1 00:01:16,868 --> 00:01:19,079 Mieloji, bus puiki diena, 2 00:02:14,384 --> 00:02:16,762 Darau, ką reikia, ar ne? 3 00:02:16,845 --> 00:02:23,018 Jei darai iš širdies, tai taip ir reikia. 4 00:03:20,200 --> 00:03:21,827 Paskubėk! 5 00:04:09,374 --> 00:04:12,461 Greisė pasakys, kad atnešti žiedus. Gerai? 6 00:04:12,544 --> 00:04:14,588 -Taip, tėti. -Puiku. 7 00:04:16,714 --> 00:04:20,177 Tėtis sakė, tu praneši, kai reiks atnešti žiedus. 8 00:04:20,260 --> 00:04:22,262 -Taip. -Bet kaip man... 9 00:04:22,345 --> 00:04:25,265 Pasakysiu, nesijaudink. 10 00:04:35,192 --> 00:04:36,985 Štai ir nuotaka! 11 00:04:37,068 --> 00:04:41,114 -Ar gražiai atrodau? -Ji atrodo kaip princesė! 12 00:04:49,080 --> 00:04:50,791 Ačiū, Delfinai. 13 00:04:55,837 --> 00:04:57,464 Dėkui. 14 00:05:02,219 --> 00:05:03,512 Ar padėsi, Delfinai? 15 00:05:11,520 --> 00:05:13,188 Dėkui. 16 00:06:05,991 --> 00:06:07,909 Ji labai graži. 17 00:06:22,924 --> 00:06:25,468 Sveiki atvykę, broliai. 18 00:06:25,552 --> 00:06:28,722 Lai Viešpats jus 19 00:06:28,805 --> 00:06:31,766 visus palaimina. 20 00:06:32,808 --> 00:06:35,478 Dievas sakė: 21 00:06:35,562 --> 00:06:38,440 "Negerai žmogui būt vienam. 22 00:06:38,523 --> 00:06:43,528 Sukursiu jam tinkamą partnerį." 23 00:06:43,612 --> 00:06:48,491 Vedi šią moterį ne iš troškimo, 24 00:06:48,575 --> 00:06:51,077 o turėdamas geriausių ketinimų. 25 00:06:51,161 --> 00:06:55,916 Dieve Visagali, pasigailėk mūsų 26 00:06:55,999 --> 00:07:00,420 ir leisk mums būti tavo karalystėje tuo pačiu metu. 27 00:07:00,503 --> 00:07:03,423 Girdėjote Viešpaties žodį. 28 00:07:03,506 --> 00:07:06,259 Šlovinam tave, Viešpatie. 29 00:07:06,343 --> 00:07:08,595 Atsistokim. 30 00:07:10,555 --> 00:07:13,183 Mes susirinkom prie altoriaus, 31 00:07:13,266 --> 00:07:17,562 nes šlovingasis Dievas 32 00:07:17,646 --> 00:07:23,526 suteiks jums malonę sudaryti santuoką. 33 00:07:23,610 --> 00:07:25,654 Stokit vienas prieš kitą. 34 00:07:25,737 --> 00:07:28,865 Pažvelkit viens į kitą. 35 00:07:28,949 --> 00:07:31,117 Klausimas: 36 00:07:31,201 --> 00:07:34,663 ar jūs čia esat nieko nespaudžiami 37 00:07:34,746 --> 00:07:38,457 ir savo valia? 38 00:07:38,541 --> 00:07:41,044 Taip, tėve. Savo valia. 39 00:07:47,550 --> 00:07:51,596 Ar jūs nusiteikę mylėti ir gerbti vienas kitą 40 00:07:51,680 --> 00:07:56,726 ir gyventi santuokoje likusį gyvenimą? 41 00:08:09,781 --> 00:08:13,702 Ar jūs nusiteikę mylėti ir gerbti vienas kitą 42 00:08:13,785 --> 00:08:18,623 ir gyventi santuokoje likusį gyvenimą? 43 00:08:35,140 --> 00:08:36,890 Atleisk. 44 00:08:38,476 --> 00:08:39,894 Negaliu. 45 00:08:43,606 --> 00:08:45,150 Ne. 46 00:08:50,530 --> 00:08:52,157 Kas nutiko? 47 00:09:04,127 --> 00:09:05,795 Pedrai. 48 00:09:28,234 --> 00:09:31,321 -Atsargiai, panele. -Ačiū, Delfinai. 49 00:09:46,544 --> 00:09:48,171 Tita! 50 00:09:48,254 --> 00:09:49,714 Tita! 51 00:09:49,798 --> 00:09:51,257 Kur ji? 52 00:09:51,341 --> 00:09:53,176 -Kas nutiko? -Tita! 53 00:09:53,259 --> 00:09:55,053 Rozaura! 54 00:09:56,971 --> 00:09:58,640 Tu žinojai, ar ne? 55 00:09:58,723 --> 00:10:00,809 Liepei jai išvykti? 56 00:10:00,892 --> 00:10:04,270 -Aš ne... Nusiramink. -Ką padarei? Paleisk mane! 57 00:10:11,528 --> 00:10:14,405 Rozaura, privalai nusiraminti. 58 00:12:51,980 --> 00:12:53,856 Grįžai. 59 00:12:57,694 --> 00:13:00,154 Rozaura. 60 00:13:00,238 --> 00:13:01,948 Kas nutiko? 61 00:13:02,031 --> 00:13:03,908 Kur išėjai? 62 00:13:03,992 --> 00:13:06,244 Reikia pasikalbėti. 63 00:13:06,327 --> 00:13:07,745 Ne. 64 00:13:07,829 --> 00:13:10,456 Nesakyk. Nenoriu girdėti. 65 00:13:21,968 --> 00:13:23,928 Aš išvykstu su Tita. 66 00:13:29,434 --> 00:13:32,020 Negalim toliau taip gyventi. 67 00:13:33,396 --> 00:13:35,773 Ne, to nebus. 68 00:13:38,651 --> 00:13:41,654 Ar neužtenka kentėti? 69 00:13:43,031 --> 00:13:47,952 Jei nebūtum priėmęs mamos sutikimo, niekas nekentėtų. 70 00:13:48,036 --> 00:13:50,413 Aš nieko neišdaviau! 71 00:13:50,496 --> 00:13:53,249 Ištekėjau, nes myliu tave! 72 00:13:56,377 --> 00:13:58,796 Aš niekada tavęs nemylėsiu. 73 00:14:03,885 --> 00:14:08,097 Žinau. 74 00:14:08,181 --> 00:14:10,099 Man nerūpi. 75 00:14:11,517 --> 00:14:15,438 Nors ir nepatinka, būsiu šalia iki mirties. 76 00:14:18,149 --> 00:14:20,485 Dar turim laiko. 77 00:14:23,154 --> 00:14:25,615 Tu irgi galėtum būti laiminga. 78 00:14:30,828 --> 00:14:33,581 Aš niekad nebūsiu laiminga. 79 00:14:38,002 --> 00:14:40,505 Neleisiu tau ar Titai džiaugtis laime. 80 00:14:41,964 --> 00:14:45,802 Jei išeisi, niekad nepamatysi Esperanzos. 81 00:14:46,886 --> 00:14:49,514 Jau praradai sūnų. 82 00:14:49,597 --> 00:14:52,016 Nori prarasti ir ją? 83 00:15:01,317 --> 00:15:02,652 Judu išvykstat? 84 00:15:02,735 --> 00:15:03,945 Kur gyvensit? 85 00:15:04,028 --> 00:15:06,322 Dabar nieko nežinau. 86 00:15:06,406 --> 00:15:09,283 Svarbiausia, kad padariau, ką reikėjo. 87 00:15:09,367 --> 00:15:11,536 Žinojau, kad nesi užtikrinta. 88 00:15:11,619 --> 00:15:14,872 Per ilgai sprendžiau. 89 00:15:14,956 --> 00:15:18,793 Tekėti už gydytojo buvo tavo pareiga. Tereikėjo susituokti! 90 00:15:18,876 --> 00:15:22,672 Pareiga, tradicijos, geros manieros. Kalbi kaip mama. 91 00:15:22,755 --> 00:15:25,383 Tai visai nesvarbu. Kada pagaliau suprasi? 92 00:15:25,466 --> 00:15:28,511 Nemušk jos! 93 00:15:28,594 --> 00:15:30,763 Jei mama čia būtų, to nebūtų nutikę. 94 00:15:30,847 --> 00:15:32,515 Būtum jai paklususi! 95 00:15:32,598 --> 00:15:35,268 Ji mums melavo. Buvo priversta ištekėti. 96 00:15:35,351 --> 00:15:38,604 -Ji mylėjo kitą vyrą. -Netiesa. 97 00:15:38,688 --> 00:15:41,649 Štai ir tavo geros manieros. 98 00:15:41,732 --> 00:15:43,693 Melas. Jūs abi beprotės. 99 00:15:43,776 --> 00:15:47,488 Bandai mane įskaudinti. Visą gyvenimą manęs nemėgai! 100 00:15:47,572 --> 00:15:49,282 Tau terūpi padaryti gerą įspūdį! 101 00:15:49,365 --> 00:15:51,534 Mes tau niekad nerūpėjom! 102 00:15:55,830 --> 00:15:59,667 Dink iš mano namų! 103 00:16:12,847 --> 00:16:15,266 Kai su Pedru nuspręsit, ką daryti, pranešk. 104 00:16:17,185 --> 00:16:18,644 Sėkmės. 105 00:16:22,231 --> 00:16:23,858 Myliu tave. 106 00:16:25,193 --> 00:16:26,819 Myliu. 107 00:16:32,241 --> 00:16:35,912 Jei Chuanas nepasirodys, pati už ausies atvesiu. 108 00:16:35,995 --> 00:16:38,080 Čiupsiu jam už kiaušų! 109 00:16:56,182 --> 00:16:57,642 Džonai. 110 00:16:59,060 --> 00:17:01,062 Kodėl tu čia? 111 00:17:03,147 --> 00:17:05,273 Norėjau atsisveikinti. 112 00:17:09,987 --> 00:17:12,323 Čia tau. 113 00:17:12,406 --> 00:17:14,617 Buvo vestuvinė dovana. 114 00:17:28,548 --> 00:17:30,341 Visi turim degtukų dėžutes. 115 00:17:32,385 --> 00:17:36,138 Tereikia detonatoriaus. 116 00:17:36,222 --> 00:17:39,308 Legenda byloja kai ką daugiau. 117 00:17:39,392 --> 00:17:42,728 Turim būt atsargūs ir uždegt po vieną degtuką. 118 00:17:44,647 --> 00:17:49,318 Kitaip jei bus intensyvūs jausmai ir visi degtukai užsidegs, 119 00:17:49,402 --> 00:17:51,153 liepsna viską sunaikins. 120 00:17:57,159 --> 00:17:59,245 Nenorėjau tavęs įskaudint. 121 00:18:12,300 --> 00:18:14,010 Žinau. 122 00:18:18,055 --> 00:18:19,724 Žinau. 123 00:19:22,536 --> 00:19:26,207 Jei nori pasiaiškinimo, aš to nedarysiu. Ne šiandien. 124 00:19:26,290 --> 00:19:28,250 Ne. 125 00:19:28,334 --> 00:19:30,920 Negaliu būti atokiai nuo judviejų. 126 00:19:31,003 --> 00:19:32,630 Čia tavo sūnus. 127 00:19:32,713 --> 00:19:35,800 -Aš niekšas. -Taip, niekšas. 128 00:19:37,551 --> 00:19:40,137 Atleisk man. 129 00:19:40,221 --> 00:19:41,889 Ir? 130 00:19:44,058 --> 00:19:46,143 Tu manęs neišdavei. 131 00:19:48,354 --> 00:19:50,773 Galiu tavim pasitikėti, Gertrūda. 132 00:19:50,856 --> 00:19:52,733 Ir? 133 00:19:54,902 --> 00:19:56,946 Ką dar pasakysi? 134 00:19:58,698 --> 00:20:01,492 Mane užvaldė pavydas. 135 00:20:01,575 --> 00:20:06,288 Buvau tikras mulkis. Supykau, nes pamaniau... 136 00:20:06,372 --> 00:20:08,624 Kad tu myli kitą. 137 00:20:10,167 --> 00:20:13,713 -Ir? -Atleisk man. 138 00:20:15,256 --> 00:20:18,092 Labai tavęs ilgiuosi. 139 00:20:18,175 --> 00:20:20,010 Atleisk man. 140 00:20:21,512 --> 00:20:23,222 Gertrūda. 141 00:20:24,515 --> 00:20:26,642 Eisi ar ne? 142 00:20:35,860 --> 00:20:37,153 Nunešk jį į lovą. 143 00:20:58,841 --> 00:21:00,551 Ko nori? 144 00:21:01,802 --> 00:21:04,180 Daugiau vaikų neturėsiu. 145 00:21:05,389 --> 00:21:07,475 Esperanza liks su manim iki mirties. 146 00:21:11,937 --> 00:21:15,065 Nejau nesupranti, kokia ši tradicija skausminga? 147 00:21:16,692 --> 00:21:19,028 Man nieko nebeliko. 148 00:21:22,198 --> 00:21:26,202 Esperanza turi teisę gyventi, kaip ji nori. 149 00:21:41,967 --> 00:21:44,094 Aš susitaikysiu. 150 00:21:47,765 --> 00:21:50,518 Bet neatimk iš jos tėvo. 151 00:21:52,812 --> 00:21:56,106 Važiuok toli ir nebegrįžk. 152 00:22:48,993 --> 00:22:52,872 -Pasiilgau tavęs. -Aš dar labiau. 153 00:23:14,894 --> 00:23:16,228 Pasidėk į saugią vietą. 154 00:23:16,312 --> 00:23:20,357 Kada nors Chosesitas pamatys. 155 00:23:20,441 --> 00:23:22,026 Taip. 156 00:23:25,112 --> 00:23:27,364 Privalau grįžti. 157 00:23:28,616 --> 00:23:32,453 Esu tikra, kad yra kitas būdas viską pakeisti. 158 00:23:35,372 --> 00:23:38,083 Norėjai kautis kaip aš. Kas nutiko? 159 00:23:38,167 --> 00:23:40,544 Dabar turim sūnų. 160 00:23:42,838 --> 00:23:44,632 Tiesa. 161 00:23:47,885 --> 00:23:51,180 Bet negaliu išduoti vyrų. 162 00:23:52,389 --> 00:23:55,601 Negaliu tiesiog dingti. 163 00:23:55,684 --> 00:23:58,771 -Aš ne dezertyras. -Žinoma, ne. 164 00:23:58,854 --> 00:24:01,023 Aš tą žinau. 165 00:24:02,691 --> 00:24:05,027 Bet Chosė tavęs reikia. 166 00:24:08,989 --> 00:24:11,700 Tai eime. 167 00:24:11,784 --> 00:24:15,871 Tu nepaminsi savo įsitikinimų, o aš savųjų. 168 00:24:25,839 --> 00:24:27,925 Neturiu kitos išeities. 169 00:24:31,595 --> 00:24:33,764 Ko iš tikrųjų nori? 170 00:24:33,847 --> 00:24:36,016 Noriu, kad pasirūpintum savimi. 171 00:24:42,773 --> 00:24:45,025 Aš grįšiu dėl judviejų. 172 00:24:48,320 --> 00:24:50,114 Prisiekiu. 173 00:25:25,149 --> 00:25:26,984 Štai kur tu. 174 00:25:44,626 --> 00:25:46,170 Pasiruošusi? 175 00:25:49,465 --> 00:25:50,883 Taip. 176 00:25:51,884 --> 00:25:53,635 Kas nutiko? 177 00:25:55,763 --> 00:25:58,015 Buvo ilga diena. 178 00:26:00,893 --> 00:26:02,728 Ji buvo nuostabi. 179 00:26:40,349 --> 00:26:42,101 Labanakt. 180 00:26:43,602 --> 00:26:45,354 Labanakt. 181 00:27:07,626 --> 00:27:09,795 Pedrai, 182 00:27:09,878 --> 00:27:11,004 rašau šį laišką, 183 00:27:11,088 --> 00:27:15,551 nes nesu pakankamai drąsi pažvelgti į akis ir atsisveikinti. 184 00:27:15,634 --> 00:27:18,720 Priėmiau Rozauros pasiūlymą 185 00:27:18,804 --> 00:27:21,056 ir išvykstu visam laikui. 186 00:27:23,809 --> 00:27:26,270 Jei mudu liksim kartu 187 00:27:26,353 --> 00:27:29,022 čia ar kur kitur, 188 00:27:30,107 --> 00:27:34,111 Rozaura neleis tau matytis su Esperanza. 189 00:27:34,194 --> 00:27:35,529 Blogiausia, 190 00:27:35,612 --> 00:27:40,450 kad ji pasmerks ją tęsti tokią pat tradiciją, kuri sugadino man gyvenimą. 191 00:27:40,534 --> 00:27:42,786 Aš to neleisiu. 192 00:27:42,870 --> 00:27:45,664 Tradicija baigsis su manim. 193 00:27:47,166 --> 00:27:51,670 Rūpinkis Esperanza. Aš ja rūpinausi vasarą. 194 00:27:51,753 --> 00:27:54,423 Esu tikra, kad mudu 195 00:27:54,506 --> 00:27:58,051 padėsim jai tapti laisva moterim. 196 00:27:59,052 --> 00:28:03,265 Šiandien atsisakau savo laimės, kad suteikčiau ją Esperanzai. 197 00:28:05,934 --> 00:28:08,854 Ir atsisakau tavęs 198 00:28:08,937 --> 00:28:12,441 rinkdamasi savo laisvę. 199 00:28:12,524 --> 00:28:17,279 Prašau, neabejok mano meile tau. 200 00:28:19,573 --> 00:28:23,619 Mes mylėjom viens kitą per atstumą nuo pat vaikystės. 201 00:28:25,662 --> 00:28:29,124 Visiems bus geriau, jei taip ir liks. 202 00:28:34,421 --> 00:28:36,340 Sudie, Pedrai. 203 00:28:54,775 --> 00:29:00,656 Tądien de la Garzų moterys pasikeitė į gera. 204 00:29:30,644 --> 00:29:35,107 Tita kovojo dėl vidinės revoliucijos, 205 00:29:35,190 --> 00:29:37,693 sukilėliai, nors ir tapo silpnesni, 206 00:29:37,776 --> 00:29:40,445 irgi nesiliovė kautis. 207 00:29:40,529 --> 00:29:42,823 -Raitelis! -Kas jis? 208 00:29:42,906 --> 00:29:46,034 -Padėk man. -Duok man. 209 00:29:46,118 --> 00:29:49,121 Aš juo pasirūpinsiu. Nagi, bėk! 210 00:30:54,853 --> 00:30:58,398 Laikui bėgant, Rozaura tesėjo žodį. 211 00:30:58,482 --> 00:31:02,110 Ji kiekvieną vasarą veždavo Esperanzą pas Titą. 212 00:31:05,864 --> 00:31:07,699 Atsargiai. 213 00:31:15,499 --> 00:31:18,251 -Labas, Esperanza. -Labas, teta Tita. 214 00:31:18,335 --> 00:31:21,171 Užeik. Nori pagalbos? 215 00:31:31,431 --> 00:31:33,767 Tita irgi paisė susitarimo. 216 00:31:33,850 --> 00:31:36,186 Ji niekad nebeieškojo Pedro. 217 00:31:36,269 --> 00:31:40,232 Kaip padėką matė augančią Esperanzą. 218 00:31:41,983 --> 00:31:47,989 Tita rado ramybę, kurios taip ilgai ieškojo. 219 00:31:48,073 --> 00:31:50,659 Ji gyveno ramiai, 220 00:31:50,742 --> 00:31:53,662 mezgė, gamino maistą 221 00:31:53,745 --> 00:31:57,499 ir laukdavo susitikimo su Esperanza. 222 00:32:03,004 --> 00:32:05,674 Kaip ir Nača, 223 00:32:05,757 --> 00:32:08,677 Tita mokė Esperanzą maisto ruošimo paslapčių. 224 00:32:08,760 --> 00:32:12,013 Šios žolelės išskiria kvapą... 225 00:32:12,097 --> 00:32:13,890 Čia žolelė. 226 00:32:13,974 --> 00:32:16,184 Mėta. 227 00:32:16,268 --> 00:32:18,228 Taip, mėta. 228 00:32:23,608 --> 00:32:27,320 Supjaustyk ploniau, kad būtų paprasčiau iškepti. 229 00:32:30,866 --> 00:32:34,202 Pedras daugiau su Rozaura nebebendravo intymiai. 230 00:32:34,286 --> 00:32:36,455 Jis buvo pavyzdingas tėtis. 231 00:32:36,538 --> 00:32:39,207 Atidavė savo kūną ir sielą dukrai 232 00:32:39,291 --> 00:32:43,795 ir kovojo už neturtinguosius. 233 00:32:43,879 --> 00:32:47,174 Kaip žemvaldys jis leido įstatymus, 234 00:32:47,257 --> 00:32:52,262 pagerinančius šalies darbo sąlygas. 235 00:32:59,769 --> 00:33:03,565 -Saugios kelionės, mieloji. -Ačiū, teta. 236 00:33:03,648 --> 00:33:06,193 Greit grįžk. 237 00:33:06,276 --> 00:33:09,237 Laikas bėgo. 238 00:33:09,321 --> 00:33:11,865 O tuo metu 239 00:33:11,948 --> 00:33:16,077 Titra su Pedru nesiliovė galvoti vienas apie kitą. 240 00:33:16,161 --> 00:33:19,247 Giliai širdyje jie žinojo, kad būti atskirai 241 00:33:19,331 --> 00:33:22,083 yra geriausia visiems. 242 00:33:27,255 --> 00:33:31,968 1933 243 00:33:41,978 --> 00:33:43,855 O Esperanza? 244 00:33:52,739 --> 00:33:55,242 Kur mano dukra? 245 00:33:55,325 --> 00:33:56,993 Nežinau. 246 00:34:17,597 --> 00:34:19,349 Esperanza! 247 00:34:20,766 --> 00:34:24,396 -Turim svečių. -Ateinu, mama. 248 00:34:24,478 --> 00:34:26,856 -Sudie, Aleksai. -Sudie. 249 00:34:32,070 --> 00:34:33,905 Viso, ponia. 250 00:34:36,199 --> 00:34:39,159 Ką veikei su dr. Brauno sūnum? 251 00:34:40,286 --> 00:34:43,206 Nemanau, kad jaunai mergaitei dera taip elgtis. 252 00:34:43,290 --> 00:34:46,710 Be to, blogai jaučiuosi. Privalai manim rūpintis. 253 00:35:07,397 --> 00:35:11,026 Rozaurai skausmas stiprėjo. 254 00:35:11,109 --> 00:35:13,486 Pedro atstūmimas, 255 00:35:14,529 --> 00:35:19,826 slaptas noras apsaugoti Esperanzą nuo meilės 256 00:35:19,909 --> 00:35:23,163 ir pagieža, kurią laikė širdyje, 257 00:35:23,246 --> 00:35:28,335 privertė ją pūti iš vidaus. 258 00:36:02,869 --> 00:36:05,497 Mama! 259 00:36:05,580 --> 00:36:08,625 Kas nutiko, mama? 260 00:36:08,708 --> 00:36:11,294 Mamyte. 261 00:36:16,257 --> 00:36:18,301 Ji mirė. 262 00:36:29,729 --> 00:36:31,773 Po Rozauros mirties 263 00:36:31,856 --> 00:36:38,613 Esperanza paprašė Titos padėt paruošt maistą šventei. 264 00:36:38,697 --> 00:36:44,869 Tita sutiko, nes žinojo, kad Pedras turės reikalų mieste. 265 00:36:55,296 --> 00:37:00,635 Grįžusi į rančą Tita vėl prisiminė skaudžius įvykius. 266 00:37:00,719 --> 00:37:07,225 Ir prisiminė nuostabius seniai įvykusius dalykus. 267 00:37:39,841 --> 00:37:43,261 Tądien ji ruošė aitriąsias paprikas su riešutais, 268 00:37:43,344 --> 00:37:49,017 patiekalą, kuris yra Meksikos nepriklausomybės dienos simbolis. 269 00:37:54,355 --> 00:37:57,692 Sakoma, jei paprikos deramai iškepa, 270 00:37:57,776 --> 00:38:01,196 jos gali nušviesti bet kokio jas paragavusio žmogaus sielą. 271 00:38:24,886 --> 00:38:30,099 Ji ruošė patiekalą su Esperanza virtuvėje, kur ši ir gimė, 272 00:38:30,183 --> 00:38:33,144 kur augo ir daug ko išmoko. 273 00:38:33,228 --> 00:38:37,607 Tita labai susijaudino. 274 00:38:40,109 --> 00:38:45,031 Ji pajuto stiprų laisvės jausmą 275 00:38:45,114 --> 00:38:50,245 ir vėl šis jausmas buvo perteiktas į maistą. 276 00:38:54,082 --> 00:39:01,089 AITRIOSIOS PAPRIKOS SU RIEŠUTAIS 277 00:39:31,786 --> 00:39:34,956 Tėti. Noriu supažindinti su draugais. 278 00:39:35,039 --> 00:39:36,291 -Eikš. -Gerai. 279 00:39:39,419 --> 00:39:40,503 Kaip tu? 280 00:39:42,046 --> 00:39:43,840 -Čia Betas. -Labas. 281 00:39:43,923 --> 00:39:45,341 -Labas. -Ir jo žmona. 282 00:39:45,425 --> 00:39:46,426 Sveika. 283 00:39:51,598 --> 00:39:53,558 Dėkoju gyvenimui, 284 00:39:53,641 --> 00:39:57,854 kad mūsų keliai susipynė. 285 00:39:57,937 --> 00:39:59,981 Šiandien noriu pakelti taurę 286 00:40:00,064 --> 00:40:03,443 už tave, mano gražioji Esperanza. 287 00:40:05,278 --> 00:40:07,989 Ir už jus visus. Į sveikatą! 288 00:40:08,072 --> 00:40:11,159 -Į sveikatą. -Aš irgi noriu pasisakyti! 289 00:40:11,242 --> 00:40:13,828 Prieš pradedant valgyti. 290 00:40:13,912 --> 00:40:15,705 Tai... 291 00:40:15,788 --> 00:40:18,166 Jei neužgoš jausmai. 292 00:40:19,292 --> 00:40:22,170 Noriu padėkoti tėčiui, 293 00:40:22,253 --> 00:40:24,797 mamai, 294 00:40:24,881 --> 00:40:27,008 mielam uošviui 295 00:40:28,968 --> 00:40:30,803 ir tau, Aleksai, 296 00:40:30,887 --> 00:40:33,973 kad esu laimingiausia moteris pasaulyje. 297 00:40:34,057 --> 00:40:39,187 Noriu padėkoti nuostabiam žmogui, 298 00:40:40,647 --> 00:40:43,566 kuris mane išmokė ir parodė, 299 00:40:43,650 --> 00:40:47,654 kad gyvenime galiu pasiekti viską, 300 00:40:47,737 --> 00:40:50,573 kad nėra ribų 301 00:40:50,657 --> 00:40:53,576 ir kad laisvė yra tikra dovana, 302 00:40:53,660 --> 00:40:55,703 dėl kurios reikia kovoti kasdien. 303 00:40:58,539 --> 00:41:02,085 Žinau, kad šiandien aš esu čia 304 00:41:04,545 --> 00:41:08,424 tik dėka tavęs, Tita. 305 00:41:08,508 --> 00:41:10,885 Džiaugiuosi, kad esi šalia. 306 00:41:11,970 --> 00:41:16,808 Tiesą sakant, tu man kaip antra mama. 307 00:41:25,525 --> 00:41:28,319 Į sveikatą. 308 00:41:33,616 --> 00:41:35,368 -Į sveikatą. -Bravo. 309 00:41:35,451 --> 00:41:37,578 Sūnau. 310 00:41:37,662 --> 00:41:39,038 Bravo. 311 00:41:54,470 --> 00:41:56,014 -Kas čia? -Neįsivaizduoju. 312 00:41:56,097 --> 00:41:58,057 -Kvietei juos? -Čia ne Chosesitas? 313 00:42:01,602 --> 00:42:03,855 Teta Gertrūda. 314 00:42:03,938 --> 00:42:06,065 Mano teta! 315 00:42:10,319 --> 00:42:11,612 Sese! 316 00:42:15,033 --> 00:42:19,203 Kaip gražiai atrodai! Fina! 317 00:42:19,287 --> 00:42:20,663 Labas. 318 00:42:20,747 --> 00:42:22,957 -Malonu susipažinti. Tita. -Malonu. 319 00:42:23,041 --> 00:42:25,668 Chosė, koks tu didelis! 320 00:42:25,752 --> 00:42:28,921 Džiaugiuosi, kad pagaliau susitikom. 321 00:42:29,005 --> 00:42:30,715 Susipažink su mano šeima. 322 00:42:32,842 --> 00:42:34,844 Labai ačiū. 323 00:42:52,403 --> 00:42:54,906 Koks gardus patiekalas. 324 00:42:54,989 --> 00:42:58,618 Koks švelnus,. 325 00:42:58,701 --> 00:43:00,578 Čia Tita de la Garza! 326 00:43:00,661 --> 00:43:02,497 Akimirksniu 327 00:43:02,580 --> 00:43:06,417 paprikos dingo iš lėkštės. 328 00:43:06,501 --> 00:43:09,879 Svečiai jomis mėgavosi. 329 00:43:09,962 --> 00:43:12,090 Kol valgė po vieną 330 00:43:12,173 --> 00:43:15,384 leido sau pajusti laisvę, 331 00:43:15,468 --> 00:43:18,805 kurią jausdama Tita ruošė patiekalą. 332 00:43:23,434 --> 00:43:25,144 -Leo! -Taip, pone. 333 00:43:25,228 --> 00:43:27,772 -Pagrok dar vieną dainą! -Gerai. 334 00:43:27,855 --> 00:43:29,190 Bravo! 335 00:43:40,701 --> 00:43:42,120 Sūnau. 336 00:45:59,548 --> 00:46:01,884 Tik po 20 m. 337 00:46:01,968 --> 00:46:07,348 Pedras ir Tita pagaliau pajuto laisvę būti kartu. 338 00:46:07,431 --> 00:46:11,394 Jie laukė šios akimirkos visą gyvenimą. 339 00:46:19,402 --> 00:46:24,573 Tądien jų meilė įveikė laiką. 340 00:47:48,449 --> 00:47:51,077 Troškimas po tiek metų, 341 00:47:51,160 --> 00:47:53,829 begalinis laukimas, 342 00:47:53,913 --> 00:47:57,958 sąjungos svarbumas. 343 00:47:58,042 --> 00:48:00,378 Buvo tiek daug jausmų, 344 00:48:00,461 --> 00:48:03,214 tiek daug meilės, 345 00:48:03,297 --> 00:48:06,467 kad visi jų turimi degtukai 346 00:48:06,550 --> 00:48:09,303 užsidegė vienu metu. 347 00:50:23,145 --> 00:50:24,772 Seniai seniai 348 00:50:24,855 --> 00:50:29,610 sužinojau, kad istorijos nėra nei geros, nei blogos, 349 00:50:29,693 --> 00:50:32,196 nes jose yra tik pusė tiesos, 350 00:50:32,279 --> 00:50:34,198 o pusė melo 351 00:50:34,281 --> 00:50:36,867 arba neaiškių prisiminimų. 352 00:50:37,952 --> 00:50:42,498 Prisiminimai, prapuolę gaisruose, 353 00:50:42,581 --> 00:50:45,459 arba užšifruoti prieskonių kvapuose. 354 00:50:45,543 --> 00:50:47,086 Kaip ir bet kuriam recepte 355 00:50:47,169 --> 00:50:51,799 jie susimaišo su kitais ingredientais. 356 00:51:00,808 --> 00:51:05,729 Čia istorija apie mano tetą titą, 357 00:51:05,813 --> 00:51:09,775 prosenelę Esperanzą, kuri išsaugojo receptų knygą, 358 00:51:09,858 --> 00:51:16,031 ir apie kiekvieną kitą Garzų moterį. 359 00:51:16,115 --> 00:51:19,535 Istorija, tiesa tai ar melas, 360 00:51:19,618 --> 00:51:24,039 primena, kad mes, moterys, esam savo likimo kalvės. 361 00:51:28,252 --> 00:51:32,381 Ir istorija tęsis, kol bus tų, 362 00:51:32,464 --> 00:51:35,050 kurios gamins pagal tuos receptus. 363 00:52:04,288 --> 00:52:08,292 Vertė: Neringa Keršulienė Iyuno