1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,960 --> 00:00:22,080 リビエラで地球環境 保護会議が開催されます 4 00:00:22,160 --> 00:00:25,760 第7回化石燃料 エネルギーサミットです 5 00:00:25,840 --> 00:00:28,880 主催者の ペトロール・グローバルは 6 00:00:28,960 --> 00:00:32,720 気候変動活動家の シマ・スコットを招待 7 00:00:32,800 --> 00:00:36,040 彼女は企業の宣伝に だまされません 8 00:00:36,120 --> 00:00:39,720 企業のグリーン ウォッシュとは何か 9 00:00:39,800 --> 00:00:41,720 ブルーノ警部 伝言… 10 00:00:41,800 --> 00:00:44,720 頼むから電話ちょうだい 11 00:00:44,800 --> 00:00:46,280 心配なのよ 12 00:00:47,640 --> 00:00:48,840 連絡しろ 13 00:00:48,920 --> 00:00:53,160 努力せずに 環境に優しいブランドを… 14 00:01:19,800 --> 00:01:21,040 おなかすいた 15 00:01:24,880 --> 00:01:27,320 ナイスガールズ in ニース 16 00:01:32,160 --> 00:01:36,320 ドーナツ 3ユーロ ピーナツとセットで5ユーロ 17 00:01:36,840 --> 00:01:37,880 ドーナ… 18 00:01:38,840 --> 00:01:40,520 ドーナツを投げて 19 00:01:40,600 --> 00:01:41,920 降りて買え 20 00:01:44,000 --> 00:01:45,160 頭が固い 21 00:01:46,240 --> 00:01:48,640 おいしいピーナツだよ 22 00:01:48,720 --> 00:01:50,200 そこに止めるな 23 00:01:50,880 --> 00:01:53,560 まったく 遅刻しちゃう 24 00:01:53,640 --> 00:01:54,720 ルドは? 25 00:01:54,800 --> 00:01:55,480 平気よ 26 00:01:55,560 --> 00:01:56,400 そうだな 27 00:01:56,480 --> 00:01:58,080 こっちが欲しい 28 00:01:58,160 --> 00:02:00,160 何が有機ドーナツよ 29 00:02:00,160 --> 00:02:01,040 何が有機ドーナツよ 〝有機〞 30 00:02:01,120 --> 00:02:01,960 ウソつき 31 00:02:03,360 --> 00:02:04,000 あいつ 32 00:02:04,080 --> 00:02:04,720 何? 33 00:02:04,800 --> 00:02:06,880 ルドの情報提供者よ 34 00:02:06,960 --> 00:02:08,480 レオ 代金がまだ 35 00:02:08,560 --> 00:02:09,400 マレスキ 36 00:02:09,480 --> 00:02:10,360 払って 37 00:02:10,440 --> 00:02:11,720 マレスキ! 38 00:02:12,280 --> 00:02:13,120 こっち 39 00:02:13,720 --> 00:02:14,880 マレスキ! 40 00:02:14,960 --> 00:02:17,880 できれば現金がいいです 41 00:02:19,840 --> 00:02:21,120 マレスキ! 42 00:02:24,640 --> 00:02:25,920 バカなヤツ 43 00:02:35,080 --> 00:02:36,160 マレスキ! 44 00:02:38,760 --> 00:02:40,200 止まりなさい! 45 00:02:43,280 --> 00:02:43,840 おい 46 00:02:48,840 --> 00:02:49,880 止まれ! 47 00:02:53,560 --> 00:02:54,720 何もしてない 48 00:02:55,280 --> 00:02:56,200 どいて 49 00:02:58,080 --> 00:02:59,040 どけ 50 00:03:09,600 --> 00:03:10,480 クソ 51 00:03:12,680 --> 00:03:13,760 どこへ? 52 00:03:31,640 --> 00:03:33,000 捕まえた 53 00:03:33,080 --> 00:03:34,520 分かったよ 54 00:03:35,720 --> 00:03:37,840 何で逃げるの? 55 00:03:37,920 --> 00:03:40,720 レオ・レマン? 帽子で見えなかった 56 00:03:40,800 --> 00:03:42,720 命を狙われてるぞ 57 00:03:42,800 --> 00:03:46,080 有名シェフに似た ごついドイツ人に 58 00:03:46,160 --> 00:03:48,080 バウアーのことね 59 00:03:48,160 --> 00:03:50,560 注意しろ 死ねば終わり 60 00:03:50,640 --> 00:03:54,240 ブルーノ警部を捜してるの 61 00:03:54,320 --> 00:03:57,000 ルドを? 彼はいいヤツだ 62 00:03:57,080 --> 00:03:58,800 10日間 行方不明よ 63 00:03:59,760 --> 00:04:02,360 代替休暇を取ったのかも 64 00:04:02,440 --> 00:04:04,240 公務員は よく取る 65 00:04:04,320 --> 00:04:04,880 違う 66 00:04:04,960 --> 00:04:07,160 位置情報は調べた? 67 00:04:07,240 --> 00:04:08,560 どうやるの? 68 00:04:10,520 --> 00:04:13,680 驚いたな パソコンを使ってやる 69 00:04:13,760 --> 00:04:16,920 俺はムショを出てから やってない 70 00:04:17,000 --> 00:04:19,120 警察でやれないの? 71 00:04:19,640 --> 00:04:21,640 禁止されてるのか 72 00:04:21,720 --> 00:04:23,760 聞いたらやりたくなる 73 00:04:24,400 --> 00:04:26,360 いい音楽の趣味だ 74 00:04:26,440 --> 00:04:27,440 私じゃない 75 00:04:27,520 --> 00:04:28,200 そう? 76 00:04:28,280 --> 00:04:31,520 ルドが着信音に設定して… とにかく 77 00:04:32,040 --> 00:04:34,960 連絡が取れるようにしといて 78 00:04:35,040 --> 00:04:37,680 分かった 電話番号が要る? 79 00:04:38,200 --> 00:04:42,360 誰にでも教えるわけじゃない AirDropで送った 80 00:04:42,440 --> 00:04:43,640 “バットの連絡先” 81 00:04:43,720 --> 00:04:46,840 “バット”は俺だ 住所も入ってる 82 00:04:46,920 --> 00:04:49,680 半立ちボートを操縦できても 83 00:04:49,760 --> 00:04:53,720 勝手に水上スキーを 教えるのは違法よ 84 00:04:56,680 --> 00:05:00,000 半立ちじゃない 半剛体ボートだ 85 00:05:00,080 --> 00:05:00,720 同じよ 86 00:05:00,800 --> 00:05:01,840 違うって 87 00:05:01,920 --> 00:05:02,520 はい 88 00:05:02,600 --> 00:05:03,680 どこなの? 89 00:05:03,760 --> 00:05:05,520 もう建物の外にいて 90 00:05:05,600 --> 00:05:06,560 駐車中よ 91 00:05:06,640 --> 00:05:08,720 カモメが鳴いてる 92 00:05:08,800 --> 00:05:11,880 日光浴してないで すぐに署に来て 93 00:05:11,960 --> 00:05:14,080 いや ルドを捜して… 94 00:05:15,560 --> 00:05:17,360 さあ みんな 95 00:05:19,240 --> 00:05:22,560 明日 大手石油会社の 重役100人が 96 00:05:22,640 --> 00:05:24,400 サミットに来る 97 00:05:24,480 --> 00:05:27,160 環境活動家も招待されていて 98 00:05:27,240 --> 00:05:30,880 ハーレムパンツを履いて 船で到着している 99 00:05:30,960 --> 00:05:33,000 彼らも警護対象よ 100 00:05:33,080 --> 00:05:36,000 うるさい10代のリーダーも 含まれる 101 00:05:36,080 --> 00:05:39,080 環境問題に詳しい シマ・スコットよ 102 00:05:39,160 --> 00:05:39,960 静かに 103 00:05:40,040 --> 00:05:44,600 権力者や石油会社は 環境保護の話を喜ばない 104 00:05:44,680 --> 00:05:47,480 植樹活動をする10代の代表は 105 00:05:47,560 --> 00:05:51,280 脅迫を受けているが 活動をやめない 106 00:05:52,040 --> 00:05:56,320 だからサミットの警備に 有能なチームを任命する 107 00:05:56,400 --> 00:05:57,280 無理だ 108 00:05:57,360 --> 00:05:58,240 本当に 109 00:05:58,320 --> 00:06:01,240 いつもより 少しマシなチームを 110 00:06:02,600 --> 00:06:04,080 できる? 111 00:06:04,160 --> 00:06:05,280 もちろん 112 00:06:05,360 --> 00:06:06,000 はい 113 00:06:06,640 --> 00:06:07,800 ありがとう 114 00:06:08,320 --> 00:06:11,800 案の定 バカな資本主義者たちは 115 00:06:11,880 --> 00:06:17,120 非常に警備が難しい場所を サミットの会場に選んだ 116 00:06:21,480 --> 00:06:24,440 3日で周辺の安全確認をする 117 00:06:35,680 --> 00:06:39,200 このエリアの階段を 全て封鎖して… 118 00:06:39,280 --> 00:06:40,520 ルドは? 119 00:06:40,600 --> 00:06:42,560 新しい情報はないわ 120 00:06:42,640 --> 00:06:45,000 彼の位置情報を調べた? 121 00:06:45,080 --> 00:06:48,120 装置はあるけど使い方が… 122 00:06:48,200 --> 00:06:49,400 分からない 123 00:06:49,480 --> 00:06:51,240 使い方が分からない 124 00:06:57,960 --> 00:07:00,800 フレデリック・ ヴァランスです 125 00:07:00,880 --> 00:07:03,240 シマの広報担当で… 126 00:07:03,320 --> 00:07:04,480 シマ・スコット 127 00:07:05,360 --> 00:07:07,160 一言 いいですか? 128 00:07:07,240 --> 00:07:11,720 4カ月間 気候変動の影響を 受けている国々を 129 00:07:11,800 --> 00:07:13,840 回ってから来ました 130 00:07:13,920 --> 00:07:16,160 彼らに責任はありません 131 00:07:16,240 --> 00:07:19,720 乾杯の間に人々が 死んでいることを 132 00:07:19,800 --> 00:07:21,840 重役たちに知らせたい 133 00:07:21,920 --> 00:07:23,880 地球を救いたいなら 134 00:07:23,960 --> 00:07:28,520 新たな化石燃料計画を 承認してはいけません 135 00:07:28,600 --> 00:07:29,760 ありがとう 136 00:07:29,840 --> 00:07:31,880 彼らに教えてあげる 137 00:07:31,960 --> 00:07:33,200 ヴァランスです 138 00:07:44,640 --> 00:07:47,760 今朝はマレスキを尋問した 139 00:07:47,840 --> 00:07:50,720 ルドの情報提供者の ハッカーよ 140 00:07:50,800 --> 00:07:53,960 カード詐欺で逮捕した 金髪の男? 141 00:07:54,040 --> 00:07:55,920 ヘッドバンドをしてた 142 00:07:56,000 --> 00:07:56,720 まあ 143 00:07:57,840 --> 00:07:59,800 そんなことより 144 00:07:59,880 --> 00:08:03,080 ルドから10日も連絡がない 145 00:08:03,160 --> 00:08:06,000 ローラとグスタボが捜してる 146 00:08:06,080 --> 00:08:09,360 あの2人は役に立たない 147 00:08:09,440 --> 00:08:12,000 相棒が心配なのは分かる 148 00:08:12,080 --> 00:08:16,160 でも私の勘が 彼は大丈夫だと言ってる 149 00:08:17,720 --> 00:08:18,760 どうぞ 150 00:08:18,840 --> 00:08:21,720 部長 空港から連絡があり 151 00:08:21,800 --> 00:08:23,960 至急 来てほしいと 152 00:08:24,040 --> 00:08:24,680 なぜ? 153 00:08:24,760 --> 00:08:27,560 ブルーノ警部を迎えに 154 00:08:28,160 --> 00:08:28,880 彼は? 155 00:08:30,480 --> 00:08:31,480 空港です 156 00:08:32,760 --> 00:08:33,400 ほらね 157 00:08:34,000 --> 00:08:36,800 終わった 伝言は済んだ 158 00:08:36,880 --> 00:08:37,760 行こう 159 00:09:11,600 --> 00:09:12,600 どうも 160 00:09:14,720 --> 00:09:16,480 あなたが正しかった 161 00:09:17,040 --> 00:09:20,040 彼はハンブルクで 何をしてたの? 162 00:09:21,240 --> 00:09:22,880 葬儀を出すよね 163 00:09:22,960 --> 00:09:27,120 監察本部と話したら 秘密にしろと言われた 164 00:09:27,200 --> 00:09:29,440 公表してはいけない 165 00:09:33,280 --> 00:09:37,280 捜査が終わるまで ルドが棺(ひつぎ)に入ってることを 166 00:09:38,080 --> 00:09:39,560 何の捜査? 167 00:09:39,640 --> 00:09:44,240 非常に危険なヤツらが ルドを殺したらしい 168 00:09:44,320 --> 00:09:47,360 ドイツの上級捜査官が 捜査する 169 00:09:47,440 --> 00:09:51,160 ルドを知らない ドイツ人なんかに 170 00:09:51,240 --> 00:09:52,760 捜査させるの? 171 00:09:52,840 --> 00:09:55,640 私たちは捜査を禁止されてる 172 00:09:55,720 --> 00:09:57,880 ドイツ人に任せよう 173 00:09:58,400 --> 00:09:59,680 分かった? 174 00:10:00,240 --> 00:10:02,840 サミットの警備を担当する? 175 00:10:02,920 --> 00:10:05,080 嫌よ 任せられない 176 00:10:05,720 --> 00:10:06,800 ダメよ 177 00:10:06,880 --> 00:10:07,880 諦めて 178 00:10:07,960 --> 00:10:12,360 何があったか突き止めて 犯人を捕まえたいなら 179 00:10:12,440 --> 00:10:16,320 ドイツ人捜査官の 邪魔をしてはいけない 180 00:10:16,400 --> 00:10:18,960 歴史の授業は省くけど 181 00:10:19,040 --> 00:10:22,120 ドイツ人は正確な仕事をする 182 00:10:22,200 --> 00:10:25,440 スピーチの準備をしておいて 183 00:10:25,520 --> 00:10:29,200 許可が出たら すばらしい葬儀をするから 184 00:10:29,280 --> 00:10:33,120 それまでは サミットの警備に集中して 185 00:10:33,200 --> 00:10:34,040 分かった 186 00:10:34,120 --> 00:10:35,840 本当? 大丈夫? 187 00:10:35,920 --> 00:10:36,440 ええ 188 00:10:39,440 --> 00:10:40,040 よし 189 00:10:40,120 --> 00:10:40,960 よくない 190 00:11:05,040 --> 00:11:09,280 やあ ルドだ 自慰が終わったら電話して 191 00:11:14,400 --> 00:11:15,320 やあ… 192 00:11:15,400 --> 00:11:16,480 クソ! 193 00:11:16,960 --> 00:11:17,960 クソ! 194 00:11:20,080 --> 00:11:21,240 クソ 195 00:11:22,280 --> 00:11:26,480 やあ ルドだ 自慰が終わったら電話して 196 00:12:06,560 --> 00:12:07,240 来いよ 197 00:12:07,320 --> 00:12:08,000 私は… 198 00:12:11,440 --> 00:12:12,600 来いって 199 00:12:12,680 --> 00:12:14,080 バカね 200 00:12:18,760 --> 00:12:21,160 来て踊ろうと言ってる 201 00:12:42,080 --> 00:12:44,000 警察だ! 何してる 202 00:12:44,760 --> 00:12:45,640 何? 203 00:12:45,720 --> 00:12:47,160 私も警察だ 204 00:12:47,760 --> 00:12:48,560 失礼 205 00:12:49,560 --> 00:12:50,280 分からず 206 00:12:52,040 --> 00:12:53,800 あなたは誰? 207 00:12:53,880 --> 00:12:56,920 ルド・ブルーノを調べる ツィマー捜査官よ 208 00:12:57,000 --> 00:13:00,160 担当は ドイツ人だと聞いたけど 209 00:13:00,920 --> 00:13:02,200 それが私よ 210 00:13:04,640 --> 00:13:05,360 違う 211 00:13:05,440 --> 00:13:06,160 そうよ 212 00:13:06,240 --> 00:13:09,800 仕事が正確な ドイツ人の上級捜査官? 213 00:13:09,880 --> 00:13:10,800 そうよ 214 00:13:10,880 --> 00:13:11,600 違う 215 00:13:12,080 --> 00:13:13,640 ドイツ人は… 216 00:13:13,720 --> 00:13:17,080 あり得ない フランス語を話してる 217 00:13:17,160 --> 00:13:18,720 母はフランス人よ 218 00:13:19,440 --> 00:13:20,520 あなたは? 219 00:13:21,120 --> 00:13:25,120 私はレオ・レマン ルドの親友で相棒よ 220 00:13:25,200 --> 00:13:27,560 そしてリビエラ屈指の警官 221 00:13:28,680 --> 00:13:29,680 どうも 222 00:13:29,760 --> 00:13:31,920 帰ったほうがいい 223 00:13:32,000 --> 00:13:35,080 ここは南フランスで ドイツじゃない 224 00:13:35,160 --> 00:13:36,440 そうだけど 225 00:13:36,520 --> 00:13:40,320 殺人はドイツで起きて 捜索令状もある 226 00:13:45,920 --> 00:13:49,880 物の配置を知ってるから 私が捜査する 227 00:13:49,960 --> 00:13:51,200 分かった 228 00:13:51,760 --> 00:13:53,360 相棒だったからね 229 00:14:02,000 --> 00:14:04,800 見て 娼婦(しょうふ)と寝てた 230 00:14:04,880 --> 00:14:07,240 ベタベタ触らないで 231 00:14:09,000 --> 00:14:10,080 恋人のかも 232 00:14:10,160 --> 00:14:11,640 恋人はいない 233 00:14:11,720 --> 00:14:15,160 いても こんな 尻軽パンツは履かない 234 00:14:15,240 --> 00:14:19,640 これは有名ブランドの セクシーな下着よ 235 00:14:19,720 --> 00:14:20,560 娼婦用 236 00:14:20,640 --> 00:14:22,400 手掛かりを探して 237 00:14:22,480 --> 00:14:25,720 娼婦と寝てたのは 立派な手掛かりよ 238 00:14:29,240 --> 00:14:31,880 クソみたいな物ばかり 239 00:14:41,120 --> 00:14:42,120 あった 240 00:14:42,200 --> 00:14:43,320 どこへ? 241 00:14:43,400 --> 00:14:44,560 捜査を続ける 242 00:14:44,640 --> 00:14:46,960 私が捜査してるの 離して 243 00:14:47,040 --> 00:14:47,680 嫌よ 244 00:14:56,400 --> 00:15:00,080 もしもし バウアー? ウソでしょ 245 00:15:00,160 --> 00:15:03,400 信じられない すごい手掛かりね 246 00:15:03,480 --> 00:15:05,280 すぐ行くわ 247 00:15:05,880 --> 00:15:09,960 情報提供者のバウアーが 有益な情報をくれた 248 00:15:10,040 --> 00:15:11,000 鳴ってない 249 00:15:11,080 --> 00:15:14,840 携帯は マナーモードにしてるの 250 00:15:14,920 --> 00:15:17,000 信じなくてもいい 251 00:15:17,080 --> 00:15:20,080 分かった 信じてないけど行く 252 00:15:39,600 --> 00:15:42,360 私の運転が嫌なら車を拾って 253 00:15:42,440 --> 00:15:44,080 同行を頼んでない 254 00:15:49,920 --> 00:15:52,120 ルドの発見時 現場に? 255 00:15:53,520 --> 00:15:54,480 見てない 256 00:15:55,600 --> 00:15:58,800 でも ひどい殺され方を したらしい 257 00:16:00,760 --> 00:16:02,360 口径は5.56ミリ 258 00:16:02,880 --> 00:16:05,320 狙撃手が使う弾ね 259 00:16:06,080 --> 00:16:07,200 クソ野郎 260 00:16:08,000 --> 00:16:10,680 犯人を捕まえるまで休めない 261 00:16:10,760 --> 00:16:11,760 私も 262 00:16:13,840 --> 00:16:15,640 “クソ野郎”はダメよ 263 00:16:27,560 --> 00:16:31,320 ここに音なしで電話する 情報提供者が? 264 00:16:31,400 --> 00:16:36,680 そう フランツ・バウアーは あなたと同じドイツ人よ 265 00:16:37,480 --> 00:16:41,600 そうだ 彼とドイツ語で話せばいい 266 00:16:41,680 --> 00:16:42,840 やめとく 267 00:16:43,400 --> 00:16:46,880 あなたは分からないから 意味がない 268 00:16:46,960 --> 00:16:49,440 あなた1人で会えばいい 269 00:16:49,520 --> 00:16:51,440 そういうことね 270 00:16:51,520 --> 00:16:54,560 ドイツ語だけで自由に話せる 271 00:16:54,640 --> 00:16:55,360 そう 272 00:16:55,440 --> 00:16:56,320 いいわ 273 00:16:59,240 --> 00:17:00,360 頑張って 274 00:17:40,160 --> 00:17:44,760 彼が慰めてくれる   ビタミンのハグよ 275 00:17:45,920 --> 00:17:50,320 柔らかなハグ 甘いハグ 276 00:17:51,880 --> 00:17:55,640 〈バウアーさん? 私は…〉 277 00:17:55,720 --> 00:17:57,040 ドイツ語は無理 278 00:17:57,120 --> 00:17:58,040 そう… 279 00:17:58,800 --> 00:18:01,440 レオ・レマンの友人です 280 00:18:01,520 --> 00:18:02,400 レオ? 281 00:18:04,720 --> 00:18:05,680 レオの? 282 00:18:05,760 --> 00:18:06,840 そうです 283 00:18:08,240 --> 00:18:09,920 ウソ 痛い 284 00:18:10,000 --> 00:18:11,440 後悔するよ 285 00:18:11,520 --> 00:18:12,480 そうか? 286 00:18:13,560 --> 00:18:16,080 キャロリン 今日も美しい 287 00:18:16,160 --> 00:18:18,560 楽しんだ? また来て 288 00:18:18,640 --> 00:18:19,840 キャロリン 289 00:18:19,920 --> 00:18:20,960 さようなら 290 00:18:21,600 --> 00:18:25,720 レオ 久しぶりに 会いに来てくれたな 291 00:18:26,720 --> 00:18:28,480 心配ない 大丈夫だ 292 00:18:30,680 --> 00:18:32,880 何で知ってるの? 293 00:18:32,960 --> 00:18:35,960 俺は何でも知ってる 294 00:18:38,880 --> 00:18:41,440 犯人を見つける マミーシュ 295 00:18:41,520 --> 00:18:43,640 ルドの家に写真があった 296 00:18:45,480 --> 00:18:47,360 撮影してるのか? 297 00:18:47,440 --> 00:18:49,080 いいでしょ? 298 00:18:49,600 --> 00:18:51,520 あなたを ぶちのめす 299 00:18:51,600 --> 00:18:52,640 いくよ 300 00:18:53,720 --> 00:18:56,000 撮影してるよ 始め! 301 00:19:00,880 --> 00:19:04,520 映ってない もっとこっちに来て 302 00:19:16,520 --> 00:19:18,840 睾丸(こうがん)は本当に男の弱点ね 303 00:19:18,920 --> 00:19:22,360 長く支配してきた男性も 簡単に倒せる 304 00:20:17,800 --> 00:20:21,080 バウアーが 女に倒されるのを録画した 305 00:20:21,760 --> 00:20:23,560 投稿していい? 306 00:20:24,800 --> 00:20:26,320 聞こえない 307 00:20:26,880 --> 00:20:28,720 この家はどこに? 308 00:20:29,480 --> 00:20:34,120 君にはオンライン地図や 位置情報に詳しい人が要る 309 00:20:34,200 --> 00:20:37,520 ルドはハンブルクで 何をしてたの? 310 00:20:40,920 --> 00:20:41,800 知らない 311 00:20:41,880 --> 00:20:42,880 マミーシュ 312 00:20:42,960 --> 00:20:43,720 何? 313 00:20:44,920 --> 00:20:46,160 あなたが頼り 314 00:20:47,760 --> 00:20:49,480 何か隠してるね 315 00:20:51,000 --> 00:20:51,760 まあ 316 00:20:53,680 --> 00:20:56,320 ルドは大物を追ってた 317 00:20:56,400 --> 00:20:57,480 誰なの 318 00:20:57,560 --> 00:21:00,920 それは言えない 大物には手を出すな 319 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 もういい 320 00:21:02,080 --> 00:21:05,080 私を守ってくれなくていい 321 00:21:05,160 --> 00:21:07,600 今回も1人で解決する 322 00:21:07,680 --> 00:21:09,840 君を守る理由がある 323 00:21:09,920 --> 00:21:11,360 気を付けろ 324 00:21:12,720 --> 00:21:15,120 そうだ 上手だな 325 00:21:15,200 --> 00:21:17,400 小さな後ろ足も 326 00:21:17,480 --> 00:21:18,400 かわいい 327 00:21:18,480 --> 00:21:21,560 もう浮き輪なしで泳げるのね 328 00:21:21,640 --> 00:21:22,840 そのとおり 329 00:21:24,000 --> 00:21:25,440 歩けるの? 330 00:21:25,520 --> 00:21:26,600 受け取れ 331 00:21:27,200 --> 00:21:28,000 いい子だ 332 00:21:28,080 --> 00:21:31,080 彼は歩けないふりを してるだけ 333 00:21:33,200 --> 00:21:36,040 醜い犬だが泳げる 強い脚だ 334 00:21:36,120 --> 00:21:38,400 勤務中は飲みませんが… 335 00:21:38,480 --> 00:21:39,880 のどが渇いた 336 00:21:39,960 --> 00:21:42,280 のどが渇きました 337 00:21:42,360 --> 00:21:44,880 ドイツの上級捜査官は誰? 338 00:21:45,360 --> 00:21:49,880 心配しなくて大丈夫です カサティさん 339 00:21:49,960 --> 00:21:54,640 任せてください 私たちは汚れ仕事が得意です 340 00:21:54,720 --> 00:21:57,880 いや 君たちには 対処できない 341 00:21:57,960 --> 00:21:58,720 いい? 342 00:21:59,240 --> 00:22:02,000 君たちの同僚のルドは 343 00:22:02,080 --> 00:22:04,720 全てを台なしにしかけた 344 00:22:04,800 --> 00:22:08,160 友達が人を派遣してくれて 助かった 345 00:22:08,240 --> 00:22:09,080 友達? 346 00:22:09,720 --> 00:22:13,280 友達と言っても 本当の友達じゃない 347 00:22:13,360 --> 00:22:14,480 やれやれ 348 00:22:14,560 --> 00:22:15,560 分かった? 349 00:22:15,640 --> 00:22:17,120 知らなかった 350 00:22:19,120 --> 00:22:21,760 2人とも よく聞いて 351 00:22:21,840 --> 00:22:23,520 聞いてます 352 00:22:23,600 --> 00:22:24,800 いいかい 353 00:22:25,400 --> 00:22:27,920 冗談が嫌いな男がいる 354 00:22:28,000 --> 00:22:28,640 男? 355 00:22:28,720 --> 00:22:29,440 悪人ね 356 00:22:29,520 --> 00:22:32,240 彼は2日で あるものを用意する 357 00:22:32,320 --> 00:22:33,400 あるもの 358 00:22:33,480 --> 00:22:38,000 俺は それを 別のバイヤーの男に届ける 359 00:22:38,080 --> 00:22:39,920 彼は更に冗談が嫌い 360 00:22:40,760 --> 00:22:41,560 更に? 361 00:22:41,640 --> 00:22:42,320 そう 362 00:22:42,400 --> 00:22:44,440 つまり彼は極悪人ね 363 00:22:44,520 --> 00:22:47,240 君たちは2人の間にいる 364 00:22:47,320 --> 00:22:48,120 間に? 365 00:22:48,200 --> 00:22:49,480 2人の間ね 366 00:22:49,560 --> 00:22:50,280 そうだ 367 00:22:50,360 --> 00:22:52,040 君たちは警察が 368 00:22:52,120 --> 00:22:55,600 取引の邪魔を しないようにしてくれ 369 00:22:55,680 --> 00:22:59,120 今から48時間 予定どおりにいけば 370 00:22:59,200 --> 00:23:01,240 大金が手に入る 371 00:23:02,440 --> 00:23:04,320 よし 現金だ! 372 00:23:04,400 --> 00:23:07,040 そうだ そのとおり 373 00:23:07,120 --> 00:23:08,800 お金が欲しい 374 00:23:08,880 --> 00:23:10,200 失敗したら… 375 00:23:12,520 --> 00:23:13,600 厄介だ 376 00:23:13,680 --> 00:23:14,240 ええ 377 00:23:14,320 --> 00:23:15,240 そして… 378 00:23:17,800 --> 00:23:19,320 間にいるから… 379 00:23:19,400 --> 00:23:20,080 潰れる 380 00:23:20,160 --> 00:23:21,240 痛いかも 381 00:23:22,200 --> 00:23:25,120 分かった? それでは 382 00:23:25,720 --> 00:23:28,920 もう一度 手をたたく前の説明を 383 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 彼が説明できる 384 00:23:31,080 --> 00:23:33,000 もう1回 泳ぐ? 385 00:23:33,080 --> 00:23:34,760 グスタボ 説明して 386 00:23:43,440 --> 00:23:44,680 “ヴィラ・モナ” 387 00:23:51,840 --> 00:23:52,680 こんにちは 388 00:23:53,480 --> 00:23:54,720 こんにちは 389 00:23:54,800 --> 00:23:57,520 バット・マレスキはいますか 390 00:23:59,040 --> 00:24:02,480 ジャン=バプティスト 恋人が来たわよ 391 00:24:02,560 --> 00:24:04,320 いえ 違います 392 00:24:04,400 --> 00:24:07,000 自慰のしすぎで耳が遠いの 393 00:24:07,920 --> 00:24:09,600 どうぞ 入って 394 00:24:17,200 --> 00:24:21,480 俺の手を取って 来て踊ろう 395 00:24:30,600 --> 00:24:31,600 やあ 396 00:24:32,760 --> 00:24:35,200 練習の邪魔をして ごめん 397 00:24:35,280 --> 00:24:36,120 いいよ 398 00:24:36,200 --> 00:24:39,520 秘密のお願いがあるの 399 00:24:39,600 --> 00:24:42,160 誰にも口外しないで 400 00:24:42,240 --> 00:24:43,320 どうして? 401 00:24:46,240 --> 00:24:49,160 それは… 私が… 402 00:24:49,720 --> 00:24:52,240 この家の場所を特定できる? 403 00:24:54,440 --> 00:24:55,520 マジ? 404 00:24:56,520 --> 00:24:57,520 住所だけ? 405 00:24:58,080 --> 00:24:58,680 そう 406 00:24:59,440 --> 00:25:01,120 超簡単な仕事だ 407 00:25:01,800 --> 00:25:05,400 パソコンが要る もう違法なことはしてない 408 00:25:05,480 --> 00:25:07,280 言わなくていい 409 00:25:07,360 --> 00:25:09,400 それは大麻か何か? 410 00:25:10,360 --> 00:25:11,080 これ? 411 00:25:11,160 --> 00:25:11,960 そう 412 00:25:12,560 --> 00:25:14,880 さあ 祖母のだろう 413 00:25:14,960 --> 00:25:15,520 そう 414 00:25:15,600 --> 00:25:16,760 園芸好きで 415 00:25:16,840 --> 00:25:18,200 俺は水をやる 416 00:25:18,280 --> 00:25:18,840 そう 417 00:25:18,920 --> 00:25:19,640 じゃあ 418 00:25:19,720 --> 00:25:20,960 ありがとう 419 00:25:26,080 --> 00:25:27,960 ありがとう またね 420 00:25:28,040 --> 00:25:28,840 ああ 421 00:25:30,240 --> 00:25:31,080 驚いた 422 00:25:31,160 --> 00:25:32,240 指で… 423 00:25:32,320 --> 00:25:32,960 どうも 424 00:25:33,040 --> 00:25:33,720 またね 425 00:25:33,800 --> 00:25:36,960 鼻を触った 信じられない 426 00:25:48,600 --> 00:25:50,040 バウアーからよ 427 00:25:50,120 --> 00:25:53,440 何してるの ここは闘技場じゃない 428 00:25:54,760 --> 00:25:56,280 血が出てる 429 00:25:56,360 --> 00:25:58,080 オフィスに来て 430 00:25:58,160 --> 00:26:00,880 行くよ 満足した? 431 00:26:00,960 --> 00:26:03,000 殺されかけたのよ 432 00:26:16,680 --> 00:26:19,760 失礼 あなたが そうだと気付かなく 433 00:26:20,280 --> 00:26:22,280 派遣されるのは… 434 00:26:23,240 --> 00:26:24,720 つまり あなたが 435 00:26:25,240 --> 00:26:29,440 監察本部が任命した ドイツの上級捜査官ね 436 00:26:29,520 --> 00:26:30,240 ええ 437 00:26:30,320 --> 00:26:34,160 てっきり金髪の男性が 来ると思ってた 438 00:26:34,240 --> 00:26:37,600 体格のいい スリムなズボンを履いた 439 00:26:37,680 --> 00:26:39,360 私も そうよ 440 00:26:39,440 --> 00:26:40,880 ステレオタイプ 441 00:26:42,000 --> 00:26:43,200 ポリコレね 442 00:26:43,280 --> 00:26:45,280 手掛かりを得た 443 00:26:45,360 --> 00:26:47,320 関与は禁止だけど何? 444 00:26:47,400 --> 00:26:48,440 手掛かり? 445 00:26:48,520 --> 00:26:52,040 不動産業者のカサティよ バウアーが話した 446 00:26:52,120 --> 00:26:55,360 ルド警部は 彼を捜査してたみたい 447 00:26:55,440 --> 00:26:57,640 知事の友人のカサティ? 448 00:26:57,720 --> 00:26:59,880 不動産番組に出る彼? 449 00:27:01,200 --> 00:27:02,920 でも彼は… 450 00:27:03,520 --> 00:27:05,160 あれだった… 451 00:27:07,400 --> 00:27:08,480 何? 452 00:27:08,560 --> 00:27:09,200 さあ 453 00:27:09,280 --> 00:27:09,920 何かな 454 00:27:11,320 --> 00:27:13,080 車いすを使う 455 00:27:15,120 --> 00:27:16,240 それで? 456 00:27:16,320 --> 00:27:19,720 障害がある人を 捜査したら差別では? 457 00:27:19,800 --> 00:27:23,160 彼は実は 歩けるという噂(うわさ)がある 458 00:27:23,240 --> 00:27:26,680 これは非常に 不適切な会話だわ 459 00:27:26,760 --> 00:27:29,240 とんでもない その逆よ 460 00:27:29,320 --> 00:27:31,920 多くの障害者は優しい 461 00:27:32,000 --> 00:27:33,840 悪人はいない 462 00:27:34,640 --> 00:27:36,240 友達が… 463 00:27:36,320 --> 00:27:39,920 イタリア野郎のカサティを 逮捕しよう 464 00:27:40,000 --> 00:27:41,520 差別発言だわ 465 00:27:41,600 --> 00:27:44,120 あなたは誰も逮捕しない 466 00:27:44,200 --> 00:27:46,320 これは彼女の担当よ 467 00:27:46,400 --> 00:27:49,880 私のおかげで 手掛かりが見つかった 468 00:27:49,960 --> 00:27:51,080 どうだか 469 00:27:51,160 --> 00:27:53,160 レオの任務は1つ 470 00:27:53,240 --> 00:27:56,600 サミットの警備をすることよ 471 00:27:56,680 --> 00:27:59,520 カサティの捜査は認めない 472 00:27:59,600 --> 00:28:00,720 逆らえば… 473 00:28:01,280 --> 00:28:03,840 ルドは兄弟同然だった 474 00:28:03,920 --> 00:28:07,240 だから捜査官に任せるのよ 475 00:28:07,320 --> 00:28:08,040 行くわ 476 00:28:08,120 --> 00:28:08,840 ダメよ 477 00:28:08,920 --> 00:28:12,200 行く前に友人に謝りなさい 478 00:28:12,280 --> 00:28:14,600 ですよね? 捜査官 479 00:28:16,280 --> 00:28:17,400 仲よく 480 00:28:17,480 --> 00:28:18,400 本気? 481 00:28:18,480 --> 00:28:19,440 出てけ! 482 00:28:20,040 --> 00:28:20,720 失礼 483 00:28:24,440 --> 00:28:26,720 彼女は おかしな変人なの 484 00:28:27,200 --> 00:28:28,640 すごく変人よ 485 00:28:28,720 --> 00:28:29,800 失礼するわ 486 00:28:31,560 --> 00:28:32,240 また 487 00:28:32,320 --> 00:28:33,040 ええ 488 00:28:45,280 --> 00:28:46,120 やあ 489 00:28:47,320 --> 00:28:49,840 車もハッキングできるの? 490 00:28:49,920 --> 00:28:52,280 ああ でも扉が開いてた 491 00:28:53,520 --> 00:28:56,240 写真の家の住所を探した 492 00:28:56,320 --> 00:29:00,240 どの家も全て 同じ不動産業者が 493 00:29:00,320 --> 00:29:03,080 ブラック… 闇市場で売ってた 494 00:29:03,160 --> 00:29:04,960 “ブラック”は不適切 495 00:29:05,040 --> 00:29:05,560 ええ 496 00:29:05,640 --> 00:29:07,440 取引だとしても 497 00:29:07,520 --> 00:29:10,040 誰が違法に販売してるの? 498 00:29:10,120 --> 00:29:11,120 カサティだ 499 00:29:11,200 --> 00:29:15,120 彼は今日の午後 サミットのパーティーを開く 500 00:29:15,200 --> 00:29:18,560 資金を出すのは ペトロール・グローバル 501 00:29:18,640 --> 00:29:20,360 もう行っていい? 502 00:29:20,440 --> 00:29:21,840 いい子は帰れる 503 00:29:24,360 --> 00:29:26,320 じゃあ また 504 00:29:29,480 --> 00:29:30,960 ちょっと待って 505 00:29:31,040 --> 00:29:34,520 手伝ってくれて ありがとう 506 00:29:34,600 --> 00:29:35,320 いいよ 507 00:29:36,280 --> 00:29:38,040 では また会おう 508 00:29:38,120 --> 00:29:39,160 バーイ 509 00:29:41,600 --> 00:29:43,160 “また会おう”? 510 00:29:45,120 --> 00:29:46,560 “いい子”? 511 00:29:47,040 --> 00:29:50,280 “バーイ”なんて子供みたい 512 00:30:01,680 --> 00:30:03,120 フォーマルね 513 00:30:10,160 --> 00:30:11,440 行くよ 514 00:30:12,200 --> 00:30:14,400 こんばんは シニョリーナ 515 00:30:14,960 --> 00:30:17,000 こちらへ どうぞ 516 00:30:17,800 --> 00:30:18,360 待て 517 00:30:18,440 --> 00:30:19,160 どうも 518 00:30:19,640 --> 00:30:20,240 出て 519 00:30:20,320 --> 00:30:22,920 落ち着いて 私は警備の者です 520 00:30:23,000 --> 00:30:26,720 カサティさんは警察嫌いだ お引き取りを 521 00:30:28,600 --> 00:30:30,520 イタリア語なまりが不快 522 00:30:32,440 --> 00:30:34,520 〈ご婦人方 こちらへ〉 523 00:30:42,200 --> 00:30:43,160 さようなら 524 00:30:43,240 --> 00:30:44,120 ボナ・セラ 525 00:30:46,640 --> 00:30:48,160 私の迎えに? 526 00:30:48,240 --> 00:30:49,640 中に入れたの? 527 00:30:52,000 --> 00:30:53,040 私の仕事よ 528 00:30:54,120 --> 00:30:55,240 そうね 529 00:30:55,320 --> 00:30:57,120 あなたは断られた? 530 00:30:57,200 --> 00:31:00,960 ところで ゴッドファーザーと話せた? 531 00:31:01,040 --> 00:31:05,120 不動産業者なのに 護衛が多くて無理だった 532 00:31:05,200 --> 00:31:07,240 でも手掛かりを得た 533 00:31:07,320 --> 00:31:07,880 何? 534 00:31:07,960 --> 00:31:09,880 ほこりを採取した 535 00:31:09,960 --> 00:31:12,600 掃除機をかけると賢くなる? 536 00:31:12,680 --> 00:31:15,800 これは捜査よ ラボまで乗せて 537 00:31:15,880 --> 00:31:17,680 無理よ 本当に… 538 00:31:17,760 --> 00:31:19,520 捜査を進めないと 539 00:31:22,000 --> 00:31:23,320 写真も撮った 540 00:31:26,040 --> 00:31:28,160 彼が歩けない証拠よ 541 00:31:28,240 --> 00:31:29,200 本当? 542 00:31:29,280 --> 00:31:33,160 悪いけど ルドは大切な友達だったの 543 00:31:33,240 --> 00:31:35,840 捜査の邪魔をしないで 544 00:31:35,920 --> 00:31:36,520 邪魔? 545 00:31:36,600 --> 00:31:37,120 そう 546 00:31:37,200 --> 00:31:39,640 成果を得てるのは私だけ 547 00:31:39,720 --> 00:31:42,440 ほこりで人形を作るの? 548 00:31:42,520 --> 00:31:45,000 証拠を集めるのが仕事よ 549 00:31:45,080 --> 00:31:46,960 逮捕するのが仕事よ 550 00:31:47,040 --> 00:31:48,720 手法が大切なの 551 00:31:48,800 --> 00:31:51,800 いつも勘と本能でやってきた 552 00:31:51,880 --> 00:31:54,240 担当の私のやり方でやる 553 00:32:00,200 --> 00:32:01,800 もしもし 何? 554 00:32:03,720 --> 00:32:05,800 それって同じ人? 555 00:32:06,720 --> 00:32:10,960 醜くも美しくもない 平均的ね 髪はある 556 00:32:13,680 --> 00:32:15,360 クソ マズい 557 00:32:15,440 --> 00:32:17,720 大きな問題が発生した 558 00:32:17,800 --> 00:32:19,880 特に あなたにとって 559 00:32:22,200 --> 00:32:23,080 そう 560 00:32:28,880 --> 00:32:31,720 偽の電話はやめて 恥ずかしい 561 00:32:32,240 --> 00:32:33,760 ラボまで送って 562 00:32:33,840 --> 00:32:34,880 喜んで 563 00:32:34,960 --> 00:32:38,680 署に寄るから エルナンデスに報告して 564 00:32:38,760 --> 00:32:39,960 怖くないよ 565 00:32:42,040 --> 00:32:44,600 彼女はカサティの家にいた 566 00:32:45,200 --> 00:32:45,760 何? 567 00:32:45,840 --> 00:32:46,360 そう 568 00:32:46,440 --> 00:32:50,080 彼はドイツ警察が 捜査してると知ってた 569 00:32:50,160 --> 00:32:52,120 彼は事件に関与してる 570 00:32:52,200 --> 00:32:53,760 あり得ない 571 00:32:53,840 --> 00:32:55,000 話を続けて 572 00:32:55,080 --> 00:32:57,360 運よく私がいたから 573 00:32:57,440 --> 00:33:01,560 ペトロール・グローバルの 招待客を守れた 574 00:33:01,640 --> 00:33:04,600 上出来よ レオ よく指示に従った 575 00:33:05,640 --> 00:33:06,680 どうも 576 00:33:06,760 --> 00:33:10,360 ウソばっかり 彼女も探りに来てた 577 00:33:10,440 --> 00:33:11,560 カサティが… 578 00:33:14,440 --> 00:33:15,600 知りたくない 579 00:33:15,680 --> 00:33:16,320 なぜ? 580 00:33:16,400 --> 00:33:21,120 彼は町の半分を所有し 住人にお金も貸してる 581 00:33:21,200 --> 00:33:23,080 サミットにも出資した 582 00:33:23,160 --> 00:33:26,920 ドイツの手法はいいけど 巻き込まないで 583 00:33:27,000 --> 00:33:27,600 そう 584 00:33:27,680 --> 00:33:30,360 失敗したら私も道連れよ 585 00:33:30,440 --> 00:33:34,400 サミットで忙しくなければ 手伝うけど 586 00:33:34,480 --> 00:33:35,840 皆 手いっぱい 587 00:33:35,920 --> 00:33:38,920 サミットの警備は忙しすぎる 588 00:33:39,000 --> 00:33:40,600 すごく疲れた 589 00:33:40,680 --> 00:33:45,560 あなたも自分の国に 帰ったほうがいいと思う 590 00:33:47,240 --> 00:33:47,800 何? 591 00:33:48,680 --> 00:33:49,680 ドイツよ 592 00:33:49,760 --> 00:33:52,320 別の人を派遣してもらえば? 593 00:33:53,480 --> 00:33:55,040 本物のドイツ人を 594 00:33:55,120 --> 00:33:57,760 私も そう思うわ 595 00:33:57,840 --> 00:33:59,120 不適切だった? 596 00:33:59,200 --> 00:33:59,920 別に 597 00:34:00,000 --> 00:34:01,360 もう行くわ 598 00:34:01,440 --> 00:34:02,600 失敗した 599 00:34:02,680 --> 00:34:04,120 失言だった 600 00:34:05,240 --> 00:34:06,240 では また 601 00:34:06,920 --> 00:34:09,360 “ニース国家警察” 602 00:34:22,520 --> 00:34:23,840 残念だわ 603 00:34:25,200 --> 00:34:27,560 一緒にやれば あのク… 604 00:34:28,640 --> 00:34:32,280 ブルーノ警部を 殺した犯人を逮捕できた 605 00:34:33,040 --> 00:34:36,560 私は あなたを 守ろうとしたの 606 00:34:37,080 --> 00:34:39,880 カサティが命令すれば… 607 00:34:40,840 --> 00:34:42,800 さようなら メラニー 608 00:34:43,880 --> 00:34:45,120 変毒為薬(へんどくいやく) 609 00:34:48,120 --> 00:34:49,040 何て? 610 00:34:49,520 --> 00:34:51,360 毒を変じて薬と為(な)す 611 00:34:52,680 --> 00:34:56,040 13世紀の仏僧 日蓮(にちれん)大聖人の言葉よ 612 00:34:57,080 --> 00:35:00,640 つまり人生で ひどい目に遭っても 613 00:35:01,160 --> 00:35:02,760 それは助けになる 614 00:35:05,440 --> 00:35:06,800 そうかもね 615 00:35:18,240 --> 00:35:22,240 “カサティ 何をする気?” 616 00:35:27,000 --> 00:35:31,280 やあ ルドだ 自慰が終わったら電話して 617 00:35:36,280 --> 00:35:39,880 捜査は順調そうだな 似顔絵か? 618 00:35:39,960 --> 00:35:41,720 どうやってここに? 619 00:35:41,800 --> 00:35:44,280 君の電話番号で捜せる 620 00:35:44,760 --> 00:35:47,800 それが位置情報の原則だ 621 00:35:47,880 --> 00:35:49,080 座っていい? 622 00:35:50,640 --> 00:35:52,040 いい店だ 623 00:35:52,720 --> 00:35:55,920 混んでるから予約が必要だな 624 00:35:56,440 --> 00:35:57,320 何の用? 625 00:35:57,400 --> 00:36:00,760 水上スポーツは飽きた 警官になりたい 626 00:36:01,320 --> 00:36:03,600 君を手伝ってるから 627 00:36:04,120 --> 00:36:06,320 研修生にしてくれる? 628 00:36:07,080 --> 00:36:11,400 既に ただ働きしてる人を 研修生にする必要ある? 629 00:36:12,520 --> 00:36:13,400 確かに 630 00:36:13,480 --> 00:36:15,560 取引にならない 631 00:36:17,040 --> 00:36:18,240 でも… 632 00:36:19,720 --> 00:36:21,480 ルドは好きだった 633 00:36:22,920 --> 00:36:27,040 彼はドイツに 休暇で行ってなかったようだ 634 00:36:30,680 --> 00:36:31,640 ごめん 635 00:36:31,720 --> 00:36:33,560 犯人を見つけたい 636 00:36:34,080 --> 00:36:36,640 ルドを調査してたら 637 00:36:36,720 --> 00:36:41,440 腕のいい殺し屋が 君を狙ってることも分かった 638 00:36:41,960 --> 00:36:43,200 何の話? 639 00:36:43,680 --> 00:36:46,840 同じ狙撃手が 君を殺そうとしてる 640 00:36:46,920 --> 00:36:47,960 ルドの? 641 00:36:48,040 --> 00:36:50,600 そう 君を死なせたくない 642 00:36:50,680 --> 00:36:51,440 そう 643 00:36:51,520 --> 00:36:52,400 地面で… 644 00:36:53,040 --> 00:36:54,440 死んでたり 645 00:36:54,520 --> 00:36:56,560 遺体安置所にいたり 646 00:36:57,080 --> 00:37:00,360 安置所で足に 名札が付いてたら… 647 00:37:00,440 --> 00:37:01,120 嫌よ 648 00:37:01,200 --> 00:37:04,960 俺もだ 変な検視官と話したくない 649 00:37:05,040 --> 00:37:05,680 ええ 650 00:37:05,760 --> 00:37:08,160 管制官も変なヤツが多い 651 00:37:08,240 --> 00:37:09,080 助かるわ 652 00:37:09,200 --> 00:37:09,720 ああ 653 00:37:09,800 --> 00:37:12,320 用がある時は連絡する 654 00:37:12,400 --> 00:37:13,400 帰るわ 655 00:37:13,480 --> 00:37:14,080 ああ 656 00:37:14,160 --> 00:37:16,440 今度は追跡しないで 657 00:37:16,960 --> 00:37:17,880 鍵を 658 00:37:18,360 --> 00:37:19,800 悪い てっきり… 659 00:37:19,880 --> 00:37:20,400 違う 660 00:37:20,480 --> 00:37:21,240 そう… 661 00:38:20,080 --> 00:38:23,200 マミーシュ 殺すとこだった 662 00:38:23,280 --> 00:38:25,680 ソーセージのために死ぬの 663 00:38:25,760 --> 00:38:26,560 俺は… 664 00:38:26,640 --> 00:38:30,280 うちでサプライズ バーベキューはやめて 665 00:38:30,840 --> 00:38:32,440 もう限界よ 666 00:38:33,000 --> 00:38:36,240 自分の一部が欠けて 悲しめない 667 00:38:36,320 --> 00:38:39,680 ルドは氷漬けで 誰も別れを言えない 668 00:38:39,760 --> 00:38:42,760 ああ 本当につらいな 669 00:38:42,840 --> 00:38:45,920 でも1人じゃない 君に紹介を… 670 00:38:46,000 --> 00:38:48,680 やめて 結婚はしない 671 00:38:48,760 --> 00:38:51,240 あなたは男を見る目がない 672 00:38:51,840 --> 00:38:53,840 いや 女性を紹介… 673 00:38:53,920 --> 00:38:56,720 警官としての自信も揺らぐ 674 00:38:57,240 --> 00:38:59,840 変なドイツ人のメラニーと 675 00:39:00,440 --> 00:39:02,440 もっと探れたかも 676 00:39:03,000 --> 00:39:05,920 でも面倒な女だった 677 00:39:06,520 --> 00:39:08,800 こんな風に手袋をはめ 678 00:39:09,960 --> 00:39:10,840 それで? 679 00:39:19,400 --> 00:39:21,040 なぜ彼女が? 680 00:39:21,120 --> 00:39:23,520 どこで知り合ったの? 681 00:39:23,600 --> 00:39:24,160 待て 682 00:39:24,240 --> 00:39:25,240 私が娼婦よ 683 00:39:25,320 --> 00:39:26,000 何? 684 00:39:26,080 --> 00:39:27,880 娼婦じゃないが 685 00:39:27,960 --> 00:39:28,520 ウソ 686 00:39:28,600 --> 00:39:29,280 だろ? 687 00:39:29,360 --> 00:39:30,040 まあ… 688 00:39:30,120 --> 00:39:31,480 ルドの恋人? 689 00:39:31,560 --> 00:39:35,320 私に話してないから 本気じゃなかったはず 690 00:39:35,400 --> 00:39:36,800 同棲(どうせい)予定だった 691 00:39:36,880 --> 00:39:38,120 ドイツで? 692 00:39:38,920 --> 00:39:41,120 彼はドイツが嫌いだった 693 00:39:41,200 --> 00:39:42,760 そうでしょ? 694 00:39:42,840 --> 00:39:43,960 ああ 695 00:39:44,040 --> 00:39:44,840 それは… 696 00:39:44,920 --> 00:39:48,960 悪いけど あなたに 引かれた理由が分からない 697 00:39:49,040 --> 00:39:49,800 そう? 698 00:39:50,800 --> 00:39:53,440 彼が紹介しなかったのは 699 00:39:53,520 --> 00:39:55,600 あなたが意地悪だから 700 00:39:55,680 --> 00:39:56,280 私が? 701 00:39:56,360 --> 00:39:57,200 そうよ 702 00:39:57,280 --> 00:39:58,760 初めから ひどい 703 00:39:58,840 --> 00:40:01,560 よくも そんなことが言える 704 00:40:01,640 --> 00:40:04,360 “リビエラ屈指の警官”とか 705 00:40:04,440 --> 00:40:06,880 なんて情けないの 706 00:40:06,960 --> 00:40:08,040 やめろ 707 00:40:08,120 --> 00:40:10,600 女子の絆(きずな)はどうした? 708 00:40:10,680 --> 00:40:11,920 腹は減った? 709 00:40:12,000 --> 00:40:12,760 何なの 710 00:40:12,840 --> 00:40:13,920 ラボよ 711 00:40:14,000 --> 00:40:14,920 食べる? 712 00:40:15,000 --> 00:40:16,440 掃除機の袋の結果よ 713 00:40:16,440 --> 00:40:16,960 掃除機の袋の結果よ 〝分析結果〞 714 00:40:16,960 --> 00:40:17,040 〝分析結果〞 715 00:40:17,040 --> 00:40:18,000 〝分析結果〞 ほこりの? 716 00:40:18,000 --> 00:40:18,080 〝分析結果〞 717 00:40:18,080 --> 00:40:18,960 〝分析結果〞 爆発物の痕跡がある 718 00:40:18,960 --> 00:40:20,320 爆発物の痕跡がある 719 00:40:21,040 --> 00:40:23,840 私が思ってたとおりね 720 00:40:23,920 --> 00:40:27,520 研修生に カサティを尾行させる 721 00:40:27,600 --> 00:40:29,960 研修生? 初耳ね 722 00:40:30,680 --> 00:40:32,280 そう いるのよ 723 00:40:33,600 --> 00:40:34,160 来る? 724 00:40:34,240 --> 00:40:35,040 彼女と 725 00:40:35,640 --> 00:40:37,520 そのほうがいい 726 00:40:37,600 --> 00:40:40,760 君たちの仲がいいと ルドが喜ぶ 727 00:40:40,840 --> 00:40:42,560 押すと爆発する? 728 00:40:42,640 --> 00:40:45,760 いや 3段階システムにした 729 00:40:45,840 --> 00:40:50,560 第1にドアをロックして 標的を車に閉じ込める 730 00:40:50,640 --> 00:40:52,960 第2にタイマーが作動する 731 00:40:53,040 --> 00:40:56,520 車が仲間から 離れる時間を稼げる 732 00:40:56,600 --> 00:40:58,360 そして第3は… 733 00:40:58,440 --> 00:40:58,960 3? 734 00:40:59,040 --> 00:40:59,920 バン! 735 00:41:01,040 --> 00:41:03,840 皆 電気自動車のせいにする 736 00:41:03,920 --> 00:41:07,760 俺たちのビジネスに 有利な状況になる 737 00:41:09,000 --> 00:41:09,960 よく話すな 738 00:41:10,040 --> 00:41:13,160 最後に1つ 古くさいがタイマーが 739 00:41:14,000 --> 00:41:17,920 “チクタク”と カウントダウンを始める 740 00:41:18,000 --> 00:41:21,560 電気自動車は静かだから ストレスになる 741 00:41:22,160 --> 00:41:23,120 混乱する 742 00:41:23,200 --> 00:41:23,800 そう? 743 00:41:23,880 --> 00:41:24,840 すごく 744 00:41:24,920 --> 00:41:25,920 そうか 745 00:41:26,000 --> 00:41:26,880 ザクだ 746 00:41:26,960 --> 00:41:27,960 カサティだ 747 00:41:28,520 --> 00:41:29,120 何? 748 00:41:29,200 --> 00:41:30,120 準備は? 749 00:41:30,200 --> 00:41:33,280 できた 細かい調整だけだ 750 00:41:33,360 --> 00:41:34,240 まだだ 751 00:41:34,320 --> 00:41:35,320 できてる 752 00:41:35,400 --> 00:41:37,120 なぜ警官を殺した 753 00:41:37,200 --> 00:41:39,280 彼は嗅ぎ回ってた 754 00:41:39,360 --> 00:41:43,080 俺の本拠地の ハンブルクにも来たから… 755 00:41:43,160 --> 00:41:46,880 お前と狙撃手のせいで 状況が悪くなった 756 00:41:46,960 --> 00:41:50,760 ドイツの捜査官が 彼の死を捜査してる 757 00:41:50,840 --> 00:41:53,720 匿名を好むボスは怒ってる 758 00:41:53,800 --> 00:41:56,600 2日でブツを用意しろ 759 00:41:56,680 --> 00:41:59,120 いいか パスタ野郎 760 00:41:59,200 --> 00:42:03,560 お前はメディアの友達を持つ 小さな町のボスだ 761 00:42:03,640 --> 00:42:05,920 お前が恐れるべきは俺だ 762 00:42:06,480 --> 00:42:08,800 粋がってると死ぬぞ 763 00:42:08,880 --> 00:42:09,560 ああ 764 00:42:09,640 --> 00:42:12,480 お前の恋人もハムスター犬も 765 00:42:12,560 --> 00:42:14,160 分かったか? 766 00:42:15,200 --> 00:42:16,040 やめろ 767 00:42:16,120 --> 00:42:18,800 ムカつくな 切るぞ 768 00:42:18,880 --> 00:42:20,080 バカだな 769 00:42:27,280 --> 00:42:29,400 おい 誰を殺すんだ? 770 00:42:29,480 --> 00:42:30,680 分からない 771 00:42:31,640 --> 00:42:33,880 彼も分かってない 772 00:42:36,880 --> 00:42:39,320 親友になったから話がある 773 00:42:39,800 --> 00:42:40,880 時間がない 774 00:43:03,560 --> 00:43:04,200 やあ 775 00:43:04,280 --> 00:43:05,080 どうも 776 00:43:06,400 --> 00:43:08,520 2人? 入って 777 00:43:08,600 --> 00:43:09,920 研修生よ 778 00:43:11,400 --> 00:43:12,400 どうぞ 779 00:43:12,480 --> 00:43:14,840 正式な研修生に見えない 780 00:43:15,400 --> 00:43:17,600 散らかってて悪い 781 00:43:18,800 --> 00:43:21,560 これが更生したハッカーね 782 00:43:21,640 --> 00:43:23,320 君のためだけだ 783 00:43:23,400 --> 00:43:26,240 コンピューターに触るのは 784 00:43:26,960 --> 00:43:29,920 FBI モサド MI6に アクセスを? 785 00:43:30,000 --> 00:43:34,600 いや それは単に ファイルに付けた名前だ 786 00:43:37,800 --> 00:43:39,840 でも資料を手に入れた 787 00:43:39,920 --> 00:43:42,000 カサティの口座を見る? 788 00:43:42,080 --> 00:43:43,000 ええ 789 00:43:43,080 --> 00:43:47,520 海外の口座から 怪しい送金が多数ある 790 00:43:48,720 --> 00:43:50,760 彼がルドを殺した? 791 00:43:50,840 --> 00:43:52,320 彼に自白させる 792 00:43:52,400 --> 00:43:54,440 エルナンデスには内緒で 793 00:43:54,520 --> 00:43:57,200 エルナンデスは優しい上司? 794 00:43:57,280 --> 00:43:59,720 カサティの家に侵入しよう 795 00:43:59,800 --> 00:44:01,560 それは違法だろ 796 00:44:01,640 --> 00:44:02,800 レオの方法よ 797 00:44:02,880 --> 00:44:05,520 捜査令状が必要なはず 798 00:44:05,600 --> 00:44:06,160 なら? 799 00:44:06,240 --> 00:44:07,440 変装する 800 00:44:07,520 --> 00:44:09,320 俺は行かない 801 00:44:09,400 --> 00:44:13,280 エルナンデスにバレたら 正式採用されない 802 00:44:17,320 --> 00:44:20,160 カサティは少し怖い 803 00:44:20,240 --> 00:44:21,760 彼は障害がある 804 00:44:21,840 --> 00:44:22,640 偽ってる 805 00:44:22,720 --> 00:44:24,160 環境保護論者よ 806 00:44:24,240 --> 00:44:25,360 それもウソ 807 00:44:25,440 --> 00:44:27,400 ならサイコパスか 808 00:44:28,520 --> 00:44:31,320 彼のお尻を見て ステキね 809 00:44:40,160 --> 00:44:41,000 何? 810 00:44:41,520 --> 00:44:42,680 気を付けて… 811 00:44:42,760 --> 00:44:46,680 何でかな 彼は屈強な男じゃないけど… 812 00:44:47,280 --> 00:44:48,400 あのね… 813 00:44:48,480 --> 00:44:51,840 私は人を怖がらせると ルドに言われた 814 00:44:53,280 --> 00:44:53,880 でも… 815 00:44:53,960 --> 00:44:56,560 彼を見るとドキドキする 816 00:44:58,200 --> 00:45:00,920 ドキドキする気持ちが 分かる? 817 00:45:01,600 --> 00:45:02,920 もちろん 818 00:45:03,000 --> 00:45:04,080 アソコが 819 00:45:06,120 --> 00:45:08,200 バットが聞いてる 820 00:45:08,880 --> 00:45:10,160 ベルを鳴らす 821 00:45:10,240 --> 00:45:11,280 集中して 822 00:45:11,360 --> 00:45:12,040 押すよ 823 00:45:12,520 --> 00:45:16,480 “キツネが鶏小屋にいる” 危険な状況よ 824 00:45:16,560 --> 00:45:17,360 何? 825 00:45:17,440 --> 00:45:18,880 何て言った? 826 00:45:18,960 --> 00:45:19,640 はい 827 00:45:19,720 --> 00:45:20,360 どうも 828 00:45:20,440 --> 00:45:24,560 マルレーヌ・シアパから 花束のお届けです 829 00:45:24,640 --> 00:45:27,080 警察がいるし 花は嫌いだ 830 00:45:27,160 --> 00:45:27,920 クソ 831 00:45:28,000 --> 00:45:30,080 捜査令状を持ってこい 832 00:45:30,160 --> 00:45:31,480 どうも 失礼 833 00:45:37,360 --> 00:45:39,280 すごくマヌケだ 834 00:45:39,360 --> 00:45:43,240 ネット通信の修理人だと 言えばよかった 835 00:45:43,320 --> 00:45:45,600 配達員の仕事は大変だ 836 00:45:45,680 --> 00:45:47,680 ごめん 席を前に 837 00:45:47,760 --> 00:45:48,760 失敗だ 838 00:45:49,320 --> 00:45:53,240 よかったのは 本物の警官だと思われたこと 839 00:45:53,320 --> 00:45:53,920 そうね 840 00:45:54,000 --> 00:45:55,400 自己満足だが 841 00:46:00,400 --> 00:46:01,720 誰かしら 842 00:46:01,800 --> 00:46:04,120 配達員じゃない 843 00:46:06,800 --> 00:46:08,320 撃ったぞ 844 00:46:08,400 --> 00:46:11,680 俺はどうすれば? 一緒に行く? 845 00:46:11,760 --> 00:46:15,000 行くべき? 分かった ここに残る 846 00:46:15,080 --> 00:46:17,760 初めての張り込みだ 847 00:46:18,400 --> 00:46:20,880 しまった ドーナツがない 848 00:46:20,960 --> 00:46:22,720 ここで待機してる 849 00:46:24,240 --> 00:46:27,280 彼女はアソコで ドキドキするのか 850 00:46:27,360 --> 00:46:29,120 クソ 挟まった 851 00:46:35,680 --> 00:46:36,520 こっち 852 00:46:44,080 --> 00:46:45,560 そこにいないで 853 00:46:48,560 --> 00:46:50,000 カメラを 854 00:46:50,920 --> 00:46:51,960 大丈夫だ 855 00:46:52,520 --> 00:46:55,360 カサティは2階の右の部屋だ 856 00:46:55,440 --> 00:46:56,160 了解 857 00:46:56,240 --> 00:46:57,000 幸運を 858 00:46:57,520 --> 00:46:58,880 踏み台を作って 859 00:46:58,960 --> 00:46:59,520 何? 860 00:46:59,600 --> 00:47:01,560 よくルドとやった 861 00:47:01,640 --> 00:47:03,040 やり方は? 862 00:47:03,120 --> 00:47:04,040 考えて 863 00:47:04,640 --> 00:47:05,560 高い 864 00:47:05,640 --> 00:47:07,040 行くよ 865 00:47:07,120 --> 00:47:08,160 高いな 866 00:47:22,040 --> 00:47:22,720 平気? 867 00:47:22,800 --> 00:47:25,960 カサティを捕らえる あなたは護衛を 868 00:47:26,040 --> 00:47:27,200 分かった 869 00:47:39,360 --> 00:47:41,680 台所は異常なし どこだ? 870 00:47:41,760 --> 00:47:42,440 居間だ 871 00:47:42,520 --> 00:47:43,320 状況は? 872 00:47:43,400 --> 00:47:44,360 異常なし 873 00:47:54,520 --> 00:47:55,640 止まれ 874 00:47:55,720 --> 00:47:58,440 メラニー? 今のは誰? 875 00:47:58,520 --> 00:47:59,640 銃を渡せ 876 00:47:59,720 --> 00:48:00,560 誰だ? 877 00:48:01,440 --> 00:48:03,040 何も見えない 878 00:48:11,160 --> 00:48:13,560 見えた ヤバい 879 00:48:21,720 --> 00:48:22,920 助かったわ 880 00:48:23,440 --> 00:48:24,720 いつでも 881 00:48:27,880 --> 00:48:28,960 カサティは? 882 00:48:31,240 --> 00:48:32,480 どこにいる 883 00:48:32,560 --> 00:48:33,160 ここだ 884 00:48:33,240 --> 00:48:33,840 クソ 885 00:48:33,920 --> 00:48:34,640 貸せ 886 00:48:36,680 --> 00:48:38,440 髪をブローしろ 887 00:48:38,520 --> 00:48:39,160 レオ? 888 00:48:39,240 --> 00:48:40,000 平気? 889 00:48:40,080 --> 00:48:41,600 お前は黙れ 890 00:48:42,560 --> 00:48:44,640 レオ どうした? 891 00:48:45,400 --> 00:48:47,720 メラニー レオが答えない 892 00:48:47,800 --> 00:48:49,080 私が行く 893 00:48:50,520 --> 00:48:52,560 バット レオが見える? 894 00:48:52,640 --> 00:48:54,560 捜してる 見えない 895 00:48:55,080 --> 00:48:56,280 見つからない 896 00:48:57,640 --> 00:48:59,240 レオ どこだ 897 00:49:05,920 --> 00:49:07,600 メラニー 何の音? 898 00:49:08,640 --> 00:49:09,160 した? 899 00:49:09,240 --> 00:49:10,520 いや 行くぞ 900 00:49:12,120 --> 00:49:13,360 聞き取れない 901 00:49:15,960 --> 00:49:17,160 雑音だな 902 00:49:17,240 --> 00:49:18,080 そうね 903 00:49:22,200 --> 00:49:22,880 レオ? 904 00:49:22,960 --> 00:49:23,800 いる? 905 00:49:24,400 --> 00:49:25,160 レオ? 906 00:49:28,720 --> 00:49:29,560 レオ! 907 00:49:29,640 --> 00:49:32,080 どうした メラニー? 908 00:49:32,680 --> 00:49:33,800 捜索中よ 909 00:49:33,880 --> 00:49:34,480 乗れ 910 00:49:35,040 --> 00:49:35,920 黙れ 911 00:49:36,480 --> 00:49:37,200 レオ? 912 00:49:37,280 --> 00:49:38,480 中に入れ 913 00:49:38,560 --> 00:49:40,480 彼女を解放しろ 914 00:49:41,240 --> 00:49:42,040 早く! 915 00:49:43,440 --> 00:49:44,320 待て! 916 00:49:44,400 --> 00:49:45,480 どうした? 917 00:49:45,560 --> 00:49:46,880 黙ってて 918 00:49:49,760 --> 00:49:51,080 頭が悪いな 919 00:49:51,680 --> 00:49:52,360 クソ 920 00:49:57,600 --> 00:49:59,520 お前たちは誰だ? 921 00:49:59,600 --> 00:50:01,120 こいつを殺すぞ 922 00:50:17,640 --> 00:50:18,240 ヤバい 923 00:50:30,360 --> 00:50:31,120 クソ 924 00:50:33,720 --> 00:50:34,800 誰の銃撃? 925 00:50:36,160 --> 00:50:37,280 狙撃手よ 926 00:50:37,360 --> 00:50:38,400 あそこ 927 00:50:39,600 --> 00:50:40,480 行くよ 928 00:50:45,640 --> 00:50:46,680 危ない 929 00:50:46,760 --> 00:50:47,960 私の心配を? 930 00:50:48,040 --> 00:50:48,640 全然 931 00:50:48,720 --> 00:50:49,720 親友だから 932 00:50:49,800 --> 00:50:50,520 さあね 933 00:50:50,600 --> 00:50:51,440 私が妹? 934 00:50:51,520 --> 00:50:52,400 同い年よ 935 00:50:52,480 --> 00:50:53,280 相棒? 936 00:50:53,360 --> 00:50:54,480 黙って 937 00:50:56,240 --> 00:50:57,360 クソ野郎? 938 00:50:57,440 --> 00:50:58,120 そう 939 00:50:59,320 --> 00:51:01,120 狙撃は下手みたい 940 00:51:03,640 --> 00:51:04,320 バットよ 941 00:51:04,400 --> 00:51:05,760 狙撃手がいる 942 00:51:05,840 --> 00:51:07,360 早く乗って 943 00:51:07,440 --> 00:51:08,120 助かる 944 00:51:08,200 --> 00:51:10,400 垣根をぶっ壊してきた 945 00:51:10,480 --> 00:51:11,000 ええ 946 00:51:11,080 --> 00:51:14,240 本物の警官だ 早くここを出るぞ 947 00:51:14,320 --> 00:51:15,320 よくやった 948 00:51:16,080 --> 00:51:17,680 誰を先に降ろす? 949 00:51:19,280 --> 00:51:20,280 2回目だ 950 00:51:26,200 --> 00:51:27,560 いや 見て 951 00:51:28,840 --> 00:51:31,320 カサティは疲れてる 952 00:51:32,320 --> 00:51:34,720 しばらく連絡がつかない 953 00:51:34,800 --> 00:51:35,600 誰? 954 00:51:35,680 --> 00:51:36,920 俺の下で働け 955 00:51:37,000 --> 00:51:37,960 分かった 956 00:51:38,040 --> 00:51:39,000 いいな? 957 00:51:39,080 --> 00:51:40,200 了解だ 958 00:51:40,280 --> 00:51:41,120 本当に? 959 00:51:41,880 --> 00:51:42,680 答えろ 960 00:51:42,760 --> 00:51:43,520 〈了解〉 961 00:51:43,600 --> 00:51:45,360 スペイン語で話すな 962 00:51:45,440 --> 00:51:46,200 じゃあ 963 00:51:46,280 --> 00:51:47,040 また 964 00:51:58,120 --> 00:52:00,920 ピンポン こんにちは バット 965 00:52:01,000 --> 00:52:03,000 元気? レオよ 966 00:52:03,080 --> 00:52:04,560 もちろん レオよ 967 00:52:05,080 --> 00:52:07,720 ハーイ バット… 尻軽すぎる 968 00:52:08,520 --> 00:52:12,240 バット 元気かしら 会えてうれしい 969 00:52:12,320 --> 00:52:13,200 ピンポン 970 00:52:13,280 --> 00:52:15,680 グッドモーニング 最悪だわ 971 00:52:15,760 --> 00:52:20,560 やあ ルドだ 自慰が終わったら電話して 972 00:52:22,000 --> 00:52:23,160 やあ… 973 00:52:25,120 --> 00:52:28,920 やあ バット 終わったら連絡を… 974 00:52:29,000 --> 00:52:29,840 違う 975 00:52:29,920 --> 00:52:34,000 バット 元気? 興奮から冷めたかしら 976 00:52:34,560 --> 00:52:35,960 これ いいね 977 00:52:36,040 --> 00:52:38,040 バット 元気? 978 00:52:38,120 --> 00:52:40,400 興奮から冷めたかしら 979 00:52:41,440 --> 00:52:42,480 バット 980 00:52:45,120 --> 00:52:48,280 俺が興奮から冷めたか 見に来た? 981 00:52:49,160 --> 00:52:50,000 そうよ 982 00:52:50,600 --> 00:52:52,600 レオ 確認してたの 983 00:52:52,680 --> 00:52:54,120 入らないわ 984 00:52:54,200 --> 00:52:57,120 様子を見に来ただけよ 985 00:52:57,200 --> 00:52:58,160 あげる 986 00:52:58,240 --> 00:52:59,240 じゃあね 987 00:53:01,280 --> 00:53:02,480 どうした? 988 00:53:03,560 --> 00:53:04,280 不機嫌 989 00:53:04,360 --> 00:53:05,000 ええ 990 00:53:07,280 --> 00:53:08,720 ベニーとイヴァン? 991 00:53:08,800 --> 00:53:10,640 2人はザクの手下 992 00:53:10,720 --> 00:53:14,400 ザクは元KGB諜(ちょう)報員で 貿易会社を営む 993 00:53:14,480 --> 00:53:18,520 ハンブルク在住で 人身売買に関与してる 994 00:53:19,480 --> 00:53:20,640 レオに電話を 995 00:53:22,280 --> 00:53:23,680 来て踊ろう 996 00:53:24,680 --> 00:53:25,520 何? 997 00:53:26,280 --> 00:53:27,040 もしもし 998 00:53:27,120 --> 00:53:28,000 大丈夫? 999 00:53:28,840 --> 00:53:29,680 バット? 1000 00:53:29,760 --> 00:53:30,880 今 どこ? 1001 00:53:31,760 --> 00:53:33,120 怒ってる? 1002 00:53:33,200 --> 00:53:35,400 怒ってないよ ただ… 1003 00:53:35,480 --> 00:53:38,920 急用で署に 戻らないといけない 1004 00:53:39,000 --> 00:53:43,400 でも君の携帯が5分間 同じ場所を回ってる 1005 00:53:44,000 --> 00:53:46,200 手掛かりを得た 来て 1006 00:53:46,280 --> 00:53:48,240 分かった すぐ行く 1007 00:53:51,360 --> 00:53:52,040 来る 1008 00:53:52,120 --> 00:53:52,640 そう 1009 00:53:54,200 --> 00:53:56,920 この男は 近くに修理工場を持つ 1010 00:53:57,000 --> 00:53:57,840 本当? 1011 00:53:57,920 --> 00:53:58,960 来て踊ろう 1012 00:53:59,040 --> 00:54:00,280 もしもし 1013 00:54:00,960 --> 00:54:03,200 レマン すぐ来なさい! 1014 00:54:03,280 --> 00:54:04,440 分かったわ 1015 00:54:04,520 --> 00:54:05,520 クソ 1016 00:54:06,560 --> 00:54:07,720 まったく 1017 00:54:10,520 --> 00:54:13,800 化石燃料 エネルギーサミットが 1018 00:54:13,880 --> 00:54:15,720 数時間で開幕します 1019 00:54:15,800 --> 00:54:18,920 活動家のシマ・スコットは 1020 00:54:19,000 --> 00:54:24,320 彼女を妨害する 石油団体の圧力に屈しないと 1021 00:54:24,400 --> 00:54:26,400 声明を出しました 1022 00:54:28,320 --> 00:54:29,720 発見できない 1023 00:54:31,000 --> 00:54:33,200 いい仕事をしただろ? 1024 00:54:40,120 --> 00:54:43,400 カサティの家の事件に 関わったね 1025 00:54:43,480 --> 00:54:45,200 ジョンソンから聞いた 1026 00:54:45,680 --> 00:54:46,360 誰? 1027 00:54:46,440 --> 00:54:49,280 カサティの恋人のジョンソン 1028 00:54:49,880 --> 00:54:50,800 そう 1029 00:54:50,880 --> 00:54:54,240 確かに カサティの家に寄ったけど 1030 00:54:54,320 --> 00:54:56,720 サミットの警備のためよ 1031 00:54:56,800 --> 00:54:59,560 ウソね 全く署に来てない 1032 00:55:00,040 --> 00:55:02,720 ルドの捜査をしてるでしょ 1033 00:55:02,800 --> 00:55:04,960 でも これは関係が… 1034 00:55:05,040 --> 00:55:08,840 もういい 今夜はサミットで忙しい 1035 00:55:08,920 --> 00:55:12,920 指示に背いて 全てをかき回すバカを 1036 00:55:13,000 --> 00:55:14,520 追う暇はない 1037 00:55:15,560 --> 00:55:18,640 あなたはサミットに 関わらないで 1038 00:55:18,720 --> 00:55:21,520 子供の活動家が再び船に乗り 1039 00:55:21,600 --> 00:55:25,040 ここが年寄りの町に 戻ったら話そう 1040 00:55:25,120 --> 00:55:26,280 バッジを 1041 00:55:26,880 --> 00:55:27,520 何? 1042 00:55:28,280 --> 00:55:29,200 早く 1043 00:55:31,520 --> 00:55:32,280 どうも 1044 00:55:33,440 --> 00:55:34,120 銃も 1045 00:55:34,200 --> 00:55:34,920 ウソ 1046 00:55:44,160 --> 00:55:45,320 どうぞ 1047 00:55:45,400 --> 00:55:46,000 何? 1048 00:55:46,080 --> 00:55:46,840 出てけ 1049 00:55:47,360 --> 00:55:48,680 帰っていい 1050 00:55:55,920 --> 00:55:57,600 エルナンデスは? 1051 00:55:57,680 --> 00:55:58,520 あっちよ 1052 00:56:07,280 --> 00:56:09,360 そういうのやめて 1053 00:56:09,440 --> 00:56:11,200 今は仲間でしょ 1054 00:56:11,920 --> 00:56:16,040 頭の中の鳥が   来て踊ろうと言ってる 1055 00:56:16,120 --> 00:56:18,160 マナーモードはオフ? 1056 00:56:18,240 --> 00:56:19,960 常夏の太陽の下で 1057 00:56:20,040 --> 00:56:21,000 “エルナンデス” 1058 00:56:21,080 --> 00:56:24,440 ダメよ 電話に出ないで 1059 00:56:25,400 --> 00:56:25,960 はい 1060 00:56:26,040 --> 00:56:28,040 相棒のクソ女はどこ? 1061 00:56:29,000 --> 00:56:29,760 なぜ? 1062 00:56:29,840 --> 00:56:33,040 本物の ツィマー捜査官が来たの 1063 00:56:33,120 --> 00:56:36,440 ルドの捜査で ベルリンから派遣されて 1064 00:56:36,520 --> 00:56:38,080 軍服を着てる 1065 00:56:38,600 --> 00:56:40,360 そうなの 1066 00:56:40,440 --> 00:56:44,920 私の話を聞いてれば こうはならなかった 1067 00:56:48,840 --> 00:56:50,200 話し方が… 1068 00:56:50,280 --> 00:56:52,360 ドイツ人じゃなかった 1069 00:56:52,960 --> 00:56:53,720 そうよ 1070 00:56:54,600 --> 00:56:58,520 私はメラニー・プラネルス 内務省で働いてる 1071 00:56:59,000 --> 00:57:02,960 代替休暇を使い 内密にルドの捜査に来たの 1072 00:57:03,040 --> 00:57:06,400 私がツィマー捜査官を 指名した 1073 00:57:06,480 --> 00:57:09,040 彼は無能で邪魔しないから 1074 00:57:11,160 --> 00:57:14,760 一気に理解するのは 難しいけど… 1075 00:57:16,400 --> 00:57:19,720 ルドと住む予定だったと… 1076 00:57:19,800 --> 00:57:21,080 求婚された 1077 00:57:23,800 --> 00:57:25,880 本当に愛されてたのね 1078 00:57:30,440 --> 00:57:34,120 でもドイツ人を 悪く言うのは差別よ 1079 00:57:34,200 --> 00:57:36,960 いや 差別にはならない 1080 00:57:37,040 --> 00:57:37,880 なるよ 1081 00:57:38,480 --> 00:57:39,200 ならない 1082 00:57:40,480 --> 00:57:42,800 何? 分からない 1083 00:57:42,880 --> 00:57:46,720 脱植民地化の話は また今度にしよう 1084 00:57:46,800 --> 00:57:49,200 カサティを襲った2人は 1085 00:57:49,280 --> 00:57:52,600 修理工場のセザールと 刑務所にいた 1086 00:57:53,120 --> 00:57:54,440 聞いたわ 1087 00:57:54,520 --> 00:57:56,000 バットは工場へ 1088 00:57:56,080 --> 00:57:56,800 バット? 1089 00:57:56,880 --> 00:57:57,400 そう 1090 00:57:57,480 --> 00:57:59,280 早く言ってよ 1091 00:57:59,360 --> 00:58:01,160 言おうとしてた 1092 00:58:04,600 --> 00:58:05,920 危ないな 1093 00:58:09,680 --> 00:58:12,120 電気自動車が好きになった 1094 00:58:12,200 --> 00:58:15,440 ガソリンは環境によくない 1095 00:58:16,680 --> 00:58:18,640 だから決めた 1096 00:58:18,720 --> 00:58:23,280 ポルシェを電気にするように 顧客を説得する 1097 00:58:23,360 --> 00:58:24,720 売れるぞ 1098 00:58:25,280 --> 00:58:29,560 何をして何をしないか 決めるのが大切だ 1099 00:58:29,640 --> 00:58:32,240 でもバカげたアイデアだ 1100 00:58:32,720 --> 00:58:33,680 貸せ 1101 00:58:34,160 --> 00:58:35,800 向こうへ行ってろ 1102 00:58:37,360 --> 00:58:38,960 事務所に隠れろ 1103 00:58:51,160 --> 00:58:53,760 私が来る予定はなかった 1104 00:58:54,280 --> 00:58:56,600 今後は仲介人を使わない 1105 00:58:56,680 --> 00:58:59,160 時間と費用を節約できる 1106 00:58:59,240 --> 00:59:00,600 環境にもいい 1107 00:59:02,480 --> 00:59:03,600 〈面白い〉 1108 00:59:09,040 --> 00:59:10,720 どうする? 1109 00:59:11,240 --> 00:59:13,040 この装置を渡す 1110 00:59:13,120 --> 00:59:14,280 ボタンを押す 1111 00:59:14,360 --> 00:59:19,120 その3分後に 目の上のたんこぶは消える 1112 00:59:20,360 --> 00:59:23,040 いや 私は押さない 1113 00:59:23,120 --> 00:59:25,000 痕跡が残ると困る 1114 00:59:25,080 --> 00:59:26,400 〈私がやる〉 1115 00:59:26,960 --> 00:59:29,760 いや 貸して 彼はどこだ? 1116 00:59:31,040 --> 00:59:32,120 彼って誰? 1117 00:59:32,720 --> 00:59:35,840 車が十分離れたか 知る方法は? 1118 00:59:36,920 --> 00:59:40,800 〈私たちは捨て駒よ 聞いてない?〉 1119 00:59:52,160 --> 00:59:53,560 彼に払って 1120 00:59:55,520 --> 00:59:56,440 早く 1121 00:59:58,880 --> 00:59:59,960 〈送金完了〉 1122 01:00:00,040 --> 01:00:02,160 行こう ありがとう 1123 01:00:02,240 --> 01:00:05,160 君は早く あの車を持ってきて 1124 01:00:05,240 --> 01:00:06,760 早く行こう 1125 01:00:07,400 --> 01:00:08,200 ドアが 1126 01:00:08,280 --> 01:00:10,320 鍵をどうぞ 幸運を 1127 01:00:10,400 --> 01:00:11,840 〈うるさい〉 1128 01:00:11,920 --> 01:00:13,920 彼女は気に入ってる 1129 01:00:16,960 --> 01:00:18,120 セクシーだ 1130 01:00:18,960 --> 01:00:20,240 でも もう遅い 1131 01:00:20,760 --> 01:00:23,600 整備士にカネを払ってこい 1132 01:00:23,680 --> 01:00:24,800 分かった 1133 01:00:25,400 --> 01:00:26,320 ヤバい 1134 01:00:43,760 --> 01:00:46,120 答えろ 誰に雇われた? 1135 01:00:46,200 --> 01:00:48,160 トリップアドバイザー 1136 01:00:55,160 --> 01:00:56,000 行こう 1137 01:00:59,520 --> 01:01:02,560 右は盲腸炎になるからやめて 1138 01:01:02,640 --> 01:01:03,200 やれ 1139 01:01:03,280 --> 01:01:04,840 冗談じゃない 1140 01:01:08,160 --> 01:01:09,680 つまらん冗談だ 1141 01:01:09,760 --> 01:01:10,720 いや… 1142 01:01:10,800 --> 01:01:13,320 失礼 車を取りに来たの 1143 01:01:13,400 --> 01:01:14,840 何をしてる? 1144 01:01:24,960 --> 01:01:26,040 常に効く 1145 01:01:26,120 --> 01:01:26,760 すごい 1146 01:01:27,800 --> 01:01:29,080 殴られた 1147 01:01:29,680 --> 01:01:30,320 平気? 1148 01:01:30,400 --> 01:01:31,360 大丈夫? 1149 01:01:31,440 --> 01:01:32,600 助かった 1150 01:01:38,400 --> 01:01:40,320 本当にやるのか? 1151 01:01:40,800 --> 01:01:44,280 根はよさそうなヤツらだった 1152 01:01:44,920 --> 01:01:47,280 〈痕跡を残すなと〉 1153 01:01:59,760 --> 01:02:01,800 なんてこった 出せ 1154 01:02:08,920 --> 01:02:10,880 リモコンを渡してた 1155 01:02:10,960 --> 01:02:14,240 護衛は グレーの電気自動車に乗り 1156 01:02:14,320 --> 01:02:18,160 見たことがある 偉そうな男がいた 1157 01:02:18,240 --> 01:02:19,480 車に何が? 1158 01:02:19,560 --> 01:02:21,080 刑事ごっこか 1159 01:02:21,160 --> 01:02:24,920 他の女みたいに トップレスで歩けよ 1160 01:02:25,000 --> 01:02:26,640 ワナを仕掛けた? 1161 01:02:26,720 --> 01:02:28,200 吐け! 1162 01:02:28,760 --> 01:02:31,200 クソッタレ クソッタレ 1163 01:02:32,040 --> 01:02:33,760 暴力では解決しない 1164 01:02:35,200 --> 01:02:36,320 やめろ 1165 01:02:36,880 --> 01:02:39,480 聞け 大切な人を殺された 1166 01:02:39,560 --> 01:02:41,400 話すか死ぬか選べ 1167 01:02:41,480 --> 01:02:42,720 お前の仲間が 1168 01:02:42,800 --> 01:02:43,720 黙れ! 1169 01:02:44,840 --> 01:02:46,560 俺たちじゃない 1170 01:02:48,520 --> 01:02:49,840 発砲だ! 1171 01:02:50,400 --> 01:02:51,760 口封じだ 1172 01:02:52,520 --> 01:02:53,840 こっち バット 1173 01:02:53,920 --> 01:02:54,720 また彼? 1174 01:02:54,800 --> 01:02:56,440 俺は銃がない 1175 01:03:01,600 --> 01:03:03,360 注意をそらす 1176 01:03:05,080 --> 01:03:06,320 注意をそらす 1177 01:03:12,880 --> 01:03:13,840 クソ 1178 01:03:41,640 --> 01:03:42,520 危ない 1179 01:03:45,080 --> 01:03:45,800 クソ 1180 01:03:45,880 --> 01:03:50,400 成果は狙撃手がセクシーな 女だって分かっただけ 1181 01:03:50,480 --> 01:03:51,280 下手な女 1182 01:03:51,360 --> 01:03:53,640 女性を物扱いしてる 1183 01:03:53,720 --> 01:03:55,480 セクシーは褒め言葉よ 1184 01:03:55,560 --> 01:03:58,080 ルドは何かを知ってた 1185 01:03:58,160 --> 01:04:01,600 この通信機を盗んできた 1186 01:04:01,680 --> 01:04:03,440 ザクが使ってた 1187 01:04:03,520 --> 01:04:07,200 彼らの電話番号から あの情報が得られる 1188 01:04:07,280 --> 01:04:08,040 隠れ家? 1189 01:04:08,120 --> 01:04:08,920 違う 1190 01:04:09,000 --> 01:04:09,560 穴? 1191 01:04:09,640 --> 01:04:10,440 違う 1192 01:04:10,520 --> 01:04:11,560 名前? 1193 01:04:11,640 --> 01:04:13,400 番号から彼らの… 1194 01:04:13,480 --> 01:04:14,560 電話番号ね 1195 01:04:14,640 --> 01:04:15,840 違うって 1196 01:04:15,920 --> 01:04:17,400 もう番号はある 1197 01:04:17,480 --> 01:04:18,400 教えて 1198 01:04:18,480 --> 01:04:19,680 位置情報だ 1199 01:04:19,760 --> 01:04:20,960 すごい 1200 01:04:21,040 --> 01:04:23,200 相手の居場所が分かる 1201 01:04:23,280 --> 01:04:25,520 ああ それが位置情報 1202 01:04:25,600 --> 01:04:26,160 そう 1203 01:04:26,240 --> 01:04:27,760 俺の家に送って 1204 01:04:27,840 --> 01:04:28,800 行こう 1205 01:04:28,880 --> 01:04:29,760 すごいわ 1206 01:04:29,840 --> 01:04:30,720 どうも 1207 01:04:31,320 --> 01:04:32,200 行こう 1208 01:04:32,280 --> 01:04:32,800 ええ 1209 01:04:32,880 --> 01:04:33,400 ほら 1210 01:04:33,480 --> 01:04:35,000 位置情報よね 1211 01:04:39,000 --> 01:04:42,040 最後の2件の通話は 同じ場所から 1212 01:04:43,360 --> 01:04:44,760 そこ お城よ 1213 01:04:44,840 --> 01:04:47,160 サミットの開幕式の場所よ 1214 01:04:47,240 --> 01:04:49,720 やっぱり つながってた 1215 01:04:49,800 --> 01:04:51,120 行かないと 1216 01:04:51,200 --> 01:04:52,200 もちろん 1217 01:04:52,280 --> 01:04:54,920 でも正装していかないと 1218 01:04:57,960 --> 01:04:59,480 祖母の服がある 1219 01:05:06,640 --> 01:05:08,480 グレーの車ばかり 1220 01:05:09,240 --> 01:05:11,440 彼の祖母の服は派手ね 1221 01:05:11,520 --> 01:05:15,160 彼女は高級リゾートの 理学療法士だった 1222 01:05:15,240 --> 01:05:16,200 なるほど 1223 01:05:16,280 --> 01:05:19,040 車の色では判別できない 1224 01:05:19,120 --> 01:05:22,480 まあ 賢く整然とした 考え方ね 1225 01:05:22,560 --> 01:05:24,480 つまり作戦はなし 1226 01:05:24,560 --> 01:05:27,120 作戦を立てないのが作戦よ 1227 01:05:27,200 --> 01:05:28,680 興奮しちゃう 1228 01:05:28,760 --> 01:05:29,760 恥ずかしい 1229 01:05:29,840 --> 01:05:31,040 招待客です 1230 01:05:31,120 --> 01:05:32,960 内輪のイベントです 1231 01:05:33,040 --> 01:05:33,640 でも… 1232 01:05:33,720 --> 01:05:34,720 連れです 1233 01:05:34,800 --> 01:05:35,880 招待客よ 1234 01:05:35,960 --> 01:05:38,320 招待状を? お名前は? 1235 01:05:38,840 --> 01:05:42,200 マレーネ… ナントーカ大臣の… 1236 01:05:42,280 --> 01:05:44,360 まあ お帰りください 1237 01:05:45,040 --> 01:05:47,840 もっと楽しい パーティーに行くわ 1238 01:05:47,920 --> 01:05:49,280 どうぞ 1239 01:05:53,440 --> 01:05:54,880 レオ 聞こえる? 1240 01:05:54,960 --> 01:05:57,560 よく聞こえる バットは賢い 1241 01:05:57,640 --> 01:05:59,480 スパイ映画みたい 1242 01:05:59,560 --> 01:06:00,760 彼も聞いてる 1243 01:06:00,840 --> 01:06:02,880 だから言ったのよ 1244 01:06:02,960 --> 01:06:05,800 シマ・スコットよ 彼女はすごい 1245 01:06:06,640 --> 01:06:08,680 政策立案者の皆さん 1246 01:06:08,760 --> 01:06:13,000 自分の子供を殺す者に 対面するとしたら? 1247 01:06:13,080 --> 01:06:14,560 彼女は最高よ 1248 01:06:14,640 --> 01:06:16,360 彼らは ここにいる 1249 01:06:16,440 --> 01:06:18,040 急所を突く言葉ね 1250 01:06:18,120 --> 01:06:21,760 石油会社の重役は 地球の運命を奪う 1251 01:06:21,840 --> 01:06:24,320 彼らは需要に応えたと言う 1252 01:06:24,400 --> 01:06:28,280 しかし50年前から 事実を知っていました 1253 01:06:28,360 --> 01:06:29,200 本当? 1254 01:06:29,280 --> 01:06:32,680 最初に気候変動の危機に 気付きました 1255 01:06:32,760 --> 01:06:33,520 そう 1256 01:06:33,600 --> 01:06:38,120 化石燃料は地球にとって 危険だと知っていました 1257 01:06:38,200 --> 01:06:40,280 知っていてもやめない 1258 01:06:40,360 --> 01:06:42,560 干ばつと水没の増加 1259 01:06:42,640 --> 01:06:46,680 マヨット島の水は 3分の1減少しました 1260 01:06:46,760 --> 01:06:49,320 大気汚染で年に5000人が死亡 1261 01:06:49,400 --> 01:06:51,880 知っていてもやめない 1262 01:06:52,480 --> 01:06:54,800 しかし もう逃げられない 1263 01:06:54,880 --> 01:06:59,080 そのとおり もう責任逃れはできない 1264 01:06:59,160 --> 01:07:02,560 ストックホルムの研究所が 発表しました 1265 01:07:02,640 --> 01:07:06,360 ヤバい イカれたあの女だ 1266 01:07:06,440 --> 01:07:08,600 セクシーなサイコパス? 1267 01:07:08,680 --> 01:07:09,240 そう 1268 01:07:09,320 --> 01:07:10,240 様子は? 1269 01:07:10,840 --> 01:07:13,400 高級な黒いスーツを着てる 1270 01:07:13,480 --> 01:07:16,120 赤いバンドを手首にしてる 1271 01:07:16,200 --> 01:07:18,120 服と合ってない 1272 01:07:18,200 --> 01:07:20,640 服じゃなくて彼女の行動よ 1273 01:07:20,720 --> 01:07:22,320 誰かを見てる? 1274 01:07:22,400 --> 01:07:24,960 ええ 男と会話してる 1275 01:07:25,040 --> 01:07:28,720 その男は少しあれで… スーツを着てる 1276 01:07:28,800 --> 01:07:30,680 シマと親しいみたい 1277 01:07:30,760 --> 01:07:32,440 写真を送って 1278 01:07:34,720 --> 01:07:35,920 入って 1279 01:07:36,000 --> 01:07:36,840 ええ 1280 01:07:39,040 --> 01:07:41,840 簡単です 化石燃料の計画… 1281 01:07:41,920 --> 01:07:43,600 送った 見える? 1282 01:07:45,440 --> 01:07:47,200 修理工場にいた男だ 1283 01:07:48,960 --> 01:07:50,720 バットが調べる 1284 01:07:50,800 --> 01:07:54,880 “カメの頭が出てきた” 繰り返す 1285 01:07:54,960 --> 01:07:59,080 “キツネは鶏小屋にいる”よ カメの頭は… 1286 01:08:00,720 --> 01:08:01,840 何? 1287 01:08:02,440 --> 01:08:05,080 うんちが出るという意味 1288 01:08:05,160 --> 01:08:06,240 分かった 1289 01:08:07,400 --> 01:08:11,240 常にシマといる フレデリック・ヴァランスだ 1290 01:08:11,320 --> 01:08:13,200 広報担当者だ 1291 01:08:14,320 --> 01:08:17,080 海外から大金を受け取ってる 1292 01:08:17,160 --> 01:08:21,560 サミットの主催者の ペトロール・グローバルから 1293 01:08:21,640 --> 01:08:25,040 シマの広報担当が 石油会社と懇意に? 1294 01:08:25,120 --> 01:08:27,800 聞いた? メラニー 1295 01:08:27,880 --> 01:08:29,000 メラニー? 1296 01:08:29,080 --> 01:08:30,160 聞こえる? 1297 01:08:30,240 --> 01:08:31,760 追跡できない 1298 01:08:31,840 --> 01:08:34,480 ザクの仲間は追跡できる? 1299 01:08:34,560 --> 01:08:37,520 1人は会場 もう1人は移動した 1300 01:08:37,600 --> 01:08:39,760 どこだ? 海? 1301 01:08:39,840 --> 01:08:40,880 船だろう 1302 01:08:40,960 --> 01:08:44,240 赤いバンドは 船の緊急停止装置よ 1303 01:08:44,320 --> 01:08:44,840 ああ 1304 01:08:44,920 --> 01:08:48,000 私が行くから ヴァランスの足止めを 1305 01:08:48,080 --> 01:08:50,600 ああ 君はどうやって船へ? 1306 01:08:50,680 --> 01:08:52,480 俺は半立ちがある 1307 01:08:53,080 --> 01:08:54,840 俺のボートのこと 1308 01:08:55,520 --> 01:08:56,040 そう 1309 01:08:56,120 --> 01:08:56,720 行こう 1310 01:08:56,800 --> 01:08:59,160 分かった 退避する 1311 01:08:59,960 --> 01:09:00,680 よし 1312 01:09:02,040 --> 01:09:03,640 後で片づける 1313 01:09:03,720 --> 01:09:04,440 失礼 1314 01:09:04,520 --> 01:09:07,640 ヴァランスは善人だった 1315 01:09:07,720 --> 01:09:08,280 でも… 1316 01:09:08,360 --> 01:09:11,280 彼は地球の守護者を支える 1317 01:09:11,360 --> 01:09:15,800 皆が「ラスト・オブ・アス」 みたいに死ぬのを防ぐ 1318 01:09:15,880 --> 01:09:18,120 悪いけど信じすぎだ 1319 01:09:18,200 --> 01:09:22,240 善人はいない 彼はコウモリみたいな男だ 1320 01:09:22,320 --> 01:09:23,760 あれは演技だ 1321 01:09:23,840 --> 01:09:25,600 コウモリは嫌いよ 1322 01:09:25,680 --> 01:09:27,920 彼の下で働くしかない 1323 01:09:28,000 --> 01:09:30,800 命令に従わないと殺される 1324 01:09:30,880 --> 01:09:33,200 彼じゃなく あの女に 1325 01:09:33,280 --> 01:09:34,240 金髪の? 1326 01:09:34,320 --> 01:09:34,840 そう 1327 01:09:34,920 --> 01:09:36,880 英語を話す彼女に? 1328 01:09:37,560 --> 01:09:40,240 ところで 彼女はどこだ 1329 01:09:46,360 --> 01:09:47,320 〈何て?〉 1330 01:09:48,120 --> 01:09:48,840 〈何?〉 1331 01:09:50,720 --> 01:09:52,720 〈重要じゃないよね〉 1332 01:09:54,600 --> 01:09:57,120 〈パーティーに戻ろうか〉 1333 01:09:57,200 --> 01:10:01,680 〈ヴァランスは信用できない 私がシマ・スコットを消す〉 1334 01:10:08,240 --> 01:10:10,160 〈ただの観光船だ〉 1335 01:10:21,120 --> 01:10:22,480 あの船だ 1336 01:10:41,280 --> 01:10:41,840 どう? 1337 01:10:41,920 --> 01:10:42,720 着いた 1338 01:10:42,800 --> 01:10:44,640 船のカメラにつなぐ 1339 01:10:44,720 --> 01:10:45,800 楽しかった 1340 01:10:46,920 --> 01:10:49,200 よかった 気を付けて 1341 01:10:51,160 --> 01:10:53,920 〈そうだ 言い忘れてた〉 1342 01:10:54,000 --> 01:10:56,760 〈あなたの恋人に会った〉 1343 01:10:56,840 --> 01:10:59,040 〈残念だけど頭を撃った〉 1344 01:10:59,720 --> 01:11:02,120 レオ あいつがクソ野郎だ 1345 01:11:02,200 --> 01:11:02,920 あいつ 1346 01:11:03,000 --> 01:11:05,640 〈金髪の仲間がいるでしょ〉 1347 01:11:08,320 --> 01:11:11,200 〈居場所を教えないと殺す〉 1348 01:11:11,960 --> 01:11:14,600 〈早く 時間がない〉 1349 01:11:14,680 --> 01:11:15,320 マズい 1350 01:11:15,400 --> 01:11:16,960 〈何を計画してる〉 1351 01:11:17,560 --> 01:11:18,440 俺も行く? 1352 01:11:18,520 --> 01:11:19,680 〈どこ?〉 1353 01:11:19,760 --> 01:11:20,800 行こうか? 1354 01:11:20,880 --> 01:11:22,960 大丈夫 任せて 1355 01:11:23,040 --> 01:11:25,760 〈早く 口が利けないの?〉 1356 01:11:27,880 --> 01:11:30,520 レオ どこだ? どうする? 1357 01:11:31,560 --> 01:11:33,080 メラニー 銃を! 1358 01:11:40,920 --> 01:11:41,960 後ろ! 1359 01:11:53,800 --> 01:11:55,120 シャンパンよ 1360 01:11:55,200 --> 01:11:56,400 いいぞ 1361 01:12:00,160 --> 01:12:02,560 狙撃手が戻ってくる 1362 01:12:02,640 --> 01:12:05,560 銃を持って 下から上がってくる 1363 01:12:05,640 --> 01:12:06,760 逃げろ! 1364 01:12:11,680 --> 01:12:12,800 弾切れだ 1365 01:12:12,880 --> 01:12:13,960 ここに来て 1366 01:12:14,040 --> 01:12:14,920 了解だ 1367 01:12:33,240 --> 01:12:35,960 クソ野郎 ボコボコにしてやる! 1368 01:12:40,680 --> 01:12:42,480 今 行くから頑張れ 1369 01:13:23,000 --> 01:13:24,040 クソ野郎 1370 01:13:24,120 --> 01:13:24,920 やめな 1371 01:13:25,000 --> 01:13:26,120 〈クソ!〉 1372 01:13:27,240 --> 01:13:28,120 黙れ 1373 01:13:28,200 --> 01:13:29,000 クソ女! 1374 01:13:29,080 --> 01:13:30,080 ここだ 1375 01:13:31,720 --> 01:13:33,800 はい 分かりました 1376 01:13:33,880 --> 01:13:34,960 すり替えろ 1377 01:13:35,040 --> 01:13:35,760 はい 1378 01:13:35,840 --> 01:13:36,640 秘密裏に 1379 01:13:36,720 --> 01:13:37,680 了解です 1380 01:13:37,760 --> 01:13:38,560 任せた 1381 01:13:39,520 --> 01:13:44,480 俺たちに指示する狙撃手が 見つからないから 1382 01:13:44,560 --> 01:13:45,560 昇進だ 1383 01:13:45,640 --> 01:13:46,640 すごいわ 1384 01:13:46,720 --> 01:13:47,960 よかった 1385 01:13:48,520 --> 01:13:50,800 彼らはグレーの車を 1386 01:13:50,880 --> 01:13:54,120 別のグレーの車とすり替える 1387 01:13:54,200 --> 01:13:56,920 俺たちは それに目をつぶる 1388 01:13:57,000 --> 01:13:57,880 分かった 1389 01:13:58,480 --> 01:13:59,480 いい? 1390 01:13:59,560 --> 01:14:00,320 待って 1391 01:14:00,400 --> 01:14:01,400 何だ? 1392 01:14:01,480 --> 01:14:04,680 新しいボスは コウモリじゃない? 1393 01:14:22,120 --> 01:14:23,000 止めて 1394 01:14:23,080 --> 01:14:23,880 ダメです 1395 01:14:23,960 --> 01:14:24,480 何? 1396 01:14:24,560 --> 01:14:26,120 入れません 1397 01:14:26,200 --> 01:14:27,560 止まって 1398 01:14:27,640 --> 01:14:29,360 エルナンデス! 1399 01:14:29,440 --> 01:14:30,400 こっち 1400 01:14:30,480 --> 01:14:31,240 失礼 1401 01:14:31,320 --> 01:14:32,320 エルナンデス 1402 01:14:32,400 --> 01:14:33,880 レマンはクビよ 1403 01:14:33,960 --> 01:14:35,000 それが? 1404 01:14:35,080 --> 01:14:36,720 あなたは身分詐称 1405 01:14:36,800 --> 01:14:39,880 車に爆弾が仕掛けられてるの 1406 01:14:39,960 --> 01:14:43,640 メラニー よくも私たちをだました 1407 01:14:43,720 --> 01:14:46,000 もう おじぎは終わり 1408 01:14:46,080 --> 01:14:48,840 メッセージは明確だったよね 1409 01:14:48,920 --> 01:14:49,760 ああ 1410 01:14:49,840 --> 01:14:53,840 彼女は娼婦のパンツを履く でも話を聞いてよ 1411 01:14:53,920 --> 01:14:55,240 娼婦のパンツ? 1412 01:14:55,320 --> 01:14:58,520 そんなことより爆弾車がある 1413 01:14:58,600 --> 01:14:59,280 グレーの 1414 01:15:00,640 --> 01:15:02,640 止めないと後悔する 1415 01:15:04,440 --> 01:15:05,280 全員… 1416 01:15:05,360 --> 01:15:06,240 失礼 1417 01:15:06,320 --> 01:15:08,480 グレーの車に爆弾がある 1418 01:15:09,480 --> 01:15:10,440 来た 1419 01:15:11,240 --> 01:15:11,880 乗って 1420 01:15:11,960 --> 01:15:15,960 ありがとう でも近いので歩くわ 1421 01:15:16,040 --> 01:15:17,960 プロトコールなので 1422 01:15:18,040 --> 01:15:20,360 もしもし 誰か答えて 1423 01:15:20,440 --> 01:15:22,360 悪いね ありがとう 1424 01:15:22,440 --> 01:15:23,200 ええ 1425 01:15:23,280 --> 01:15:24,760 伝えるべきよ 1426 01:15:24,840 --> 01:15:25,560 深呼吸 1427 01:15:25,640 --> 01:15:27,040 私は従わない 1428 01:15:27,120 --> 01:15:28,040 グレーよ 1429 01:15:28,120 --> 01:15:29,520 全部 グレーだ 1430 01:15:29,600 --> 01:15:32,040 分かってる その中の1台だ 1431 01:15:33,240 --> 01:15:34,320 どうぞ 1432 01:15:35,280 --> 01:15:36,320 作動開始 1433 01:15:36,400 --> 01:15:37,240 グレーよ 1434 01:15:37,320 --> 01:15:38,640 ここの車は? 1435 01:15:38,720 --> 01:15:39,680 今 出た 1436 01:15:39,760 --> 01:15:41,360 ウソ どこへ? 1437 01:15:42,040 --> 01:15:44,320 コウモリの下で働かない 1438 01:15:44,400 --> 01:15:46,160 パニックになるな 1439 01:15:46,240 --> 01:15:48,520 違う 私はやらない 1440 01:15:48,600 --> 01:15:50,600 絶対に無理よ 1441 01:15:50,680 --> 01:15:52,600 見逃せと言われた 1442 01:15:52,680 --> 01:15:56,880 彼らはグレーの車を 妙な車とすり替えた 1443 01:15:56,960 --> 01:15:58,000 今 車は? 1444 01:15:58,080 --> 01:15:59,040 あっち 1445 01:15:59,120 --> 01:15:59,960 クソ 1446 01:16:00,040 --> 01:16:00,560 違う 1447 01:16:00,640 --> 01:16:01,960 私はヴァランスを 1448 01:16:02,040 --> 01:16:02,720 どいて 1449 01:16:02,800 --> 01:16:04,680 今日は以上です 1450 01:16:04,760 --> 01:16:09,160 ご支援に感謝します ビュッフェをどうぞ 1451 01:16:09,240 --> 01:16:10,080 ブラボー 1452 01:16:14,120 --> 01:16:15,360 ここまでだ 1453 01:16:15,440 --> 01:16:16,240 誰だ? 1454 01:16:16,320 --> 01:16:17,200 彼女は? 1455 01:16:17,280 --> 01:16:18,320 内務省よ 1456 01:16:18,400 --> 01:16:20,040 ダイアナ・ロスか? 1457 01:16:20,120 --> 01:16:21,040 メラニー? 1458 01:16:21,120 --> 01:16:22,640 君に用はない 1459 01:16:22,720 --> 01:16:24,200 バット お願い 1460 01:16:24,280 --> 01:16:25,080 見て 1461 01:16:25,600 --> 01:16:26,680 これは何? 1462 01:16:26,760 --> 01:16:30,640 〈ヴァランスは信用できない 私がシマ・スコットを消す〉 1463 01:16:32,040 --> 01:16:33,520 証拠にならない 1464 01:16:33,600 --> 01:16:34,440 彼を頼む 1465 01:16:34,520 --> 01:16:38,000 これは誤解だ 英語だから分からない 1466 01:16:38,080 --> 01:16:40,400 バット ありがとう 行くわ 1467 01:17:03,320 --> 01:17:04,000 何? 1468 01:17:04,080 --> 01:17:05,160 停止を感知 1469 01:17:05,840 --> 01:17:06,920 扉を施錠 1470 01:17:07,000 --> 01:17:09,520 シマ 大丈夫よ 爆弾がある 1471 01:17:10,120 --> 01:17:12,000 私は警察よ 冷静に 1472 01:17:12,080 --> 01:17:14,520 私がいるから大丈夫よ 1473 01:17:14,600 --> 01:17:15,600 開かない 1474 01:17:15,680 --> 01:17:16,280 来た 1475 01:17:16,360 --> 01:17:16,920 誰? 1476 01:17:17,000 --> 01:17:19,320 天才の彼が解決する 1477 01:17:19,400 --> 01:17:20,600 開かないの 1478 01:17:20,680 --> 01:17:22,200 爆弾を解除する 1479 01:17:22,280 --> 01:17:23,440 画面起動 1480 01:17:23,520 --> 01:17:24,880 カウントダウンだ 1481 01:17:24,960 --> 01:17:26,120 4分15秒 1482 01:17:26,200 --> 01:17:27,920 セザールがよろしく 1483 01:17:28,000 --> 01:17:29,040 大丈夫よ 1484 01:17:29,120 --> 01:17:30,200 出られない 1485 01:17:30,280 --> 01:17:33,800 いいスピーチだった 目からうろこが 1486 01:17:33,880 --> 01:17:34,880 開いた 1487 01:17:34,960 --> 01:17:37,800 出て ありがとう 1488 01:17:38,400 --> 01:17:39,200 こっち 1489 01:17:39,280 --> 01:17:40,600 よくやった 1490 01:17:40,680 --> 01:17:41,520 爆弾だ 1491 01:17:41,600 --> 01:17:42,800 どこなの 1492 01:17:42,880 --> 01:17:45,000 隅々まで調べろ 1493 01:17:45,080 --> 01:17:46,480 探してる 1494 01:17:46,560 --> 01:17:48,200 ワイヤーを探せ 1495 01:17:48,280 --> 01:17:49,080 ここだ 1496 01:17:49,160 --> 01:17:49,880 あった? 1497 01:17:49,960 --> 01:17:51,360 この下よ 1498 01:17:53,400 --> 01:17:55,120 爆弾処理班を 1499 01:17:55,200 --> 01:17:56,400 時間がない 1500 01:17:56,480 --> 01:17:57,120 行こう 1501 01:17:57,200 --> 01:17:58,200 降りて 1502 01:17:58,280 --> 01:18:00,440 運転しろ 爆弾を止める 1503 01:18:00,520 --> 01:18:04,000 運転して 私たちは一蓮托(れんたく)生よ 1504 01:18:04,640 --> 01:18:05,480 分かった 1505 01:18:07,960 --> 01:18:08,960 ゆっくり 1506 01:18:09,040 --> 01:18:10,320 街を出ないと 1507 01:18:14,960 --> 01:18:16,640 そっちはダメ! 1508 01:18:16,720 --> 01:18:17,440 爆弾が 1509 01:18:18,480 --> 01:18:19,360 街を出る 1510 01:18:19,440 --> 01:18:21,200 分かったわ 1511 01:18:27,280 --> 01:18:28,160 ゆっくり 1512 01:18:30,840 --> 01:18:31,880 危ない! 1513 01:18:38,480 --> 01:18:39,640 バット 早く 1514 01:18:39,720 --> 01:18:43,000 やってる 車を揺らさないでくれ 1515 01:18:47,920 --> 01:18:48,920 前を見ろ 1516 01:18:49,000 --> 01:18:49,520 ええ 1517 01:18:49,600 --> 01:18:50,160 うまい 1518 01:18:52,480 --> 01:18:54,080 次を左で街を出る 1519 01:18:55,440 --> 01:18:57,640 これこそ女の運転よ 1520 01:18:57,720 --> 01:18:58,400 ええ 1521 01:18:58,480 --> 01:18:59,680 左折だ 1522 01:19:00,840 --> 01:19:01,640 どこへ? 1523 01:19:01,720 --> 01:19:03,040 とにかく遠くへ 1524 01:19:15,240 --> 01:19:17,120 エステレル山塊はダメ 1525 01:19:17,200 --> 01:19:19,160 人のいない場所に 1526 01:19:19,240 --> 01:19:20,720 プロバンスで? 1527 01:19:24,640 --> 01:19:25,400 危ない! 1528 01:19:30,760 --> 01:19:33,680 海に入れば爆発が抑えられる 1529 01:19:33,760 --> 01:19:36,160 ダメよ 魚がかわいそう 1530 01:19:36,240 --> 01:19:38,440 魚は海でクソする 1531 01:19:38,520 --> 01:19:41,520 崖の端に行って 飛び込もう 1532 01:19:41,600 --> 01:19:42,640 よし 1533 01:19:46,120 --> 01:19:49,360 待って タイマーにアクセスできた 1534 01:19:49,840 --> 01:19:51,560 あなた すごい 1535 01:19:52,600 --> 01:19:54,080 ダメ! 1536 01:19:55,080 --> 01:19:56,920 止められない 1537 01:19:57,000 --> 01:20:00,080 何だっけ 悪いことをよくする言葉 1538 01:20:00,160 --> 01:20:01,360 変毒為薬 1539 01:20:01,440 --> 01:20:02,360 変毒為薬 1540 01:20:02,440 --> 01:20:03,120 変毒為薬 1541 01:20:03,200 --> 01:20:04,440 変毒為薬 1542 01:20:05,320 --> 01:20:06,440 危ない 1543 01:20:09,720 --> 01:20:11,400 効果がない 1544 01:20:11,480 --> 01:20:12,720 聞いて 1545 01:20:12,800 --> 01:20:14,640 バット 好きよ 1546 01:20:14,720 --> 01:20:16,680 メラニーは相棒よ 1547 01:20:16,760 --> 01:20:18,640 2人とも愛してる 1548 01:20:23,160 --> 01:20:24,400 エステレルだ 1549 01:20:24,480 --> 01:20:25,840 どっち? 1550 01:20:25,920 --> 01:20:26,680 左よ 1551 01:20:26,760 --> 01:20:28,360 変毒為薬 1552 01:20:30,440 --> 01:20:31,360 降りて 1553 01:20:34,480 --> 01:20:36,440 〈フォルクスワーゲンです〉 1554 01:20:37,320 --> 01:20:38,720 解除した! 1555 01:20:38,800 --> 01:20:39,680 何? 1556 01:20:39,760 --> 01:20:40,760 何? 1557 01:20:40,840 --> 01:20:41,960 やった! 1558 01:21:06,880 --> 01:21:10,400 “相棒”は大げさだったかな 1559 01:21:10,480 --> 01:21:13,080 私たちは親友でしょ 1560 01:21:23,080 --> 01:21:24,080 愛してる 1561 01:21:25,440 --> 01:21:28,360 急すぎ? 同意してるよね? 1562 01:21:28,440 --> 01:21:29,720 同意は… 1563 01:21:30,960 --> 01:21:31,720 同意? 1564 01:21:31,800 --> 01:21:32,920 してる 1565 01:21:51,240 --> 01:21:54,680 ペトロール・グローバルの 代表たちは 1566 01:21:54,760 --> 01:21:59,800 シマ・スコットが提唱する 化石燃料不拡散条約の批准を 1567 01:21:59,880 --> 01:22:02,520 支援すると約束しました 1568 01:22:02,600 --> 01:22:03,440 ほら 1569 01:22:03,960 --> 01:22:05,600 ヴァランスめ 1570 01:22:05,680 --> 01:22:08,920 自動車業界のリーダーたちは 1571 01:22:09,000 --> 01:22:12,520 地球温暖化の解決策を 模索します 1572 01:22:12,600 --> 01:22:13,200 すごい 1573 01:22:14,600 --> 01:22:16,480 全てルドのおかげ 1574 01:22:16,560 --> 01:22:20,840 フレデリック・ヴァランスの 恐ろしい計画を 1575 01:22:20,920 --> 01:22:23,360 警官たちが阻止しました 1576 01:22:23,440 --> 01:22:27,360 ヴァランスは 共謀罪で服役中です 1577 01:24:13,760 --> 01:24:15,480 1 2 3… 1578 01:24:55,120 --> 01:24:58,520 “レオへ” 1579 01:25:06,840 --> 01:25:08,360 “レマン部長” 1580 01:25:16,280 --> 01:25:17,920 彼女たちはどこ? 1581 01:25:18,000 --> 01:25:19,680 エルナンデスさん 1582 01:25:19,760 --> 01:25:20,320 合法な方法で調査したら 1583 01:25:20,320 --> 01:25:23,080 合法な方法で調査したら 〝IT部 バット〞 1584 01:25:23,080 --> 01:25:23,160 〝IT部 バット〞 1585 01:25:23,160 --> 01:25:26,320 〝IT部 バット〞 カサティが 目を覚ましてたので 1586 01:25:26,320 --> 01:25:26,360 カサティが 目を覚ましてたので 1587 01:25:26,440 --> 01:25:29,080 2人は面会に行きました 1588 01:25:29,640 --> 01:25:33,000 あなたが来てくれて うれしいわ 1589 01:25:33,480 --> 01:25:34,320 俺もです 1590 01:25:34,400 --> 01:25:35,200 そう? 1591 01:25:36,240 --> 01:25:38,320 あなたは移動ですが 1592 01:25:38,400 --> 01:25:39,680 そう遠くない 1593 01:25:39,760 --> 01:25:40,320 そう 1594 01:25:40,960 --> 01:25:43,000 よかった 行きますよ 1595 01:25:43,080 --> 01:25:44,040 どうぞ 1596 01:25:46,960 --> 01:25:49,800 皆さん どうもありがとう 1597 01:25:50,760 --> 01:25:51,960 ありがとう 1598 01:25:58,160 --> 01:26:01,080 これを電気自動車にできる? 1599 01:26:01,560 --> 01:26:03,320 環境を気にしてるの 1600 01:26:03,840 --> 01:26:05,840 買い替えたら? 1601 01:26:07,160 --> 01:26:09,840 正気? それはできない 1602 01:26:11,200 --> 01:26:12,240 ウソでしょ 1603 01:26:14,200 --> 01:26:16,920 ブラジルの赤道の下で 1604 01:26:17,960 --> 01:26:20,800 キューバとマニラの間 1605 01:26:21,800 --> 01:26:24,600 夏の間は簡単だ 1606 01:26:25,520 --> 01:26:28,440 俺の手を取って 来て踊ろう 1607 01:26:36,200 --> 01:26:36,800 いや 1608 01:26:36,880 --> 01:26:37,520 そう 1609 01:26:37,600 --> 01:26:38,160 いや 1610 01:26:38,240 --> 01:26:38,880 そう 1611 01:26:39,640 --> 01:26:42,480 君のせいでここにいる 1612 01:26:42,560 --> 01:26:45,120 いや あなたのせいよ 1613 01:26:45,200 --> 01:26:45,720 違う 1614 01:26:45,800 --> 01:26:46,480 そう 1615 01:26:46,560 --> 01:26:47,600 違うって 1616 01:26:47,680 --> 01:26:48,280 そう 1617 01:26:48,360 --> 01:26:48,880 違う 1618 01:26:48,960 --> 01:26:49,520 そう 1619 01:27:01,120 --> 01:27:02,960 あなたのせい 1620 01:27:03,040 --> 01:27:03,640 違う 1621 01:27:03,640 --> 01:27:04,040 違う 〝警察〞 1622 01:27:04,040 --> 01:27:04,480 〝警察〞 1623 01:29:46,000 --> 01:29:51,000 日本語字幕 佐藤 朝子