honestly? 1533 01:01:15,514 --> 01:01:18,097 I'm a little gunshy. Bad experiences in the past? 1534 01:01:18,197 --> 01:01:21,260 Mmm. Yeah. Yeah, the old, uh, 1535 01:01:21,360 --> 01:01:22,742 had my heart broken years ago 1536 01:01:22,842 --> 01:01:24,704 and never fully recovered excuse. 1537 01:01:24,804 --> 01:01:25,941 (chuckles) That's a popular one. 1538 01:01:25,965 --> 01:01:27,967 - Yeah. - Yeah, it's, uh... 1539 01:01:29,008 --> 01:01:30,790 It's hard to get back out there. 1540 01:01:30,890 --> 01:01:33,032 It is. 1541 01:01:33,132 --> 01:01:35,134 You know. 1542 01:01:37,937 --> 01:01:40,059 I think it's worth it when you do. 1543 01:01:41,501 --> 01:01:43,503 (phone pinging) 1544 01:01:44,223 --> 01:01:46,226 (sighs) 1545 01:01:46,866 --> 01:01:48,248 Oh, no! 1546 01:01:48,348 --> 01:01:51,611 They, they need me up in the office. 1547 01:01:51,711 --> 01:01:54,814 - Mm-hmm. - Unfortunately. 1548 01:01:54,914 --> 01:01:57,257 But you know what, I'm gonna go get Cassie. 1549 01:01:57,357 --> 01:01:59,940 And she can help you out, she's got a great eye. 1550 01:02:00,040 --> 01:02:02,022 - I totally understand. - I'll see you tonight! 1551 01:02:02,122 --> 01:02:06,466 Yeah! Yeah. And, thanks, Zach, 1552 01:02:06,566 --> 01:02:09,349 for babysitting tonight. 1553 01:02:09,449 --> 01:02:12,953 Lily has just loved hanging out with you. 1554 01:02:13,053 --> 01:02:17,518 Having you around has made this whole experience more festive. 1555 01:02:17,618 --> 01:02:20,000 It's made us feel more comfortable. 1556 01:02:20,100 --> 01:02:24,645 Well, I'm happy to add festiveness anytime. 1557 01:02:24,745 --> 01:02:25,966 (laughter) 1558 01:02:26,066 --> 01:02:28,044 And, you know, it's my job to make you comfortable. 1559 01:02:28,068 --> 01:02:29,610 Yeah, it's your job. 1560 01:02:29,710 --> 01:02:31,332 (sighs) 1561 01:02:31,432 --> 01:02:33,574 - Well, have fun, okay? - Thanks... 1562 01:02:33,674 --> 01:02:36,697 Cassie? Oh, would you help Emma out? 1563 01:02:36,797 --> 01:02:38,379 With anything she wants. Okay, bye. 1564 01:02:38,479 --> 01:02:40,881 Thanks, yeah. Yep. Bye. 1565 01:02:43,404 --> 01:02:45,386 I like to have a surprise colour for the string. 1566 01:02:45,486 --> 01:02:48,269 - Like a pop of colour. - Yeah! So it's like all gold, 1567 01:02:48,369 --> 01:02:50,347 and then like, you separate the beads, and then you see 1568 01:02:50,371 --> 01:02:52,073 like, purple or red, or whatever. 1569 01:02:52,173 --> 01:02:53,835 I might choose red. What about you? 1570 01:02:53,935 --> 01:02:55,392 (Zach): Oh, I don't know. Here, let me see. 1571 01:02:55,416 --> 01:02:56,998 This looks pretty good! 1572 01:02:57,098 --> 01:02:58,199 Yeah! 1573 01:02:58,299 --> 01:02:59,841 Hear this, listen. (string plucks) 1574 01:02:59,941 --> 01:03:02,123 Whoa! It's like a guitar string. 1575 01:03:02,223 --> 01:03:03,605 Kind of! 1576 01:03:03,705 --> 01:03:08,650 (string plucks) Like, listen, it... 1577 01:03:08,750 --> 01:03:11,833 Wow, you look beautiful. 1578 01:03:13,474 --> 01:03:15,477 Thank you. 1579 01:03:15,957 --> 01:03:18,720 Um. This was all Cassie. Not true. 1580 01:03:19,481 --> 01:03:22,404 You could make a garbage bag look good. 1581 01:03:26,368 --> 01:03:28,310 (doorbell ringing) 1582 01:03:28,410 --> 01:03:29,911 I should get that. (laughter) 1583 01:03:30,011 --> 01:03:32,013 Yeah. (footsteps) 1584 01:03:33,935 --> 01:03:35,957 (whispering): Let's go spy. - What? 1585 01:03:36,057 --> 01:03:37,159 - Let's go! - No, we sho... 1586 01:03:37,259 --> 01:03:39,261 Yeah okay, let's go do it. 1587 01:03:40,462 --> 01:03:42,464 (clears throat) 1588 01:03:42,864 --> 01:03:46,288 (scoffs) You look great! 1589 01:03:46,388 --> 01:03:47,890 The two-hour fitting was worth it. 1590 01:03:47,990 --> 01:03:50,652 Thanks. You look great too. 1591 01:03:50,752 --> 01:03:52,755 (laughing) 1592 01:03:53,355 --> 01:03:55,377 (footsteps) 1593 01:03:55,477 --> 01:03:58,300 This is for us? It is. 1594 01:03:58,400 --> 01:04:00,663 - Whoa! Fancy! - Yeah! 1595 01:04:00,763 --> 01:04:03,726 Wow, you really know how to pull out all the stops, Clark. 1596 01:04:04,406 --> 01:04:06,829 I do what I can, Zach. Take notes. 1597 01:04:06,929 --> 01:04:11,373 - This is all too much, Clark! - You deserve it. 1598 01:04:12,294 --> 01:04:14,296 Come on. 1599 01:04:16,299 --> 01:04:18,301 Your chariot awaits. 1600 01:04:21,183 --> 01:04:23,846 - Your coat. - Thank you! 1601 01:04:23,946 --> 01:04:26,129 Okay, we're gonna go, Lil. Be good for Zach! 1602 01:04:26,229 --> 01:04:27,090 - I will! - Okay? 1603 01:04:27,190 --> 01:04:28,407 We'll be back in a couple hours. 1604 01:04:28,431 --> 01:04:30,613 Don't hesitate to call if you need anything. 1605 01:04:30,713 --> 01:04:33,216 - We'll be fine, have fun. - I love you. 1606 01:04:33,316 --> 01:04:34,337 - Yeah, have fun! - Okay. 1607 01:04:34,437 --> 01:04:36,439 - All right! Bye! - Bye. 1608 01:04:39,082 --> 01:04:40,543 (laughter) 1609 01:04:40,643 --> 01:04:43,146 (Chauffeur): Please. (Emma): Thank you! 1610 01:04:43,246 --> 01:04:45,248 Bye! 1611 01:04:45,889 --> 01:04:47,466 - You want popcorn? - Yes! Okay, let's go. 1612 01:04:47,490 --> 01:04:49,492 Let's do it. 1613 01:04:49,813 --> 01:04:51,631 (Lily): I'm so happy that you wanted to make necklaces 1614 01:04:51,655 --> 01:04:53,657 with me. (Zach): Oh, of course! 1615 01:04:54,537 --> 01:04:56,399 You're pretty good! Nice colour scheme. 1616 01:04:56,499 --> 01:04:59,202 Thank you. Thank you, I learned from the best. 1617 01:04:59,302 --> 01:05:01,164 (chuckles) 1618 01:05:01,264 --> 01:05:03,006 Who you making yours for? 1619 01:05:03,106 --> 01:05:05,609 My best friends. They're out of town for winter break, 1620 01:05:05,709 --> 01:05:09,012 so, when they come back, we can match! How about you? 1621 01:05:09,112 --> 01:05:10,334 I don't know yet. 1622 01:05:10,434 --> 01:05:13,457 But I think I might have someone in mind. 1623 01:05:13,557 --> 01:05:16,780 Okay. Can't wait to hear who. 1624 01:05:16,880 --> 01:05:18,182 (playful music) 1625 01:05:18,282 --> 01:05:20,744 - Can I ask you a question? - I'm an open book. 1626 01:05:20,844 --> 01:05:22,746 (chuckles) 1627 01:05:22,846 --> 01:05:24,828 What do you think about Clark? Do you like him? 1628 01:05:24,928 --> 01:05:28,192 Well, he does romantic things for my mom. 1629 01:05:28,292 --> 01:05:30,154 But... 1630 01:05:30,254 --> 01:05:32,797 he's always taking selfies and posting on social media. 1631 01:05:32,897 --> 01:05:35,219 It's a little weird. It is, right? 1632 01:05:36,180 --> 01:05:38,242 Why are you asking me? 1633 01:05:38,342 --> 01:05:40,805 I just wanna make sure your wish is being answered. 1634 01:05:40,905 --> 01:05:42,887 Because it's your job. 1635 01:05:42,987 --> 01:05:44,609 No. Because your mom is amazing, 1636 01:05:44,709 --> 01:05:46,831 and she deserves an amazing boyfriend. 1637 01:05:49,233 --> 01:05:51,055 I think... 1638 01:05:51,155 --> 01:05:53,155 someone else would be better for her than Clark. 1639 01:05:53,197 --> 01:05:54,499 Who? 1640 01:05:54,599 --> 01:05:55,780 (snickers) What? 1641 01:05:55,880 --> 01:05:57,101 You're silly! 1642 01:05:57,201 --> 01:05:58,779 (funny voice): Well, yeah, 'course I'm silly! 1643 01:05:58,803 --> 01:06:00,585 It's what I do! And that's why you would be 1644 01:06:00,685 --> 01:06:03,027 better for my mom! Me? 1645 01:06:03,127 --> 01:06:05,270 Duh. You obviously like each other. 1646 01:06:05,370 --> 01:06:09,594 - What do you mean? - Zach. You like my mom, right? 1647 01:06:09,694 --> 01:06:12,397 (soft music) 1648 01:06:12,497 --> 01:06:13,999 I knew it! Then you have to tell her! 1649 01:06:14,099 --> 01:06:15,716 I don't think we should be talking about this. 1650 01:06:15,740 --> 01:06:17,602 - Why not? - It's, um... 1651 01:06:17,702 --> 01:06:20,645 You'll understand when you're older. 1652 01:06:20,745 --> 01:06:22,747 Try me. 1653 01:06:23,748 --> 01:06:27,332 All right. I had my heart broken once. 1654 01:06:27,432 --> 01:06:30,515 And I'm a little scared it might happen again. 1655 01:06:32,277 --> 01:06:33,779 You just have to be brave. 1656 01:06:33,879 --> 01:06:36,021 Yeah, that's easier said than done. 1657 01:06:36,121 --> 01:06:39,104 My mom always taught me 1658 01:06:39,204 --> 01:06:42,468 that you have to take chances. 1659 01:06:42,568 --> 01:06:44,750 The way she did with me. 1660 01:06:44,850 --> 01:06:47,753 Sometimes, you have to take a risk, 1661 01:06:47,853 --> 01:06:49,315 even if you could get hurt. 1662 01:06:49,415 --> 01:06:51,937 Because that's when the best things happen. 1663 01:06:52,498 --> 01:06:54,920 - You're sure you're only ten? - That's what they tell me. 1664 01:06:55,020 --> 01:06:56,678 I'm gonna need to see that birth certificate. 1665 01:06:56,702 --> 01:06:59,225 Oh, you and me both! (laughing) 1666 01:07:00,466 --> 01:07:03,129 (soft merry music) 1667 01:07:03,229 --> 01:07:06,172 Mmm, those appetisers were so good! 1668 01:07:06,272 --> 01:07:07,992 I can't believe I've never been here before. 1669 01:07:08,074 --> 01:07:09,856 (inhales) I guess I don't spend enough 1670 01:07:09,956 --> 01:07:11,417 time out at nice restaurants. 1671 01:07:11,517 --> 01:07:12,939 Well, you gotta make time! 1672 01:07:13,039 --> 01:07:14,439 That's what life's all about, right? 1673 01:07:14,520 --> 01:07:15,942 (chuckles) I guess. 1674 01:07:16,042 --> 01:07:19,565 Maybe I'm more of a home body. Hmm. 1675 01:07:20,927 --> 01:07:22,487 So, how did you hear about this place? 1676 01:07:22,528 --> 01:07:24,551 Uh, an influencer was posting about it. 1677 01:07:24,651 --> 01:07:27,091 Yeah, apparently the food here was supposed to be really good. 1678 01:07:27,173 --> 01:07:30,997 What makes it extra special is that, like you, 1679 01:07:31,097 --> 01:07:33,620 the plates are works of art. Oh! 1680 01:07:35,061 --> 01:07:37,243 - See what I mean? - Yes! 1681 01:07:37,343 --> 01:07:39,286 Whoa, whoa, whoa! Wait, wait, wait! 1682 01:07:39,386 --> 01:07:40,967 Camera eats first. 1683 01:07:41,067 --> 01:07:43,910 - Excuse me, what? - Camera eats first. 1684 01:07:44,911 --> 01:07:47,254 One second here. (phone camera shutter clicks) 1685 01:07:47,354 --> 01:07:48,535 Mmm... Oh, yeah. 1686 01:07:48,635 --> 01:07:50,337 (camera shutter clicks) Okay... 1687 01:07:50,437 --> 01:07:52,179 - Just a litte... - I'll just put those... 1688 01:07:52,279 --> 01:07:54,861 Wow, that is so dramatic. 1689 01:07:54,961 --> 01:07:56,663 Big smile! (Emma chuckles) 1690 01:07:56,763 --> 01:07:58,745 So beautiful. (laughs) 1691 01:07:58,845 --> 01:08:00,387 One more. 1692 01:08:00,487 --> 01:08:02,749 Just get in here. Okay. 1693 01:08:02,849 --> 01:08:04,231 (camera clicks) 1694 01:08:04,331 --> 01:08:06,153 Amazing. Bon appétit. 1695 01:08:06,253 --> 01:08:07,394 Okay. 1696 01:08:07,494 --> 01:08:09,076 (cutlery clinks) 1697 01:08:09,176 --> 01:08:11,178 (smacks lips) 1698 01:08:12,659 --> 01:08:14,662 (sighs) 1699 01:08:16,744 --> 01:08:18,526 Wow, the view here is something else. 1700 01:08:18,626 --> 01:08:21,589 I can see all the way down the hill to that Christmas tree. 1701 01:08:22,830 --> 01:08:25,613 (chuckles) I love this time of year. 1702 01:08:25,713 --> 01:08:28,616 My view is pretty great too. (laughter) 1703 01:08:28,716 --> 01:08:32,740 (sighs) Yeah. Christmas. 1704 01:08:32,840 --> 01:08:34,902 Always has such a magical feel to it. 1705 01:08:35,002 --> 01:08:37,064 Do you have any favourite Christmas memories? 1706 01:08:37,164 --> 01:08:40,148 Yeah. Yeah, I'd have to say the year my family and I 1707 01:08:40,248 --> 01:08:42,190 went to Hawaii. It was great to escape the snow, 1708 01:08:42,290 --> 01:08:43,911 be somewhere tropical. 1709 01:08:44,011 --> 01:08:46,514 (chuckles) I bet that was lovely. 1710 01:08:46,614 --> 01:08:48,236 I just... 1711 01:08:48,336 --> 01:08:51,439 I imagine Christmas as a time when you... 1712 01:08:51,539 --> 01:08:53,761 cozy up and you cuddle 1713 01:08:53,861 --> 01:08:56,044 and get warm with your loved ones. 1714 01:08:56,144 --> 01:08:58,767 True, but trust me. It's pretty great 1715 01:08:58,867 --> 01:09:00,965 snorkelling and parasailing instead of being stuck inside 1716 01:09:00,989 --> 01:09:03,612 with your family. Mine can be a little much sometimes. 1717 01:09:03,712 --> 01:09:05,133 - Oh, really? - Yeah, like just, 1718 01:09:05,233 --> 01:09:08,216 different personalities. My mom, my dad, 1719 01:09:08,316 --> 01:09:12,260 my two brothers, both married with a handful of kids. 1720 01:09:12,360 --> 01:09:13,622 Do you like being an uncle? 1721 01:09:13,722 --> 01:09:15,263 I love it. (laughs) 1722 01:09:15,363 --> 01:09:17,466 It's great, you get to hang out with the kids, 1723 01:09:17,566 --> 01:09:19,388 and give them back at the end of the night. 1724 01:09:19,488 --> 01:09:21,750 Oh, I guess that means you don't want kids of your own? 1725 01:09:21,850 --> 01:09:25,934 Because you... You can't return them when they're yours. 1726 01:09:26,695 --> 01:09:28,152 I actually think being a step-dad would be 1727 01:09:28,176 --> 01:09:29,598 perfect for me. Really? 1728 01:09:29,698 --> 01:09:31,276 Yeah, it's kind of like being an uncle. 1729 01:09:31,300 --> 01:09:33,722 Get to have fun with the kids, look out for them, 1730 01:09:33,822 --> 01:09:36,485 teach them how to throw a baseball, or a football. 1731 01:09:36,585 --> 01:09:38,407 Take them fishing. All those amazing things. 1732 01:09:38,507 --> 01:09:39,929 - Yeah! - But... 1733 01:09:40,029 --> 01:09:41,810 when it comes to all the duties, 1734 01:09:41,910 --> 01:09:44,053 responsibility is not mine. 1735 01:09:44,153 --> 01:09:48,297 Yeah. Yeah, that's uh... one way to think about it. 1736 01:09:48,397 --> 01:09:50,980 And you? Tell me about your favourite Christmas. 1737 01:09:51,080 --> 01:09:53,022 To be honest? My absolute favourite one 1738 01:09:53,122 --> 01:09:57,066 was my first Christmas with Lily. 1739 01:09:57,166 --> 01:09:59,188 She was a baby. 1740 01:09:59,288 --> 01:10:01,290 And I felt whole. 1741 01:10:01,731 --> 01:10:03,112 I just loved seeing the reflection 1742 01:10:03,212 --> 01:10:05,254 of the Christmas lights in her eyes, and... 1743 01:10:07,216 --> 01:10:09,078 You know, watching her take in the world. 1744 01:10:09,178 --> 01:10:11,240 Mmm. Sounds very cool. Oh. (snaps) 1745 01:10:11,340 --> 01:10:14,123 Garçon? Can we have some more wine over here, please? 1746 01:10:14,223 --> 01:10:17,447 Mm-hmm. Mm-hmm. (chuckles) 1747 01:10:17,547 --> 01:10:19,609 (gulps wine) 1748 01:10:19,709 --> 01:10:23,012 (soft music) 1749 01:10:23,112 --> 01:10:25,115 (Lily): Good night, Zach. 1750 01:10:25,835 --> 01:10:29,119 Night, Lily. Sleep tight. 1751 01:10:31,801 --> 01:10:33,803 (sighs) 1752 01:10:34,204 --> 01:10:36,746 (playful music) 1753 01:10:36,846 --> 01:10:39,329 (phone chirping) 1754 01:11:07,638 --> 01:11:10,381 Hey! Hey! 1755 01:11:10,481 --> 01:11:12,543 - How was your night? - It was good! Um... 1756 01:11:12,643 --> 01:11:14,645 I just really missed Lily. 1757 01:11:15,166 --> 01:11:18,469 How was your night? Very good. She's a great kid. 1758 01:11:18,569 --> 01:11:20,031 How did I get so lucky? 1759 01:11:20,131 --> 01:11:23,174 Don't sell yourself short. She's pretty lucky too. 1760 01:11:23,975 --> 01:11:26,277 - Did she give you any trouble? - Well... 1761 01:11:26,377 --> 01:11:28,457 she may have stayed up a little bit past her bedtime. 1762 01:11:28,539 --> 01:11:30,321 She's so persuasive. I know! 1763 01:11:30,421 --> 01:11:32,724 She cracks me up! I think she could be a lawyer some day. 1764 01:11:32,824 --> 01:11:34,686 I would hire her for sure to defend me. 1765 01:11:34,786 --> 01:11:36,607 (chuckles) 1766 01:11:36,707 --> 01:11:38,710 Hungry? 1767 01:11:40,191 --> 01:11:42,133 (Zach): It's actually very good. (Emma): Mmm. 1768 01:11:42,233 --> 01:11:44,656 - It tastes expensive. - It was. (laughter) 1769 01:11:44,756 --> 01:11:45,893 - It's chocolate! - It's the best. 1770 01:11:45,917 --> 01:11:47,859 It's great. Mmm, I'm getting 1771 01:11:47,959 --> 01:11:49,461 like, cardamom or something. 1772 01:11:49,561 --> 01:11:51,142 Yes! That's what I thought. 1773 01:11:51,242 --> 01:11:53,224 (Emma chuckles) So tell me about your date. 1774 01:11:53,324 --> 01:11:56,328 Is this for the site, or for you? 1775 01:11:57,048 --> 01:11:58,990 Let's start with off the record. 1776 01:11:59,090 --> 01:12:01,813 Okay. What do you wanna know? 1777 01:12:04,015 --> 01:12:06,478 Do you like him? (scoffs) 1778 01:12:06,578 --> 01:12:08,160 - Nosy, much? - Well, no! 1779 01:12:08,260 --> 01:12:11,883 I, I, I just promised Lily and Santa 1780 01:12:11,983 --> 01:12:13,721 that I would find you a boyfriend for Christmas, 1781 01:12:13,745 --> 01:12:16,208 and I wanna make sure I'm doing a good job. 1782 01:12:16,308 --> 01:12:20,732 (laughter) Well, it's um... 1783 01:12:20,832 --> 01:12:23,135 It's still a little early to tell. 1784 01:12:23,235 --> 01:12:26,298 But I mean, he wrote that beautiful letter. 1785 01:12:26,398 --> 01:12:29,061 And it means so much to Lily that I put myself out there. 1786 01:12:29,161 --> 01:12:31,163 Yeah. 1787 01:12:31,924 --> 01:12:33,946 You didn't answer the question. 1788 01:12:34,046 --> 01:12:36,469 - I did. - Did you? 1789 01:12:36,569 --> 01:12:39,832 Okay, maybe I didn't. I'm just not sure. 1790 01:12:39,932 --> 01:12:41,794 We've only been out a couple of times. 1791 01:12:41,894 --> 01:12:43,516 I mean, he's planned some great dates. 1792 01:12:43,616 --> 01:12:44,997 I mean, a restaurant with a view? 1793 01:12:45,097 --> 01:12:49,041 And getting us to winter carnival for snowball practice? 1794 01:12:49,141 --> 01:12:51,143 He's put a lot of thought into it. 1795 01:12:52,024 --> 01:12:54,587 And that, that makes a woman feel special. 1796 01:12:55,268 --> 01:12:57,310 And it's been a while, since um... 1797 01:12:58,271 --> 01:13:01,054 anyone's put any time or effort into me, so... 1798 01:13:01,154 --> 01:13:02,936 Really? 1799 01:13:03,036 --> 01:13:05,578 Guys should be lining up to make you feel special. 1800 01:13:05,678 --> 01:13:07,620 - Stop! - It's true. 1801 01:13:07,720 --> 01:13:09,582 Oh, I... (scoffs) 1802 01:13:09,682 --> 01:13:12,986 It is rough out there. In the dating world. 1803 01:13:13,086 --> 01:13:15,488 You know. Yeah. I do. 1804 01:13:16,329 --> 01:13:17,390 Besides, 1805 01:13:17,490 --> 01:13:20,293 I just haven't seen Lily this happy... 1806 01:13:21,374 --> 01:13:23,316 in a long time. 1807 01:13:23,416 --> 01:13:25,198 And that is all I care about. 1808 01:13:25,298 --> 01:13:27,540 I just wanna make sure you're careful. 1809 01:13:28,542 --> 01:13:31,565 - Why? - Oh, no, I mean, 1810 01:13:31,665 --> 01:13:33,447 like, in general. I think you're great, 1811 01:13:33,547 --> 01:13:35,489 and I don't want you to get hurt. 1812 01:13:35,589 --> 01:13:38,051 Just gotta get out there and take a risk, right? 1813 01:13:38,151 --> 01:13:39,253 Right. 1814 01:13:39,353 --> 01:13:41,355 You'll do what's best for you and Lily. 1815 01:13:42,276 --> 01:13:44,278 Absolutely. 1816 01:13:45,158 --> 01:13:49,103 Well, I should get going. Oh 1817 01:13:49,203 --> 01:13:52,146 (Emma sighs) Thank you for the leftovers. 1818 01:13:52,246 --> 01:13:54,308 (chuckles) 1819 01:13:54,408 --> 01:13:56,190 Um, no, of course. 1820 01:13:56,290 --> 01:13:59,353 And thanks again for watching Lily. 1821 01:13:59,453 --> 01:14:01,455 Any time. 1822 01:14:02,856 --> 01:14:04,598 (laughter) 1823 01:14:04,698 --> 01:14:08,062 (soft music) 1824 01:14:14,388 --> 01:14:16,390 (whispering): Bye. 1825 01:14:19,834 --> 01:14:21,836 Um... 1826 01:14:28,122 --> 01:14:31,045 (playful music) 1827 01:14:32,687 --> 01:14:34,689 (sighs) 1828 01:14:37,292 --> 01:14:39,314 Clark just called. 1829 01:14:39,414 --> 01:14:41,516 He wants to take me away for the weekend! 1830 01:14:41,616 --> 01:14:43,198 Oh! How "romantique"! 1831 01:14:43,298 --> 01:14:45,440 Oh, okay, okay wait, what's happening here? 1832 01:14:45,540 --> 01:14:47,522 Mmm. I don't know! I'm confused and my feelings 1833 01:14:47,622 --> 01:14:49,440 are all jumbled up! Okay! Well, what do you mean? 1834 01:14:49,464 --> 01:14:51,887 Clark is great on paper. He is gorgeous. 1835 01:14:51,987 --> 01:14:53,889 Successful. He's really made an effort. 1836 01:14:53,989 --> 01:14:56,131 (Brit): He came from New York to meet you and Lily! 1837 01:14:56,231 --> 01:14:58,053 - Exactly! - So what's the problem? 1838 01:14:58,153 --> 01:15:00,175 We're really different! 1839 01:15:00,275 --> 01:15:01,977 Opposites attract? 1840 01:15:02,077 --> 01:15:05,220 He is always on his phone, posting on social media. 1841 01:15:05,320 --> 01:15:07,142 That is not me! That's not hot. 1842 01:15:07,242 --> 01:15:08,842 He wants to meet at the winter carnival 1843 01:15:08,924 --> 01:15:11,587 to retake photos because they didn't come out right. 1844 01:15:11,687 --> 01:15:14,269 (groans) Something's a little off, 1845 01:15:14,369 --> 01:15:16,992 but I... am rusty. 1846 01:15:17,092 --> 01:15:18,554 I don't wanna write him off too soon. 1847 01:15:18,654 --> 01:15:20,512 I don't wanna judge him. Besides, you know what? 1848 01:15:20,536 --> 01:15:22,238 I love a winter carnival. 1849 01:15:22,338 --> 01:15:24,079 And I don't mind going more than once. 1850 01:15:24,179 --> 01:15:26,602 Okay, you need to stop analysing 1851 01:15:26,702 --> 01:15:30,366 and just do some feeling. You are so in your head! 1852 01:15:30,466 --> 01:15:32,788 What's your gut telling you? (sighs) 1853 01:15:33,869 --> 01:15:35,871 - I don't know. - Yes, you do. 1854 01:15:36,672 --> 01:15:39,855 - What do you mean? - I think your heart 1855 01:15:39,955 --> 01:15:41,417 might be elsewhere. 1856 01:15:41,517 --> 01:15:43,539 What on Earth are you talking about, Brit? 1857 01:15:43,639 --> 01:15:47,303 I'm talking about the man who makes you smile. 1858 01:15:47,403 --> 01:15:51,427 Who's really kind-hearted and loves your daughter. 1859 01:15:51,527 --> 01:15:53,529 Zach? 1860 01:15:54,570 --> 01:15:56,673 Huh. 1861 01:15:56,773 --> 01:15:58,675 I don't know! 1862 01:15:58,775 --> 01:16:00,316 He's great. 1863 01:16:00,416 --> 01:16:03,760 He's kind of amazing... But no! 1864 01:16:03,860 --> 01:16:05,922 He's just doing his job, 1865 01:16:06,022 --> 01:16:08,845 and we are basically colleagues at this point. 1866 01:16:08,945 --> 01:16:11,047 It is his job to bake Christmas bread with you? 1867 01:16:11,147 --> 01:16:13,290 And buy Lily presents and babysit her? 1868 01:16:13,390 --> 01:16:15,332 He is just a good person. 1869 01:16:15,432 --> 01:16:17,414 He does not like me. 1870 01:16:17,514 --> 01:16:21,398 Mom, I'm ten, and even I know he likes you! 1871 01:16:22,239 --> 01:16:24,061 So... How long have you been there for? 1872 01:16:24,161 --> 01:16:26,163 Doesn't matter. 1873 01:16:26,603 --> 01:16:30,647 Uh, anyways! It is not true! 1874 01:16:31,928 --> 01:16:33,550 Is it? 1875 01:16:33,650 --> 01:16:35,712 (sighs) 1876 01:16:35,812 --> 01:16:37,795 Is it? I didn't wanna say anything, 1877 01:16:37,895 --> 01:16:42,599 but it really seems like sparks are flying between you two. 1878 01:16:42,699 --> 01:16:46,383 And, you feel the same way, right? You like him? 1879 01:16:47,184 --> 01:16:49,186 (sighs) 1880 01:16:50,067 --> 01:16:51,809 I'm going away this weekend with Clark. 1881 01:16:51,909 --> 01:16:53,731 I'm going to see where things go. 1882 01:16:53,831 --> 01:16:55,489 And besides the two of you getting in my head, 1883 01:16:55,513 --> 01:16:57,575 Zach has given me zero reason to believe 1884 01:16:57,675 --> 01:16:58,896 that he has feelings for me. 1885 01:16:58,996 --> 01:17:00,538 I'm not gonna jump to conclusions. 1886 01:17:00,638 --> 01:17:02,416 And I don't want to hear another word about it. Okay? 1887 01:17:02,440 --> 01:17:04,622 (sighs) 1888 01:17:04,722 --> 01:17:06,884 Okay? Okay. 1889 01:17:08,005 --> 01:17:09,227 (Emma sighs) 1890 01:17:09,327 --> 01:17:11,269 (footsteps) 1891 01:17:11,369 --> 01:17:13,711 Brit, get your car keys. I've got a plan. 1892 01:17:13,811 --> 01:17:16,334 (playful music) 1893 01:17:18,536 --> 01:17:20,638 (Brady): Good morning! 1894 01:17:20,738 --> 01:17:24,322 - Is it? - Yeah... It, it is. 1895 01:17:24,422 --> 01:17:27,085 Boyfriend for Christmas is trending! 1896 01:17:27,185 --> 01:17:29,567 Sales have increased since the campaign started, 1897 01:17:29,667 --> 01:17:31,329 and we're still keeping our jobs. 1898 01:17:31,429 --> 01:17:33,431 I mean, this is a Christmas miracle. 1899 01:17:34,392 --> 01:17:36,394 Wow, what, what's going on? 1900 01:17:38,076 --> 01:17:39,898 You were right. 1901 01:17:39,998 --> 01:17:42,541 - Sorry, what? - You were right. 1902 01:17:42,641 --> 01:17:44,182 I caught feelings. 1903 01:17:44,282 --> 01:17:46,825 (laughs) You caught feelings! 1904 01:17:46,925 --> 01:17:49,107 - Don't say it. - You caught feelings! 1905 01:17:49,207 --> 01:17:51,269 I knew it! And you used the phrase! 1906 01:17:51,369 --> 01:17:52,987 - Stop it. - That's good! What're you gonna do? 1907 01:17:53,011 --> 01:17:54,793 I don't know. She's dating Clark. 1908 01:17:54,893 --> 01:17:58,677 But I have this gut feeling that he's using her somehow. 1909 01:17:58,777 --> 01:18:01,079 - What do you mean? - I looked him up again last night. 1910 01:18:01,179 --> 01:18:04,563 He's just come out with some new matchmaking business. 1911 01:18:04,663 --> 01:18:07,366 It seems like he's only with Emma for like, 1912 01:18:07,466 --> 01:18:09,608 likes and followers. 1913 01:18:09,708 --> 01:18:11,971 I wanna tell her, but I don't think it's my place. 1914 01:18:12,071 --> 01:18:14,413 (sighs) See, this is exactly 1915 01:18:14,513 --> 01:18:15,895 why I don't put myself out there. 1916 01:18:15,995 --> 01:18:18,013 It gets so complicated! Yeah, that complicates things. 1917 01:18:18,037 --> 01:18:20,259 - It does. - For us too. 1918 01:18:20,359 --> 01:18:21,700 Um... I know. 1919 01:18:21,800 --> 01:18:24,303 Look, I go on so many first dates 1920 01:18:24,403 --> 01:18:26,826 that don't amount to anything. 1921 01:18:26,926 --> 01:18:29,068 So, if you're telling me right now, 1922 01:18:29,168 --> 01:18:33,252 that you found the real thing, then, I think you gotta do it. 1923 01:18:33,893 --> 01:18:35,390 That's what everyone keeps telling me. 1924 01:18:35,414 --> 01:18:37,116 - Who's everyone? - Lily. 1925 01:18:37,216 --> 01:18:39,439 - A ten-year-old girl told you that? - Mm-hmm. 1926 01:18:39,539 --> 01:18:42,522 Okay. Um, yeah, I didn't think I would say this this morning, 1927 01:18:42,622 --> 01:18:45,845 but that ten-year-old girl is a lot smarter than you. 1928 01:18:45,945 --> 01:18:48,548 And I think you should listen to her. 1929 01:18:49,869 --> 01:18:51,871 Yeah. 1930 01:18:53,793 --> 01:18:56,696 (soft music) 1931 01:18:56,796 --> 01:18:58,798 (phone rings) 1932 01:19:00,640 --> 01:19:02,642 (sighs) 1933 01:19:05,125 --> 01:19:08,468 Zach's phone! Hey! Hey, Clark. 1934 01:19:08,568 --> 01:19:10,390 What's going on? Hey! I'm gonna need you 1935 01:19:10,490 --> 01:19:12,753 to meet me at the winter carnival with a camera crew. 1936 01:19:12,853 --> 01:19:15,115 - And why is that? - Just do it. 1937 01:19:15,215 --> 01:19:17,037 Hold on a second. What? 1938 01:19:17,137 --> 01:19:18,518 I know how you feel about Emma. 1939 01:19:18,618 --> 01:19:21,481 But we have to keep our jobs, too, so... 1940 01:19:21,581 --> 01:19:23,984 Just do it. It'll make Veronica happy. 1941 01:19:27,147 --> 01:19:28,849 Yeah, the crew will be there, Clark. 1942 01:19:28,949 --> 01:19:31,011 Great! I'll text you the details. 1943 01:19:31,111 --> 01:19:33,374 We're just finishing this job. 1944 01:19:33,474 --> 01:19:35,736 And you're making a little girl happy. 1945 01:19:35,836 --> 01:19:37,838 So, I don't know. 1946 01:19:38,278 --> 01:19:40,261 Get in the Christmas spirit? 1947 01:19:40,361 --> 01:19:42,363 Yeah, you're right. 1948 01:19:46,527 --> 01:19:48,109 (Lily): Oh! (Zach): Lily? 1949 01:19:48,209 --> 01:19:49,790 Zach! Thank goodness you're here! 1950 01:19:49,890 --> 01:19:52,513 - Is your mom with you? - Uh, no, just Brit, 1951 01:19:52,613 --> 01:19:54,275 but it's an emergency? What's wrong? 1952 01:19:54,375 --> 01:19:55,796 A love emergency. (scoffs) 1953 01:19:55,896 --> 01:19:58,279 Okay. Does your mom know that you're here? 1954 01:19:58,379 --> 01:20:01,162 Relax, I got it covered. And what do you think it is? 1955 01:20:01,262 --> 01:20:03,404 Amateur hour? No, definitely not. 1956 01:20:03,504 --> 01:20:06,688 You never cease to amaze me. Okay, what's going on? 1957 01:20:06,788 --> 01:20:08,770 My mom's about to make a huge mistake! 1958 01:20:08,870 --> 01:20:10,590 - Which is? - She's about to go on a weekend 1959 01:20:10,671 --> 01:20:12,934 trip with the wrong guy, and you gotta stop her. 1960 01:20:13,034 --> 01:20:15,036 (footsteps) 1961 01:20:18,920 --> 01:20:20,702 (Emma sighs) 1962 01:20:20,802 --> 01:20:23,124 (soft music) 1963 01:20:27,368 --> 01:20:29,751 Zach? What're you doing here? 1964 01:20:29,851 --> 01:20:31,853 I'm here to tell you not to go. 1965 01:20:32,253 --> 01:20:35,257 - I don't understand. - Don't go away with Clark. 1966 01:20:36,057 --> 01:20:38,059 But I-I just... 1967 01:20:38,940 --> 01:20:41,303 I say this because I care about you. 1968 01:20:42,144 --> 01:20:44,846 Clark is using this contest as self-promotion, 1969 01:20:44,946 --> 01:20:47,049 and I feel responsible. 1970 01:20:47,149 --> 01:20:49,811 He's started some new business venture, 1971 01:20:49,911 --> 01:20:52,794 and he's just doing this for publicity. 1972 01:20:53,916 --> 01:20:55,918 I know what he is. 1973 01:20:56,598 --> 01:20:58,220 I do my due diligence too. 1974 01:20:58,320 --> 01:21:00,342 Well, that's a relief. 1975 01:21:00,442 --> 01:21:05,407 But still. You deserve so much more than that. 1976 01:21:07,129 --> 01:21:08,751 What do you think I deserve? 1977 01:21:08,851 --> 01:21:10,853 Someone who really sees you. 1978 01:21:11,654 --> 01:21:13,656 Strives to make you smile. 1979 01:21:14,937 --> 01:21:16,939 Someone you can depend on. 1980 01:21:18,781 --> 01:21:20,283 That sounds perfect. 1981 01:21:20,383 --> 01:21:21,964 Just don't go, Emma. 1982 01:21:22,064 --> 01:21:23,446 Why not? 1983 01:21:23,546 --> 01:21:25,087 Because you should stay here with me. 1984 01:21:25,187 --> 01:21:27,950 You should be with me. Zach... 1985 01:21:29,352 --> 01:21:31,954 You deserve to be seen. 1986 01:21:32,875 --> 01:21:35,037 For everything you have to offer. 1987 01:21:37,800 --> 01:21:39,802 The way that I do. 1988 01:21:40,363 --> 01:21:41,744 I'm tired of being afraid... 1989 01:21:41,844 --> 01:21:43,746 Emma! Emma! Hey! 1990 01:21:43,846 --> 01:21:45,308 Are we ready to get some good shots 1991 01:21:45,408 --> 01:21:47,230 without this guy's thumb in the way? 1992 01:21:47,330 --> 01:21:48,752 (scoffs) Ah, Clark! Hi. 1993 01:21:48,852 --> 01:21:52,355 - Hey! - Uh, yeah. I have something to say. 1994 01:21:52,455 --> 01:21:54,095 You want... This is gonna be good, guys, 1995 01:21:54,177 --> 01:21:56,515 just make sure you're rolling. Hey! I know what you're doing. 1996 01:21:56,539 --> 01:21:58,121 (playful music) 1997 01:21:58,221 --> 01:21:59,803 Wait, I'm sorry, what I'm doing? 1998 01:21:59,903 --> 01:22:04,768 Yeah. I know that this, and us, 1999 01:22:04,868 --> 01:22:07,531 it's just more publicity for you. 2000 01:22:07,631 --> 01:22:11,174 (chuckles) Is this, uh, a joke? 2001 01:22:11,274 --> 01:22:13,016 I wish it was. 2002 01:22:13,116 --> 01:22:15,138 But maybe this is for the best. 2003 01:22:15,238 --> 01:22:17,541 Because you and I both know that we don't 2004 01:22:17,641 --> 01:22:18,942 have a real connection. 2005 01:22:19,042 --> 01:22:22,686 And I have a real connection with someone else. 2006 01:22:23,167 --> 01:22:26,049 As the head of a matchmaking company. 2007 01:22:27,531 --> 01:22:29,313 I hope you understand 2008 01:22:29,413 --> 01:22:31,655 that you and I can't see each other anymore. 2009 01:22:35,259 --> 01:22:37,261 I understand. 2010 01:22:39,743 --> 01:22:41,325 I wish you the best of luck. 2011 01:22:41,425 --> 01:22:43,427 You too. 2012 01:22:44,949 --> 01:22:47,391 (soft music) 2013 01:22:49,033 --> 01:22:51,035 (sighs) 2014 01:22:54,358 --> 01:22:56,360 Did you mean what you said? 2015 01:23:12,937 --> 01:23:15,200 (phone ringing) (Veronica): Zach, it's Veronica. 2016 01:23:15,300 --> 01:23:17,722 I just saw the footage from last night. 2017 01:23:17,822 --> 01:23:22,167 Congratulations. You've made this an even better promotion 2018 01:23:22,267 --> 01:23:24,890 for Worth Department Store. Merry Christmas, 2019 01:23:24,990 --> 01:23:26,992 and I'll see you at work in the New Year. 2020 01:23:27,512 --> 01:23:29,634 (dishes clanking) 2021 01:23:30,836 --> 01:23:32,918 (Emma chuckles) 2022 01:23:34,760 --> 01:23:37,743 - Hello, hello! - Hey! Careful! It's hot! 2023 01:23:37,843 --> 01:23:39,945 Okay. How can I help? 2024 01:23:40,045 --> 01:23:41,346 I think we're all set! 2025 01:23:41,446 --> 01:23:43,064 We just need to bring everything to the table. 2026 01:23:43,088 --> 01:23:45,871 Well, in that case, I have a little something 2027 01:23:45,971 --> 01:23:48,974 I wanted to give you. An early Christmas present. 2028 01:23:50,976 --> 01:23:54,139 You absolutely didn't have to, you've done so much! 2029 01:23:54,940 --> 01:23:56,942 - What? - I wanted to. 2030 01:23:58,103 --> 01:23:59,405 Do you want to open it? 2031 01:23:59,505 --> 01:24:01,507 (giggles) Okay. 2032 01:24:03,909 --> 01:24:06,932 (gasps) Oh, Zach! 2033 01:24:07,032 --> 01:24:09,255 I wanted to get you a necklace that really 2034 01:24:09,355 --> 01:24:12,178 suits you, of something that you really love. 2035 01:24:12,278 --> 01:24:14,760 Made from the heart. 2036 01:24:15,241 --> 01:24:18,024 One of a kind, just like you. 2037 01:24:18,124 --> 01:24:20,747 (soft music) 2038 01:24:20,847 --> 01:24:22,849 I love it. 2039 01:24:23,449 --> 01:24:26,873 I love it! (laughter) 2040 01:24:26,973 --> 01:24:29,035 - Do you want to put it on? - Yeah. Will you, 2041 01:24:29,135 --> 01:24:30,797 will you put it on me? Of course. 2042 01:24:30,897 --> 01:24:33,139 (sighs) Okay. 2043 01:24:34,220 --> 01:24:36,502 (playful music) 2044 01:24:41,027 --> 01:24:42,929 It's so romantic, I can't help it! 2045 01:24:43,029 --> 01:24:45,572 I can't stand it! (yelling) 2046 01:24:45,672 --> 01:24:47,494 Calm down! You're not here! 2047 01:24:47,594 --> 01:24:49,696 (Brit): Okay, I'm not! Don't, don't... 2048 01:24:49,796 --> 01:24:51,698 (laughter) 2049 01:24:51,798 --> 01:24:53,800 How do I look? 2050 01:24:54,921 --> 01:24:56,923 Absolutely beautiful. 2051 01:24:58,605 --> 01:25:00,607 You're so cute! 2052 01:25:01,648 --> 01:25:03,190 Whoa! 2053 01:25:03,290 --> 01:25:05,873 (Brit): Gorgeous, Emma. - Look at that! 2054 01:25:05,973 --> 01:25:07,474 (Emma): Only took me seven hours. 2055 01:25:07,574 --> 01:25:10,077 (laughter) (Brady): Cheers to the chef. 2056 01:25:10,177 --> 01:25:12,159 (Lily): Yes, it looks... - Oh! Oh, sorry. 2057 01:25:12,259 --> 01:25:15,122 I'd like to make a toast. (chuckles) 2058 01:25:15,222 --> 01:25:17,484 Thank you everyone for joining us. 2059 01:25:17,584 --> 01:25:21,208 I just want to give a special thank you to Lily. 2060 01:25:21,308 --> 01:25:24,371 (soft music) 2061 01:25:24,471 --> 01:25:26,934 And say you were right. 2062 01:25:27,034 --> 01:25:28,416 Finally! (laughter) 2063 01:25:28,516 --> 01:25:30,378 Well, no! The more the merrier! 2064 01:25:30,478 --> 01:25:34,061 And just, thank you for so selflessly 2065 01:25:34,161 --> 01:25:36,103 giving your wish to me. 2066 01:25:36,203 --> 01:25:38,386 I'm so grateful for the prize money, 2067 01:25:38,486 --> 01:25:40,788 and what it has done for our charity! 2068 01:25:40,888 --> 01:25:44,152 And I'm just so grateful 2069 01:25:44,252 --> 01:25:46,814 that your wish led us to Zach. 2070 01:25:49,857 --> 01:25:51,839 Sweetheart, I love you. I love you too. 2071 01:25:51,939 --> 01:25:54,242 And merry Christmas, everybody! 2072 01:25:54,342 --> 01:25:56,324 (all): Merry Christmas! (glasses clinking) 2073 01:25:56,424 --> 01:25:59,767 (all): Cheers! 2074 01:25:59,867 --> 01:26:00,867 Cheers! 2075 01:26:00,949 --> 01:26:03,291 (indistinct chatter) Eyes, eyes. 2076 01:26:03,391 --> 01:26:05,053 Okay, okay. Let's eat. 2077 01:26:05,153 --> 01:26:06,570 (Zach): Let's eat. Mmm! (glasses clinking) 2078 01:26:06,594 --> 01:26:08,216 (all): Mmm! 2079 01:26:08,316 --> 01:26:10,338 Okay, pass around the buns, get everything going. 2080 01:26:10,438 --> 01:26:13,862 (overlapping chatter) Thanks, Joah. Thank you. 2081 01:26:13,962 --> 01:26:15,944 (Brady): You have to start with the buns. Yeah. 2082 01:26:16,044 --> 01:26:18,426 Do you want me to cut? You do whatever you want to do. 2083 01:26:18,526 --> 01:26:20,909 (Zach): Okay! Okay. 2084 01:26:21,009 --> 01:26:22,431 I'm going to cut this. Okay! 2085 01:26:22,531 --> 01:26:24,112 Everybody, I assume, wants a piece? 2086 01:26:24,212 --> 01:26:26,395 - Yes, I do. - You want a little piece or a big piece? 2087 01:26:26,495 --> 01:26:28,877 Yes, please, yeah. Oh, thank you! 2088 01:26:28,977 --> 01:26:30,639 Pass it down 2089 01:26:30,739 --> 01:26:32,861 (laughter) 2090 01:27:22,752 --> 01:27:25,034 Subtitling: difuze