1 00:00:03,087 --> 00:00:05,590 (soft music) 2 00:00:09,427 --> 00:00:10,887 (upbeat music) 3 00:00:10,928 --> 00:00:14,182 * Welcome to my Christmas song 4 00:00:14,223 --> 00:00:19,228 * I'd like to thank you for the year * 5 00:00:20,271 --> 00:00:23,066 * So I'm sending you this Christmas card * 6 00:00:23,107 --> 00:00:24,233 - Warming up, guys. 7 00:00:24,275 --> 00:00:25,568 Yes. 8 00:00:25,610 --> 00:00:26,527 More. 9 00:00:26,569 --> 00:00:27,445 You got it. 10 00:00:30,865 --> 00:00:32,825 Follow me. 11 00:00:32,867 --> 00:00:33,743 Nice! 12 00:00:36,037 --> 00:00:37,622 Good job, everybody. 13 00:00:39,082 --> 00:00:40,917 * Step into Christmas 14 00:00:40,958 --> 00:00:42,502 * Let's join together 15 00:00:42,543 --> 00:00:46,172 * We can watch the snow fall forever and ever * 16 00:00:46,214 --> 00:00:47,840 * Eat, drink and be merry 17 00:00:47,882 --> 00:00:50,009 * Come along with me 18 00:00:50,051 --> 00:00:51,594 * Step into Christmas 19 00:00:51,636 --> 00:00:55,473 - [Sports Announcer] AFC Newbourne, Paul. 20 00:00:55,515 --> 00:00:57,350 They're lookin' more organized here. 21 00:00:58,518 --> 00:00:59,977 Savoy. 22 00:01:00,019 --> 00:01:01,813 Oh, he takes it down the boots with such ease. 23 00:01:01,854 --> 00:01:03,064 It's lovely to watch. 24 00:01:03,106 --> 00:01:04,315 He's got a bit of trouble coming here. 25 00:01:04,357 --> 00:01:05,191 - Go! 26 00:01:05,983 --> 00:01:07,110 Oh! 27 00:01:07,151 --> 00:01:08,653 Look at that footwork! 28 00:01:08,694 --> 00:01:10,488 - [Sports Announcer] And it's no problem for Savoy. 29 00:01:10,530 --> 00:01:11,823 Brilliant! 30 00:01:11,864 --> 00:01:12,740 - Hey, to me, to me. 31 00:01:12,782 --> 00:01:14,325 Over to your teacher! 32 00:01:14,367 --> 00:01:15,159 Yeah! 33 00:01:16,994 --> 00:01:18,287 Patty, you open? 34 00:01:18,329 --> 00:01:19,622 - [Sports Announcer] Oh, that's a lovely ball. 35 00:01:19,664 --> 00:01:21,624 An excellent first touch, 36 00:01:21,666 --> 00:01:22,625 and it looks like... 37 00:01:22,667 --> 00:01:24,252 Is he gonna go for it? 38 00:01:24,293 --> 00:01:26,796 - Guys, over to you! Take your shot. 39 00:01:26,838 --> 00:01:29,632 - [Sports Announcer] Oh, he's created a real chance here! 40 00:01:29,674 --> 00:01:30,425 Savoy! 41 00:01:32,009 --> 00:01:33,511 - [Georgia] Goal! 42 00:01:33,553 --> 00:01:35,179 - [Sports Announcer] And it's a goal! 43 00:01:35,221 --> 00:01:39,434 Absolutely sensational! (crowd cheering) 44 00:01:39,475 --> 00:01:41,644 (whistle shrilling) (kids cheering) 45 00:01:41,686 --> 00:01:42,979 - Great game, everybody. 46 00:01:43,020 --> 00:01:45,648 Let's go to the mat. That was incredible. 47 00:01:45,690 --> 00:01:47,817 Incredible soccer. 48 00:01:47,859 --> 00:01:49,944 Hey, Ania, come sit with us. 49 00:01:51,070 --> 00:01:52,655 Let's go. 50 00:01:52,697 --> 00:01:55,575 Okay, everybody, can I let you in on a little secret? 51 00:01:55,616 --> 00:01:56,784 - Yes. - Sure. 52 00:01:56,826 --> 00:01:58,703 - You have to promise to listen very carefully. 53 00:01:59,871 --> 00:02:01,122 I talked to Santa. 54 00:02:01,164 --> 00:02:02,290 - [Child] What? (children gasping) 55 00:02:02,331 --> 00:02:04,584 - I know, I know it's a big deal, 56 00:02:04,625 --> 00:02:08,504 and he told me that this year he's so swamped 57 00:02:08,546 --> 00:02:11,049 that he wants my help getting some of his gifts to you. 58 00:02:11,090 --> 00:02:12,216 Is that okay? 59 00:02:12,258 --> 00:02:13,259 - [Children] Yeah. 60 00:02:13,301 --> 00:02:15,344 - Okay then. - Yeah, cool. 61 00:02:15,386 --> 00:02:17,805 - Now, this next part is very, very important. 62 00:02:17,847 --> 00:02:20,975 You can't open these until Christmas morning, okay? 63 00:02:21,017 --> 00:02:22,518 - Got it, Miss B. 64 00:02:22,560 --> 00:02:23,227 - Okay. 65 00:02:23,269 --> 00:02:25,480 Now, can anybody tell me 66 00:02:25,521 --> 00:02:27,940 what you're most excited about for Christmas? 67 00:02:27,982 --> 00:02:28,691 - Santa. 68 00:02:28,733 --> 00:02:29,776 - Rudolph. 69 00:02:29,817 --> 00:02:31,652 Miss B, what about you? 70 00:02:31,694 --> 00:02:35,323 - (gasps) Well, I'm excited because this year 71 00:02:35,364 --> 00:02:37,784 I'm going all the way to London, England 72 00:02:37,825 --> 00:02:39,410 to visit my little sister for Christmas. 73 00:02:39,452 --> 00:02:41,829 - Harry Styles lives there. 74 00:02:41,871 --> 00:02:42,872 - Yes, he does. 75 00:02:42,914 --> 00:02:44,707 Nice one, Piper. 76 00:02:44,749 --> 00:02:46,375 Oh, everybody, 77 00:02:47,668 --> 00:02:50,129 it's officially Christmas break Brinker Bears. 78 00:02:50,171 --> 00:02:50,922 - [Children] Yay! 79 00:02:52,715 --> 00:02:53,883 - [Georgia] Let's go! 80 00:02:53,925 --> 00:02:55,343 - Let's go! - Come on! 81 00:02:55,385 --> 00:02:58,596 (bright holiday music) 82 00:03:06,521 --> 00:03:07,438 - [Sports Announcer] Savoy looks like 83 00:03:07,480 --> 00:03:10,400 he's in a lot of pain there. 84 00:03:10,441 --> 00:03:11,984 Team physio just taking a look at that knee, 85 00:03:12,026 --> 00:03:16,114 but when people go down like that with that much pain, 86 00:03:16,155 --> 00:03:17,949 it's rarely good news. 87 00:03:18,908 --> 00:03:20,201 - Spence? 88 00:03:20,243 --> 00:03:21,119 - Next time I catch you watching this, 89 00:03:21,160 --> 00:03:22,453 I'm throwin' it in the Thames. 90 00:03:22,495 --> 00:03:24,122 - If I'd been a split second quicker. 91 00:03:24,163 --> 00:03:25,289 - Yeah, they'd have missed you 92 00:03:25,331 --> 00:03:27,583 and collided into each other, I know. 93 00:03:27,625 --> 00:03:32,213 Look, I promised you I'd ask you this. 94 00:03:32,255 --> 00:03:34,966 Will you please consider goin' out 95 00:03:35,007 --> 00:03:36,634 with a girl from our office? 96 00:03:36,676 --> 00:03:38,261 - It's too hard to date when I'm playing. 97 00:03:38,302 --> 00:03:40,054 Especially when I'm recovering. 98 00:03:40,096 --> 00:03:43,266 - Right, well, have you given any more thought to next year? 99 00:03:43,307 --> 00:03:45,476 As your manager I'll need an answer after Christmas. 100 00:03:45,518 --> 00:03:48,104 Endorsement deals depend on it for contract renewals. 101 00:03:48,146 --> 00:03:48,938 - I don't know what to do, mate. 102 00:03:48,980 --> 00:03:50,606 It's not just me. 103 00:03:50,648 --> 00:03:53,443 What about the fans, my family, the team? 104 00:03:54,277 --> 00:03:56,487 I can't imagine not playing, 105 00:03:56,529 --> 00:03:58,990 but I also know I can't play forever. 106 00:03:59,031 --> 00:04:00,992 - Word of advice, from your friend, 107 00:04:02,535 --> 00:04:04,662 you're the only one who can decide when you're done. 108 00:04:05,830 --> 00:04:08,624 - I do want to win the Champions League with Newbourne, 109 00:04:08,666 --> 00:04:10,001 and I can come back from this. 110 00:04:10,043 --> 00:04:13,129 - Well, you're not 25 anymore, mate. 111 00:04:13,171 --> 00:04:15,131 It's not gonna be as easy this time. 112 00:04:15,173 --> 00:04:16,883 At some point all this is gonna go away 113 00:04:16,924 --> 00:04:18,509 and you need to be okay. 114 00:04:18,551 --> 00:04:20,470 Your family needs to know you're gonna be okay. 115 00:04:20,511 --> 00:04:23,973 I get a call from Lynn every other day asking for updates. 116 00:04:24,015 --> 00:04:25,641 - Told my mum to stop doing that. 117 00:04:25,683 --> 00:04:27,727 - (chuckles) Look, Jill and I are taking the kids 118 00:04:27,769 --> 00:04:29,562 to visit the folks in Birmingham. 119 00:04:29,604 --> 00:04:30,855 I suggest you do the same. 120 00:04:30,897 --> 00:04:32,356 - I don't think Jill would appreciate that. 121 00:04:32,398 --> 00:04:34,317 - (chuckles) Rest. 122 00:04:34,358 --> 00:04:36,652 Enjoy Christmas with your family for once 123 00:04:36,694 --> 00:04:39,864 and really think about what you're asking of yourself. 124 00:04:39,906 --> 00:04:43,117 Then you can tell me your decision, right? 125 00:04:44,285 --> 00:04:45,495 Merry Christmas, mate. 126 00:04:47,246 --> 00:04:48,122 - Happy Christmas. 127 00:04:51,709 --> 00:04:56,756 (engine whooshing) (bright holiday music) 128 00:05:01,386 --> 00:05:04,013 (Lizzie laughs) 129 00:05:05,098 --> 00:05:08,768 - Hi. 130 00:05:08,810 --> 00:05:11,604 (Lizzie squeals) (Georgia squeals) 131 00:05:11,646 --> 00:05:12,563 I can't believe you're finally here! 132 00:05:14,357 --> 00:05:15,817 - I can't believe you live in a flat 133 00:05:15,858 --> 00:05:18,361 and take the tube and say things like lorry and lift. 134 00:05:18,403 --> 00:05:20,279 - Your baby sister is all grown up (laughs). 135 00:05:20,321 --> 00:05:22,156 - I can see that. 136 00:05:22,198 --> 00:05:24,158 - Is that all you brought? 137 00:05:24,200 --> 00:05:25,368 - Well, why over pack when I can raid 138 00:05:25,410 --> 00:05:26,994 your cool London closet. 139 00:05:27,036 --> 00:05:28,204 - Not happening. 140 00:05:28,246 --> 00:05:29,872 - It's absolutely happening. 141 00:05:32,208 --> 00:05:33,543 You brought the peanut butter, right? 142 00:05:33,584 --> 00:05:35,211 - Yes Ma'am, two jars. 143 00:05:35,253 --> 00:05:37,380 - Good, it tastes different over here. 144 00:05:37,422 --> 00:05:39,632 We need ours or Mom's cookies won't be perfect. 145 00:05:39,674 --> 00:05:41,050 What about Mom's stocking? 146 00:05:41,092 --> 00:05:42,135 - Dad's bringing it. 147 00:05:42,176 --> 00:05:43,094 - Hm. 148 00:05:43,136 --> 00:05:44,387 We should remind him. 149 00:05:44,429 --> 00:05:46,222 You're reliable but Dad on the other hand- 150 00:05:46,264 --> 00:05:47,890 - I will text him right now. 151 00:05:47,932 --> 00:05:49,392 (text whooshing) 152 00:05:49,434 --> 00:05:53,980 (Georgia laughs) (Lizzie laughs) 153 00:05:54,021 --> 00:05:54,981 Stocking's on the way. 154 00:05:55,022 --> 00:05:56,524 - Perfect. Thank you. 155 00:05:56,566 --> 00:05:58,067 Oh, you'll never guess 156 00:05:58,109 --> 00:06:00,153 what showed up as a memory on my phone yesterday. 157 00:06:00,194 --> 00:06:01,070 - What? 158 00:06:01,112 --> 00:06:03,740 * Merry Christmas 159 00:06:03,781 --> 00:06:04,991 * Oh, yeah 160 00:06:05,032 --> 00:06:06,242 - Remember (laughs)? 161 00:06:06,284 --> 00:06:08,035 Our dance was incredible. 162 00:06:08,077 --> 00:06:09,245 - Yeah, because you forced me 163 00:06:09,287 --> 00:06:10,913 to practice it until it was perfect. 164 00:06:10,955 --> 00:06:12,081 - It was worth it. 165 00:06:12,123 --> 00:06:13,916 I mean, we did win Best Sibling Dance Duo 166 00:06:13,958 --> 00:06:15,501 at the Christmas talent show that year. 167 00:06:15,543 --> 00:06:16,586 - I'm pretty sure that's only 168 00:06:16,627 --> 00:06:17,795 because mom volunteered 169 00:06:17,837 --> 00:06:19,297 to head the Easter Egg Hunt Committee 170 00:06:19,338 --> 00:06:21,591 an hour before they announced the winners. 171 00:06:21,632 --> 00:06:22,800 - Wait, is that true? 172 00:06:23,843 --> 00:06:25,094 - Oh. 173 00:06:25,136 --> 00:06:26,512 Yeah, sweetie. 174 00:06:26,554 --> 00:06:28,306 (Georgia chuckles) (Lizzie gasps) 175 00:06:28,347 --> 00:06:33,186 (patrons chattering) (bright holiday music) 176 00:06:33,978 --> 00:06:35,021 - Hey. - Hey. 177 00:06:35,063 --> 00:06:36,439 - It's good to see you. 178 00:06:36,481 --> 00:06:38,441 - On the house. 179 00:06:38,483 --> 00:06:40,109 Happy Christmas. 180 00:06:40,151 --> 00:06:42,070 It's good to see you, young man. 181 00:06:42,111 --> 00:06:43,404 - Thanks, Mary. You too. 182 00:06:43,446 --> 00:06:44,989 - Boys are no good without you. 183 00:06:45,031 --> 00:06:46,699 - Mary! - I'm coming. 184 00:06:46,741 --> 00:06:47,575 (man yells indistinctly) 185 00:06:47,617 --> 00:06:48,951 - [Mary] I'm coming. 186 00:06:48,993 --> 00:06:50,495 - Cheers. - Cheers. 187 00:06:52,330 --> 00:06:54,082 - So, uh, thanks for the call. 188 00:06:55,291 --> 00:06:57,126 You've been a bit elusive lately. 189 00:06:57,168 --> 00:06:58,544 How are things? 190 00:06:58,586 --> 00:07:00,338 How's the, uh, how's the knee? 191 00:07:00,380 --> 00:07:01,756 - It's great, actually. 192 00:07:01,798 --> 00:07:03,091 We're starting against Tottenham next week. 193 00:07:03,132 --> 00:07:05,635 - Oh, I wish you were. 194 00:07:05,676 --> 00:07:07,637 - Me too. Is your work good then? 195 00:07:07,678 --> 00:07:10,890 - You know, investment banking has its perks. 196 00:07:10,932 --> 00:07:13,726 I rarely get body slammed and, uh, I can dine 197 00:07:13,768 --> 00:07:15,478 without strangers takin' my picture. 198 00:07:15,520 --> 00:07:16,771 - Must be nice. 199 00:07:16,813 --> 00:07:17,897 - (chuckles) Come on, you love your life. 200 00:07:17,939 --> 00:07:18,564 You're literally living the dream. 201 00:07:18,606 --> 00:07:20,108 - Look at you. 202 00:07:20,149 --> 00:07:22,402 You have a job that doesn't consume everything you do, 203 00:07:22,443 --> 00:07:24,028 a woman you adore, 204 00:07:24,070 --> 00:07:26,572 and if you have a bad hair day, nobody cares. 205 00:07:26,614 --> 00:07:28,282 - Eh, I care. 206 00:07:28,324 --> 00:07:30,326 - (chuckles) You don't have to wonder 207 00:07:30,368 --> 00:07:31,994 if people in your life are genuine, 208 00:07:32,036 --> 00:07:33,579 or if they want something from you. 209 00:07:33,621 --> 00:07:34,997 Women are only interested in me 210 00:07:35,039 --> 00:07:37,458 because I'm the captain of Newbourne. 211 00:07:37,500 --> 00:07:39,127 They don't care who I really am. 212 00:07:39,168 --> 00:07:40,044 - Yeah. 213 00:07:41,629 --> 00:07:44,340 - Uh, I'm just having a day. 214 00:07:44,382 --> 00:07:45,675 Enough of my pity party. 215 00:07:45,717 --> 00:07:47,260 Tell me something good about you. 216 00:07:48,761 --> 00:07:53,683 - Um, okay, but you have to promise not to tell anybody. 217 00:07:54,559 --> 00:07:56,769 I'm going to propose at, (Graham spits) 218 00:07:56,811 --> 00:07:58,396 Christmas. 219 00:07:58,438 --> 00:08:01,858 (Graham chuckles) (Henry chuckles) 220 00:08:01,899 --> 00:08:04,402 - That's a big step. - Yeah. 221 00:08:04,444 --> 00:08:05,987 - You ready for that? 222 00:08:06,028 --> 00:08:07,447 - Look, I know you're not exactly around all that often, 223 00:08:07,488 --> 00:08:10,616 but I'm telling you because I've never been more sure 224 00:08:10,658 --> 00:08:12,160 of anything in my entire life. 225 00:08:12,201 --> 00:08:13,077 - Wow. 226 00:08:15,580 --> 00:08:17,331 My little brother's getting married. 227 00:08:17,373 --> 00:08:21,294 - I don't need your approval, but I would like your support. 228 00:08:23,379 --> 00:08:24,547 - She's a great girl. 229 00:08:24,589 --> 00:08:26,090 If you're confident now is the right time, 230 00:08:26,132 --> 00:08:29,302 that's all that matters, and I'm here for you. 231 00:08:29,343 --> 00:08:30,470 Cheers. 232 00:08:30,511 --> 00:08:31,345 - Cheers. 233 00:08:32,263 --> 00:08:33,556 (glasses clinking) 234 00:08:33,598 --> 00:08:35,391 - I'll get my best man speech ready, shall I? 235 00:08:35,433 --> 00:08:36,392 (Graham chuckles) (Henry chuckles) 236 00:08:36,434 --> 00:08:39,103 (bright music) 237 00:08:41,606 --> 00:08:43,566 - (gasps) It's so cute in here. 238 00:08:43,608 --> 00:08:45,359 It's a little messy but cute. 239 00:08:46,444 --> 00:08:47,904 What's with the sad empty tree? 240 00:08:47,945 --> 00:08:50,198 - Oh, I was waiting for you. 241 00:08:50,239 --> 00:08:51,449 Every year for my entire life 242 00:08:51,491 --> 00:08:53,117 we've decorated the tree together. 243 00:08:53,159 --> 00:08:54,410 It's tradition. 244 00:08:54,452 --> 00:08:57,246 Also, I don't have any ornaments. 245 00:08:57,288 --> 00:08:59,248 - Right. (Lizzie laughs) 246 00:08:59,290 --> 00:09:00,666 Are you sure Henry's okay staying 247 00:09:00,708 --> 00:09:01,709 at his parents while I'm here? 248 00:09:01,751 --> 00:09:03,252 - Oh, it was his idea. 249 00:09:03,294 --> 00:09:06,339 He said he wanted us to have our sister bonding time. 250 00:09:06,381 --> 00:09:10,343 Look, my Christmas Pinterest board. 251 00:09:10,385 --> 00:09:13,262 - Wow, you are really goin' for it. 252 00:09:13,304 --> 00:09:14,347 - Yeah, I have to. 253 00:09:14,389 --> 00:09:16,557 It's necessary for my to-do list, 254 00:09:16,599 --> 00:09:20,812 which I just sent to you along with our itinerary. 255 00:09:20,853 --> 00:09:23,773 We've been working so much, I'm a little behind. 256 00:09:23,815 --> 00:09:25,608 Well, a lot behind. 257 00:09:25,650 --> 00:09:26,609 - Well, good thing I'm here to help. 258 00:09:26,651 --> 00:09:27,902 - Oh yes, thank you. 259 00:09:27,944 --> 00:09:29,695 You are going to love the Carters. 260 00:09:29,737 --> 00:09:31,239 You'll meet them at brunch. 261 00:09:31,280 --> 00:09:34,117 I just want everything to go well and everyone to get along. 262 00:09:34,158 --> 00:09:36,411 - Oh, it will. We will. 263 00:09:36,452 --> 00:09:37,370 (Lizzie chuckles) 264 00:09:37,412 --> 00:09:38,871 "Wrapping paper, ribbon, tape." 265 00:09:38,913 --> 00:09:41,833 Wait, what are Christmas crackers? 266 00:09:41,874 --> 00:09:44,127 Are those like crackers with Santa's face on them? 267 00:09:44,168 --> 00:09:46,504 - I don't actually know, I was just told to get them. 268 00:09:46,546 --> 00:09:47,755 Henry's mom said there must have 269 00:09:47,797 --> 00:09:50,216 for a traditional English Christmas. 270 00:09:50,258 --> 00:09:51,134 - Then we must get them. 271 00:09:51,175 --> 00:09:52,468 - Mm-hm. - Mm-hm. 272 00:09:52,510 --> 00:09:53,678 - I figure in the morning we'll head 273 00:09:53,720 --> 00:09:55,471 to the market so you can see all the shops. 274 00:09:55,513 --> 00:09:57,348 Then we can tag in the list. 275 00:09:57,390 --> 00:09:58,349 - Sounds like a plan. 276 00:09:59,308 --> 00:10:00,309 Missed you. 277 00:10:00,351 --> 00:10:01,561 - I missed you too. 278 00:10:01,602 --> 00:10:06,357 (Georgia chuckles) (bright holiday music) 279 00:10:10,778 --> 00:10:15,158 (bright holiday music continues) 280 00:10:15,199 --> 00:10:15,992 (Georgia chuckles) 281 00:10:16,033 --> 00:10:17,034 So beautiful. 282 00:10:17,076 --> 00:10:17,952 - [Lizzie] I know. 283 00:10:19,537 --> 00:10:20,872 - I have news. 284 00:10:20,913 --> 00:10:22,290 Remember how I told you that I applied 285 00:10:22,331 --> 00:10:24,459 to the University of Indiana? 286 00:10:24,500 --> 00:10:26,210 Well, I finally heard back from them 287 00:10:26,252 --> 00:10:28,963 and I got into their Occupational Therapy Program 288 00:10:29,005 --> 00:10:31,340 with a scholarship. - Oh, stop it. For real? 289 00:10:31,382 --> 00:10:32,675 - Mm hm. - Oh, I bet Dad's buzzing. 290 00:10:32,717 --> 00:10:34,802 I'm so proud of you. 291 00:10:34,844 --> 00:10:37,013 - Actually, I haven't told him yet. 292 00:10:37,055 --> 00:10:38,181 - Why not? 293 00:10:38,222 --> 00:10:39,849 I thought Indiana was your first choice. 294 00:10:39,891 --> 00:10:41,851 - For my master's programs it is. 295 00:10:41,893 --> 00:10:45,396 I just, I need to make sure that that's still what I want, 296 00:10:45,438 --> 00:10:46,731 and Dad would be crushed 297 00:10:46,773 --> 00:10:48,941 if he knew that I got in and I wasn't going. 298 00:10:48,983 --> 00:10:50,693 - Well, why wouldn't you go? 299 00:10:50,735 --> 00:10:54,072 - Well, a few weeks ago my principal nominated me 300 00:10:54,113 --> 00:10:56,407 for this other program called SED Abroad, 301 00:10:56,449 --> 00:10:58,034 and it's kind of a big deal. 302 00:10:58,076 --> 00:10:59,744 She can only nominate one person a year 303 00:10:59,786 --> 00:11:01,788 and I'm waiting to hear if I got accepted. 304 00:11:01,829 --> 00:11:03,831 - But what about your scholarship? 305 00:11:03,873 --> 00:11:05,124 - Well, if I got into SED Abroad, 306 00:11:05,166 --> 00:11:07,710 I would literally be paid to travel the world 307 00:11:07,752 --> 00:11:09,045 and teach special education. 308 00:11:09,087 --> 00:11:10,505 - Isn't that what you do now? 309 00:11:11,839 --> 00:11:13,549 - Except for the traveling the world part. 310 00:11:13,591 --> 00:11:15,927 - That does sound really cool, 311 00:11:15,968 --> 00:11:18,304 but we both know you were going to wind up in Indiana. 312 00:11:18,346 --> 00:11:21,265 You always make the reliable and responsible choice. 313 00:11:23,226 --> 00:11:25,269 - I haven't always had the choice not to. 314 00:11:26,771 --> 00:11:29,440 (bright music) 315 00:11:35,154 --> 00:11:38,741 (bright music continues) (shoppers chattering) 316 00:11:38,783 --> 00:11:41,077 - Graham Savoy fan, are we? 317 00:11:41,119 --> 00:11:43,079 - Yeah, he's like my favorite player. 318 00:11:43,121 --> 00:11:44,497 - Mine, too. 319 00:11:44,539 --> 00:11:45,540 Can you keep a secret? 320 00:11:46,624 --> 00:11:47,917 He's my eldest. 321 00:11:47,959 --> 00:11:48,751 - [Customer] No way. 322 00:11:48,793 --> 00:11:50,586 - Oh, way (chuckles). 323 00:11:50,628 --> 00:11:53,131 I'll tell you what, you get that jumper 324 00:11:53,172 --> 00:11:57,260 and I'll throw in a Newbourne Santa hat as a gift. 325 00:11:57,301 --> 00:11:58,094 - Are you sure? 326 00:11:58,136 --> 00:11:59,345 - Oh yes, I'm sure, my dear. 327 00:11:59,387 --> 00:12:01,264 My store, my rules. 328 00:12:01,305 --> 00:12:02,432 - That's awesome. 329 00:12:02,473 --> 00:12:03,766 But wait a minute, 330 00:12:03,808 --> 00:12:05,977 how do I know that you are actually his mum? 331 00:12:06,018 --> 00:12:08,646 - Please don't do it. Please. 332 00:12:08,688 --> 00:12:10,940 * Graham 333 00:12:12,775 --> 00:12:14,527 - How's work going by the way? 334 00:12:14,569 --> 00:12:15,945 - Uh... 335 00:12:15,987 --> 00:12:18,156 - You museum curator yet? 336 00:12:18,197 --> 00:12:19,782 - Not even close. 337 00:12:19,824 --> 00:12:21,743 - Well, everything takes time, 338 00:12:21,784 --> 00:12:23,536 and look at what you have accomplished. 339 00:12:23,578 --> 00:12:25,621 You work at the Museum of Britain. 340 00:12:25,663 --> 00:12:27,623 It's what you moved to London for in the first place. 341 00:12:27,665 --> 00:12:29,083 - Yeah, no, it's true. 342 00:12:29,125 --> 00:12:32,128 I'm learning so much and don't get me wrong, 343 00:12:32,170 --> 00:12:36,799 my boss Marnie asks a lot of me, but in a good way. 344 00:12:36,841 --> 00:12:39,093 She wants me to succeed and she trusts me too. 345 00:12:40,178 --> 00:12:41,971 - Well, don't let this go to your head, 346 00:12:42,013 --> 00:12:44,599 but I'm very proud of you. 347 00:12:44,640 --> 00:12:46,142 - Really? 348 00:12:46,184 --> 00:12:47,310 - Yeah. 349 00:12:47,351 --> 00:12:48,352 - Thanks, Sissy. 350 00:12:49,437 --> 00:12:52,065 (gentle music) 351 00:12:54,025 --> 00:12:55,818 - [Georgia and Lizzie] This would look better on you. 352 00:12:55,860 --> 00:12:58,571 (Georgia laughs) (Lizzie laughs) 353 00:12:58,613 --> 00:12:59,864 - Hiya. 354 00:12:59,906 --> 00:13:01,491 - Oh my god, you're like my actual hero. 355 00:13:01,532 --> 00:13:02,450 - Oh, that's so nice. Thank you. 356 00:13:02,492 --> 00:13:03,159 - Let's take a photo. 357 00:13:03,201 --> 00:13:04,118 Here, gimme your phone. 358 00:13:04,160 --> 00:13:05,578 Come on, I'll do it (giggles). 359 00:13:06,704 --> 00:13:09,332 All right. Now, big smiles. 360 00:13:09,373 --> 00:13:10,833 Lovely. 361 00:13:10,875 --> 00:13:12,210 Oh, my dear. 362 00:13:12,251 --> 00:13:14,212 Oh, you're going to love it (chuckles). 363 00:13:14,253 --> 00:13:15,421 Now don't forget, 364 00:13:15,463 --> 00:13:18,049 tag Lynn's Christmas Shop when you post. 365 00:13:18,091 --> 00:13:19,842 - Mum? 366 00:13:19,884 --> 00:13:20,718 Happy Christmas. 367 00:13:20,760 --> 00:13:22,470 - Thank you so, so much. 368 00:13:22,512 --> 00:13:23,721 Merry Christmas. 369 00:13:23,763 --> 00:13:25,848 This is like, the best day of my life (laughs). 370 00:13:25,890 --> 00:13:31,020 (bright holiday music) (bystanders chattering) 371 00:13:34,899 --> 00:13:36,943 - If we want any hope of carrying out our tradition, 372 00:13:36,984 --> 00:13:38,945 we have to get you some ornaments. 373 00:13:40,613 --> 00:13:41,489 Pretty. 374 00:13:41,531 --> 00:13:43,741 (phone ringing) 375 00:13:43,783 --> 00:13:45,243 - It's my boss. 376 00:13:46,619 --> 00:13:48,204 (phone beeps) 377 00:13:48,246 --> 00:13:49,080 Hi, Marnie. 378 00:13:50,081 --> 00:13:51,582 Uh huh. 379 00:13:51,624 --> 00:13:53,167 Yep. 380 00:13:53,209 --> 00:13:55,378 Okay, I'll, I'll be there as soon as I can. 381 00:13:57,922 --> 00:13:59,757 I have to head into work. 382 00:13:59,799 --> 00:14:01,175 I'm sorry. 383 00:14:01,217 --> 00:14:02,593 - Aren't you supposed to be off this week? 384 00:14:02,635 --> 00:14:05,304 - Marnie uses that phrase liberally. 385 00:14:05,346 --> 00:14:07,682 - Well, is there anything I can do to help? 386 00:14:07,724 --> 00:14:08,850 - Thank you, but no. 387 00:14:08,891 --> 00:14:10,309 Why don't you go and explore 388 00:14:10,351 --> 00:14:12,979 and I'll meet you back at the flat in a few hours. 389 00:14:13,020 --> 00:14:14,647 - Of course. Go, I'll see you soon. 390 00:14:18,901 --> 00:14:21,446 (soft music) 391 00:14:22,447 --> 00:14:23,448 - It's lovely, isn't it? 392 00:14:25,116 --> 00:14:27,744 - It, it reminds me of one that my mom used to have. 393 00:14:27,785 --> 00:14:29,328 We lost it in a move years ago, 394 00:14:29,370 --> 00:14:32,165 and I never thought I'd see one like it again. 395 00:14:33,332 --> 00:14:36,252 - This artist had a very unique style. 396 00:14:36,294 --> 00:14:37,712 Only made a handful of them. 397 00:14:39,547 --> 00:14:41,299 It's yours if you like. 398 00:14:42,425 --> 00:14:45,470 (gentle music) 399 00:14:45,511 --> 00:14:46,471 - Thank you. 400 00:14:48,181 --> 00:14:48,973 I love it. 401 00:14:50,266 --> 00:14:52,643 (crowd cheering) (shutters clicking) 402 00:14:52,685 --> 00:14:54,187 - Sorry, love. (laughs) 403 00:14:54,228 --> 00:14:55,521 Good luck. 404 00:14:55,563 --> 00:14:57,398 * Oh, captain 405 00:14:57,440 --> 00:14:58,900 * Oh, captain 406 00:14:58,941 --> 00:15:00,026 - [Customer] How's the knee? 407 00:15:00,068 --> 00:15:02,236 - Getting better every day. 408 00:15:02,278 --> 00:15:05,281 Thanks, everyone. Go Newbourne! 409 00:15:05,323 --> 00:15:10,369 (crowd cheering) (Graham cheering) 410 00:15:11,496 --> 00:15:14,332 (girls squealing) 411 00:15:14,373 --> 00:15:15,875 - Come and get your t-shirts here, 412 00:15:15,917 --> 00:15:19,837 especially made for Christmas and it's for his non-profit. 413 00:15:19,879 --> 00:15:23,132 (light holiday music) 414 00:15:24,842 --> 00:15:27,387 (Graham sighs) 415 00:15:30,098 --> 00:15:31,224 (Georgia gasps) (Graham gasps) 416 00:15:31,265 --> 00:15:32,141 - Oh! - Watch where you're going. 417 00:15:32,183 --> 00:15:34,102 - You walked into me. 418 00:15:34,852 --> 00:15:35,770 Oh no! 419 00:15:38,356 --> 00:15:41,150 - Forgive me. Let me buy you another, please. 420 00:15:41,192 --> 00:15:43,486 - Unfortunately you can't. 421 00:15:45,446 --> 00:15:47,031 It's just... 422 00:15:49,534 --> 00:15:51,160 It, it was the last one. 423 00:15:52,703 --> 00:15:54,872 Oh gosh, I'm a mess. 424 00:15:54,914 --> 00:15:56,165 - Can I at least help you get cleaned up? 425 00:15:56,207 --> 00:15:58,000 Offer you a towel or something? 426 00:15:58,042 --> 00:15:59,585 I live nearby. 427 00:15:59,627 --> 00:16:01,045 Well, my parents do. 428 00:16:02,755 --> 00:16:04,173 - How far away exactly? 429 00:16:04,215 --> 00:16:05,633 - Five minute walk. 430 00:16:05,675 --> 00:16:07,009 I swear I don't bite, 431 00:16:07,051 --> 00:16:09,303 and I'm genuinely very sorry for the spill. 432 00:16:10,138 --> 00:16:12,515 (gentle music) 433 00:16:12,557 --> 00:16:13,433 - Sure. 434 00:16:16,978 --> 00:16:18,396 I'm Georgia, by the way. 435 00:16:20,273 --> 00:16:21,441 It's usually this is the part 436 00:16:21,482 --> 00:16:23,025 where you respond with your name. 437 00:16:23,067 --> 00:16:24,026 - That's funny. 438 00:16:24,068 --> 00:16:25,403 - [Georgia] What's funny? 439 00:16:26,946 --> 00:16:28,030 - You're serious? 440 00:16:28,072 --> 00:16:29,824 - What do you, want me to guess? 441 00:16:33,661 --> 00:16:35,079 - I'm Graham. 442 00:16:35,121 --> 00:16:36,706 - Like the cracker. 443 00:16:36,748 --> 00:16:37,707 - Like the cracker. 444 00:16:37,749 --> 00:16:38,875 (Georgia chuckles) 445 00:16:38,916 --> 00:16:40,918 So, what brings you to Notting Hill? 446 00:16:40,960 --> 00:16:43,296 - Celebrating Christmas with my little sister. 447 00:16:43,337 --> 00:16:45,840 We haven't missed one together since we were kids. 448 00:16:47,175 --> 00:16:48,176 - Here we are. 449 00:16:49,594 --> 00:16:50,887 - [Georgia] Whoa. 450 00:16:50,928 --> 00:16:53,598 (gentle music) 451 00:16:56,559 --> 00:17:01,606 (Georgia gasps) (gentle music continues) 452 00:17:03,900 --> 00:17:04,692 - Uh, right this way. 453 00:17:04,734 --> 00:17:05,610 - Oh. 454 00:17:08,237 --> 00:17:09,739 So, what happened to your leg? 455 00:17:11,074 --> 00:17:12,492 - Um, my leg? 456 00:17:12,533 --> 00:17:13,910 - Well, I noticed you limping back there. 457 00:17:13,951 --> 00:17:18,831 - I, uh, tore my ACL playing football. 458 00:17:20,249 --> 00:17:22,835 Or as you Americans incorrectly like to say, soccer. 459 00:17:22,877 --> 00:17:24,587 - (chuckles) You play? 460 00:17:24,629 --> 00:17:26,130 - Not at the moment. 461 00:17:26,172 --> 00:17:29,550 - Well, I tore my ACL playing soccer back in high school. 462 00:17:29,592 --> 00:17:30,802 - You play? 463 00:17:30,843 --> 00:17:32,595 - No, not anymore. I miss it, though. 464 00:17:32,637 --> 00:17:35,390 You know, I used to dream about having a jersey 465 00:17:35,431 --> 00:17:37,350 with my name on it (chuckles). 466 00:17:37,392 --> 00:17:38,559 Oh, well. 467 00:17:38,601 --> 00:17:41,187 - Perhaps you and I should play some time. 468 00:17:42,814 --> 00:17:44,399 Football, that is. 469 00:17:46,359 --> 00:17:47,527 - I wish. 470 00:17:47,568 --> 00:17:49,862 The itinerary my sister gave me pretty much 471 00:17:49,904 --> 00:17:51,614 has me booked through the new year. 472 00:17:51,656 --> 00:17:52,615 - Right. 473 00:17:52,657 --> 00:17:54,867 - Also, your knee. 474 00:17:54,909 --> 00:17:55,660 - Right. 475 00:17:56,744 --> 00:17:59,038 (phone vibrates) (phone chimes) 476 00:17:59,080 --> 00:18:03,543 (text whooshing) (keyboard keys clacking) 477 00:18:03,584 --> 00:18:05,420 I forgot, I have an appointment. 478 00:18:06,295 --> 00:18:07,463 - And I should probably... 479 00:18:07,505 --> 00:18:08,631 - Right. 480 00:18:08,673 --> 00:18:09,507 - Yeah. 481 00:18:12,885 --> 00:18:15,555 (gentle music) 482 00:18:17,890 --> 00:18:18,766 - Bye. 483 00:18:18,808 --> 00:18:19,892 - Bye. 484 00:18:19,934 --> 00:18:23,521 (gentle music continues) 485 00:18:24,647 --> 00:18:27,191 (door clicks) 486 00:18:33,030 --> 00:18:36,993 (Georgia sighs) (gentle music continues) 487 00:18:37,034 --> 00:18:37,952 Just do it. 488 00:18:37,994 --> 00:18:40,705 (music continues) 489 00:18:42,206 --> 00:18:45,710 (gentle music continues) 490 00:18:51,257 --> 00:18:54,635 (gentle music continues) 491 00:19:04,520 --> 00:19:06,731 - We have to leave for brunch in two minutes! 492 00:19:08,024 --> 00:19:08,858 - I'm ready. 493 00:19:10,068 --> 00:19:12,820 Hey, don't be nervous. 494 00:19:12,862 --> 00:19:14,322 (Georgia inhales) 495 00:19:14,363 --> 00:19:16,407 (Georgia exhales) (Lizzie exhales) 496 00:19:16,449 --> 00:19:17,825 (Lizzie giggles) 497 00:19:17,867 --> 00:19:21,162 (bright holiday music) 498 00:19:21,204 --> 00:19:23,664 (patrons chattering) 499 00:19:23,706 --> 00:19:24,582 Hello. 500 00:19:25,583 --> 00:19:26,292 - Lizzie. 501 00:19:26,334 --> 00:19:27,668 - Oh, hey babe. - Hey. 502 00:19:27,710 --> 00:19:30,338 - Georgia, this is my boyfriend, Henry. 503 00:19:30,380 --> 00:19:31,839 - So nice to finally meet you. 504 00:19:31,881 --> 00:19:32,757 - Nice. 505 00:19:35,510 --> 00:19:38,179 Georgia, this is everyone. 506 00:19:38,221 --> 00:19:40,181 Everyone, this is Georgia. 507 00:19:40,223 --> 00:19:41,682 - Hello, Georgia. - Hi, Georgia. 508 00:19:41,724 --> 00:19:44,477 - This is my Mum and Dad, Lynn and Archie Carter. 509 00:19:44,519 --> 00:19:45,686 - Pleased to meet you. 510 00:19:45,728 --> 00:19:46,938 - Welcome. 511 00:19:46,979 --> 00:19:47,980 - It's my Aunt Sarina and baby cousin, Ella. 512 00:19:48,022 --> 00:19:49,232 - I'm 10! 513 00:19:49,273 --> 00:19:50,358 - My apologies. 514 00:19:50,400 --> 00:19:51,901 - Sit beside me, Lizzie. 515 00:19:51,943 --> 00:19:55,071 - And this is Howard, the actor of the family. 516 00:19:55,113 --> 00:19:56,906 - I love your necklace. 517 00:19:56,948 --> 00:19:58,366 - Thank you. 518 00:19:58,408 --> 00:19:59,575 Thank you all for having me. 519 00:19:59,617 --> 00:20:01,077 It's so nice to finally meet you. 520 00:20:01,119 --> 00:20:02,870 - It's our pleasure. 521 00:20:02,912 --> 00:20:06,124 Now, Lizzie tells me this is your first visit to London. 522 00:20:06,165 --> 00:20:06,999 - Guilty. 523 00:20:07,041 --> 00:20:08,543 (all chuckling) 524 00:20:08,584 --> 00:20:11,337 - Well, Christmas is the spectacular time to be here. 525 00:20:11,379 --> 00:20:13,381 There's so much to do and to see. 526 00:20:13,423 --> 00:20:15,550 - Do you like football? 527 00:20:15,591 --> 00:20:17,719 - I'll have to see if we can get you to a game. 528 00:20:17,760 --> 00:20:20,054 Although, our favorite team is rather lacking at the moment. 529 00:20:20,096 --> 00:20:21,055 - (chuckles) Yeah. - Hm. 530 00:20:21,097 --> 00:20:23,141 Really missing our star striker. 531 00:20:23,182 --> 00:20:24,892 - Where is your brother? 532 00:20:24,934 --> 00:20:27,562 - Uh, he should be here. I'll text him. 533 00:20:27,603 --> 00:20:29,897 - So Georgia, tell us all about yourself. 534 00:20:29,939 --> 00:20:31,399 Favorite hobbies, 535 00:20:31,441 --> 00:20:34,152 favorite Christmas traditions, food allergies? 536 00:20:34,193 --> 00:20:35,361 - Mum! 537 00:20:35,403 --> 00:20:37,405 - What? What? 538 00:20:37,447 --> 00:20:39,323 She's Lizzie's sister. 539 00:20:39,365 --> 00:20:41,033 I want to get to know her and so should you. 540 00:20:41,075 --> 00:20:43,411 - So, are you single? 541 00:20:43,453 --> 00:20:44,287 (all chuckling) 542 00:20:44,328 --> 00:20:45,830 - Very, very. 543 00:20:45,872 --> 00:20:48,416 And my hobbies are pretty slim at the moment. 544 00:20:48,458 --> 00:20:50,835 I could work on that, but teaching's my life. 545 00:20:50,877 --> 00:20:52,545 - Yeah, clever girl. (phone chimes) 546 00:20:52,587 --> 00:20:54,630 A career woman is a passionate one. 547 00:20:55,673 --> 00:20:58,051 - As usual, he's not coming. 548 00:20:58,092 --> 00:20:59,510 - Ha! Pay up. 549 00:20:59,552 --> 00:21:00,636 (Archie groans) 550 00:21:00,678 --> 00:21:02,180 - What? 551 00:21:02,221 --> 00:21:05,808 Wait, you bet on my first born not attending family brunch? 552 00:21:06,809 --> 00:21:09,312 - I make my money when I can. Thank you. 553 00:21:09,353 --> 00:21:11,564 - (laughs) Unbelievable. 554 00:21:11,606 --> 00:21:13,941 - Do you remember when I bet Henry- 555 00:21:13,983 --> 00:21:15,443 - And you bet me. 556 00:21:15,485 --> 00:21:16,360 - But it worked. 557 00:21:16,402 --> 00:21:19,030 - Thankfully, yes. 558 00:21:19,072 --> 00:21:20,782 I embarrassed myself so badly that day. 559 00:21:20,823 --> 00:21:21,657 - So did I. 560 00:21:21,699 --> 00:21:22,617 (Henry laughs) (Lizzie laughs) 561 00:21:22,658 --> 00:21:23,993 - I'm sure Lizzie's told you, 562 00:21:24,035 --> 00:21:26,996 but I was the former Egyptian antiquities curator 563 00:21:27,038 --> 00:21:29,874 at the museum, and when Lizzie was interning, 564 00:21:29,916 --> 00:21:31,876 I thought it might be fun to set these two up. 565 00:21:31,918 --> 00:21:35,380 - He bet both of us to talk to the other, 566 00:21:35,421 --> 00:21:38,883 but he left out the fact that he knew who each of us were. 567 00:21:38,925 --> 00:21:41,469 Archie also recommended me for my current job, 568 00:21:41,511 --> 00:21:44,472 so I basically have him to thank for everything. 569 00:21:44,514 --> 00:21:46,557 - So, now I'm retired. 570 00:21:46,599 --> 00:21:49,477 I live vicariously through our Lizzie (chuckles). 571 00:21:49,519 --> 00:21:52,772 (bright holiday music) 572 00:21:56,692 --> 00:21:59,404 - Henry's family seems to love you. 573 00:21:59,445 --> 00:22:01,030 I didn't realize how close you were. 574 00:22:02,532 --> 00:22:04,242 How come I don't know more about them? 575 00:22:04,283 --> 00:22:05,493 - You know about them. 576 00:22:05,535 --> 00:22:07,078 - Well, not like they know about you. 577 00:22:07,120 --> 00:22:08,663 - You will. 578 00:22:08,704 --> 00:22:09,997 Trust me, you'll love them by the end of the trip. 579 00:22:10,039 --> 00:22:13,042 (phone ringing) 580 00:22:13,084 --> 00:22:14,502 - Hey, honey. 581 00:22:14,544 --> 00:22:16,671 Hey look, I'm so sorry I couldn't make it over 582 00:22:16,713 --> 00:22:19,424 with your sister, but work has been nuts. 583 00:22:19,465 --> 00:22:20,258 - Hi, Dad. - Oh, hey. 584 00:22:20,299 --> 00:22:21,676 Good, you're both there. 585 00:22:21,718 --> 00:22:23,594 I got a very important question for you guys. 586 00:22:23,636 --> 00:22:24,637 Just hold on. 587 00:22:26,472 --> 00:22:27,557 - Dad? 588 00:22:29,350 --> 00:22:30,810 (soft island music) 589 00:22:30,852 --> 00:22:32,603 - I thought we said no Hawaiian shirts this year. 590 00:22:32,645 --> 00:22:34,647 - Did we? I don't remember. 591 00:22:34,689 --> 00:22:37,191 So, which should I choose? 592 00:22:37,233 --> 00:22:38,443 - [Georgia and Lizzie] Neither. 593 00:22:38,484 --> 00:22:40,695 - (laughs) Okay, I'll bring both, 594 00:22:40,737 --> 00:22:42,530 and your mom's stocking, okay? 595 00:22:42,572 --> 00:22:43,614 I love you. 596 00:22:43,656 --> 00:22:45,032 Can't wait to see you girls. 597 00:22:45,074 --> 00:22:47,577 (phone chimes) 598 00:22:47,618 --> 00:22:51,205 (Lizzie chuckles) 599 00:22:51,247 --> 00:22:54,041 - Do you think Dad will like him? 600 00:22:54,083 --> 00:22:55,126 - Since when do you care 601 00:22:55,168 --> 00:22:56,711 if dad likes one of your boyfriends? 602 00:22:56,753 --> 00:22:58,379 - I've always cared. 603 00:22:58,421 --> 00:23:00,089 - (laughs) I don't seem to recall 604 00:23:00,131 --> 00:23:04,052 you caring when he highly disapproved of Tristan, 605 00:23:04,093 --> 00:23:06,220 or Jess, or Dean. 606 00:23:06,262 --> 00:23:08,014 - Uh, okay. 607 00:23:08,056 --> 00:23:09,849 Point taken. 608 00:23:09,891 --> 00:23:13,686 I don't know. This one, he's, he's different. 609 00:23:13,728 --> 00:23:16,397 - I haven't seen you this smitten since you were 15 610 00:23:16,439 --> 00:23:17,940 and in love with Ryan Reynolds. 611 00:23:17,982 --> 00:23:20,526 - I swore I was gonna marry him someday. 612 00:23:20,568 --> 00:23:22,445 - It's too bad that Blake beat you to the punch. 613 00:23:22,487 --> 00:23:27,366 (Lizzie laughs) (upbeat music) 614 00:23:28,951 --> 00:23:31,079 - You know how Dad describes seeing Mom for the first time? 615 00:23:31,120 --> 00:23:32,580 - The Christmas tree lighting ceremony 616 00:23:32,622 --> 00:23:34,248 in Bloomington their freshman year? 617 00:23:34,290 --> 00:23:36,042 - The canopy of Christmas lights illuminated her 618 00:23:36,084 --> 00:23:37,585 like a halo. 619 00:23:37,627 --> 00:23:39,420 - And he knew she was the one. 620 00:23:39,462 --> 00:23:41,714 - It feels like that with Henry. 621 00:23:41,756 --> 00:23:43,424 I'd do anything to ask Mom 622 00:23:43,466 --> 00:23:45,134 what that moment was like for her. 623 00:23:47,220 --> 00:23:48,012 You're lucky. 624 00:23:49,138 --> 00:23:49,972 - How do you figure? 625 00:23:50,014 --> 00:23:51,391 - You got more time with her. 626 00:23:52,433 --> 00:23:54,143 (upbeat holiday music) 627 00:23:54,185 --> 00:23:54,977 (Lizzie laughs) 628 00:23:55,019 --> 00:23:56,229 - Did you do that? 629 00:23:56,270 --> 00:23:57,271 - You? 630 00:23:57,313 --> 00:23:59,357 - No. - Oh, we have to. 631 00:23:59,399 --> 00:24:01,526 - Oo, the David Archuleta version. 632 00:24:01,567 --> 00:24:03,152 Okay, microphones. 633 00:24:04,570 --> 00:24:05,655 * Merry Christmas 634 00:24:05,696 --> 00:24:10,076 * Happy holidays 635 00:24:10,118 --> 00:24:11,285 * Oo, yeah 636 00:24:11,327 --> 00:24:13,162 (Georgia laughs) 637 00:24:13,204 --> 00:24:18,167 * We've been waiting all year for this night * 638 00:24:18,668 --> 00:24:20,211 - Oh, my sock! 639 00:24:20,253 --> 00:24:22,922 * And the snow is glistening on the trees outside * 640 00:24:22,964 --> 00:24:28,010 * All the stockings are hung by the fireside * 641 00:24:28,886 --> 00:24:32,807 * Waiting fro Santa to arrive 642 00:24:32,849 --> 00:24:36,561 * Merry Christmas, happy holidays * 643 00:24:36,602 --> 00:24:38,062 * Merry Christmas 644 00:24:38,104 --> 00:24:38,980 * Merry Christmas 645 00:24:39,021 --> 00:24:40,440 (indistinct) 646 00:24:40,481 --> 00:24:41,691 * Merry Christmas 647 00:24:41,733 --> 00:24:44,402 * Happy holidays 648 00:24:47,488 --> 00:24:51,367 (light classical music) 649 00:24:51,409 --> 00:24:52,952 - Where's Lizzie today? 650 00:24:52,994 --> 00:24:55,204 - Uh, shopping and sightseeing with her sister. 651 00:24:56,581 --> 00:24:57,832 Thanks for coming. 652 00:24:57,874 --> 00:25:00,418 - You're welcome. How about this one? 653 00:25:00,460 --> 00:25:01,836 - Eh, it's all right. 654 00:25:01,878 --> 00:25:03,212 So, how are you doing? 655 00:25:06,549 --> 00:25:10,094 - Did Mum ask you to check on me? Excuse me? 656 00:25:10,136 --> 00:25:12,013 - She said you've been in a bit of a mood. 657 00:25:12,055 --> 00:25:14,724 For what it's worth, I think you can be. 658 00:25:14,766 --> 00:25:17,101 You've got some big decisions to make. 659 00:25:17,143 --> 00:25:20,897 We don't have to talk about it, but it's me. 660 00:25:20,938 --> 00:25:23,191 - I don't know what I'm gonna do. 661 00:25:23,232 --> 00:25:25,693 - You'll know when the timing's right. 662 00:25:25,735 --> 00:25:28,529 - Thank you. I hope you're right (chuckles). 663 00:25:28,571 --> 00:25:29,739 - I usually am. 664 00:25:32,283 --> 00:25:35,495 (gentle music) 665 00:25:35,536 --> 00:25:36,370 That's it. 666 00:25:38,289 --> 00:25:39,415 That's the one. 667 00:25:40,625 --> 00:25:45,380 (Henry chuckles) (Graham chuckles) 668 00:25:47,590 --> 00:25:49,258 - Have you seen my badge? 669 00:25:49,300 --> 00:25:51,844 I'm so sorry, but I have to go into work again. 670 00:25:51,886 --> 00:25:53,554 - I saw it on the coat rack. 671 00:25:53,596 --> 00:25:56,099 - Aw, you're the best! 672 00:25:57,683 --> 00:26:00,353 Also, I need a favor. 673 00:26:00,395 --> 00:26:01,896 We're running outta time and there's still a few things 674 00:26:01,938 --> 00:26:03,648 to pick up from the to-do list. 675 00:26:03,689 --> 00:26:04,982 Would you mind getting the Christmas crackers 676 00:26:05,024 --> 00:26:06,275 and whatever else is left? 677 00:26:06,317 --> 00:26:08,069 - Yeah, don't worry, I'll take care of it. 678 00:26:08,111 --> 00:26:10,405 - Thank you. I won't too long. 679 00:26:10,446 --> 00:26:13,658 Also, don't forget, we have the pantomime this afternoon. 680 00:26:13,699 --> 00:26:14,534 Bye. 681 00:26:16,619 --> 00:26:17,829 - The what? 682 00:26:17,870 --> 00:26:20,998 (light music) 683 00:26:21,040 --> 00:26:21,958 - Thanks for this, Graham. 684 00:26:21,999 --> 00:26:22,917 Do you mind keeping this safe? 685 00:26:22,959 --> 00:26:23,876 - Oh, yeah. - Appreciate it. 686 00:26:23,918 --> 00:26:24,836 - Sure. - Gotta go. 687 00:26:24,877 --> 00:26:27,588 - No worries. (phone ringing) 688 00:26:27,630 --> 00:26:29,006 (phone beeps) 689 00:26:29,048 --> 00:26:30,800 - [Spencer] All right, it's Spencer. 690 00:26:30,842 --> 00:26:32,927 You're lucky it's Christmas and people are cheerful. 691 00:26:32,969 --> 00:26:35,054 I rearranged your "Guardian" interview to 1:30. 692 00:26:35,096 --> 00:26:38,057 Graham? I'm glad you're spending time with family. 693 00:26:39,392 --> 00:26:42,061 (gentle music) 694 00:26:44,647 --> 00:26:49,527 (car horn honking) (gentle music continues) 695 00:26:52,196 --> 00:26:57,285 (gentle music continues) (patrons chattering) 696 00:27:01,497 --> 00:27:04,333 (car horn honking) 697 00:27:05,626 --> 00:27:07,462 - [Graham] Excuse me? Georgia, right? 698 00:27:07,503 --> 00:27:09,630 - Yes. Graham like the cracker. 699 00:27:09,672 --> 00:27:11,466 Hi. 700 00:27:11,507 --> 00:27:12,884 - Are you busy right now? 701 00:27:12,925 --> 00:27:15,887 I could, uh, buy you another cup of hot chocolate. 702 00:27:15,928 --> 00:27:17,138 - (chuckles) You're still trying 703 00:27:17,180 --> 00:27:18,639 to make up for that ornament? 704 00:27:18,681 --> 00:27:19,474 - You caught me. 705 00:27:20,808 --> 00:27:21,809 - Well, thank you so much for the offer, 706 00:27:21,851 --> 00:27:23,311 but I was just about to head out. 707 00:27:23,352 --> 00:27:24,520 - Oh. 708 00:27:24,562 --> 00:27:25,480 - Oh, no, not like that. 709 00:27:25,521 --> 00:27:27,690 Please, please, take a seat. 710 00:27:27,732 --> 00:27:29,025 I have firm instructions 711 00:27:29,067 --> 00:27:30,985 to pick up these special British crackers 712 00:27:31,027 --> 00:27:34,072 with Santa's face on them for my sister. 713 00:27:34,113 --> 00:27:35,448 - Christmas crackers. 714 00:27:35,490 --> 00:27:37,033 - Yes. 715 00:27:37,075 --> 00:27:38,409 - I almost hate to break it to you, 716 00:27:38,451 --> 00:27:40,661 but Christmas crackers are not crackers 717 00:27:40,703 --> 00:27:41,996 with Santa's face on. 718 00:27:42,789 --> 00:27:44,332 They're party poppers. 719 00:27:44,373 --> 00:27:45,458 - Party poppers? 720 00:27:45,500 --> 00:27:47,126 - It's a noisy, explosive tube filled 721 00:27:47,168 --> 00:27:49,921 with a tissue paper hat, small toy and a bad joke. 722 00:27:49,962 --> 00:27:51,923 It's a Christmas staple in the UK. 723 00:27:53,299 --> 00:27:56,052 - Do you know where I can get said party poppers? 724 00:27:56,094 --> 00:27:58,262 - I know just the place. Come on. 725 00:27:58,304 --> 00:28:00,515 - Oh (chuckles), you don't have to do that. 726 00:28:00,556 --> 00:28:02,350 - I'm heading that way anyway. 727 00:28:02,392 --> 00:28:03,226 - Oh. 728 00:28:07,313 --> 00:28:10,274 (suspenseful music) 729 00:28:15,196 --> 00:28:15,988 - Excuse me? 730 00:28:18,908 --> 00:28:21,035 - I believe it's yours. 731 00:28:22,412 --> 00:28:26,040 - (chuckles) Thank you. 732 00:28:26,082 --> 00:28:28,584 I don't know what I would've done if I had lost this. 733 00:28:28,626 --> 00:28:30,378 Thank you, seriously. 734 00:28:30,420 --> 00:28:31,254 Happy Christmas. 735 00:28:34,298 --> 00:28:36,426 - (chuckles) The way the girls look at you, 736 00:28:36,467 --> 00:28:38,636 it's like you put them in some sort of trance 737 00:28:38,678 --> 00:28:39,971 and it was not just the barista. 738 00:28:40,012 --> 00:28:42,056 Other people were staring too. 739 00:28:43,099 --> 00:28:45,435 - I just, uh, have that effect on people. 740 00:28:48,312 --> 00:28:49,147 - Oh. 741 00:28:51,941 --> 00:28:55,695 So, who's the jewelry for, your girlfriend? 742 00:28:55,737 --> 00:28:56,738 - No. - Hm. 743 00:28:56,779 --> 00:28:57,989 - It's actually for my brother 744 00:28:58,030 --> 00:28:59,866 to give to his soon to be fiance. 745 00:28:59,907 --> 00:29:00,700 - Plot twist. 746 00:29:02,285 --> 00:29:05,037 - Which I now realize I wasn't supposed to tell anyone, 747 00:29:05,079 --> 00:29:07,165 so maybe just keep that to yourself. 748 00:29:07,957 --> 00:29:09,208 - Who am I gonna tell? 749 00:29:09,250 --> 00:29:11,461 I don't know your brother or his girlfriend. 750 00:29:12,670 --> 00:29:15,131 - Go Newbourne! 751 00:29:15,173 --> 00:29:16,883 - What does "Go Newbourne" mean? 752 00:29:16,924 --> 00:29:18,926 - Oh, it's a football chant. 753 00:29:18,968 --> 00:29:21,929 The morale round here is very community driven. 754 00:29:21,971 --> 00:29:23,347 So, uh, what do you do back home? 755 00:29:23,389 --> 00:29:25,641 - I'm a special education teacher. 756 00:29:25,683 --> 00:29:26,642 - What's that like? 757 00:29:27,727 --> 00:29:31,773 - Humbling, stimulating, all consuming. 758 00:29:31,814 --> 00:29:34,108 I love it, and I adore my kids. 759 00:29:34,150 --> 00:29:37,070 My mom's also a teacher, so I'm following in her footsteps, 760 00:29:37,111 --> 00:29:38,988 carrying on the tradition. 761 00:29:39,030 --> 00:29:40,448 - Sounds fulfilling. 762 00:29:40,490 --> 00:29:41,240 - It is. 763 00:29:43,159 --> 00:29:44,786 Can I ask you a question? 764 00:29:44,827 --> 00:29:46,579 - Is it a trick question? 765 00:29:46,621 --> 00:29:48,539 - No, I'm just curious 766 00:29:48,581 --> 00:29:51,084 since you're more or less a complete stranger. 767 00:29:52,377 --> 00:29:56,255 Given the opportunity to do something great but predictable, 768 00:29:56,297 --> 00:30:00,301 or risky but potentially life-changing, what would you do? 769 00:30:00,343 --> 00:30:02,345 - You sure this isn't a trick question? 770 00:30:04,263 --> 00:30:06,307 I don't know why I asked you that, I'm sorry. 771 00:30:06,349 --> 00:30:08,267 I'm kind of at a crossroads in my life 772 00:30:08,309 --> 00:30:10,686 and I'm trying to figure out what to do next. 773 00:30:12,021 --> 00:30:13,481 I've just always done what's expected of me 774 00:30:13,523 --> 00:30:15,066 and I don't know if that's 775 00:30:15,108 --> 00:30:17,276 because it's what I actually wanna do, 776 00:30:17,318 --> 00:30:20,655 or if I'm just scared to do anything else. 777 00:30:22,615 --> 00:30:24,492 And that probably makes no sense to you. 778 00:30:24,534 --> 00:30:25,368 - No. 779 00:30:26,911 --> 00:30:28,538 It actually makes a lot of sense. 780 00:30:29,956 --> 00:30:31,707 I'm at a bit of a crossroads in my life, too. 781 00:30:33,209 --> 00:30:37,422 - Um, I think some random dude is following us. 782 00:30:38,840 --> 00:30:40,049 - I'll take care of it. 783 00:30:44,887 --> 00:30:45,805 You need to leave. 784 00:30:45,847 --> 00:30:46,681 - Yeah, no worries, mate. 785 00:30:48,516 --> 00:30:50,852 (dramatic music) 786 00:30:50,893 --> 00:30:52,186 - He won't bother us again. 787 00:30:53,938 --> 00:30:56,691 (boys chattering) 788 00:30:56,733 --> 00:30:57,567 - Thank you. 789 00:30:59,861 --> 00:31:02,196 So, any other siblings? 790 00:31:02,238 --> 00:31:03,740 - Uh, just my younger brother. 791 00:31:04,991 --> 00:31:07,869 - Oh, so we're both the older and wiser ones? 792 00:31:07,910 --> 00:31:09,454 - I don't know about that. 793 00:31:09,495 --> 00:31:11,122 My brother seems to have it all figured out, 794 00:31:11,164 --> 00:31:14,041 whereas I don't. 795 00:31:14,083 --> 00:31:16,252 - (chuckles) Sounds like my sister and I. 796 00:31:17,045 --> 00:31:18,212 So, what do you do for work? 797 00:31:18,254 --> 00:31:20,673 - Uh- (phone ringing) 798 00:31:20,715 --> 00:31:21,549 - Oh. 799 00:31:21,591 --> 00:31:22,425 Excuse me. 800 00:31:22,467 --> 00:31:24,135 One second. (phone beeps) 801 00:31:24,177 --> 00:31:25,928 Hi. You okay? 802 00:31:25,970 --> 00:31:27,388 - [Lizzie] I'm still stuck at work, 803 00:31:27,430 --> 00:31:30,308 so Henry's going to pick you up for the pantomime. 804 00:31:30,349 --> 00:31:32,518 It's a British tradition, you'll love it. 805 00:31:32,560 --> 00:31:34,604 - Okay, sounds good. I'll see you then. 806 00:31:35,938 --> 00:31:37,732 - I love you, Graham Savoy! 807 00:31:39,442 --> 00:31:41,027 - Who are you? 808 00:31:41,069 --> 00:31:44,113 (dramatic music) 809 00:31:50,536 --> 00:31:52,371 (Georgia sighs) 810 00:31:54,916 --> 00:31:56,793 - Georgia, wait. 811 00:31:57,752 --> 00:31:59,170 - I don't get it. 812 00:31:59,212 --> 00:32:00,463 Why did you lie to me? 813 00:32:00,505 --> 00:32:01,964 - Technically, I didn't lie to you. 814 00:32:02,006 --> 00:32:04,842 I just omitted my career. 815 00:32:06,427 --> 00:32:07,553 I didn't tell you who I was 816 00:32:07,595 --> 00:32:09,680 because everybody always knows who I am. 817 00:32:09,722 --> 00:32:10,848 You didn't seem to know 818 00:32:10,890 --> 00:32:12,850 and I wanted to see what that felt like. 819 00:32:13,810 --> 00:32:14,936 I never get to be just Graham. 820 00:32:14,977 --> 00:32:17,105 I always have to be Graham Savoy. 821 00:32:17,146 --> 00:32:18,648 It's exhausting having to be on all the time, 822 00:32:18,689 --> 00:32:20,191 especially now since my knee hates me 823 00:32:20,233 --> 00:32:22,485 and I'm dealing with that pressure. 824 00:32:22,527 --> 00:32:23,903 You have no idea what it's like 825 00:32:23,945 --> 00:32:26,072 to have people wanting things from you all the time. 826 00:32:26,114 --> 00:32:29,242 - Everyone has pressure and issues. 827 00:32:29,283 --> 00:32:31,536 Yours might be under a bigger microscope, 828 00:32:31,577 --> 00:32:33,579 but you're not the only person who feels like they have 829 00:32:33,621 --> 00:32:35,873 to put up a wall to protect themselves. 830 00:32:37,583 --> 00:32:39,502 - I hadn't thought about it like that. 831 00:32:40,586 --> 00:32:43,297 (playful music) 832 00:32:44,257 --> 00:32:45,091 (Leah gasps) 833 00:32:45,133 --> 00:32:46,551 Keep up the good work. 834 00:32:46,592 --> 00:32:48,094 - Can you sign my boots, please? 835 00:32:48,136 --> 00:32:49,178 - Sure thing. 836 00:32:49,220 --> 00:32:49,846 What's your name, sweetheart? 837 00:32:49,887 --> 00:32:50,722 - Leah. 838 00:32:51,764 --> 00:32:52,557 - Like Leah Williamson? 839 00:32:52,598 --> 00:32:54,100 - Captain of the Lionesses. 840 00:32:54,142 --> 00:32:54,892 - That's right. 841 00:32:58,312 --> 00:32:59,439 Happy Christmas, Leah. 842 00:33:02,275 --> 00:33:03,443 - Mr. Savoy, thank you so much 843 00:33:03,484 --> 00:33:05,153 and happy Christmas to you. 844 00:33:05,194 --> 00:33:06,904 - Happy Christmas. 845 00:33:06,946 --> 00:33:09,615 (gentle music) 846 00:33:10,742 --> 00:33:11,576 - I have to go. 847 00:33:11,617 --> 00:33:14,036 Um, thank you for your help. 848 00:33:15,830 --> 00:33:17,290 And it was nice meeting you. 849 00:33:18,249 --> 00:33:19,041 - Likewise. 850 00:33:21,794 --> 00:33:22,962 Good luck with everything. 851 00:33:24,172 --> 00:33:25,048 - You too. 852 00:33:27,258 --> 00:33:28,843 Goodbye, Graham. 853 00:33:28,885 --> 00:33:30,803 - [Graham] Goodbye, Georgia. 854 00:33:30,845 --> 00:33:33,514 (gentle music) 855 00:33:38,811 --> 00:33:43,816 (gentle music continues) (birds chirping) 856 00:33:45,735 --> 00:33:48,446 (horn honking) (engine rumbling) 857 00:33:48,488 --> 00:33:50,031 - So, this pantomime we're going to 858 00:33:50,073 --> 00:33:52,033 is a Carter family tradition? 859 00:33:52,075 --> 00:33:53,493 - Yeah. 860 00:33:53,534 --> 00:33:54,660 It's this show that families attend at Christmas, 861 00:33:54,702 --> 00:33:57,121 but this year is a bit more special. 862 00:33:57,163 --> 00:33:59,248 My cousin Howard, you met him at brunch, 863 00:33:59,290 --> 00:34:01,793 he is making his debut as the dame. 864 00:34:01,834 --> 00:34:03,419 - The dame? Hm. 865 00:34:03,461 --> 00:34:05,088 - Oh, right, it's... 866 00:34:05,129 --> 00:34:07,840 Imagine if "The Rocky Horror Picture Show" had a baby 867 00:34:07,882 --> 00:34:11,969 with a Disney movie and half the cast was dressed in drag. 868 00:34:12,011 --> 00:34:13,304 - Fantastic. 869 00:34:13,346 --> 00:34:15,723 - Yeah, it's brilliant. It's a total blast. 870 00:34:15,765 --> 00:34:16,599 - I can't wait. 871 00:34:18,059 --> 00:34:19,310 - So, did Lizzie tell you 872 00:34:19,352 --> 00:34:21,729 we were picking Secret Santa after the show? 873 00:34:21,771 --> 00:34:22,980 - She didn't. 874 00:34:23,022 --> 00:34:24,482 - My advice is get in and get out. 875 00:34:24,524 --> 00:34:25,983 Mum takes it way too seriously 876 00:34:26,025 --> 00:34:28,903 and redraw if you pull on Sarina. 877 00:34:28,945 --> 00:34:30,405 Just trust me. - Oh. 878 00:34:30,446 --> 00:34:31,531 Duly noted. 879 00:34:33,366 --> 00:34:36,119 So, you and my sister are pretty serious? 880 00:34:36,160 --> 00:34:39,038 - Well, yeah, I'd say so. 881 00:34:39,080 --> 00:34:40,998 Why, did she say something? 882 00:34:41,040 --> 00:34:42,959 - Relax, Henry. 883 00:34:43,000 --> 00:34:43,835 Nothing to worry about. 884 00:34:43,876 --> 00:34:45,086 (Henry chuckles) 885 00:34:45,128 --> 00:34:47,588 So, tell me, what's your deepest, darkest secret? 886 00:34:48,715 --> 00:34:51,676 (dramatic music) 887 00:34:51,718 --> 00:34:53,720 - You're joking (chuckles)? 888 00:34:53,761 --> 00:34:57,598 Well, uh, for the record, I am terrified of marshmallows. 889 00:34:58,599 --> 00:35:00,101 They look too much like the Michelin Man. 890 00:35:00,143 --> 00:35:01,853 - Really? 891 00:35:01,894 --> 00:35:02,770 Oh, you're joking. 892 00:35:02,812 --> 00:35:04,689 (Henry laughs) 893 00:35:04,731 --> 00:35:05,982 Touche. 894 00:35:06,023 --> 00:35:06,899 - Yeah. 895 00:35:07,942 --> 00:35:10,486 (all chattering) 896 00:35:10,528 --> 00:35:11,738 - [Lizzie] Hi, everyone! 897 00:35:11,779 --> 00:35:13,114 I'm so sorry I'm late. - Oh, Lizzie. 898 00:35:13,156 --> 00:35:14,615 - Here they are. 899 00:35:15,700 --> 00:35:16,492 - Show them. 900 00:35:16,534 --> 00:35:17,744 - Okay, come on, let's go. 901 00:35:22,248 --> 00:35:23,958 (all laughing) 902 00:35:24,000 --> 00:35:27,170 (upbeat holiday music) 903 00:35:28,254 --> 00:35:29,505 It's happening! 904 00:35:29,547 --> 00:35:32,842 (upbeat music) (audience cheering) 905 00:35:32,884 --> 00:35:36,554 - [Howard] Ladies and gentlemen, welcome to the show! 906 00:35:36,596 --> 00:35:38,139 (audience cheering) 907 00:35:38,181 --> 00:35:42,560 * Jingle bells, jingle bells, jingle all the way * 908 00:35:42,602 --> 00:35:44,729 * Oh, what fun it is to ride 909 00:35:44,771 --> 00:35:46,564 * On a one horse open sleigh 910 00:35:46,606 --> 00:35:48,149 Oh, all right. Do you wanna see some more? 911 00:35:48,191 --> 00:35:51,277 (all cheering) 912 00:35:51,319 --> 00:35:52,111 - Oh! 913 00:35:52,153 --> 00:35:53,488 (indistinct) 914 00:35:53,529 --> 00:35:56,449 (all clamoring) 915 00:35:57,867 --> 00:36:02,955 (all laughing) (upbeat holiday music) 916 00:36:04,791 --> 00:36:07,001 - One, two, three, four, five. 917 00:36:07,043 --> 00:36:10,880 (Georgia cheering) (audience cheering) 918 00:36:10,922 --> 00:36:12,256 (audience applauding) (music continues) 919 00:36:12,298 --> 00:36:15,676 * Jingle bells, jingle all the way * 920 00:36:15,718 --> 00:36:17,720 - Encore, encore, encore! 921 00:36:17,762 --> 00:36:21,766 (audience cheering) (audience applauding) 922 00:36:21,808 --> 00:36:22,683 - Woo! 923 00:36:25,478 --> 00:36:26,938 - [Woman] You were absolutely incredible, bravo. 924 00:36:26,979 --> 00:36:29,607 - So sorry, I just need to borrow him. 925 00:36:29,649 --> 00:36:32,777 Hey, Georgia, let me introduce you to my brother. 926 00:36:32,819 --> 00:36:35,571 Graham, this is Lizzie's sister, Georgia. 927 00:36:36,531 --> 00:36:40,076 (people chattering) 928 00:36:40,118 --> 00:36:40,952 - Oh. 929 00:36:43,830 --> 00:36:45,540 Georgia, was it? 930 00:36:46,749 --> 00:36:47,375 - Yes. 931 00:36:47,417 --> 00:36:48,751 Yes. 932 00:36:48,793 --> 00:36:50,795 Yes, Georgia is my name, yep. 933 00:36:50,837 --> 00:36:52,004 - Right. 934 00:36:52,046 --> 00:36:54,048 - (squeals) So glad you're finally meeting. 935 00:36:54,090 --> 00:36:55,133 Great to see you, Graham. 936 00:36:55,174 --> 00:36:56,134 - You too, Lizzie. 937 00:36:58,094 --> 00:36:59,554 - Can you help me out? 938 00:36:59,595 --> 00:37:02,724 I'm trying to flip the camera, but it just won't work. 939 00:37:02,765 --> 00:37:05,351 - Oh, yeah, I'm happy to. 940 00:37:05,393 --> 00:37:07,895 You both love soccer. 941 00:37:07,937 --> 00:37:09,480 - Football. 942 00:37:09,522 --> 00:37:10,773 - Take that up with her. 943 00:37:11,858 --> 00:37:12,984 Come on. 944 00:37:13,025 --> 00:37:13,860 - Um. 945 00:37:15,111 --> 00:37:17,488 - Out of all the professional soccer players 946 00:37:17,530 --> 00:37:20,324 in this country you had to be Henry's brother? 947 00:37:20,366 --> 00:37:22,201 - Technically, he's my half brother. 948 00:37:22,243 --> 00:37:24,328 Same mum, different dad. 949 00:37:24,370 --> 00:37:25,663 - I'm familiar with the concept. 950 00:37:25,705 --> 00:37:28,166 - Secret Santa, my dears. 951 00:37:28,207 --> 00:37:33,171 - [Georgia] Oh. 952 00:37:34,213 --> 00:37:35,757 - Archie, what are you doing? 953 00:37:35,798 --> 00:37:38,092 You know you have vertigo. 954 00:37:38,134 --> 00:37:39,594 - We're making a TikTok. 955 00:37:39,635 --> 00:37:43,347 (Lynn laughs) (Georgia chuckles) 956 00:37:43,389 --> 00:37:45,349 - Wait, wait, wait, wait, wait. 957 00:37:45,391 --> 00:37:47,727 Your brother is my sister's boyfriend, 958 00:37:47,769 --> 00:37:50,021 which means he's gonna propose. 959 00:37:50,063 --> 00:37:51,147 - Sh, sh, sh. 960 00:37:51,189 --> 00:37:53,357 - We're all headed to the pub. 961 00:37:53,399 --> 00:37:54,734 Are you good? 962 00:37:54,776 --> 00:37:55,860 - Mm-hm. 963 00:37:55,902 --> 00:37:56,778 - Yeah. 964 00:37:57,570 --> 00:37:58,780 - Okay, let's go, guys. 965 00:38:06,996 --> 00:38:08,790 - Yeah, I agree. 966 00:38:08,831 --> 00:38:12,377 (all chattering) (gentle music) 967 00:38:12,418 --> 00:38:14,420 - Well, this isn't awkward at all. 968 00:38:14,462 --> 00:38:15,296 - No, not at all. 969 00:38:16,631 --> 00:38:19,050 - So your brother and my sister? 970 00:38:19,092 --> 00:38:20,510 - Apparently. 971 00:38:20,551 --> 00:38:21,803 - Well, at least we can bond over the fact 972 00:38:21,844 --> 00:38:23,513 that our significantly younger siblings 973 00:38:23,554 --> 00:38:24,847 are gonna get married before we do. 974 00:38:24,889 --> 00:38:25,681 - Yeah. 975 00:38:25,723 --> 00:38:27,308 - Not me and you. 976 00:38:27,350 --> 00:38:31,396 You know, me as an individual and you as an individual. 977 00:38:31,437 --> 00:38:33,439 - Right. Thanks for clarifying. 978 00:38:35,024 --> 00:38:38,486 In all seriousness though, I do like Lizzie for Henry. 979 00:38:38,528 --> 00:38:40,029 They're really great together. 980 00:38:41,322 --> 00:38:43,908 I've honestly never seen two people more compatible. 981 00:38:44,575 --> 00:38:45,535 - Really? 982 00:38:45,576 --> 00:38:47,203 - It's hard to explain. 983 00:38:47,245 --> 00:38:51,040 The more time you spend with them, the more it makes sense. 984 00:38:51,082 --> 00:38:56,087 (gentle music) (bystanders chattering) 985 00:38:57,380 --> 00:39:00,216 (upbeat holiday music) 986 00:39:00,258 --> 00:39:03,177 - You don't get one now, you don't get one. 987 00:39:03,219 --> 00:39:05,722 - How come you didn't tell me who Henry's brother is? 988 00:39:05,763 --> 00:39:07,223 - What do you mean, I did? 989 00:39:07,265 --> 00:39:09,058 - You said that he played football professionally. 990 00:39:09,100 --> 00:39:11,644 You didn't say he was like, famous. 991 00:39:11,686 --> 00:39:12,854 - I don't know. 992 00:39:12,895 --> 00:39:15,690 I guess I don't see him that way. 993 00:39:15,732 --> 00:39:18,025 To me he's always been Henry's older brother 994 00:39:18,067 --> 00:39:19,652 who comes around every so often 995 00:39:19,694 --> 00:39:21,320 and is always really nice to me. 996 00:39:23,906 --> 00:39:27,326 Did Henry happen mention anything to you about proposing? 997 00:39:27,368 --> 00:39:29,412 - Oh, no. 998 00:39:29,454 --> 00:39:31,038 No. 999 00:39:31,080 --> 00:39:33,082 - I feel like he's going to propose, but I don't know. 1000 00:39:33,124 --> 00:39:33,958 What do you think? 1001 00:39:37,962 --> 00:39:39,964 - Darts? Loser buys next round? 1002 00:39:43,092 --> 00:39:43,843 - Georgia? 1003 00:39:45,928 --> 00:39:48,222 - Uh, are you sure you're ready for that? 1004 00:39:48,264 --> 00:39:49,891 - Yes. 1005 00:39:49,932 --> 00:39:54,187 - Well, it's a huge lifelong decision and you're very young. 1006 00:39:54,228 --> 00:39:57,690 This is your first serious relationship. 1007 00:39:57,732 --> 00:40:00,068 There's no reason to rush it. 1008 00:40:00,109 --> 00:40:00,985 - I love him. 1009 00:40:02,945 --> 00:40:05,782 - Why didn't you tell me how serious you and Henry are? 1010 00:40:07,241 --> 00:40:12,288 (darts thudding) (upbeat holiday music) 1011 00:40:15,458 --> 00:40:17,085 - I figured by inviting you 1012 00:40:17,126 --> 00:40:19,837 to spend Christmas with his family you'd get the hint. 1013 00:40:19,879 --> 00:40:21,464 Why aren't you being supportive? 1014 00:40:22,465 --> 00:40:24,008 - I'm being practical. 1015 00:40:24,050 --> 00:40:26,386 - [Customer] Go on, Graham. 1016 00:40:26,427 --> 00:40:28,513 - I think you're better at footy than you are darts. 1017 00:40:28,554 --> 00:40:29,931 (men chuckling) 1018 00:40:29,972 --> 00:40:32,600 - How long have you been dating, eight months? 1019 00:40:32,642 --> 00:40:35,395 - I don't need your judgment. 1020 00:40:35,436 --> 00:40:36,896 I'm ready. 1021 00:40:36,938 --> 00:40:38,189 If you can't see that, 1022 00:40:39,941 --> 00:40:42,151 then maybe you don't know me as well as I thought you did. 1023 00:40:44,654 --> 00:40:45,822 - Maybe I don't. 1024 00:40:48,157 --> 00:40:49,784 (Georgia gasps) (chair thuds) 1025 00:40:49,826 --> 00:40:53,162 (patrons chattering) 1026 00:40:53,204 --> 00:40:53,996 Um. 1027 00:40:59,335 --> 00:41:00,837 - I'll be right back. 1028 00:41:02,296 --> 00:41:04,340 - Yeah. Yeah, me too. 1029 00:41:06,342 --> 00:41:07,927 Hey, you all right? 1030 00:41:08,845 --> 00:41:11,472 (gentle music) 1031 00:41:14,851 --> 00:41:17,437 (horn honking) 1032 00:41:18,855 --> 00:41:21,983 (Georgia sniffles) 1033 00:41:24,527 --> 00:41:25,987 - You all right? 1034 00:41:27,155 --> 00:41:29,949 - (sighs) Yeah, I just needed some fresh air. 1035 00:41:30,992 --> 00:41:34,495 - Tell you what, I need some fresh air too. 1036 00:41:36,622 --> 00:41:38,332 Come sit with me. 1037 00:41:38,374 --> 00:41:40,960 (gentle music) 1038 00:41:45,548 --> 00:41:46,382 - It's true. 1039 00:41:47,884 --> 00:41:49,093 We really don't know each other like we used to, 1040 00:41:49,135 --> 00:41:51,054 and it's entirely my fault. 1041 00:41:51,095 --> 00:41:53,014 - Hey, how can you say that? 1042 00:41:53,056 --> 00:41:55,975 - Because I'm the one who moved halfway across the world. 1043 00:41:56,893 --> 00:41:58,227 - Come here. 1044 00:41:58,269 --> 00:41:59,062 Hey. 1045 00:42:00,104 --> 00:42:02,523 - It's just complicated between us. 1046 00:42:02,565 --> 00:42:04,275 After my mom passed away, 1047 00:42:04,317 --> 00:42:06,861 I helped my dad raise her and I even went 1048 00:42:06,903 --> 00:42:09,280 to community college so I could stay close by 1049 00:42:09,322 --> 00:42:11,157 and help her through high school. 1050 00:42:12,116 --> 00:42:13,659 And I know I'm overprotective, 1051 00:42:13,701 --> 00:42:18,039 but it just feels like it's my duty to take care of her. 1052 00:42:21,209 --> 00:42:23,086 - We lost my dad when I was a boy. 1053 00:42:23,836 --> 00:42:27,173 It's life-changing. 1054 00:42:28,758 --> 00:42:30,259 Something's ingrained in us 1055 00:42:30,301 --> 00:42:33,012 to keep the memory alive however we can, 1056 00:42:33,054 --> 00:42:35,431 to follow in their footsteps, take care of their people. 1057 00:42:38,559 --> 00:42:40,603 I'm sorry about your mum. 1058 00:42:41,896 --> 00:42:43,815 - I'm sorry about your dad. 1059 00:42:43,856 --> 00:42:45,400 How old were you? 1060 00:42:45,441 --> 00:42:46,901 - 10. 1061 00:42:46,943 --> 00:42:50,405 It's a long time ago, but it still hurts. 1062 00:42:51,781 --> 00:42:53,408 - Yeah, I know how you feel. 1063 00:42:54,951 --> 00:42:57,453 I just didn't realize how much I missed of her life, 1064 00:42:58,788 --> 00:43:00,873 and how much she missed of mine. 1065 00:43:00,915 --> 00:43:01,958 - I get it. 1066 00:43:03,292 --> 00:43:04,752 - You do? 1067 00:43:04,794 --> 00:43:05,628 - I can't remember the last time 1068 00:43:05,670 --> 00:43:06,838 I spent longer than a couple 1069 00:43:06,879 --> 00:43:08,423 of hours at Christmas with my family. 1070 00:43:09,298 --> 00:43:12,009 I'm usually traveling or training 1071 00:43:12,051 --> 00:43:15,096 or prepping for a match on Boxing Day. 1072 00:43:15,138 --> 00:43:17,223 The only reason I'm even able 1073 00:43:17,265 --> 00:43:19,517 to be here tonight is because I am injured. 1074 00:43:19,559 --> 00:43:22,645 Even now, I still have to be at rehab, do extra media. 1075 00:43:23,980 --> 00:43:25,773 - Yeah, but you live in the same city. 1076 00:43:25,815 --> 00:43:29,444 - My point is just because we don't see the people we love 1077 00:43:29,485 --> 00:43:34,449 as often as we like, doesn't mean we love them any less. 1078 00:43:34,490 --> 00:43:37,118 (gentle music) 1079 00:43:42,165 --> 00:43:45,168 - I should, um, probably go find Lizzie. 1080 00:43:45,209 --> 00:43:48,296 - Yeah. It's, uh, probably best. 1081 00:43:48,337 --> 00:43:50,757 (gentle music) 1082 00:43:54,844 --> 00:43:57,513 (Georgia sighs) 1083 00:43:59,432 --> 00:44:02,101 (gentle music) 1084 00:44:03,603 --> 00:44:06,355 (door creaking) 1085 00:44:08,691 --> 00:44:09,984 - I didn't see anything. 1086 00:44:10,026 --> 00:44:13,863 (gentle music continues) 1087 00:44:13,905 --> 00:44:18,743 (Georgia chuckles) (music fades) 1088 00:44:18,785 --> 00:44:21,746 (soft holiday music) 1089 00:44:23,915 --> 00:44:27,752 (soft holiday music continues) 1090 00:44:31,005 --> 00:44:32,548 - That's inside out. 1091 00:44:32,590 --> 00:44:34,717 - I know how to put on a duvet cover. 1092 00:44:34,759 --> 00:44:36,803 - Okay, but it's inside out. 1093 00:44:36,844 --> 00:44:40,640 (phone chimes) (phone vibrates) 1094 00:44:40,681 --> 00:44:42,392 Dad's landing in an hour. 1095 00:44:42,433 --> 00:44:43,893 - Why don't I just go meet him 1096 00:44:43,935 --> 00:44:45,770 since you've not had breakfast yet. 1097 00:44:46,604 --> 00:44:47,480 - Okay. 1098 00:44:50,441 --> 00:44:55,571 But whatever this is between us, 1099 00:44:55,613 --> 00:44:57,031 we should figure it out. 1100 00:44:57,073 --> 00:44:59,700 (gentle music) 1101 00:45:01,285 --> 00:45:03,287 - My mates and I just started a nonprofit footy club 1102 00:45:03,329 --> 00:45:05,248 for underprivileged kids in the area, 1103 00:45:05,289 --> 00:45:06,416 and since I'll be here, 1104 00:45:06,457 --> 00:45:07,834 I'll be able to be a bit more hands on, 1105 00:45:07,875 --> 00:45:09,085 which I'm excited about. 1106 00:45:09,127 --> 00:45:10,503 We're really wanting to provide now outlet 1107 00:45:10,545 --> 00:45:12,714 for kids who might not otherwise have the access. 1108 00:45:12,755 --> 00:45:14,590 - Ho, ho, ho. 1109 00:45:14,632 --> 00:45:16,426 Merry Christmas! - Dad? 1110 00:45:16,467 --> 00:45:18,010 - [Lizzie] Just put the presents in the living room, Dad. 1111 00:45:18,052 --> 00:45:19,429 - (chuckles) I think I might've overdone it. 1112 00:45:19,470 --> 00:45:20,471 Can you help? 1113 00:45:20,513 --> 00:45:21,639 Oh! - Oh, Dad! 1114 00:45:22,390 --> 00:45:23,933 God, it is so good to see you! 1115 00:45:23,975 --> 00:45:26,102 - Oh, hello, honey. 1116 00:45:26,144 --> 00:45:27,270 - Welcome to my flat. 1117 00:45:27,311 --> 00:45:28,896 Let me show you to your room. 1118 00:45:28,938 --> 00:45:30,314 - [Michael] Okay. 1119 00:45:31,983 --> 00:45:36,863 (gift rattling) (playful music) 1120 00:45:37,989 --> 00:45:39,907 (Lizzie chuckles) 1121 00:45:39,949 --> 00:45:41,409 Oh, this is nice. 1122 00:45:42,160 --> 00:45:44,579 - Oh, I'm so glad you're here. 1123 00:45:44,620 --> 00:45:47,540 I can't wait to show you everything, 1124 00:45:47,582 --> 00:45:50,001 and for you to meet Henry and the Carters. 1125 00:45:50,043 --> 00:45:53,087 Also, I thought 1126 00:45:53,129 --> 00:45:54,964 maybe I could swing you by the museum 1127 00:45:55,006 --> 00:45:56,299 so you can see where I work. 1128 00:45:56,340 --> 00:45:59,427 - I would love nothing more, my little lizard. 1129 00:45:59,469 --> 00:46:02,430 I am so proud of you for following your dreams. 1130 00:46:03,431 --> 00:46:05,391 Who would've thought my kid working 1131 00:46:05,433 --> 00:46:06,809 in the Museum of Britain? 1132 00:46:06,851 --> 00:46:08,311 - I know, it's crazy, right? 1133 00:46:08,352 --> 00:46:09,896 - I brag about you all the time. 1134 00:46:09,937 --> 00:46:11,314 - Oh! 1135 00:46:11,355 --> 00:46:13,566 - I wish your mom could be here to see all this. 1136 00:46:14,275 --> 00:46:15,526 - Yeah, me too. 1137 00:46:16,569 --> 00:46:19,030 - Should we go and put her stocking up? 1138 00:46:19,072 --> 00:46:22,450 (gentle holiday music) 1139 00:46:24,035 --> 00:46:27,371 Oh, both my girls together. 1140 00:46:28,623 --> 00:46:29,707 I miss this. 1141 00:46:31,375 --> 00:46:32,210 Oh. 1142 00:46:34,128 --> 00:46:36,964 Well, you know, I just have to lie down. 1143 00:46:37,006 --> 00:46:39,592 - [Lizzie] No, Dad, you have to stay awake, it's too early. 1144 00:46:39,634 --> 00:46:43,513 - I don't know what time it is and I don't care. 1145 00:46:43,554 --> 00:46:47,016 - Well, just in case you don't reappear again today, 1146 00:46:47,058 --> 00:46:48,851 tomorrow morning, Henry's mum, Lynn, 1147 00:46:48,893 --> 00:46:51,854 has invited us to a traditional Christmas bake. 1148 00:46:51,896 --> 00:46:56,734 - Okay, why don't you guys go and then when you come back, 1149 00:46:56,776 --> 00:47:00,613 I will be rested and ready for sightseeing? 1150 00:47:00,655 --> 00:47:01,447 Goodnight girls. 1151 00:47:02,698 --> 00:47:05,326 (gentle, music) 1152 00:47:10,748 --> 00:47:14,252 (gentle music continues) 1153 00:47:15,169 --> 00:47:16,170 - So- 1154 00:47:16,212 --> 00:47:17,547 - I'm sorry. 1155 00:47:17,588 --> 00:47:19,340 - No, I'm sorry. 1156 00:47:19,382 --> 00:47:21,634 I just feel like I've missed so much of your life 1157 00:47:21,676 --> 00:47:25,972 since you moved and it took me by surprise. 1158 00:47:26,013 --> 00:47:27,140 We used to be so close. 1159 00:47:27,181 --> 00:47:28,891 - We still are, aren't we? 1160 00:47:30,435 --> 00:47:33,396 - Well, I had no idea how close you were to Henry's family, 1161 00:47:33,438 --> 00:47:34,355 and when I heard that you were ready 1162 00:47:34,397 --> 00:47:36,816 to get married, I panicked. 1163 00:47:36,858 --> 00:47:38,401 How can I not know that my baby sister 1164 00:47:38,443 --> 00:47:40,361 is ready to get married? 1165 00:47:40,403 --> 00:47:43,990 - Well, to be fair, I didn't exactly give you a heads up. 1166 00:47:44,031 --> 00:47:45,241 - [Georgia] Why? 1167 00:47:45,283 --> 00:47:47,744 - I was worried what you'd think. 1168 00:47:47,785 --> 00:47:49,912 You're my favorite person in the world. 1169 00:47:51,122 --> 00:47:54,083 You practically raised me and I trust you 1170 00:47:54,125 --> 00:47:58,755 and value your opinions more than anybody. 1171 00:47:58,796 --> 00:47:59,922 I was scared. 1172 00:48:01,507 --> 00:48:02,717 I thought you'd be more likely 1173 00:48:02,759 --> 00:48:05,803 to approve if you saw us together first. 1174 00:48:05,845 --> 00:48:09,098 - The only thing I care about is that you're happy, 1175 00:48:09,140 --> 00:48:11,059 and that he treats you well, 1176 00:48:11,100 --> 00:48:12,268 and that he knows 1177 00:48:12,310 --> 00:48:13,895 that I'm your favorite person in the world. 1178 00:48:13,936 --> 00:48:14,687 - (laughs) Hey. 1179 00:48:18,483 --> 00:48:22,236 (sighs) Well, I don't even know if he's going 1180 00:48:22,278 --> 00:48:23,946 to propose this year anyway. 1181 00:48:23,988 --> 00:48:25,948 One second I have no doubt that he's going to, 1182 00:48:25,990 --> 00:48:29,702 and then the next, I feel like there's no way. 1183 00:48:31,037 --> 00:48:34,165 I don't know, maybe he's not ready. 1184 00:48:34,207 --> 00:48:35,958 Maybe I'm not. 1185 00:48:36,000 --> 00:48:37,585 - Don't overthink it. Come here. 1186 00:48:40,546 --> 00:48:43,049 - I am sorry for being distant. 1187 00:48:43,091 --> 00:48:45,802 Literally and metaphorically. 1188 00:48:45,843 --> 00:48:48,221 - There's no need to apologize for living your best life. 1189 00:48:48,262 --> 00:48:50,181 I'm happy for you. 1190 00:48:50,223 --> 00:48:51,599 We're just gonna have to work a little harder 1191 00:48:51,641 --> 00:48:53,643 on staying in touch, that's all. 1192 00:48:53,684 --> 00:48:56,479 - Especially if you're going to be traveling the globe. 1193 00:48:57,188 --> 00:48:58,856 - That's TBD. 1194 00:49:01,901 --> 00:49:03,694 - I think you should do it. 1195 00:49:03,736 --> 00:49:07,490 I added something to your pros list. 1196 00:49:07,532 --> 00:49:08,699 I saw it on the chair. 1197 00:49:09,826 --> 00:49:12,954 (gentle music) 1198 00:49:12,995 --> 00:49:15,331 - Once in a lifetime experience. 1199 00:49:15,373 --> 00:49:17,583 - Indiana will always be there for you. 1200 00:49:17,625 --> 00:49:18,876 And if there's anybody who deserves 1201 00:49:18,918 --> 00:49:21,713 a once in a lifetime opportunity, it's you. 1202 00:49:24,632 --> 00:49:27,176 - So, if I get in and that's a big if, 1203 00:49:27,218 --> 00:49:29,721 you think I should do it? 1204 00:49:29,762 --> 00:49:31,848 - Yeah (chuckles). 1205 00:49:31,889 --> 00:49:33,391 Hey (laughs). 1206 00:49:33,433 --> 00:49:36,602 (soft holiday music) 1207 00:49:39,605 --> 00:49:40,523 - Morning. 1208 00:49:40,565 --> 00:49:42,150 How are we doing today, Graham? 1209 00:49:44,902 --> 00:49:45,737 - Well, 1210 00:49:47,405 --> 00:49:48,990 (Graham groans) 1211 00:49:49,031 --> 00:49:50,867 I'd be a lot better if I was out playing with the team. 1212 00:49:50,908 --> 00:49:53,119 - You're definitely healing slower than last time, 1213 00:49:53,161 --> 00:49:54,912 which is to be expected. 1214 00:49:54,954 --> 00:49:56,998 I would've liked to see you a little further on 1215 00:49:57,039 --> 00:49:58,875 in your recovery by now. 1216 00:49:58,916 --> 00:50:00,668 - When do you think I can be back? Ow! 1217 00:50:00,710 --> 00:50:02,587 - When that stops bothering you. 1218 00:50:04,005 --> 00:50:05,173 - Give it to me straight. 1219 00:50:07,258 --> 00:50:09,719 - At least eight more months. 1220 00:50:09,761 --> 00:50:10,970 - August? 1221 00:50:11,012 --> 00:50:12,889 No, that's already the start of next season. 1222 00:50:12,930 --> 00:50:14,057 - I can't clear you 1223 00:50:14,098 --> 00:50:16,559 unless it's safe for you to play, Graham. 1224 00:50:16,601 --> 00:50:20,396 Look, I'm not saying it won't be earlier, 1225 00:50:20,438 --> 00:50:22,607 it's just what my gut is telling me. 1226 00:50:24,442 --> 00:50:26,944 (soft music) 1227 00:50:27,945 --> 00:50:30,031 (Dr. Parker sighs) 1228 00:50:30,073 --> 00:50:31,574 - Going for the festive tape? 1229 00:50:31,616 --> 00:50:33,785 - Well, if not now when? 1230 00:50:34,827 --> 00:50:39,415 Look, take a beat and enjoy your holiday. 1231 00:50:39,457 --> 00:50:41,417 Perhaps it'll give you some clarity. 1232 00:50:41,459 --> 00:50:43,294 - Thank you, Dr. Parker. 1233 00:50:43,336 --> 00:50:45,963 (gentle music) 1234 00:50:47,882 --> 00:50:49,967 - Now go ahead and crack those eggs. 1235 00:50:51,427 --> 00:50:53,096 Oh, no, just the yolks, dear. 1236 00:50:53,137 --> 00:50:57,016 That's what makes the custard so nice and thick. 1237 00:50:57,058 --> 00:51:00,186 And Georgia, why don't you go and melt us some butter? 1238 00:51:00,228 --> 00:51:01,604 - Ah. 1239 00:51:01,646 --> 00:51:03,523 - I have baked before I swear (chuckles). 1240 00:51:03,564 --> 00:51:05,066 - (chuckles) Let me help you. 1241 00:51:05,108 --> 00:51:09,320 Now, the trick is you want to start with cold eggs. 1242 00:51:09,362 --> 00:51:10,279 - Okay. 1243 00:51:10,321 --> 00:51:11,531 - It helps with the separation, 1244 00:51:11,572 --> 00:51:14,742 and then crack it carefully 1245 00:51:14,784 --> 00:51:18,913 and just filter out the egg whites like so. 1246 00:51:18,955 --> 00:51:20,164 - So clever. 1247 00:51:20,206 --> 00:51:22,333 - And then pop the yolk into a bowl. 1248 00:51:22,375 --> 00:51:24,961 Oh, fetch me an empty bowl, please. 1249 00:51:25,002 --> 00:51:26,713 Thank you. 1250 00:51:26,754 --> 00:51:30,007 Voila. Now, why don't you have a go? 1251 00:51:31,134 --> 00:51:32,969 - Okay (chuckles). 1252 00:51:33,010 --> 00:51:35,722 (eggs cracking) 1253 00:51:37,473 --> 00:51:39,892 - Oo, good. (Lizzie laughs) 1254 00:51:39,934 --> 00:51:41,185 Yes. - Like that? 1255 00:51:42,186 --> 00:51:42,979 - Yes. 1256 00:51:43,020 --> 00:51:44,355 Perfect. 1257 00:51:44,397 --> 00:51:47,358 (Lynn laughs) (Lizzie laughs) 1258 00:51:47,400 --> 00:51:48,192 Mm, mm. 1259 00:51:49,736 --> 00:51:50,528 Delicious. 1260 00:51:52,029 --> 00:51:53,614 And there you have it. 1261 00:51:53,656 --> 00:51:57,660 Traditional Christmas trifle and minced meat pies. 1262 00:51:57,702 --> 00:51:59,871 Oh, I almost forgot. 1263 00:52:02,248 --> 00:52:03,249 - A silver coin? 1264 00:52:03,291 --> 00:52:04,542 - Mm-hm. 1265 00:52:04,584 --> 00:52:06,878 It's said that whoever finds the silver coin 1266 00:52:06,919 --> 00:52:08,379 in their piece of Christmas pudding 1267 00:52:08,421 --> 00:52:11,674 will have good luck and wealth for the forthcoming year. 1268 00:52:11,716 --> 00:52:13,134 - I like that tradition. 1269 00:52:13,176 --> 00:52:15,386 - Apparently it dates back to the 13th century. 1270 00:52:15,428 --> 00:52:16,262 - Ooh. 1271 00:52:18,014 --> 00:52:20,641 - How's your father adjusting to the time difference? 1272 00:52:20,683 --> 00:52:21,893 - Well, he's still sleeping. 1273 00:52:21,934 --> 00:52:23,853 - Oh, well, good. 1274 00:52:23,895 --> 00:52:27,356 A proper sleep is just what he needs. 1275 00:52:27,398 --> 00:52:29,650 Oh, this is so much fun (laughs). 1276 00:52:31,027 --> 00:52:35,406 Now, don't tell the boys, but I've always wanted girls. 1277 00:52:35,448 --> 00:52:38,201 (all chuckling) 1278 00:52:41,120 --> 00:52:43,664 (dramatic music) 1279 00:52:43,706 --> 00:52:45,083 - I got into SED Abroad. 1280 00:52:47,460 --> 00:52:48,878 I guess I have a decision to make. 1281 00:52:48,920 --> 00:52:51,130 - Oh, awesome! - Well done. 1282 00:52:51,172 --> 00:52:52,090 - Exciting! 1283 00:52:53,174 --> 00:52:55,927 (Georgia laughs) 1284 00:52:58,888 --> 00:53:02,141 (gentle holiday music) 1285 00:53:04,685 --> 00:53:06,896 - [Michael] Early Christmas present, girls. 1286 00:53:06,938 --> 00:53:09,816 - Oh Dad, you didn't leave any for the other tourists. 1287 00:53:09,857 --> 00:53:11,651 - Well, you snooze, you lose. 1288 00:53:11,692 --> 00:53:15,905 (Georgia laughs) (upbeat holiday music) 1289 00:53:15,947 --> 00:53:17,615 * Santa's coming down 1290 00:53:17,657 --> 00:53:19,117 - Hello, London! 1291 00:53:21,619 --> 00:53:22,495 Wow! 1292 00:53:22,537 --> 00:53:23,913 * Sleigh bells ringing 1293 00:53:23,955 --> 00:53:27,291 * Sleigh bells ringing 1294 00:53:31,629 --> 00:53:32,755 - I've always wanted to do this. 1295 00:53:32,797 --> 00:53:34,632 Come on, girls, keep up. 1296 00:53:34,674 --> 00:53:35,842 - [Lizzie] Okay. 1297 00:53:35,883 --> 00:53:37,927 - Now, make sure you get my good side. 1298 00:53:39,387 --> 00:53:40,555 - [Georgia] What is that? 1299 00:53:40,596 --> 00:53:43,850 It's Billy's Circus, look. 1300 00:53:43,891 --> 00:53:46,811 (all laughing) 1301 00:53:46,853 --> 00:53:47,854 - [Lizzie] The Ritz! 1302 00:53:47,895 --> 00:53:49,605 We could have afternoon tea. 1303 00:53:49,647 --> 00:53:51,232 - [Michael] Merry Christmas. 1304 00:53:51,274 --> 00:53:51,858 - Cheers, governor. 1305 00:53:51,899 --> 00:53:53,276 (all laughing) 1306 00:53:53,317 --> 00:53:54,152 - Roar. 1307 00:53:54,193 --> 00:53:55,862 - [Michael] Roar! 1308 00:53:55,903 --> 00:53:57,155 (girls laughing) 1309 00:53:57,196 --> 00:53:58,614 - Cheerio! 1310 00:53:58,656 --> 00:54:00,283 (girls giggling) 1311 00:54:00,324 --> 00:54:03,286 - Thank you, London! 1312 00:54:03,327 --> 00:54:04,120 (music fades) 1313 00:54:04,162 --> 00:54:04,954 (train tooting) 1314 00:54:04,996 --> 00:54:07,123 - [Archie] Choo-choo! 1315 00:54:07,165 --> 00:54:09,876 (all chuckling) 1316 00:54:11,753 --> 00:54:13,880 - Hi, I'm here. What's the emergency? 1317 00:54:15,506 --> 00:54:16,799 (throat clears) 1318 00:54:16,841 --> 00:54:18,968 - [Archie] Well, you told me to get him here. 1319 00:54:20,511 --> 00:54:23,139 - Your mother just wants a word. 1320 00:54:23,181 --> 00:54:25,600 (Graham sighs) 1321 00:54:27,185 --> 00:54:30,646 How was your appointment with Dr. Parker this morning? 1322 00:54:30,688 --> 00:54:31,522 - How did you... 1323 00:54:32,356 --> 00:54:33,316 Spencer. 1324 00:54:34,442 --> 00:54:35,651 You must stop calling him. 1325 00:54:35,693 --> 00:54:37,487 - But you haven't been communicative. 1326 00:54:41,699 --> 00:54:42,617 What did she say? 1327 00:54:43,576 --> 00:54:44,494 - Nothing new. 1328 00:54:45,828 --> 00:54:47,038 - Have you given any more thought 1329 00:54:47,080 --> 00:54:48,539 to what you're going to do? 1330 00:54:50,374 --> 00:54:51,876 I'm worried about you. 1331 00:54:53,252 --> 00:54:56,506 Your career has been truly exceptional 1332 00:54:56,547 --> 00:54:57,673 and we're so proud of you. 1333 00:54:57,715 --> 00:54:58,508 You know that. 1334 00:54:59,801 --> 00:55:02,887 But your personal life has struggled. 1335 00:55:04,305 --> 00:55:06,265 I mean, you've given up so much life 1336 00:55:06,307 --> 00:55:08,851 to be the footballer you are. 1337 00:55:08,893 --> 00:55:11,896 Maybe it's not such a bad idea 1338 00:55:11,938 --> 00:55:16,359 to figure out what your next chapter looks like. 1339 00:55:16,401 --> 00:55:17,235 - Maybe. 1340 00:55:19,487 --> 00:55:21,030 - We just want you to be happy. 1341 00:55:22,949 --> 00:55:24,242 Your father would, too. 1342 00:55:26,077 --> 00:55:27,412 - I feel him when I play. 1343 00:55:29,288 --> 00:55:33,084 It's like he's there with me in the stands, 1344 00:55:33,126 --> 00:55:36,003 cheering me on on the field. 1345 00:55:37,755 --> 00:55:39,632 I'm worried that when I stop playing, 1346 00:55:39,674 --> 00:55:41,509 I will lose my connection to him. 1347 00:55:42,927 --> 00:55:45,096 Football and Newbourne specifically 1348 00:55:45,138 --> 00:55:46,764 is the one thing we've always had, 1349 00:55:46,806 --> 00:55:48,307 even after he was gone. 1350 00:55:49,600 --> 00:55:53,104 - On the field or off, he'll always be with you. 1351 00:55:55,106 --> 00:55:56,315 Do you remember this? 1352 00:55:57,817 --> 00:55:58,693 - Yeah (chuckles). 1353 00:55:59,861 --> 00:56:01,529 - I believe it was Christmas Eve. 1354 00:56:01,571 --> 00:56:05,074 It was absolutely freezing and I couldn't get you 1355 00:56:05,116 --> 00:56:06,492 or your father to come inside. 1356 00:56:06,534 --> 00:56:08,494 "Five more minutes, five more minutes." 1357 00:56:08,536 --> 00:56:09,787 - It was never five minutes. 1358 00:56:09,829 --> 00:56:11,205 - (chuckles) It was not. 1359 00:56:12,749 --> 00:56:15,209 - I would do anything to have five more minutes with him. 1360 00:56:16,085 --> 00:56:17,295 - I know, sweetheart. 1361 00:56:18,963 --> 00:56:20,048 Oh, me too. 1362 00:56:21,841 --> 00:56:24,677 Time for happiness is now. 1363 00:56:25,720 --> 00:56:27,096 Don't wait. 1364 00:56:29,307 --> 00:56:31,267 Oh, come on and give your old mother a hug. 1365 00:56:31,309 --> 00:56:36,355 (Graham chuckles) (gentle music) 1366 00:56:39,442 --> 00:56:41,444 - Are you sure you don't wanna come with? 1367 00:56:41,486 --> 00:56:43,154 - No, you guys go. Bond. 1368 00:56:43,196 --> 00:56:46,032 Enjoy your first date with Henry and your father. 1369 00:56:46,074 --> 00:56:47,033 Dad? - Hm? 1370 00:56:47,075 --> 00:56:48,493 - Don't be too hard on him. 1371 00:56:48,534 --> 00:56:49,744 - No promises. 1372 00:56:49,786 --> 00:56:51,120 - [Lizzie] Okay, well, enjoy your first date 1373 00:56:51,162 --> 00:56:53,456 with the spiciest chicken in all of London. 1374 00:56:53,498 --> 00:56:55,792 - Fine. 1375 00:56:55,833 --> 00:56:58,503 (bright music) 1376 00:57:04,634 --> 00:57:07,053 Mm. (gasps) 1377 00:57:07,095 --> 00:57:08,638 I deserve a medal for that. 1378 00:57:09,847 --> 00:57:10,640 (Georgia exhales) 1379 00:57:10,681 --> 00:57:12,058 (phone ringing) 1380 00:57:12,100 --> 00:57:13,601 (phone beeps) 1381 00:57:13,643 --> 00:57:14,477 Hello. 1382 00:57:14,519 --> 00:57:15,269 - Oh, hi, Georgia. 1383 00:57:16,312 --> 00:57:17,647 It's Graham. 1384 00:57:17,688 --> 00:57:19,565 Henry gave me your number. 1385 00:57:19,607 --> 00:57:22,610 Any chance that you're available for a mini adventure? 1386 00:57:22,652 --> 00:57:24,612 I'd like to show you something. 1387 00:57:24,654 --> 00:57:26,989 (Georgia sighs) 1388 00:57:27,031 --> 00:57:29,075 This is my favorite place in the world. 1389 00:57:31,035 --> 00:57:31,869 No peeking. 1390 00:57:31,911 --> 00:57:34,539 (gentle music) 1391 00:57:39,001 --> 00:57:40,753 (Georgia gasps) 1392 00:57:40,795 --> 00:57:43,047 - No way! 1393 00:57:43,089 --> 00:57:46,008 (Georgia gasping) 1394 00:57:46,050 --> 00:57:48,845 I, I can't believe you play here. 1395 00:57:48,886 --> 00:57:50,680 - Sometimes I can't either. 1396 00:57:50,722 --> 00:57:53,433 (Georgia gasping) 1397 00:57:54,559 --> 00:57:57,812 - You must have worked so hard for all of this. 1398 00:57:57,854 --> 00:57:58,688 - You have no idea. 1399 00:57:59,897 --> 00:58:00,690 - Tell me more. 1400 00:58:01,858 --> 00:58:03,443 - Turned pro at 16. 1401 00:58:03,484 --> 00:58:05,820 But it's not always as glamorous as it seems. 1402 00:58:07,155 --> 00:58:08,197 I know I'm closer to the end of my career 1403 00:58:08,239 --> 00:58:09,907 than the beginning, 1404 00:58:09,949 --> 00:58:11,826 but I don't know if I'm ready for that yet. 1405 00:58:13,119 --> 00:58:15,788 And the pressure to come back is excruciating, 1406 00:58:16,831 --> 00:58:19,459 for myself, fans, 1407 00:58:20,918 --> 00:58:22,670 my dad. 1408 00:58:22,712 --> 00:58:23,880 It was his dream for me to win 1409 00:58:23,921 --> 00:58:25,298 the Champions League with Newbourne. 1410 00:58:26,507 --> 00:58:30,178 When he died, his dream became mine. 1411 00:58:31,763 --> 00:58:32,847 - What do you want? 1412 00:58:32,889 --> 00:58:34,807 - I don't want to retire. 1413 00:58:34,849 --> 00:58:37,226 I do wanna go out on my terms. 1414 00:58:38,728 --> 00:58:40,688 - It'd be a shame. 1415 00:58:40,730 --> 00:58:42,231 I've never even seen you play. 1416 00:58:42,273 --> 00:58:43,858 I don't even know if you're good. 1417 00:58:46,444 --> 00:58:47,737 - I'm good. 1418 00:58:47,779 --> 00:58:50,698 (Georgia chuckles) 1419 00:58:50,740 --> 00:58:51,908 - You can't be afraid 1420 00:58:51,949 --> 00:58:53,493 of who you'll be if you don't come back. 1421 00:58:54,952 --> 00:58:57,330 But you also can't be afraid of who you'll be if you do. 1422 00:59:00,958 --> 00:59:02,585 - So, you gonna show me your moves? 1423 00:59:04,003 --> 00:59:04,796 - For real? 1424 00:59:04,837 --> 00:59:05,713 - For real. 1425 00:59:06,964 --> 00:59:08,549 - Okay. 1426 00:59:08,591 --> 00:59:09,926 Have you got a ball? 1427 00:59:09,967 --> 00:59:12,637 (upbeat music) 1428 00:59:17,642 --> 00:59:18,935 You ready? - Ready. 1429 00:59:18,976 --> 00:59:22,313 (gentle upbeat music) 1430 00:59:25,983 --> 00:59:27,693 - [Georgia] Yes! 1431 00:59:27,735 --> 00:59:30,321 - Georgia, Georgia, Georgia! 1432 00:59:30,363 --> 00:59:35,118 (Georgia giggles) (upbeat music) 1433 00:59:35,159 --> 00:59:36,452 - [Graham and Georgia] Good game. 1434 00:59:36,494 --> 00:59:40,665 (gentle upbeat music continues) 1435 00:59:46,295 --> 00:59:50,425 (gentle upbeat music continues) 1436 00:59:56,139 --> 01:00:00,226 (gentle upbeat music continues) 1437 01:00:04,772 --> 01:00:08,109 (gentle upbeat music continues) 1438 01:00:10,486 --> 01:00:13,865 (bright holiday music) 1439 01:00:19,704 --> 01:00:21,205 (door clicking) 1440 01:00:21,247 --> 01:00:22,832 - Hi, Dad. 1441 01:00:22,874 --> 01:00:24,333 - Hey, nice night? 1442 01:00:24,375 --> 01:00:27,503 - Mm-hm. Did you more or less behave yourself at dinner? 1443 01:00:27,545 --> 01:00:31,257 - With great strength comes great reward, my firstborn. 1444 01:00:31,299 --> 01:00:32,216 (Georgia chuckles) 1445 01:00:32,258 --> 01:00:33,509 She seems happy. 1446 01:00:33,551 --> 01:00:35,720 Hey, we should find you a nice boy. 1447 01:00:35,762 --> 01:00:38,556 Maybe you'll need a boy at IU during your OT program. 1448 01:00:39,849 --> 01:00:40,641 - Or maybe not. 1449 01:00:41,517 --> 01:00:42,810 - You sworn off dating? 1450 01:00:42,852 --> 01:00:46,564 - I just meant I may not be at Indiana next year. 1451 01:00:46,606 --> 01:00:47,148 - What? 1452 01:00:52,236 --> 01:00:53,404 Did you not get in? 1453 01:00:53,446 --> 01:00:54,781 I can make a call. 1454 01:00:54,822 --> 01:00:57,867 - No, I did, which is fantastic, obviously. 1455 01:00:57,909 --> 01:01:00,870 But I also got into another program. 1456 01:01:00,912 --> 01:01:02,580 It's called SED Abroad 1457 01:01:02,622 --> 01:01:06,584 and I would be a traveling special education teacher. 1458 01:01:06,626 --> 01:01:09,003 I'd get to work with kids from all over the world. 1459 01:01:10,380 --> 01:01:13,466 (thoughtful music) 1460 01:01:14,258 --> 01:01:16,803 Dad, you're not saying anything. 1461 01:01:18,554 --> 01:01:20,932 - That sounds phenomenal (chuckles). 1462 01:01:22,683 --> 01:01:23,726 - You're not disappointed? 1463 01:01:23,768 --> 01:01:25,269 - No, honey. 1464 01:01:25,311 --> 01:01:27,563 I want you to be happy and if this SED Abroad opportunity 1465 01:01:27,605 --> 01:01:31,401 is gonna make ya happy, then you have to go. 1466 01:01:31,442 --> 01:01:34,153 "The world is your oyster," as they say. 1467 01:01:35,446 --> 01:01:39,784 Now, I don't know who they are, but it's true. 1468 01:01:39,826 --> 01:01:42,036 (Georgia chuckles) 1469 01:01:42,078 --> 01:01:45,456 (bright holiday music) 1470 01:01:51,421 --> 01:01:52,755 - Dad, not yet. 1471 01:01:52,797 --> 01:01:54,924 - Ow, hot, hot! 1472 01:01:54,966 --> 01:01:56,300 - She warned you. 1473 01:01:56,342 --> 01:01:57,135 - Oh. 1474 01:01:58,177 --> 01:02:00,096 Mm. (chuckles). 1475 01:02:00,138 --> 01:02:01,347 (Georgia chuckles) 1476 01:02:01,389 --> 01:02:04,058 You know, baking peanut butter Christmas cookies 1477 01:02:04,100 --> 01:02:05,518 on the morning of Christmas Eve 1478 01:02:05,560 --> 01:02:07,311 was always your mom's favorite. 1479 01:02:07,353 --> 01:02:09,021 - We'd beg for a breakfast cookie. 1480 01:02:09,063 --> 01:02:10,481 She'd say no in front of you 1481 01:02:10,523 --> 01:02:12,358 and give us one when you left the room. 1482 01:02:12,400 --> 01:02:13,943 (Michael chuckles) 1483 01:02:13,985 --> 01:02:15,069 - I wish she was here. 1484 01:02:15,111 --> 01:02:16,487 - Oh. 1485 01:02:16,529 --> 01:02:18,865 - She would be so proud of both of you. 1486 01:02:20,366 --> 01:02:21,534 I know I am. 1487 01:02:22,368 --> 01:02:23,494 - Oh, Dad. 1488 01:02:27,331 --> 01:02:28,374 (Georgia sighs) 1489 01:02:28,416 --> 01:02:29,667 Okay, I need to go 1490 01:02:29,709 --> 01:02:32,003 and run these to Henry's parents' house. 1491 01:02:33,254 --> 01:02:36,632 Dad, why don't you go and change before we head to the pub? 1492 01:02:36,674 --> 01:02:38,009 - I don't need to change. 1493 01:02:39,510 --> 01:02:41,387 - I thought we said no Hawaiian shirt this year. 1494 01:02:41,429 --> 01:02:42,847 - [Lizzie] Mm-hm. 1495 01:02:42,889 --> 01:02:43,765 - Did we? 1496 01:02:44,515 --> 01:02:45,975 I don't remember. 1497 01:02:46,017 --> 01:02:49,312 (Lizzie scoffs) 1498 01:02:49,353 --> 01:02:52,648 I thought you said, "Don't forget your Hawaiian shirt." 1499 01:02:54,067 --> 01:02:56,694 (playful music) 1500 01:02:58,154 --> 01:02:59,489 Oh, holy mackerel. 1501 01:02:59,530 --> 01:03:00,907 This is amazing. 1502 01:03:02,700 --> 01:03:05,953 - (chuckles) Oh, happy Christmas Eve. 1503 01:03:05,995 --> 01:03:08,998 So nice to finally meet you, Mr. Bright. 1504 01:03:09,040 --> 01:03:10,583 - Michael, please. 1505 01:03:10,625 --> 01:03:12,335 - This is my husband, Archie. 1506 01:03:12,377 --> 01:03:14,087 - How do you do? Nice to meet you. 1507 01:03:14,128 --> 01:03:15,171 - Let me take your coat. 1508 01:03:15,213 --> 01:03:16,464 - Oh, thank you. 1509 01:03:16,506 --> 01:03:18,049 - Wow. Dashing. 1510 01:03:19,175 --> 01:03:20,343 - Thank you. 1511 01:03:20,385 --> 01:03:22,387 - I love it. Where can I get one? 1512 01:03:22,428 --> 01:03:23,679 - Hawaii. 1513 01:03:23,721 --> 01:03:25,765 - Ah. What would you like to drink? 1514 01:03:25,807 --> 01:03:26,641 - I'll come with you. 1515 01:03:26,682 --> 01:03:28,351 - Care to join, Henry? 1516 01:03:28,393 --> 01:03:29,644 - Oh, I'm all right. 1517 01:03:29,685 --> 01:03:31,562 - Oh, come on, Henry. 1518 01:03:31,604 --> 01:03:35,858 - If you sou say so, Sir, Mr. Bright. (laughs) 1519 01:03:35,900 --> 01:03:37,318 - We'll hold down the fort. 1520 01:03:40,238 --> 01:03:43,366 So, uh, where's Graham today? 1521 01:03:43,408 --> 01:03:45,618 - Oh, he said he'd meet up with us later. 1522 01:03:46,327 --> 01:03:48,746 - Cool, cool, cool, cool. 1523 01:03:48,788 --> 01:03:51,416 - Oh, Georgia, your necklace is trying to escape. 1524 01:03:51,457 --> 01:03:52,834 - Oh, thank you so much. 1525 01:03:52,875 --> 01:03:56,546 I can't lose this, but it's so old, 1526 01:03:56,587 --> 01:03:58,673 the clasp sometimes has mind of its own. 1527 01:03:58,715 --> 01:04:01,342 - Let me help you. - Well, thank you. 1528 01:04:01,384 --> 01:04:04,262 (people chattering) 1529 01:04:05,430 --> 01:04:09,183 - Right, now have you ever been 1530 01:04:09,225 --> 01:04:10,810 to a winter carnival? 1531 01:04:10,852 --> 01:04:14,230 (upbeat holiday music) 1532 01:04:15,440 --> 01:04:17,316 * Oh, it's that time of year 1533 01:04:17,358 --> 01:04:19,277 - Look at the reindeer! 1534 01:04:19,318 --> 01:04:20,945 - Oh, it's magical. 1535 01:04:22,321 --> 01:04:25,450 * So many smiley faces everywhere * 1536 01:04:25,491 --> 01:04:27,410 - Are you excited to see Santa? 1537 01:04:27,452 --> 01:04:32,623 * Hear those carol sounds from outside your front door * 1538 01:04:33,624 --> 01:04:37,962 * That's when you know it's almost Christmas * 1539 01:04:38,755 --> 01:04:41,424 * Big light, look it, look it! 1540 01:04:41,466 --> 01:04:42,258 See the (indistinct) 1541 01:04:42,300 --> 01:04:44,052 - There? - Yes. 1542 01:04:44,093 --> 01:04:49,015 * Children wish and lovers kiss under the mistletoe * 1543 01:04:49,682 --> 01:04:50,433 * Almost Christmas 1544 01:04:50,475 --> 01:04:51,392 - Good luck. 1545 01:04:52,518 --> 01:04:53,561 - All right. 1546 01:04:53,603 --> 01:04:55,813 (gentle music) 1547 01:04:55,855 --> 01:04:57,231 - You're right. - It's so cute in here. 1548 01:04:57,273 --> 01:04:58,941 - Nice to see everyone. 1549 01:04:58,983 --> 01:05:01,194 (gentle music) 1550 01:05:01,235 --> 01:05:06,157 I have a very special crown for a very special girl. 1551 01:05:06,991 --> 01:05:08,826 - Aw. - Aw, that's so sweet. 1552 01:05:08,868 --> 01:05:09,494 - Ella. 1553 01:05:09,535 --> 01:05:11,037 (all laughing) 1554 01:05:11,079 --> 01:05:12,955 And a few more for the other very special ladies. 1555 01:05:12,997 --> 01:05:13,831 - Oh. 1556 01:05:15,500 --> 01:05:16,793 - Oh, actually. 1557 01:05:16,834 --> 01:05:19,045 - (throat clears) What about me and your mum? 1558 01:05:19,087 --> 01:05:20,755 (all laughing) 1559 01:05:20,797 --> 01:05:24,634 - Dad, uh, this is Henry's brother, Graham. 1560 01:05:24,675 --> 01:05:28,012 - Oh, the Roy Kent of Newbourne. (laughs) 1561 01:05:28,054 --> 01:05:30,973 - Dad spent the whole flight watching "Ted Lasso." 1562 01:05:31,015 --> 01:05:33,142 - Yeah, I just wanted to make sure I was prepared. 1563 01:05:33,184 --> 01:05:34,310 - Well, that's exactly what it's like 1564 01:05:34,352 --> 01:05:35,561 to play professional football. 1565 01:05:35,603 --> 01:05:37,313 - Your coach is an American football coach 1566 01:05:37,355 --> 01:05:39,065 turned soccer coach? 1567 01:05:39,107 --> 01:05:40,233 - Football. 1568 01:05:40,274 --> 01:05:43,069 - Soccer coach with no prior experience? 1569 01:05:43,111 --> 01:05:45,488 Who bakes biscuits and makes motivational signs, 1570 01:05:45,530 --> 01:05:47,115 is heavy on the folksy charm 1571 01:05:47,156 --> 01:05:48,991 and still doesn't know what offside is? 1572 01:05:49,033 --> 01:05:51,828 - Precisely, minus the mustache. 1573 01:05:51,869 --> 01:05:54,247 - Michael, I'm feeling quite peckish. 1574 01:05:54,288 --> 01:05:55,331 Can you join me for a bite? 1575 01:05:55,373 --> 01:05:57,542 - Oh, I could eat. I'm starving. 1576 01:05:57,583 --> 01:05:59,502 - We're going to the carnival games there. 1577 01:05:59,544 --> 01:06:01,587 Graham, Georgia, wanna join us? 1578 01:06:01,629 --> 01:06:03,506 - [Graham] Yeah. Georgia? 1579 01:06:03,548 --> 01:06:06,300 * We're going to Santa's grotto * 1580 01:06:06,342 --> 01:06:09,345 - Everyone, let's meet right back here in an hour. 1581 01:06:09,387 --> 01:06:11,180 - Perfect. - Enjoy. 1582 01:06:11,222 --> 01:06:14,225 (people chattering) 1583 01:06:16,686 --> 01:06:18,479 - So, SED Abroad? 1584 01:06:19,564 --> 01:06:20,481 Did you decide? 1585 01:06:21,941 --> 01:06:23,818 - I just have to send the email. 1586 01:06:23,860 --> 01:06:25,319 - (squeals) Do it, now. 1587 01:06:30,575 --> 01:06:32,243 (squeals) It's official! 1588 01:06:33,244 --> 01:06:35,288 Oh, I'm so proud of you. 1589 01:06:35,329 --> 01:06:37,206 - So I asked Lizzie's dad for permission 1590 01:06:37,248 --> 01:06:38,583 to marry her (chuckles). 1591 01:06:38,624 --> 01:06:39,917 - And? 1592 01:06:39,959 --> 01:06:42,253 - Well, he, um, he shook my hand, 1593 01:06:42,295 --> 01:06:45,381 pat me on the back and, uh, just walked away. 1594 01:06:45,423 --> 01:06:47,884 So, you tell me. 1595 01:06:47,925 --> 01:06:49,552 - Sounds like a yes to me. 1596 01:06:49,594 --> 01:06:50,970 (Henry chuckles) 1597 01:06:51,012 --> 01:06:52,889 - I just have to figure out how to do it. 1598 01:06:52,930 --> 01:06:54,348 - Well, you could put it in her stocking 1599 01:06:54,390 --> 01:06:55,850 or Christmas cracker. 1600 01:06:55,892 --> 01:06:57,393 - That's a bit meh. 1601 01:06:57,435 --> 01:06:59,395 - Well, too bad you didn't get her for Secret Santa. 1602 01:07:00,730 --> 01:07:02,398 - That's genius. 1603 01:07:02,440 --> 01:07:03,733 - Who did you get? 1604 01:07:03,775 --> 01:07:05,276 - Aunt Sarina. 1605 01:07:05,318 --> 01:07:06,903 Oh, come on, no one's gonna swap with me. 1606 01:07:06,944 --> 01:07:07,987 - Hold that thought. 1607 01:07:11,783 --> 01:07:13,826 I need your help with something. 1608 01:07:13,868 --> 01:07:16,496 (upbeat music) 1609 01:07:18,456 --> 01:07:20,416 - I can get you Aunt Sarina. 1610 01:07:20,458 --> 01:07:21,918 - No can do. 1611 01:07:21,959 --> 01:07:23,503 - What about my dad? 1612 01:07:23,544 --> 01:07:25,421 - I love that man. Sure. 1613 01:07:25,463 --> 01:07:26,756 - I have Georgia. 1614 01:07:26,798 --> 01:07:30,259 I'm happy to trade, but I don't know Howard. 1615 01:07:30,301 --> 01:07:31,094 - Hear me out. 1616 01:07:31,135 --> 01:07:32,595 I'll trade you for Georgia, 1617 01:07:32,637 --> 01:07:34,514 but I give you the gift to give to Howard. 1618 01:07:36,265 --> 01:07:38,434 - I have Graham. 1619 01:07:38,476 --> 01:07:41,312 - I can't get you Archie, but I can get you Henry. 1620 01:07:43,815 --> 01:07:45,066 - Aunt Sarina has Lizzie. 1621 01:07:45,108 --> 01:07:47,318 I told her I could get her Henry. 1622 01:07:47,360 --> 01:07:49,779 - No, I just traded you for Henry to Howard. 1623 01:07:49,821 --> 01:07:51,280 - You traded me? 1624 01:07:51,322 --> 01:07:52,740 - Focus. 1625 01:07:52,782 --> 01:07:55,451 (upbeat music) 1626 01:07:56,702 --> 01:07:58,454 - How 'bout Lynn instead of Henry? 1627 01:07:58,496 --> 01:08:01,416 And next year I'll make sure you get first pick. 1628 01:08:01,457 --> 01:08:03,000 - And the year after? 1629 01:08:03,042 --> 01:08:04,127 - Deal. 1630 01:08:04,168 --> 01:08:06,921 (both sighing) 1631 01:08:06,963 --> 01:08:09,298 I think we did it. 1632 01:08:09,340 --> 01:08:10,341 - Those kids owe us. 1633 01:08:12,343 --> 01:08:17,348 (gentle music) (bystanders chattering) 1634 01:08:20,435 --> 01:08:23,938 (gentle music continues) 1635 01:08:35,700 --> 01:08:38,244 - Thank you for helping getting everything switched. 1636 01:08:38,286 --> 01:08:40,037 - Oh, you're welcome. 1637 01:08:40,079 --> 01:08:42,540 Don't worry. She loves you a lot. 1638 01:08:42,582 --> 01:08:45,543 (Henry chuckles) 1639 01:08:45,585 --> 01:08:48,046 - So, what are the bright Christmas Eve traditions 1640 01:08:48,087 --> 01:08:49,881 that are upon us? 1641 01:08:49,922 --> 01:08:53,801 - Uh, we have Christmas peanut butter cookies, 1642 01:08:53,843 --> 01:08:55,762 Christmas carols around the fire. 1643 01:08:55,803 --> 01:08:56,846 - Is there a go to song? 1644 01:08:56,888 --> 01:08:58,389 - "Deck the Halls." (chuckles) 1645 01:08:58,431 --> 01:08:59,223 - It's a classic. 1646 01:08:59,265 --> 01:09:00,892 - It was our mom's favorite. 1647 01:09:00,933 --> 01:09:03,186 It's been a tradition since before I was born. 1648 01:09:04,395 --> 01:09:05,354 - Thank you so much. - Of course. 1649 01:09:05,396 --> 01:09:06,898 - Yeah. 1650 01:09:06,939 --> 01:09:09,692 (Georgia sighs) 1651 01:09:13,488 --> 01:09:16,282 (dramatic music) 1652 01:09:21,913 --> 01:09:23,498 - Here you go. 1653 01:09:23,539 --> 01:09:24,957 I hear he's been wandering around the festival tonight 1654 01:09:24,999 --> 01:09:26,250 with his new gal. 1655 01:09:26,292 --> 01:09:28,544 Football star, Graham Savoy. 1656 01:09:28,586 --> 01:09:30,922 If you're lucky you might be able to get an autograph. 1657 01:09:30,963 --> 01:09:35,843 (Georgia chuckles) (dramatic music) 1658 01:09:37,804 --> 01:09:38,846 - Has anyone seen the two boys? 1659 01:09:38,888 --> 01:09:41,182 - Look what we won? 1660 01:09:42,308 --> 01:09:43,393 (Archie laughing) (Michael laughing) 1661 01:09:43,434 --> 01:09:45,103 - No, that is not coming home with us. 1662 01:09:45,144 --> 01:09:47,021 - No, it is for you. 1663 01:09:47,063 --> 01:09:49,232 - Oh, well, thank you, Michael. 1664 01:09:49,273 --> 01:09:51,109 - You're welcome. - I shall treasure it forever. 1665 01:09:51,150 --> 01:09:52,151 (Michael chuckles) 1666 01:09:52,193 --> 01:09:54,070 Right then, should we go home? 1667 01:09:54,112 --> 01:09:55,696 Somebody has to get a good night's sleep 1668 01:09:55,738 --> 01:09:57,323 before Santa's visit. 1669 01:09:57,365 --> 01:09:59,075 - [Archie and Michael] Ho, ho, ho. 1670 01:09:59,117 --> 01:10:01,244 - Happy Christmas. - Merry Christmas. 1671 01:10:01,285 --> 01:10:02,537 - Not happy. - Merry Christmas. 1672 01:10:02,578 --> 01:10:04,247 - It's happy! - It's Merry Christmas. 1673 01:10:04,288 --> 01:10:06,082 (Archie laughs) (Michael laughs) 1674 01:10:06,124 --> 01:10:09,544 (bright holiday music) (bystanders chattering) 1675 01:10:09,585 --> 01:10:11,045 - You okay? 1676 01:10:11,087 --> 01:10:12,839 - Mm-hm, yeah. 1677 01:10:12,880 --> 01:10:13,756 - Hey. 1678 01:10:15,800 --> 01:10:16,801 - See you tomorrow, Graham. 1679 01:10:16,843 --> 01:10:18,094 - See you tomorrow. 1680 01:10:18,136 --> 01:10:19,929 Don't forget, Rudolph likes the baby carrots. 1681 01:10:19,971 --> 01:10:21,097 - Comment likes the big ones. 1682 01:10:21,139 --> 01:10:22,140 - Exactly. 1683 01:10:22,181 --> 01:10:23,266 - Oh, my necklace. 1684 01:10:23,307 --> 01:10:25,184 My necklace is gone. 1685 01:10:25,226 --> 01:10:25,977 - Are you sure you wore it today? 1686 01:10:26,018 --> 01:10:26,936 - Yes. 1687 01:10:26,978 --> 01:10:27,854 - I can help you look. 1688 01:10:27,895 --> 01:10:29,188 - No, I'm fine. 1689 01:10:29,230 --> 01:10:30,440 - Want me to come with you? 1690 01:10:30,481 --> 01:10:32,024 - No, no, I don't wanna make everyone else late 1691 01:10:32,066 --> 01:10:32,859 for Christmas Eve. 1692 01:10:32,900 --> 01:10:34,110 I'll be fine. 1693 01:10:34,152 --> 01:10:35,778 Just go ahead to Lynn and Archie's. 1694 01:10:35,820 --> 01:10:37,280 Get out the Christmas cookies. 1695 01:10:37,321 --> 01:10:38,406 Yeah, I'll be right behind you. 1696 01:10:38,448 --> 01:10:39,949 - I'm gonna stay and help her look. 1697 01:10:39,991 --> 01:10:40,742 - Thank you. 1698 01:10:44,662 --> 01:10:45,997 - Georgia? 1699 01:10:46,038 --> 01:10:47,749 - I said I don't need your help. 1700 01:10:47,790 --> 01:10:49,083 - I don't understand, did I do something wrong? 1701 01:10:49,125 --> 01:10:51,252 - No way! You're Graham Savoy. 1702 01:10:51,294 --> 01:10:52,462 Oh, what would you like? 1703 01:10:52,503 --> 01:10:53,337 It's on the house. - I'm good, thanks. 1704 01:10:53,379 --> 01:10:54,422 Georgia- 1705 01:10:54,464 --> 01:10:55,339 - Could you sign this for me, please? 1706 01:10:55,381 --> 01:10:57,467 It's not exactly a good time. 1707 01:10:57,508 --> 01:10:59,677 - It's for my nephew. He's a huge fan. 1708 01:11:01,763 --> 01:11:04,515 (dramatic music) 1709 01:11:05,975 --> 01:11:06,934 Smashing (chuckles). 1710 01:11:08,186 --> 01:11:09,771 - [Graham] Do you mind if I take this? 1711 01:11:09,812 --> 01:11:10,646 - Oh sure. 1712 01:11:10,688 --> 01:11:12,231 Hey, happy Christmas Mr. Savoy. 1713 01:11:12,273 --> 01:11:14,400 - Georgia! You know I can't run. 1714 01:11:19,447 --> 01:11:20,698 Is this why you're upset? 1715 01:11:22,116 --> 01:11:23,284 It's not a big deal. 1716 01:11:25,369 --> 01:11:28,456 - I'm upset because I lost my great-grandmother's necklace 1717 01:11:28,498 --> 01:11:30,041 that my mother passed down to me 1718 01:11:30,083 --> 01:11:32,126 the Christmas before she died. 1719 01:11:32,168 --> 01:11:33,878 And because I foolishly fell 1720 01:11:33,920 --> 01:11:35,963 for a famous soccer star. 1721 01:11:36,005 --> 01:11:37,507 Who, oh, by the way, 1722 01:11:37,548 --> 01:11:40,176 has a brother who's about to get engaged to my sister. 1723 01:11:40,218 --> 01:11:43,888 This, you and me, was never gonna work. 1724 01:11:43,930 --> 01:11:45,848 It was selfish and dumb, 1725 01:11:47,392 --> 01:11:48,851 and it was a huge mistake. 1726 01:11:51,771 --> 01:11:53,898 (gasps) Oh my gosh. 1727 01:11:53,940 --> 01:11:55,316 It's at the pub. I had it at the pub. 1728 01:11:55,358 --> 01:11:57,402 - Can I at least take you? 1729 01:11:57,443 --> 01:11:59,695 - Go back to your mom's. I'm fine. 1730 01:11:59,737 --> 01:12:01,280 - Georgia? 1731 01:12:01,322 --> 01:12:03,616 - Can I get a quick shot, Graham? Cheers, mate. 1732 01:12:05,159 --> 01:12:09,997 (light holiday music) (singer vocalizing) 1733 01:12:10,790 --> 01:12:11,749 - Sorry (gasping). 1734 01:12:13,251 --> 01:12:15,712 - You look awful. What's wrong, doll? 1735 01:12:15,753 --> 01:12:18,089 - Has anybody turned in a necklace? 1736 01:12:18,131 --> 01:12:19,340 Looks like this. 1737 01:12:20,091 --> 01:12:21,843 - Oh. 1738 01:12:21,884 --> 01:12:23,010 Well, let's have a look. 1739 01:12:24,345 --> 01:12:29,475 (Georgia sniffling) (gentle music) 1740 01:12:31,853 --> 01:12:34,897 Oh, sorry, hun, I don't think... 1741 01:12:34,939 --> 01:12:38,276 Oh, how about a compass necklace? 1742 01:12:38,317 --> 01:12:41,404 (Georgia whimpers) 1743 01:12:42,363 --> 01:12:46,117 Tell old Mary what's on your mind. 1744 01:12:46,159 --> 01:12:48,369 - I don't know what I'm doing with my life, 1745 01:12:48,411 --> 01:12:50,413 and I just made a really massive decision 1746 01:12:50,455 --> 01:12:52,498 with, without really thinking it through. 1747 01:12:52,540 --> 01:12:55,001 - Oh. You need a drink. 1748 01:12:55,043 --> 01:12:57,628 (Georgia sobs) 1749 01:13:01,382 --> 01:13:02,925 I think you have a visitor. 1750 01:13:04,343 --> 01:13:05,928 Cut him some slack. 1751 01:13:05,970 --> 01:13:07,972 Deep down he's a really good one. 1752 01:13:08,014 --> 01:13:11,017 (patrons chattering) 1753 01:13:11,059 --> 01:13:12,268 - Hey. 1754 01:13:12,310 --> 01:13:13,352 Can we talk? 1755 01:13:14,979 --> 01:13:16,773 This isn't real. 1756 01:13:16,814 --> 01:13:18,441 - I know, I know. 1757 01:13:18,483 --> 01:13:20,777 But it has a point. 1758 01:13:20,818 --> 01:13:22,320 - It's a tabloid. 1759 01:13:22,361 --> 01:13:24,322 It doesn't have feelings. 1760 01:13:24,363 --> 01:13:25,448 - What are we doing? 1761 01:13:26,407 --> 01:13:29,202 - You can't this stuff seriously. 1762 01:13:29,243 --> 01:13:31,496 It doesn't mean anything. 1763 01:13:31,537 --> 01:13:32,789 This happens to me all the time. 1764 01:13:32,830 --> 01:13:35,875 - Exactly. Exactly, that's my point. 1765 01:13:35,917 --> 01:13:37,627 We are two completely different people 1766 01:13:37,668 --> 01:13:40,088 with completely different lives. 1767 01:13:40,129 --> 01:13:41,881 I live in America. 1768 01:13:41,923 --> 01:13:43,383 You live in London. 1769 01:13:43,424 --> 01:13:46,010 You're a famous football player and I'm a teacher. 1770 01:13:46,052 --> 01:13:49,847 It just doesn't matter how much I like you or you like me. 1771 01:13:51,182 --> 01:13:54,727 - I'm not great at this, so bear with me. 1772 01:13:57,605 --> 01:13:59,023 I care about you, Georgia. 1773 01:14:01,025 --> 01:14:03,694 You're funny, smart, 1774 01:14:04,695 --> 01:14:06,447 and brave. 1775 01:14:06,489 --> 01:14:08,783 I don't know what the future holds, 1776 01:14:08,825 --> 01:14:11,702 but I do know you're the first girl who's treated me 1777 01:14:11,744 --> 01:14:14,997 like a person in a really long time. 1778 01:14:17,125 --> 01:14:17,959 You get me. 1779 01:14:20,628 --> 01:14:21,879 I've always been so scared to retire 1780 01:14:21,921 --> 01:14:24,882 because I never saw a life past football. 1781 01:14:26,217 --> 01:14:29,971 You made me realize that there could be. 1782 01:14:31,097 --> 01:14:33,725 (gentle music) 1783 01:14:35,643 --> 01:14:36,394 - What about Henry and Lizzie? 1784 01:14:36,436 --> 01:14:37,603 - What about them? 1785 01:14:38,730 --> 01:14:41,107 - They're getting engaged in the morning. 1786 01:14:41,149 --> 01:14:44,193 What if we try dating or something, 1787 01:14:44,235 --> 01:14:45,695 and it doesn't work out? 1788 01:14:45,737 --> 01:14:48,489 It's not like we can just never see each other again. 1789 01:14:50,950 --> 01:14:52,034 Yes? 1790 01:14:52,076 --> 01:14:53,703 - What if it does? 1791 01:14:53,745 --> 01:14:55,705 You can't be afraid of what could happen if it doesn't, 1792 01:14:55,747 --> 01:14:57,582 but you also can't be afraid 1793 01:14:57,623 --> 01:15:00,001 of what could happen if it does, 1794 01:15:00,043 --> 01:15:03,254 or something like that. 1795 01:15:03,296 --> 01:15:05,548 - Did you just quote me to me? 1796 01:15:05,590 --> 01:15:07,550 - Try not to let the fame go to your head. 1797 01:15:10,428 --> 01:15:12,889 How 'bout we start by finding your necklace? 1798 01:15:12,930 --> 01:15:14,432 - No, it's not here. 1799 01:15:14,474 --> 01:15:16,392 I already asked Mary, so let's just go. 1800 01:15:16,434 --> 01:15:19,187 - You think this is how I win championships? 1801 01:15:19,228 --> 01:15:20,146 Give me two minutes. 1802 01:15:22,940 --> 01:15:23,733 (people chattering) 1803 01:15:23,775 --> 01:15:24,442 Hi, everyone. 1804 01:15:24,484 --> 01:15:25,943 - What are you doing? 1805 01:15:25,985 --> 01:15:28,196 - Hope you're enjoying your Christmas Eve. 1806 01:15:28,237 --> 01:15:29,405 Sorry to interrupt. 1807 01:15:29,447 --> 01:15:33,367 My lovely friend here has lost a necklace 1808 01:15:33,409 --> 01:15:35,244 that is very important to her, 1809 01:15:35,286 --> 01:15:38,247 and we think it's somewhere in this pub. 1810 01:15:38,289 --> 01:15:41,417 Can you please help us look? 1811 01:15:41,459 --> 01:15:43,711 (people chattering) 1812 01:15:43,753 --> 01:15:45,505 - [Customer] You know it's Christmas Eve? 1813 01:15:45,546 --> 01:15:48,466 - Have a little Christmas spirit. 1814 01:15:48,508 --> 01:15:50,259 (crowd clamoring) 1815 01:15:50,301 --> 01:15:52,178 - Drinks on the house for the rest 1816 01:15:52,220 --> 01:15:55,306 of the night for whoever finds it. 1817 01:15:55,348 --> 01:15:58,267 (crowd cheering) 1818 01:15:58,309 --> 01:16:03,189 (crowd chattering) (bright holiday music) 1819 01:16:07,360 --> 01:16:11,322 * We hung the ornaments with care * 1820 01:16:11,364 --> 01:16:13,032 - You're all doing great. 1821 01:16:13,074 --> 01:16:13,908 Keep it up. 1822 01:16:15,576 --> 01:16:18,287 - [Customer] If I found it, I'd tell you. 1823 01:16:18,329 --> 01:16:20,456 - Good effort, mate. - Thank you. 1824 01:16:20,498 --> 01:16:21,666 It's not here. 1825 01:16:22,500 --> 01:16:25,420 (crowd chattering) 1826 01:16:26,629 --> 01:16:29,757 (suspenseful music) 1827 01:16:34,804 --> 01:16:36,305 - I told you it would turn up. 1828 01:16:37,265 --> 01:16:38,224 (Georgia gasps) 1829 01:16:38,266 --> 01:16:39,183 - Thank you. 1830 01:16:41,060 --> 01:16:46,190 (chattering continues) (gentle music) 1831 01:16:52,155 --> 01:16:56,075 (gentle music continues) 1832 01:16:56,117 --> 01:17:00,204 - Ladies and gentlemen, can I have your attention, please? 1833 01:17:00,246 --> 01:17:04,000 Thank you all for helping us find the necklace! 1834 01:17:04,041 --> 01:17:05,710 (all cheering) 1835 01:17:05,752 --> 01:17:07,837 Happy Christmas, everyone. 1836 01:17:07,879 --> 01:17:10,006 - [Crowd] Happy Christmas! 1837 01:17:10,048 --> 01:17:12,508 - [Graham] Everyone's drinks are on me! 1838 01:17:12,550 --> 01:17:15,344 (crowd cheering) 1839 01:17:15,386 --> 01:17:17,805 * Next year 1840 01:17:20,391 --> 01:17:23,728 (bright holiday music) 1841 01:17:29,734 --> 01:17:32,987 (all laughing) 1842 01:17:33,029 --> 01:17:35,406 - [Lizzie] It's so great to be together on Christmas Day. 1843 01:17:36,407 --> 01:17:38,367 - [Lizzie and Georgia] Cheers. 1844 01:17:38,409 --> 01:17:40,703 - Here we go. This is for you. 1845 01:17:40,745 --> 01:17:41,746 - Thank you, Michael. 1846 01:17:41,788 --> 01:17:43,164 That's awfully kind. 1847 01:17:43,206 --> 01:17:44,040 Oh! 1848 01:17:44,082 --> 01:17:46,876 (all laughing) 1849 01:17:46,918 --> 01:17:48,878 - [Lizzie] Dad, stop. 1850 01:17:51,172 --> 01:17:54,258 (people chattering) 1851 01:17:57,095 --> 01:17:57,970 - Oh. 1852 01:17:58,971 --> 01:18:01,557 Well, who, who got me this? 1853 01:18:01,599 --> 01:18:04,227 (all laughing) 1854 01:18:05,436 --> 01:18:06,437 - Something for you. 1855 01:18:06,479 --> 01:18:08,272 - [Georgia] Oh, for me? 1856 01:18:12,235 --> 01:18:14,153 (Georgia gasps) 1857 01:18:14,195 --> 01:18:15,696 (all laughing) 1858 01:18:15,738 --> 01:18:17,782 This is incredible, thank you. 1859 01:18:17,824 --> 01:18:19,700 - You're welcome. 1860 01:18:19,742 --> 01:18:22,078 - Okay, everyone, Lizzie's next. 1861 01:18:22,120 --> 01:18:24,914 - I'm, uh, I'm your Secret Santa. 1862 01:18:26,541 --> 01:18:28,000 - Okay. Thank you. 1863 01:18:34,632 --> 01:18:35,925 - Oh my gosh. 1864 01:18:38,803 --> 01:18:41,931 Oh my gosh, it's happening, okay, um. 1865 01:18:42,682 --> 01:18:46,102 (Lizzie squealing) 1866 01:18:46,144 --> 01:18:47,019 - Okay. 1867 01:18:47,812 --> 01:18:50,148 Elizabeth Michelle Bright, 1868 01:18:52,859 --> 01:18:54,068 you light up my world, 1869 01:18:55,278 --> 01:18:58,030 you're my best friend and I love you. 1870 01:18:59,782 --> 01:19:00,992 Will you marry me? 1871 01:19:01,033 --> 01:19:01,826 - Yes! 1872 01:19:01,868 --> 01:19:03,661 Yes, yes! (all cheering) 1873 01:19:03,703 --> 01:19:06,497 (all applauding) 1874 01:19:09,000 --> 01:19:11,044 Oh, it's so beautiful! 1875 01:19:11,878 --> 01:19:13,629 I can't believe it. 1876 01:19:13,671 --> 01:19:14,505 Wow. 1877 01:19:16,924 --> 01:19:18,885 (Lizzie laughing) 1878 01:19:18,926 --> 01:19:20,636 (all cheering) - Yeah! 1879 01:19:20,678 --> 01:19:24,682 (all applauding) (all laughing) 1880 01:19:24,724 --> 01:19:26,768 - Did you know? - I'm shocked! 1881 01:19:26,809 --> 01:19:28,978 - Did you know? - I did. 1882 01:19:29,020 --> 01:19:30,438 - (laughs) Of course you did. 1883 01:19:30,480 --> 01:19:32,190 No, but this is perfect. 1884 01:19:32,231 --> 01:19:33,649 This is (squeals). 1885 01:19:33,691 --> 01:19:37,987 * Hurry home and come round here * 1886 01:19:38,029 --> 01:19:40,114 - Oh, is this a cracker? 1887 01:19:40,156 --> 01:19:41,741 - I got a (indistinct) ruler. 1888 01:19:41,783 --> 01:19:42,617 - And what's that? 1889 01:19:42,658 --> 01:19:43,993 - That is a joke. 1890 01:19:44,035 --> 01:19:47,622 * Merry's back will last forever * 1891 01:19:47,663 --> 01:19:48,831 - Happy Christmas. 1892 01:19:48,873 --> 01:19:50,500 - [All] Happy Christmas. 1893 01:19:50,541 --> 01:19:53,753 (glasses clinking) 1894 01:19:53,795 --> 01:19:54,879 - Let me. 1895 01:19:55,963 --> 01:19:57,215 - [All] Yeah. 1896 01:19:58,800 --> 01:19:59,550 - [Georgia] Have you ever seen a turkey that big? 1897 01:19:59,592 --> 01:20:01,677 * With you 1898 01:20:01,719 --> 01:20:03,805 - (laughs) Stop. 1899 01:20:03,846 --> 01:20:05,264 I made that. - You made that? 1900 01:20:05,306 --> 01:20:07,350 - What do you think? - Can we talk to you both? 1901 01:20:07,392 --> 01:20:08,851 - Yeah. - Mm-hm. 1902 01:20:08,893 --> 01:20:11,229 - Is, uh, there something going on between you two? 1903 01:20:11,270 --> 01:20:12,230 - No. - Yes. 1904 01:20:12,271 --> 01:20:13,272 - No? - Yes. 1905 01:20:13,314 --> 01:20:14,649 (Georgia laughs) 1906 01:20:14,690 --> 01:20:16,609 - We already know. 1907 01:20:16,651 --> 01:20:17,860 The whole family does. 1908 01:20:17,902 --> 01:20:20,071 - They've elected us to talk to you. 1909 01:20:20,113 --> 01:20:21,030 - Right. 1910 01:20:21,072 --> 01:20:22,990 - I'm sorry I didn't tell you. 1911 01:20:23,032 --> 01:20:25,410 It's been a little bit of a journey. 1912 01:20:25,451 --> 01:20:26,369 Are you mad? 1913 01:20:26,411 --> 01:20:27,745 - No. 1914 01:20:27,787 --> 01:20:28,913 It's amazing! 1915 01:20:28,955 --> 01:20:30,331 - It is? - Mm-hm. 1916 01:20:30,373 --> 01:20:32,375 - Our two favorite people hitting it off? 1917 01:20:32,417 --> 01:20:33,501 Yeah. 1918 01:20:33,543 --> 01:20:34,711 - Just don't break her heart. 1919 01:20:34,752 --> 01:20:36,003 - And, uh, you don't break his. 1920 01:20:36,045 --> 01:20:37,130 - Well, as long as you don't break hers. 1921 01:20:37,171 --> 01:20:39,006 - And you don't break his. 1922 01:20:40,258 --> 01:20:41,759 (all laughing) 1923 01:20:41,801 --> 01:20:43,553 - Okay. 1924 01:20:43,594 --> 01:20:44,846 - [Henry] Come on. 1925 01:20:44,887 --> 01:20:47,598 (Georgia laughs) 1926 01:20:48,975 --> 01:20:52,270 (gentle holiday music) 1927 01:20:55,481 --> 01:20:58,151 (all applauding) 1928 01:20:59,444 --> 01:21:00,278 - Yes! 1929 01:21:03,448 --> 01:21:04,949 - [Henry] Amazing! 1930 01:21:05,783 --> 01:21:08,453 (gentle music) 1931 01:21:10,788 --> 01:21:11,956 - [Sports Announcer] And the referee 1932 01:21:11,998 --> 01:21:13,541 is taking another look at their watch! 1933 01:21:13,583 --> 01:21:15,043 (all cheering) 1934 01:21:15,084 --> 01:21:16,294 (whistle shrilling) 1935 01:21:16,335 --> 01:21:17,587 And they applaud. 1936 01:21:17,628 --> 01:21:19,839 AFC Newbourne have won it. 1937 01:21:19,881 --> 01:21:21,424 - Come on, Graham! 1938 01:21:21,466 --> 01:21:23,760 - [Sports Announcer] And the exceptional Boxing Day crowd 1939 01:21:23,801 --> 01:21:25,887 can celebrate tonight 1940 01:21:25,928 --> 01:21:27,597 with this win lifting Newbourne 1941 01:21:27,638 --> 01:21:30,808 to the top of the Premier League. 1942 01:21:30,850 --> 01:21:32,393 And if they can keep up this winning streak, 1943 01:21:32,435 --> 01:21:36,314 we may finally see them qualify for the champions league. 1944 01:21:37,440 --> 01:21:40,026 The future if certainly bright for Newbourne! 1945 01:21:41,903 --> 01:21:46,741 (bright holiday music) (audience cheering) 1946 01:21:52,330 --> 01:21:57,335 (bright music continues) (cheering continues) 1947 01:22:03,049 --> 01:22:05,593 (bright music continues) 1948 01:22:05,635 --> 01:22:08,721 (fireworks exploding)