1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,000 やめて 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:20,833 --> 00:00:22,208 ‎お許しを 5 00:00:23,666 --> 00:00:24,750 ‎私は 6 00:00:25,333 --> 00:00:26,833 ‎やりすぎました 7 00:00:31,291 --> 00:00:33,833 ‎人のものを奪ってしまった 8 00:00:37,833 --> 00:00:40,708 ‎自分の子供が欲しかっただけ 9 00:00:40,791 --> 00:00:42,000 ‎なぜ? 10 00:00:42,708 --> 00:00:45,291 ‎なぜ神は拒絶するの? 11 00:00:45,958 --> 00:00:47,583 ‎何でもやったのに 12 00:00:48,416 --> 00:00:50,875 ‎すべてを犠牲にしたのに 13 00:00:57,875 --> 00:00:59,125 ‎やりすぎた 14 00:01:04,583 --> 00:01:07,333 ‎母親の命を奪った 15 00:01:08,500 --> 00:01:09,125 ‎彼女はふさわしくなかった 16 00:01:09,125 --> 00:01:11,166 ‎彼女はふさわしくなかった 1955年 17 00:01:11,166 --> 00:01:11,750 1955年 18 00:01:11,750 --> 00:01:14,208 1955年 ‎もう私と一緒よ 19 00:01:14,958 --> 00:01:16,500 ‎私は追われる運命 20 00:01:18,458 --> 00:01:20,708 ‎怪物だと思われる 21 00:01:44,583 --> 00:01:46,041 ‎シスター・リン 22 00:01:46,833 --> 00:01:48,500 ‎何ということだ 23 00:01:57,291 --> 00:01:58,791 あと10分ほどで お客さんが入場します 24 00:01:58,791 --> 00:02:02,500 あと10分ほどで お客さんが入場します 1973年 25 00:02:02,583 --> 00:02:07,375 ‎参加者たちはダンスを ‎仕上げる最後のチャンスです 26 00:02:09,000 --> 00:02:11,250 ‎最後のリハーサルです 27 00:02:13,625 --> 00:02:15,666 ‎メル ブランドン 28 00:02:15,750 --> 00:02:18,541 ‎ダンスフロアは ‎君たちのものだ 29 00:03:20,166 --> 00:03:21,125 ‎ごめん 30 00:03:21,666 --> 00:03:23,416 ‎謝らないで 31 00:03:23,500 --> 00:03:25,333 ‎考えすぎよ 32 00:03:25,416 --> 00:03:27,416 ‎最初からやる? 33 00:03:28,833 --> 00:03:30,416 ‎大丈夫よ 34 00:03:30,500 --> 00:03:32,666 ‎じゃあ続けよう 35 00:03:32,750 --> 00:03:34,875 ‎トニー ステファニー 36 00:03:34,958 --> 00:03:39,166 ‎カリフォルニア州 ‎オークウッドにて 37 00:03:39,250 --> 00:03:41,791 ‎20年以上 放置された教会が 38 00:03:41,875 --> 00:03:45,958 LAの新しいクラブ 〝インフェルノ〞に変身 39 00:03:46,041 --> 00:03:49,875 ナイトライフを 盛り上げます 40 00:03:49,958 --> 00:03:54,000 ‎ご覧の通り ‎今日も早くから客が集まり 41 00:03:54,083 --> 00:03:57,875 ‎ダンス大会の ‎ファイナリストを見ようと… 42 00:03:57,958 --> 00:04:01,041 ‎最高の出来だったわよ 43 00:04:01,791 --> 00:04:04,750 ‎あなたたちを誇りに思ってる 44 00:04:04,833 --> 00:04:07,875 ‎トニーとステファニーも ‎見てた 45 00:04:09,500 --> 00:04:12,666 ‎そんなことないよ ‎台なしにしそうで 46 00:04:15,583 --> 00:04:18,125 ‎初ダンスを覚えてる? 47 00:04:18,208 --> 00:04:20,791 ‎私が一人で踊ってて 48 00:04:20,875 --> 00:04:21,541 ‎ああ 49 00:04:22,750 --> 00:04:27,250 ‎あなたが一緒に ‎踊らないかと聞いてきた 50 00:04:27,958 --> 00:04:30,291 ‎自信満々にね 51 00:04:31,833 --> 00:04:35,250 ‎私は何も言わず ‎あなたの手を取った 52 00:04:36,125 --> 00:04:37,833 ‎“この人は誰?”って 53 00:04:39,250 --> 00:04:43,125 ‎そして あなたは ‎私の足を踏んだの 54 00:04:44,125 --> 00:04:46,250 ‎緊張してたのが分かった 55 00:04:48,166 --> 00:04:49,833 ‎何を言ったか覚えてる? 56 00:04:52,500 --> 00:04:53,750 ‎“焦らないで” 57 00:04:55,833 --> 00:04:56,625 ‎そうよ 58 00:04:57,708 --> 00:05:03,708 ‎踊りを見た全員が ‎君に注目するのを想像してる 59 00:05:03,791 --> 00:05:06,791 ‎“私たち”よ そう言って 60 00:05:06,875 --> 00:05:10,208 ‎そうだな ‎でも客は気づくだろう 61 00:05:11,291 --> 00:05:15,666 ‎今夜は特別だったと 62 00:05:18,291 --> 00:05:21,458 ‎見たものを ‎みんなに伝えるだろう 63 00:05:22,666 --> 00:05:25,583 ‎テレビの電源を入れて ‎君を見たら 64 00:05:25,666 --> 00:05:27,583 ‎すべてが変わる 65 00:05:27,666 --> 00:05:30,291 ‎僕らの未来と人生 66 00:05:30,916 --> 00:05:32,958 ‎一躍スターだ 67 00:05:44,875 --> 00:05:45,708 ‎ねえ 68 00:05:45,791 --> 00:05:47,833 ‎聞いてる? 69 00:05:47,916 --> 00:05:50,833 ‎紳士淑女の皆さん 開場です 70 00:05:50,916 --> 00:05:55,416 ‎繰り返します ‎インフェルノが開場です 71 00:05:55,500 --> 00:05:57,916 ‎少し一人にさせて 72 00:05:59,875 --> 00:06:00,916 ‎外の空気を 73 00:06:07,333 --> 00:06:08,916 ‎“女性” 74 00:06:28,791 --> 00:06:30,833 ‎きれいにするわよ 75 00:06:32,291 --> 00:06:34,916 ‎ただ緊張してるだけよ 76 00:06:38,541 --> 00:06:39,583 ‎生理は? 77 00:06:42,375 --> 00:06:44,333 ‎遅れてるかも 78 00:06:45,666 --> 00:06:47,458 ‎どうかな 79 00:06:48,250 --> 00:06:52,208 ‎いい? 彼が正しい相手よ 80 00:06:58,791 --> 00:07:01,166 ‎ブランドンには言ってない 81 00:07:02,791 --> 00:07:05,625 ‎今夜のことで頭がいっぱいで 82 00:07:11,333 --> 00:07:12,500 ‎一人にさせて 83 00:07:13,166 --> 00:07:15,000 ‎もちろん 84 00:07:19,875 --> 00:07:20,958 ‎メル 85 00:07:21,583 --> 00:07:24,000 ‎心配しなくていい 86 00:07:24,708 --> 00:07:25,791 ‎いい? 87 00:08:19,500 --> 00:08:20,625 ‎メモ? 88 00:08:48,708 --> 00:08:49,208 ‎何? 89 00:09:24,333 --> 00:09:27,291 ‎誰かいる? 90 00:09:29,583 --> 00:09:33,333 ‎あなたが赤ん坊の時ぶりね 91 00:09:41,375 --> 00:09:44,250 ‎母親によく似てる 92 00:09:46,000 --> 00:09:49,458 ‎何年もたって ‎やっと戻ってきたのね 93 00:09:50,333 --> 00:09:51,500 ‎ここは? 94 00:09:53,875 --> 00:09:57,958 ‎それは私への贈り物? 95 00:10:02,833 --> 00:10:03,458 ‎何? 96 00:10:08,958 --> 00:10:11,958 ‎ダンス大会の始まりです 97 00:10:12,041 --> 00:10:15,541 ‎参加者はステージへ ‎向かってください 98 00:10:39,083 --> 00:10:40,208 ‎誰かいる? 99 00:10:55,416 --> 00:10:58,000 ‎ねえ 誰かいるの? 100 00:11:23,958 --> 00:11:26,333 ‎子供 101 00:11:59,416 --> 00:12:00,625 ‎子供ね 102 00:12:02,875 --> 00:12:03,750 ‎メル 103 00:12:06,416 --> 00:12:07,916 ‎まだ入ってる? 104 00:12:08,000 --> 00:12:10,791 ‎ダンスフロアを ‎空けてください 105 00:12:10,875 --> 00:12:15,583 ‎今夜の一組目 ‎トニーとステファニーです 106 00:12:20,333 --> 00:12:20,833 ‎メル 107 00:12:22,125 --> 00:12:26,916 ‎私があなたの重荷を ‎取り払ってあげる 108 00:12:31,375 --> 00:12:32,291 ‎ベイビー 109 00:12:33,541 --> 00:12:34,625 ‎どこだい? 110 00:12:45,416 --> 00:12:47,250 ‎ブランドン! 111 00:12:47,333 --> 00:12:48,333 ‎メル! 112 00:12:54,166 --> 00:12:55,666 ‎ブランドン! 113 00:13:06,375 --> 00:13:07,250 ‎メル! 114 00:13:09,416 --> 00:13:10,250 ‎助けて 115 00:13:10,333 --> 00:13:11,500 ‎いま行く 116 00:13:12,208 --> 00:13:14,583 ‎私から離れて! 117 00:13:16,125 --> 00:13:16,833 ‎助けて 118 00:13:16,916 --> 00:13:17,833 ‎メル! 119 00:13:20,333 --> 00:13:21,791 ‎ダメ! 120 00:13:22,791 --> 00:13:23,333 ‎メル 121 00:13:23,416 --> 00:13:25,958 ‎私のよ! 122 00:13:26,791 --> 00:13:28,166 ‎いま行く! 123 00:13:35,833 --> 00:13:38,083 ‎おい 124 00:13:40,541 --> 00:13:42,583 ‎もう大丈夫だ 125 00:13:42,666 --> 00:13:44,916 ‎話してくれ 126 00:13:47,375 --> 00:13:50,375 ‎誰か助けてくれ! 127 00:13:51,041 --> 00:13:52,958 ‎おい 起きろ 128 00:13:53,708 --> 00:13:56,333 ‎頼むから目を覚まして 129 00:13:57,208 --> 00:13:58,458 ‎話して 130 00:14:02,041 --> 00:14:02,875 ‎メル 131 00:14:05,750 --> 00:14:06,708 ‎僕だ 132 00:14:07,708 --> 00:14:08,666 ‎ブランドン? 133 00:14:09,791 --> 00:14:11,875 ‎何が起きたんだ 134 00:14:17,000 --> 00:14:17,791 ‎おい 135 00:14:17,875 --> 00:14:18,958 ‎どこ? 136 00:14:19,041 --> 00:14:20,416 ‎女はどこ? 137 00:14:20,500 --> 00:14:21,416 ‎おい 138 00:14:23,000 --> 00:14:24,958 ‎僕らしかいない 139 00:14:28,416 --> 00:14:29,916 ‎失ったかと 140 00:14:31,416 --> 00:14:32,250 ‎何を? 141 00:14:39,333 --> 00:14:40,166 ‎あのね 142 00:14:41,750 --> 00:14:43,625 ‎話があるの 143 00:14:56,541 --> 00:14:57,375 ‎まさか 144 00:15:00,541 --> 00:15:02,000 ‎僕らの… 145 00:15:03,833 --> 00:15:04,666 ‎ええ 146 00:15:26,416 --> 00:15:28,250 ‎ここから出よう 147 00:15:52,833 --> 00:15:55,833 ‎ディスコ・インフェルノ 148 00:18:11,125 --> 00:18:14,958 ‎日本語字幕 小林 龍