1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:48,782 --> 00:00:52,753 You are immersed now in the modern myth, 4 00:00:55,089 --> 00:00:57,191 but you are alone. 5 00:00:59,660 --> 00:01:04,431 It is a peculiar sensation, this double consciousness, 6 00:01:04,432 --> 00:01:07,434 this sense of always looking at yourself 7 00:01:07,435 --> 00:01:09,537 through the eyes of others. 8 00:01:11,439 --> 00:01:13,841 You ever feel your twoness 9 00:01:14,808 --> 00:01:18,446 an American, a Black man? 10 00:01:19,680 --> 00:01:24,885 Two souls, two thoughts, two unreconciled strivings, 11 00:01:27,355 --> 00:01:32,793 two warring ideals in one dark body. 12 00:01:33,994 --> 00:01:39,400 You're lost, Clay, but we can find you. 13 00:01:41,869 --> 00:01:43,036 Don't you see? 14 00:01:45,439 --> 00:01:47,175 Don't you see? 15 00:01:49,443 --> 00:01:50,877 Don't you see? 16 00:02:22,610 --> 00:02:24,412 So, Clay? 17 00:02:29,750 --> 00:02:31,018 I feel like I, 18 00:02:33,487 --> 00:02:35,723 I feel like you think I'm not really, 19 00:02:39,927 --> 00:02:43,096 like you probably assume about me. 20 00:02:43,631 --> 00:02:45,432 A lot of people do. 21 00:02:45,433 --> 00:02:48,100 About a lot of Black people, Black men in particular. 22 00:02:48,101 --> 00:02:50,036 It is just not what I'm going through, okay? 23 00:02:50,037 --> 00:02:53,574 I, I, I don't mind there. Some of us don't really mind it. 24 00:02:54,242 --> 00:02:55,409 I mean, I'm here. 25 00:02:57,445 --> 00:02:58,546 I just, 26 00:03:09,357 --> 00:03:10,790 anyway, nevermind. 27 00:03:10,791 --> 00:03:12,225 Said everything I needed to say. 28 00:03:12,226 --> 00:03:15,996 I had everything I feel, prepared to say. 29 00:03:20,401 --> 00:03:23,236 Clay's been under a lot of stress because of work. 30 00:03:23,237 --> 00:03:26,138 And this fundraiser that we're hosting for his friend, 31 00:03:26,139 --> 00:03:27,941 Warren's reelection. 32 00:03:29,076 --> 00:03:31,844 You know, Clay, everything you've just said, 33 00:03:31,845 --> 00:03:34,213 which are all valid things, 34 00:03:34,214 --> 00:03:37,149 but they all had to do with what other people think. 35 00:03:37,150 --> 00:03:40,853 What I think you should say. Did you notice that? 36 00:03:40,854 --> 00:03:46,294 Shit, sorry, my, sorry. I thought I switched it off. 37 00:03:46,960 --> 00:03:48,661 Do you see what I mean? 38 00:03:48,662 --> 00:03:50,597 That's why this all happened in the first place. 39 00:03:50,598 --> 00:03:53,233 He's always on his cell phone instead of talking to me. 40 00:03:55,636 --> 00:03:57,937 Look what you were just saying 41 00:03:57,938 --> 00:04:01,174 it's just, I just, no, it's just not it, so. 42 00:04:04,345 --> 00:04:06,179 How does that make you feel? 43 00:04:07,615 --> 00:04:09,782 Well, it is nice for somebody to be asking me how I feel. 44 00:04:09,783 --> 00:04:11,183 You see that? You see that right there? 45 00:04:11,184 --> 00:04:13,185 - No, don't do that. - Wow, okay. 46 00:04:13,186 --> 00:04:17,824 - Can you not do that? - Fine, go, go. 47 00:04:17,825 --> 00:04:19,892 I feel like if he talked more, then we- 48 00:04:19,893 --> 00:04:22,129 Talk to him. 49 00:04:25,499 --> 00:04:27,367 If you talked more 50 00:04:27,368 --> 00:04:29,970 and if he told me about what he was feeling, 51 00:04:31,305 --> 00:04:35,508 what you were feeling, we could have avoided all of this 52 00:04:35,509 --> 00:04:38,911 because we would've talked about it and I would've realized- 53 00:04:38,912 --> 00:04:40,548 So it's my fault, Kaya? 54 00:04:42,082 --> 00:04:45,184 I mean, all, all I have to do is just talk more 55 00:04:45,185 --> 00:04:48,055 for you to not sleep with another man? 56 00:04:49,490 --> 00:04:51,391 You already know what I'm going through with people at work 57 00:04:51,392 --> 00:04:54,226 and in our community being not Black enough for one group 58 00:04:54,227 --> 00:04:56,095 and two Black for the other. 59 00:04:56,096 --> 00:04:58,765 I'm already struggling trying to find balance. And now this. 60 00:04:58,766 --> 00:05:00,401 Clay is so manipulative. 61 00:05:01,602 --> 00:05:04,338 Would it make you feel better if you did it too? 62 00:05:05,673 --> 00:05:07,507 Who are you, even? 63 00:05:07,508 --> 00:05:09,709 Kaya went out and explored, yet she remains with you. 64 00:05:09,710 --> 00:05:11,379 She came back to you, 65 00:05:12,680 --> 00:05:15,115 but you're struggling deeply with this and her choices. 66 00:05:16,016 --> 00:05:18,452 What if he were to do the same? 67 00:05:20,921 --> 00:05:23,122 You gonna be like this tonight? 68 00:05:23,123 --> 00:05:24,592 What? Happy. 69 00:05:27,060 --> 00:05:28,562 Okay. Really 70 00:05:30,097 --> 00:05:31,764 Depends. 71 00:05:31,765 --> 00:05:33,266 Are you bringing him? 72 00:05:34,968 --> 00:05:38,739 What? No. 73 00:05:39,473 --> 00:05:42,274 Why are you bringing someone? 74 00:05:42,275 --> 00:05:45,413 No, Kaya, who would I bring? I have no one. 75 00:05:52,219 --> 00:05:54,621 Well, here's your tie. 76 00:05:54,622 --> 00:05:55,756 Thanks. 77 00:05:56,790 --> 00:05:59,593 I'm gonna change, so I'll see you up too? 78 00:06:00,928 --> 00:06:01,995 Okay. 79 00:06:02,896 --> 00:06:04,064 Hey. 80 00:06:08,802 --> 00:06:12,605 Let's see. Don't come, if you're gonna be like this. 81 00:06:21,849 --> 00:06:23,583 Waiting for me, hey, Doc? 82 00:06:23,584 --> 00:06:25,953 Clay, I'd like to give you something. 83 00:06:27,588 --> 00:06:29,956 Respectfully, Doc, I'm gonna have to pass. 84 00:06:29,957 --> 00:06:31,758 I don't take medication. 85 00:06:31,759 --> 00:06:34,794 It's not the medication you're thinking of. 86 00:06:34,795 --> 00:06:37,997 Earlier you mentioned trying to find balance. 87 00:06:37,998 --> 00:06:39,466 I know exactly what you mean. 88 00:06:39,467 --> 00:06:41,200 Do you? 89 00:06:41,201 --> 00:06:43,536 It seems like you've been on her side this whole time. 90 00:06:43,537 --> 00:06:45,539 Do you feel divided, Clay? 91 00:06:47,207 --> 00:06:48,641 I guess so, yeah. 92 00:06:48,642 --> 00:06:50,778 What do you struggle with the most? 93 00:06:52,045 --> 00:06:55,682 Conformity and expectation? Identity and assimilation? 94 00:06:55,683 --> 00:07:00,620 Anger or restraint? Vulnerability and violence? 95 00:07:00,621 --> 00:07:03,456 All of the above, I guess. Why do you ask? 96 00:07:05,726 --> 00:07:11,131 Because understanding these struggles can lead to freedom. 97 00:07:12,733 --> 00:07:15,703 Have you ever heard of the play "Dutchman?" 98 00:07:16,236 --> 00:07:18,070 This play came to me 99 00:07:18,071 --> 00:07:21,041 during one of the darkest times in my life, 100 00:07:22,342 --> 00:07:25,678 but sometimes we find pieces of ourselves in literature 101 00:07:25,679 --> 00:07:27,380 that help us heal. 102 00:07:28,381 --> 00:07:30,918 Do you see yourself on that train, Clay? 103 00:07:32,219 --> 00:07:35,688 Trapped between who you really are and who you must be? 104 00:07:39,259 --> 00:07:40,460 Don't you see? 105 00:08:29,109 --> 00:08:30,810 Hey, Warren, what's good? 106 00:08:30,811 --> 00:08:34,080 Oh, everything is good. Crew's just setting up. 107 00:08:34,081 --> 00:08:35,748 You know, you outside? 108 00:08:35,749 --> 00:08:38,718 Yeah, yeah, yeah. Just leaving the doctor's office. 109 00:08:38,719 --> 00:08:40,787 You okay? 110 00:08:40,788 --> 00:08:42,388 I don't know, man, I really feel 111 00:08:42,389 --> 00:08:44,123 like I'm struggling with this Kaya thing. 112 00:08:44,124 --> 00:08:46,593 Hey, hold, hold on one sec. It, it's Dr. Bowers. 113 00:08:46,594 --> 00:08:48,494 Hey, hey. - Hey. 114 00:08:48,495 --> 00:08:51,398 How are you, sweetheart? Oh, all right. 115 00:08:52,933 --> 00:08:55,669 Say what you just said again. 116 00:08:56,303 --> 00:08:58,070 It's nothing, man. 117 00:08:58,071 --> 00:08:59,271 Don't worry. 118 00:08:59,272 --> 00:09:00,472 Come on, man, I heard, Kaya. 119 00:09:05,679 --> 00:09:10,317 I feel like she did her thing. Now you go do yours. 120 00:09:10,918 --> 00:09:12,585 Turnabout's fair play. 121 00:09:12,586 --> 00:09:14,821 Fair? Did she say that? 122 00:09:14,822 --> 00:09:17,090 No, but I'm sure she thought it. 123 00:09:20,493 --> 00:09:21,861 What'd the doctor say? 124 00:09:21,862 --> 00:09:24,263 Man was trying to gimme something. 125 00:09:24,264 --> 00:09:25,197 You think I'm really losing it? 126 00:09:25,198 --> 00:09:26,866 Shit, maybe I am. 127 00:09:26,867 --> 00:09:28,801 No, no, whoa, whoa. You didn't take it, did you? 128 00:09:28,802 --> 00:09:30,370 Are you kidding me? 129 00:09:31,672 --> 00:09:33,505 Good, 'cause it's game time, man. 130 00:09:33,506 --> 00:09:36,108 I need you to get here and do your thing. 131 00:09:36,109 --> 00:09:38,477 - Yeah. - All right? 132 00:09:42,650 --> 00:09:45,484 - Oh, Warren, hello? - Yo, Clay? 133 00:10:08,341 --> 00:10:09,809 Excuse me, sir, 134 00:10:09,810 --> 00:10:11,311 do you mind stepping over here, please? 135 00:10:12,245 --> 00:10:15,182 Now over here, sir, bag on the table. 136 00:10:17,651 --> 00:10:21,021 Opening scene underground. 137 00:10:22,255 --> 00:10:24,024 Are you in a hurry? 138 00:10:24,925 --> 00:10:26,393 What's so funny? 139 00:10:32,833 --> 00:10:35,534 In the flying underbelly of the city, 140 00:10:41,875 --> 00:10:45,913 the subway heat and modern vein roads there. 141 00:11:29,622 --> 00:11:32,658 Weren't you staring at me through the window? 142 00:11:32,659 --> 00:11:36,462 At the last stop? I saw you through the window. 143 00:11:41,601 --> 00:11:43,169 Lula enters. 144 00:12:02,289 --> 00:12:05,792 This is a Bronx bound one train. 145 00:12:05,793 --> 00:12:08,495 The next stop is Franklin Street. 146 00:12:09,930 --> 00:12:12,765 Stand clear of the closing doors, please. 147 00:13:00,380 --> 00:13:03,683 Hello? I'm gonna sit down, okay? 148 00:13:06,186 --> 00:13:07,254 Yeah. 149 00:13:33,113 --> 00:13:38,118 Nothing out there except a black wall. Darkness. 150 00:13:39,186 --> 00:13:40,420 Uh-huh. 151 00:13:42,722 --> 00:13:45,624 Better when you were staring at me through the window? 152 00:13:45,625 --> 00:13:46,726 What? 153 00:13:47,861 --> 00:13:50,196 Weren't you staring at me through the window? 154 00:13:50,197 --> 00:13:51,298 The last stop? 155 00:13:52,099 --> 00:13:54,400 Staring at you? 156 00:13:54,401 --> 00:13:57,703 You do know what staring means, right? 157 00:13:57,704 --> 00:14:01,473 I, I saw you through the window 158 00:14:01,474 --> 00:14:04,410 seems that you were the one staring at me. 159 00:14:04,411 --> 00:14:05,711 I was. 160 00:14:12,819 --> 00:14:14,120 Okay. 161 00:14:19,492 --> 00:14:23,762 I guess you were just taking those idle potshots. 162 00:14:23,763 --> 00:14:28,735 Nothing else to do. Run your mind over people's flesh. 163 00:14:29,402 --> 00:14:30,769 Chill out, okay? 164 00:14:34,741 --> 00:14:37,476 That's why I came looking through the window. 165 00:14:37,477 --> 00:14:38,810 I even smiled at you. 166 00:14:38,811 --> 00:14:40,180 Yeah, I saw. 167 00:14:41,614 --> 00:14:44,851 I even got onto this train, going some other way than mine 168 00:14:45,852 --> 00:14:48,787 walked down the aisle searching you out. 169 00:14:48,788 --> 00:14:51,925 Ha, oh, yeah, I doubt that. 170 00:14:52,825 --> 00:14:54,761 Why is that so hard to believe? 171 00:14:55,528 --> 00:14:57,364 Everything's hard to believe. 172 00:14:58,298 --> 00:15:00,633 But if that is true, it's hilarious. 173 00:15:01,434 --> 00:15:03,270 I know what you were thinking. 174 00:15:04,004 --> 00:15:05,504 You think I wanna pick you up, 175 00:15:05,505 --> 00:15:07,540 get you to take me somewhere and fuck. 176 00:15:09,476 --> 00:15:11,643 You know, you, you asked me a lot of questions 177 00:15:11,644 --> 00:15:17,050 and got just one for you, do I look like a sucker to you? 178 00:15:19,819 --> 00:15:20,988 Hmm? 179 00:15:22,222 --> 00:15:25,224 You look like you've been trying to grow a beard. 180 00:15:25,225 --> 00:15:27,360 That's exactly what you look like. 181 00:15:28,661 --> 00:15:31,197 You look like you live in New Jersey with your parents 182 00:15:31,198 --> 00:15:33,966 and you're trying to grow a beard, that's what. 183 00:15:33,967 --> 00:15:36,368 Okay, all right, you know, I know what this is. 184 00:15:36,369 --> 00:15:37,803 - Yeah? - Yeah, yeah, 185 00:15:37,804 --> 00:15:40,039 you, you are one of those- - Those? 186 00:15:40,040 --> 00:15:44,711 Ah, those people on the train, you know, struggling. 187 00:15:47,180 --> 00:15:52,485 No, that's not me. I lie a lot. 188 00:15:53,220 --> 00:15:54,320 It helps me control the world. 189 00:15:54,321 --> 00:15:55,522 Yeah, I bet. 190 00:15:57,257 --> 00:16:00,359 Tell me first, it's true, most of it's true, right? 191 00:16:00,360 --> 00:16:02,362 Jersey, your bumpy neck? 192 00:16:04,531 --> 00:16:06,398 All right, who the hell are you? 193 00:16:06,399 --> 00:16:08,400 How do you know all of this about the beard, New Jersey? 194 00:16:08,401 --> 00:16:11,037 Do I know you? Have I met you before? 195 00:16:11,038 --> 00:16:12,738 You know Warren Enright? 196 00:16:12,739 --> 00:16:15,074 I told you I lie a lot. I don't know Warren Enright. 197 00:16:15,075 --> 00:16:16,509 Well, you're not just, 198 00:16:17,610 --> 00:16:19,778 you're not just pulling this out of thin air. 199 00:16:19,779 --> 00:16:21,747 Is Warren Enright a tall, skinny, Black guy 200 00:16:21,748 --> 00:16:23,515 with an off and on southern accent? 201 00:16:23,516 --> 00:16:24,716 So you do know him. 202 00:16:24,717 --> 00:16:26,185 But I don't, I just figured 203 00:16:26,186 --> 00:16:29,855 you would know somebody like that. 204 00:16:29,856 --> 00:16:31,123 Yeah, yeah, of course. 205 00:16:36,863 --> 00:16:39,531 I'm exciting. You think I'm exciting, right? 206 00:16:39,532 --> 00:16:44,204 It's New York City, you, ah. 207 00:16:45,572 --> 00:16:48,974 Am I exciting you now, hmm? 208 00:16:48,975 --> 00:16:51,411 Hey, don't, don't, don't do that. 209 00:16:52,412 --> 00:16:53,779 You really want me to stop? 210 00:17:03,256 --> 00:17:05,625 You want this? - No. 211 00:17:07,660 --> 00:17:09,396 Can you get involved, hmm? Get us involved. 212 00:17:13,400 --> 00:17:16,568 Would you like to be down with me, Mr. Man? 213 00:17:20,107 --> 00:17:21,741 I don't, I don't know. 214 00:17:25,278 --> 00:17:26,645 Down with you? 215 00:17:26,646 --> 00:17:28,147 That's what I said. 216 00:17:28,148 --> 00:17:30,317 Oh, a woman like you? 217 00:18:08,054 --> 00:18:11,958 Oh boy. What a face. 218 00:18:12,892 --> 00:18:14,393 You know, you could be a handsome man. 219 00:18:14,394 --> 00:18:16,328 Thank you, and I've been waiting 220 00:18:16,329 --> 00:18:18,230 for somebody to come along and confirm that, so thank you. 221 00:18:18,231 --> 00:18:20,132 Thank you. 222 00:18:20,133 --> 00:18:23,202 Look at me, I'm going gray, little gray hair for each year 223 00:18:23,203 --> 00:18:25,304 and type I've come through. 224 00:18:25,305 --> 00:18:26,805 First you're talking about my face 225 00:18:26,806 --> 00:18:29,375 and how you talking like you're old. 226 00:18:29,376 --> 00:18:31,843 Hey, why don't you take me 227 00:18:31,844 --> 00:18:34,914 to that party you're going to, hmm? 228 00:18:35,715 --> 00:18:37,048 Okay, okay, this is too much. 229 00:18:37,049 --> 00:18:39,151 How do you know about the party? 230 00:18:39,152 --> 00:18:42,555 Don't you wanna take me? Come on, I never get to go. 231 00:18:43,923 --> 00:18:46,193 I can't take you to that party. 232 00:18:46,893 --> 00:18:48,661 I don't even know your name. 233 00:18:50,330 --> 00:18:52,098 I'm Lena the Hyena. 234 00:18:53,099 --> 00:18:54,933 Wow, the famous woman, poet. 235 00:18:54,934 --> 00:18:57,237 Poetess, same. 236 00:18:59,439 --> 00:19:01,574 You know so much. What's my name? 237 00:19:03,009 --> 00:19:04,611 Morris the Hyena. 238 00:19:08,215 --> 00:19:13,186 I bet it's something like Adam, oh, Porter, Lathe? 239 00:19:16,789 --> 00:19:17,957 Nah. 240 00:19:19,726 --> 00:19:20,759 Hey. 241 00:19:25,565 --> 00:19:26,632 You okay? 242 00:19:26,633 --> 00:19:27,566 Bless you, young man. 243 00:19:27,567 --> 00:19:28,767 Yeah. Yeah. 244 00:19:28,768 --> 00:19:30,203 I don't know what happened. 245 00:19:31,704 --> 00:19:33,205 Here, I got it. 246 00:19:33,206 --> 00:19:34,373 No, no, I, I really, I don't, I don't, 247 00:19:34,374 --> 00:19:35,741 I don't wanna impose. 248 00:19:35,742 --> 00:19:38,277 No, no, it's okay. Let me help you. 249 00:19:38,278 --> 00:19:40,079 You're so nice. 250 00:19:42,315 --> 00:19:47,086 You are a bright young man, but I can see your strife. 251 00:19:48,120 --> 00:19:51,657 You're searching for something, salvation. 252 00:19:51,658 --> 00:19:54,660 Heed the warning of those before you. 253 00:19:54,661 --> 00:19:57,330 Your fate can be different, it will be. 254 00:20:00,600 --> 00:20:03,135 Trust me, you'll see. 255 00:20:25,958 --> 00:20:29,929 - What was that about? - Ah, I don't know. 256 00:20:42,942 --> 00:20:44,643 Hmm. 257 00:20:50,950 --> 00:20:53,285 Just tell me your name. Come on. 258 00:20:53,286 --> 00:20:58,625 I bet it's something like Gerald or Walter, Lloyd, Norman? 259 00:20:59,559 --> 00:21:01,026 Something like Warren. 260 00:21:01,027 --> 00:21:02,828 Well, for sure it's not Willie, 261 00:21:02,829 --> 00:21:04,830 one of those hopeless names creeping out of New Jersey. 262 00:21:04,831 --> 00:21:07,165 Leonard, Gag, come on, please. 263 00:21:11,471 --> 00:21:15,742 It's Clay. My name is Clay, all right? 264 00:21:17,410 --> 00:21:21,914 Clay, huh? Clay, what? 265 00:21:23,516 --> 00:21:27,920 Take your pick, Jackson, Johnson, Williams. 266 00:21:29,389 --> 00:21:31,022 Does it even matter? 267 00:21:31,023 --> 00:21:34,059 I guess not, but it's gotta be Williams. 268 00:21:34,060 --> 00:21:37,497 You're too pretentious to be a Jackson or a Johnson 269 00:21:38,998 --> 00:21:40,366 but Clay's okay. 270 00:21:40,367 --> 00:21:41,934 Yeah, thanks. 271 00:21:44,337 --> 00:21:45,672 Lena's fine. 272 00:21:46,606 --> 00:21:47,940 It's Lula. 273 00:21:48,708 --> 00:21:49,775 You said it was Lena. 274 00:21:49,776 --> 00:21:51,243 Lula the hyena. 275 00:21:52,412 --> 00:21:54,681 Do you say anything that's true? 276 00:21:55,782 --> 00:21:59,385 I have an idea, oh, why don't you say to me, 277 00:21:59,386 --> 00:22:04,791 "Lula, Lula, will you go to the party with me tonight?" 278 00:22:05,191 --> 00:22:06,192 Hey, hey. 279 00:22:11,197 --> 00:22:15,401 I know these tactics. I've been around. 280 00:22:15,402 --> 00:22:18,737 I've seen things. I know these tactics. 281 00:22:18,738 --> 00:22:20,138 People who've been around, 282 00:22:20,139 --> 00:22:21,774 don't need to say they've been around. 283 00:22:23,242 --> 00:22:25,544 Don't you want me to keep reeling you in? 284 00:22:25,545 --> 00:22:26,712 No. 285 00:22:26,713 --> 00:22:28,381 Little, itty bitty thread? 286 00:22:30,149 --> 00:22:31,951 Here's my door 287 00:22:34,421 --> 00:22:38,157 through there, down four flights. 288 00:22:39,091 --> 00:22:41,428 I shall open the door with this hand 289 00:22:42,462 --> 00:22:45,798 the same hand I use to pull off my dress. 290 00:22:47,266 --> 00:22:49,135 The same hand lover. 291 00:22:50,437 --> 00:22:54,440 I'll push open the door and lead you my big eyed prey 292 00:22:54,441 --> 00:22:56,975 into my, what can I call it? 293 00:22:56,976 --> 00:22:58,610 Into my hovel. 294 00:23:06,152 --> 00:23:09,255 Where'd you go? Where do you keep going, huh? 295 00:23:10,189 --> 00:23:13,693 Hey, what are you into, huh? 296 00:23:15,194 --> 00:23:18,264 What are you playing at, Mr. Clay? Clay Williams? 297 00:24:09,215 --> 00:24:10,516 What the hell am I doing? 298 00:24:12,318 --> 00:24:13,419 Excuse me? 299 00:24:15,488 --> 00:24:16,656 Um, 300 00:24:18,658 --> 00:24:21,193 nothing, it's just, it's been a while. 301 00:24:23,195 --> 00:24:27,166 Hmm, thought you were cool, Clay. 302 00:24:29,536 --> 00:24:31,003 Cool Clay. 303 00:24:35,742 --> 00:24:38,510 Are you scared about meeting a woman? 304 00:24:38,511 --> 00:24:42,514 Um, 305 00:24:42,515 --> 00:24:45,718 it's, it's just that I have to, 306 00:24:46,786 --> 00:24:48,720 I'm gonna be late to the party. 307 00:24:48,721 --> 00:24:49,856 Mm, sit, let's talk. 308 00:24:55,394 --> 00:24:57,196 We've been talking all night. 309 00:24:57,964 --> 00:24:59,297 Endlessly. 310 00:24:59,298 --> 00:25:01,467 And yet you want to keep going? 311 00:25:06,873 --> 00:25:10,275 Look, the thing is, I'm not just going to this party 312 00:25:10,276 --> 00:25:12,612 I've actually gotta make a speech, so. 313 00:25:20,753 --> 00:25:22,921 You still haven't asked me to go. 314 00:25:34,133 --> 00:25:35,234 Ask me. 315 00:25:39,405 --> 00:25:43,976 Lula, would you like to go to the party with me? 316 00:25:52,451 --> 00:25:55,121 What do you wanna do, hmm? 317 00:25:56,022 --> 00:25:57,589 Your manhood. Let's talk about that. 318 00:25:57,590 --> 00:25:59,424 No. 319 00:25:59,425 --> 00:26:01,828 What do you think we've been talking about all this time? 320 00:26:04,163 --> 00:26:06,432 What time is it? This thing broke. 321 00:26:14,841 --> 00:26:17,276 There is no time when you're in here. 322 00:26:20,179 --> 00:26:21,446 When you're with me. 323 00:26:31,323 --> 00:26:33,159 Go on then. 324 00:26:35,628 --> 00:26:38,529 We were talking about my manhood. 325 00:26:38,530 --> 00:26:42,567 You still are. All the time. 326 00:26:47,306 --> 00:26:51,810 I felt it, enough to make you a map of it. 327 00:26:53,846 --> 00:26:57,849 You wanna keep talking or you wanna? 328 00:27:20,740 --> 00:27:22,007 Finally 329 00:27:22,008 --> 00:27:23,541 No, no, wait, no, no. 330 00:27:23,542 --> 00:27:25,276 I want you to, I want you to throw me hard. 331 00:27:25,277 --> 00:27:27,680 I want you to hurl me onto my fateful crib. Okay? 332 00:27:28,180 --> 00:27:29,515 Do it now. Go. 333 00:27:33,252 --> 00:27:34,119 Yeah. 334 00:27:39,291 --> 00:27:41,728 Yeah, come here, come on. 335 00:27:58,377 --> 00:27:59,544 Is this what you want? 336 00:28:05,584 --> 00:28:06,986 Your manhood. 337 00:28:07,987 --> 00:28:09,154 Oh yeah. 338 00:29:50,156 --> 00:29:51,823 You like what you see, Clay? 339 00:29:59,265 --> 00:30:03,568 I want you to say to me, many many times, say, 340 00:30:03,569 --> 00:30:07,606 you can even whisper, that you love me. 341 00:30:08,674 --> 00:30:10,108 It's okay if you don't mean it, it's fine. 342 00:30:10,109 --> 00:30:11,709 I just wanna hear you say it. 343 00:30:11,710 --> 00:30:13,912 Yeah. I don't, I don't, I don't lie on love. 344 00:30:13,913 --> 00:30:16,948 Yeah, I said you don't have to mean it. 345 00:30:16,949 --> 00:30:18,616 I just wanna hear you say it. 346 00:30:21,553 --> 00:30:24,957 I wouldn't lie about something like that. 347 00:30:28,961 --> 00:30:31,462 It's the only kind of thing you will lie about. 348 00:30:31,463 --> 00:30:34,266 Especially if you think it'll keep you alive. 349 00:30:36,768 --> 00:30:39,271 What's that supposed to mean? 350 00:30:41,740 --> 00:30:44,944 You know what? Nevermind, I'm gonna go. 351 00:30:47,413 --> 00:30:49,247 You said I'm going to the party with you. 352 00:30:49,248 --> 00:30:52,218 Yeah, well, I'm gonna, I'm gonna go home. 353 00:30:53,752 --> 00:30:55,888 You just gonna fuck me and leave? 354 00:30:57,423 --> 00:30:58,823 That's what y'all do, right? 355 00:30:58,824 --> 00:31:00,225 Y'all, what do you mean y'all? 356 00:31:00,226 --> 00:31:02,060 You know what I mean, men. 357 00:31:02,061 --> 00:31:04,062 Your species, especially men like you. 358 00:31:04,063 --> 00:31:05,330 Like me? 359 00:31:05,331 --> 00:31:07,233 Mm-hmm, yeah, professional type. 360 00:31:08,267 --> 00:31:10,068 And can you just chill with all of that? 361 00:31:10,069 --> 00:31:11,736 Lula, you just keep saying things that's not true. 362 00:31:11,737 --> 00:31:13,940 That's what? True? 363 00:31:16,408 --> 00:31:20,178 Ah, it's been real. I'll see you around. 364 00:31:47,473 --> 00:31:52,644 Isn't that something? I scream, the world stops. 365 00:31:56,782 --> 00:31:59,517 Oh, oh no, look, 366 00:31:59,518 --> 00:32:01,352 I've got bruises from when you threw me down. 367 00:32:01,353 --> 00:32:02,853 Threw you? I didn't throw you, you told me you wanted- 368 00:32:02,854 --> 00:32:06,291 I can call anyone and say anything 369 00:32:06,292 --> 00:32:08,494 and it's my word against yours. 370 00:32:11,630 --> 00:32:13,564 Oh, wait. 371 00:32:22,141 --> 00:32:27,513 I also have evidence. What do you have, your word? 372 00:32:29,048 --> 00:32:32,883 One drop of this anywhere on my body, 373 00:32:32,884 --> 00:32:35,054 and that's you down for rape. 374 00:32:36,655 --> 00:32:40,425 This is, it's not funny. 375 00:32:40,426 --> 00:32:42,494 No, it's not funny. 376 00:32:43,729 --> 00:32:45,930 It wouldn't be funny at all if I called the police. 377 00:32:45,931 --> 00:32:47,598 Hell, what's wrong with you? 378 00:32:47,599 --> 00:32:51,536 We're gonna go to that party like you promised me. 379 00:32:51,537 --> 00:32:54,772 Like you promised before you fucked me and tried to leave. 380 00:32:54,773 --> 00:32:57,876 Gimme that. 381 00:33:03,449 --> 00:33:05,684 I know where you're going anyway. 382 00:33:06,618 --> 00:33:09,388 You wouldn't wanna be rude, would you? 383 00:33:13,725 --> 00:33:15,460 I thought you were cool. 384 00:33:15,461 --> 00:33:19,565 What do you know about cool? You're not cool at all. 385 00:33:20,699 --> 00:33:23,735 I didn't claim to be. Don't want to be. 386 00:33:24,736 --> 00:33:26,572 Who doesn't want to be cool? 387 00:33:27,573 --> 00:33:29,874 You said you just wanted to have fun. 388 00:33:29,875 --> 00:33:31,143 I'm having fun. 389 00:33:32,144 --> 00:33:34,146 This is fun? 390 00:33:36,615 --> 00:33:40,252 You look angry. I don't know why you are angry. 391 00:33:41,653 --> 00:33:43,421 I'm the one who should be angry. I didn't do anything wrong. 392 00:33:43,422 --> 00:33:45,323 Everything you say is wrong. 393 00:33:45,324 --> 00:33:50,629 That's what makes you so attractive. That funny book jacket. 394 00:33:52,064 --> 00:33:54,099 What you got a jacket and tie on and all this heat for, huh? 395 00:33:54,100 --> 00:33:56,301 This hot-ass New York night. 396 00:33:56,302 --> 00:33:58,569 Did your people ever, ever burn witches 397 00:33:58,570 --> 00:34:02,006 or start revolutions over the price of tea? 398 00:34:02,007 --> 00:34:04,142 Don't you know these narrow shouldered clothes 399 00:34:04,143 --> 00:34:06,945 come from a time you ought to feel oppressed by 400 00:34:07,846 --> 00:34:10,981 fancy suit, striped tie. 401 00:34:10,982 --> 00:34:12,517 What right do you have 402 00:34:12,518 --> 00:34:14,352 to be wearing a fancy suit and striped tie? 403 00:34:14,353 --> 00:34:18,956 You know what? I got you now, I got you, all right. 404 00:34:18,957 --> 00:34:20,625 You're not gonna get me again. 405 00:34:20,626 --> 00:34:21,959 We're gonna go to this party 406 00:34:21,960 --> 00:34:23,594 in and out just as fast as we came. 407 00:34:23,595 --> 00:34:24,695 But my life, you don't know shit about my life. 408 00:34:24,696 --> 00:34:26,364 Oh, do you know? 409 00:34:26,365 --> 00:34:28,599 Do you know if your great-grandfather was a slave? 410 00:34:28,600 --> 00:34:31,536 Because definitely didn't go to Harvard. 411 00:34:35,341 --> 00:34:37,375 How, I dare you to say one more thing about my- 412 00:34:37,376 --> 00:34:39,611 Is everything okay here? 413 00:34:44,716 --> 00:34:48,220 Everything okay, Clay? 414 00:34:50,689 --> 00:34:55,160 Yeah, everything's fine. 415 00:34:55,161 --> 00:34:57,162 Bet you went to one of those all Black colleges 416 00:34:57,163 --> 00:34:59,830 where everyone thought they were Al Sharpton. 417 00:34:59,831 --> 00:35:01,299 Everybody except me. 418 00:35:01,300 --> 00:35:03,634 Oh yeah, what did you think you were? 419 00:35:03,635 --> 00:35:06,904 - Don't worry about it. - I'm not worried about it, 420 00:35:06,905 --> 00:35:07,905 I'm curious. 421 00:35:10,342 --> 00:35:12,177 In college, I thought I was Jacques Prevert, 422 00:35:12,178 --> 00:35:15,013 but I've slowed down since. 423 00:35:16,715 --> 00:35:18,216 Bet you never once thought 424 00:35:18,217 --> 00:35:20,051 you were just another one of the Blacks. 425 00:35:21,553 --> 00:35:25,556 Oh, don't act so surprised. Black is the shit right now. 426 00:35:25,557 --> 00:35:27,057 I wish I was Black. 427 00:35:27,058 --> 00:35:29,828 What is it Beyonce says? "Black is King." 428 00:35:31,330 --> 00:35:32,830 Yeah, the whole world benefits off our culture. 429 00:35:32,831 --> 00:35:34,900 And what do we get for it? Nothing. 430 00:35:35,534 --> 00:35:37,002 You wish you were Black? 431 00:35:38,069 --> 00:35:40,205 Please, of all your lies, that's the worst. 432 00:35:40,206 --> 00:35:42,540 Ugh. Let's go. 433 00:35:45,544 --> 00:35:49,348 I could murder you now. Such a tiny, ugly throat. 434 00:35:50,749 --> 00:35:53,083 I could squeeze it flat and watch you turn blue on a humble 435 00:35:53,084 --> 00:35:54,952 for dull kicks 436 00:35:54,953 --> 00:35:57,121 And all these weak-faced white people squatting around here- 437 00:35:57,122 --> 00:35:58,022 Hey! 438 00:36:02,894 --> 00:36:03,894 Come on. 439 00:36:20,646 --> 00:36:22,146 I take back what I said before. 440 00:36:22,147 --> 00:36:26,284 Everything you do is not wrong. It is perfect. 441 00:36:26,285 --> 00:36:27,485 Hmm. 442 00:36:27,486 --> 00:36:29,287 You should be on television. 443 00:36:29,288 --> 00:36:30,788 Well, you've got enough theatrics for the both of us. 444 00:36:30,789 --> 00:36:32,891 Oh, that's because I'm an actress. 445 00:36:33,425 --> 00:36:34,725 Of course you are. 446 00:36:34,726 --> 00:36:36,494 You're wrong. I'm no actress. 447 00:36:36,495 --> 00:36:39,964 I told you I always lie. I'm nothing, don't you forget it. 448 00:36:45,170 --> 00:36:46,805 Tell me about your family. 449 00:36:47,739 --> 00:36:49,174 What's your mother like? 450 00:36:50,676 --> 00:36:54,345 I bet she was part of the movement marching behind- 451 00:36:54,346 --> 00:36:56,081 My mother is a Republican. 452 00:36:58,149 --> 00:37:02,753 Oh, oh yes, of course. That's perfect. 453 00:37:02,754 --> 00:37:04,255 And I bet your father, 454 00:37:04,256 --> 00:37:05,823 he votes for the man rather than the party. 455 00:37:05,824 --> 00:37:09,159 - Yeah, that's right. - Yay for him. 456 00:37:09,160 --> 00:37:11,696 - Oh, whatever. - Oh, bullshit. 457 00:37:11,697 --> 00:37:14,999 Oh wow, you got some nerve calling my words bullshit 458 00:37:15,000 --> 00:37:17,602 after the nonsense that's been spewing out of your mouth 459 00:37:17,603 --> 00:37:18,769 all night long. 460 00:37:24,476 --> 00:37:27,945 May the people accept you as a ghost of the future 461 00:37:27,946 --> 00:37:30,615 and love you that you may not kill them when you can. 462 00:37:30,616 --> 00:37:31,683 What? 463 00:37:32,718 --> 00:37:34,652 You're a murderer, Clay. And you know it. 464 00:37:36,688 --> 00:37:41,158 Do what you gotta do, okay? Seriously. 465 00:37:41,159 --> 00:37:42,660 Sir, can you just, 466 00:37:42,661 --> 00:37:43,794 can you just pull over for a minute please? 467 00:37:43,795 --> 00:37:45,496 I gotta go. - No. 468 00:37:45,497 --> 00:37:47,498 Look, I can't take you to this thing, I cannot. 469 00:37:53,472 --> 00:37:55,973 You know what? Do what you gotta do. 470 00:38:10,656 --> 00:38:11,589 Fuck! 471 00:38:32,578 --> 00:38:34,244 - Hi. - Hi. 472 00:38:34,245 --> 00:38:37,715 - Oh, you made it. - Hey, it's about time. 473 00:38:37,716 --> 00:38:39,785 Since when are you 40 minutes late? 474 00:38:40,452 --> 00:38:42,688 Well, I, this is Lula. 475 00:38:47,125 --> 00:38:48,293 What's good? 476 00:38:48,927 --> 00:38:50,095 Hi. 477 00:38:51,697 --> 00:38:53,865 - Hey, you know- - Yeah, I know. 478 00:38:56,201 --> 00:39:00,638 All right, cool, cool. 479 00:39:00,639 --> 00:39:04,375 Sweetie, we sh, yeah, all right. 480 00:39:04,376 --> 00:39:06,311 You know what, mm? 481 00:39:17,989 --> 00:39:19,957 Now, stop, no, thank you. 482 00:39:33,572 --> 00:39:36,441 Clay, Clay, hi, you baby. 483 00:39:36,442 --> 00:39:37,942 - Hi. - How are you? 484 00:39:37,943 --> 00:39:39,577 - Well, I'm okay, thank you. - Good. 485 00:39:46,585 --> 00:39:48,118 - Hey, Clay. - Hey. 486 00:39:48,119 --> 00:39:49,520 - My man. - Hey. 487 00:39:49,521 --> 00:39:50,921 How you doing? You all right? 488 00:39:50,922 --> 00:39:53,925 Yeah, yeah, just a train drum. 489 00:39:55,160 --> 00:39:57,127 People think that this is the first real depiction 490 00:39:57,128 --> 00:40:01,165 of a Black family, I mean, just with imagery and with color. 491 00:40:01,166 --> 00:40:03,835 Tanner is able to change- 492 00:40:05,303 --> 00:40:09,107 - Oh, don't mind me. - Yeah, sure, hang out. 493 00:40:10,476 --> 00:40:11,843 Oh, you don't mind? 494 00:40:12,711 --> 00:40:14,979 He said it's cool. We don't mind. 495 00:40:14,980 --> 00:40:20,351 Oh, the mind is a complex muscle. Am I right? 496 00:40:21,453 --> 00:40:23,521 I mean, I'm always toying with my mind. 497 00:40:23,522 --> 00:40:26,056 I feel like we all are. Don't you agree? 498 00:40:26,057 --> 00:40:29,026 Well, actually, my mind is always toying with me. 499 00:40:29,027 --> 00:40:31,361 If you could see what was going on in there, just- 500 00:40:31,362 --> 00:40:33,632 Ah, it's not a muscle. 501 00:40:34,633 --> 00:40:37,502 See, I knew somebody would understand. 502 00:40:37,503 --> 00:40:40,738 The, the mind deals with consciousness, thought. 503 00:40:40,739 --> 00:40:42,873 That's not a muscle. You're thinking of the brain. 504 00:40:42,874 --> 00:40:46,143 Not a muscle either, but controls all of it. 505 00:40:46,144 --> 00:40:47,545 What are you a doctor or something? 506 00:40:47,546 --> 00:40:49,380 Yeah, he's a neurosurgeon. 507 00:40:51,149 --> 00:40:53,684 - You? - Him. 508 00:40:53,685 --> 00:40:54,885 Hmm. 509 00:40:54,886 --> 00:40:56,722 Is that so hard to believe? 510 00:40:59,190 --> 00:41:01,391 No, just like when I think of a doctor, 511 00:41:01,392 --> 00:41:04,562 I, I mean, what do you picture? 512 00:41:04,563 --> 00:41:07,065 What do you think of when you think of a doctor? 513 00:41:08,066 --> 00:41:09,834 What the hell kind of question is that? 514 00:41:09,835 --> 00:41:12,169 Ooh, no, I'm, it's no offense to you at all. 515 00:41:12,170 --> 00:41:14,572 It's just like, it's what I see, you know? 516 00:41:14,573 --> 00:41:15,606 Like, it's what we all see. 517 00:41:15,607 --> 00:41:16,707 It's not what I see. 518 00:41:22,848 --> 00:41:25,350 Was it something I said? 519 00:41:26,718 --> 00:41:29,954 I'm sorry, what? What's your name again? 520 00:41:29,955 --> 00:41:31,723 Oh, I didn't, I didn't say. 521 00:41:32,290 --> 00:41:34,091 So what's your name? 522 00:41:34,092 --> 00:41:35,861 It's Lula. What's yours? 523 00:41:38,129 --> 00:41:39,864 Kaya. 524 00:41:39,865 --> 00:41:42,733 Kaya, you're so pretty. God, your hands are so soft. 525 00:41:42,734 --> 00:41:43,734 They're like silk. 526 00:41:56,114 --> 00:41:58,584 But appearances can be deceiving. 527 00:41:59,384 --> 00:42:01,886 It's about what's on the inside. 528 00:42:01,887 --> 00:42:05,155 It's about, you know, the inside that has value. 529 00:42:11,997 --> 00:42:14,232 Something is wrong with you. 530 00:42:21,072 --> 00:42:22,940 Excuse me. I'll, um. 531 00:42:44,295 --> 00:42:45,930 Excuse me, please. 532 00:42:59,110 --> 00:43:01,847 Kaya, let me see. - I'm fine. 533 00:43:02,513 --> 00:43:04,615 It's okay if you're not. 534 00:43:16,828 --> 00:43:20,866 Are you gonna tell me what she said to you? 535 00:43:23,201 --> 00:43:24,635 You know, I did what I did, 536 00:43:24,636 --> 00:43:27,071 but I never put it all in your face. 537 00:43:27,072 --> 00:43:29,006 Okay, you know, I'm struggling here 538 00:43:29,007 --> 00:43:31,142 with something that you did to me. 539 00:43:32,410 --> 00:43:34,845 All I want is to get that shit out of my head forever. 540 00:43:39,851 --> 00:43:41,686 I came back to you, Clay. 541 00:43:41,687 --> 00:43:45,222 But in here you are still with him. Do you understand? 542 00:43:45,223 --> 00:43:48,092 Yeah, in here, it's in your head. 543 00:43:48,093 --> 00:43:49,760 What do you want me to do? 544 00:43:49,761 --> 00:43:50,995 Go sit down and meditate away. Is that what you want? 545 00:43:50,996 --> 00:43:52,262 Yeah, you can try that. 546 00:43:52,263 --> 00:43:53,397 - Okay. - That would be one thing. 547 00:43:53,398 --> 00:43:54,932 You know what Gina said? 548 00:43:54,933 --> 00:43:56,600 Oh, Gina said, what did, what did Gina say? 549 00:43:56,601 --> 00:43:59,670 Gina said, Gina said, right. Okay. 550 00:43:59,671 --> 00:44:01,038 It's funny how all your friends 551 00:44:01,039 --> 00:44:02,940 who've never actually been to therapy 552 00:44:02,941 --> 00:44:05,575 have all these wonderful ideas about what I should be doing. 553 00:44:05,576 --> 00:44:07,678 - Stop it. - You stop it. 554 00:44:11,616 --> 00:44:13,417 So you're gonna hold one night against me 555 00:44:13,418 --> 00:44:15,253 for the rest of our lives. 556 00:44:16,755 --> 00:44:18,289 Seriously? 557 00:44:20,558 --> 00:44:22,192 It was a misunderstanding. 558 00:44:22,193 --> 00:44:23,527 Oh, it was infidelity, Kaya. 559 00:44:23,528 --> 00:44:25,262 No, it wasn't. Clearly, it wasn't. 560 00:44:25,263 --> 00:44:26,731 I thought you were doing the same thing. 561 00:44:26,732 --> 00:44:28,532 - You thought I was? - Yes. 562 00:44:28,533 --> 00:44:29,867 How? Why would, when would I be doing that, Kaya? 563 00:44:29,868 --> 00:44:31,736 - I don't know. - No, tell me. 564 00:44:31,737 --> 00:44:33,537 When would it be? When I was at work working my ass off? 565 00:44:33,538 --> 00:44:35,472 Or maybe when I was hosting all these fundraisers. 566 00:44:35,473 --> 00:44:37,975 Maybe when I, I was going, I trust fund so 567 00:44:37,976 --> 00:44:39,910 that our kids would have a fucking school to go to. 568 00:44:39,911 --> 00:44:42,579 Is that what I, oh wait, sorry, I forgot. 569 00:44:42,580 --> 00:44:44,081 We don't even have kids yet 570 00:44:44,082 --> 00:44:45,984 because you wanted to focus on your thing. 571 00:44:47,452 --> 00:44:48,887 Sorry, that was, 572 00:44:50,889 --> 00:44:51,789 you know what? 573 00:44:51,790 --> 00:44:52,924 It's fine. 574 00:44:53,725 --> 00:44:55,626 I'm sorry I couldn't help you. 575 00:44:56,561 --> 00:44:57,895 But you never shared what's going on. 576 00:44:57,896 --> 00:44:59,096 - Right? - I have no idea 577 00:44:59,097 --> 00:45:00,230 what's going on in your head. 578 00:45:00,231 --> 00:45:01,598 It was my fault. 579 00:45:01,599 --> 00:45:02,733 No, I didn't say it was your fault. 580 00:45:02,734 --> 00:45:04,568 You just said it. 581 00:45:04,569 --> 00:45:05,403 I didn't say it was your fault, but you brought her here. 582 00:45:06,171 --> 00:45:08,807 Clay, that is breaking my heart. 583 00:45:11,276 --> 00:45:13,510 What do you think is happening tomorrow? 584 00:45:23,288 --> 00:45:24,755 Okay. What is going on? 585 00:45:28,960 --> 00:45:29,994 I can't explain. 586 00:45:35,166 --> 00:45:40,638 To hurt me? You're too smart for this. 587 00:45:42,874 --> 00:45:45,843 - I know. - To derail everything. 588 00:45:45,844 --> 00:45:47,178 I know, I know. 589 00:45:48,046 --> 00:45:49,146 Tell me. 590 00:45:52,517 --> 00:45:56,687 After therapy something had happened. 591 00:45:58,623 --> 00:46:02,526 Dr. Amir tried to, tried to give me something. 592 00:46:02,527 --> 00:46:05,029 Did you, were you in on that? - What? 593 00:46:09,835 --> 00:46:13,738 You, what? . 594 00:46:14,873 --> 00:46:16,240 Maybe it would help you. 595 00:46:19,310 --> 00:46:22,913 Something, something's wrong with me. 596 00:46:22,914 --> 00:46:24,248 - What's wrong? - I don't know 597 00:46:24,249 --> 00:46:26,383 if something's wrong. - Kaya? 598 00:46:26,384 --> 00:46:28,319 Ah, there you are. 599 00:46:29,855 --> 00:46:31,856 Warren needs you downstairs. - Okay. 600 00:46:38,930 --> 00:46:40,264 Hello, hit me. 601 00:46:45,670 --> 00:46:48,006 Bitch, just wait. 602 00:46:48,940 --> 00:46:54,112 Ah, you called me bitch?. I love it. 603 00:47:01,719 --> 00:47:03,521 You here for the fireworks? 604 00:47:05,256 --> 00:47:07,792 I've seen you, walking around 605 00:47:09,694 --> 00:47:13,697 once they're mine, they're mine, you know that is. 606 00:47:16,201 --> 00:47:19,036 I'm not gonna let this happen again. 607 00:47:22,908 --> 00:47:24,474 This one is different. 608 00:47:26,978 --> 00:47:28,312 Okay. 609 00:47:40,926 --> 00:47:41,992 Sorry. 610 00:47:46,664 --> 00:47:48,832 Hey, hey, hey, hey, hey. 611 00:47:48,833 --> 00:47:50,267 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 612 00:47:50,268 --> 00:47:51,268 I think it's, I think it's time to go. 613 00:47:51,269 --> 00:47:52,469 Oh, come on. 614 00:47:52,470 --> 00:47:53,503 Don't you have some big speech? 615 00:47:53,504 --> 00:47:54,604 - I'm leaving. - Okay. 616 00:48:04,950 --> 00:48:09,419 You need to get her up outta here. She is murder. 617 00:48:09,420 --> 00:48:11,421 She is murdering the vibe. 618 00:48:11,422 --> 00:48:12,623 What time is it? 619 00:48:13,658 --> 00:48:15,926 Feels like things are just standing still. 620 00:48:15,927 --> 00:48:17,794 What time do we have to be on? 621 00:48:17,795 --> 00:48:19,529 Hey, Clay? 622 00:48:19,530 --> 00:48:22,666 - What? - Look around you. 623 00:48:22,667 --> 00:48:24,168 You know who's in the room tonight 624 00:48:24,169 --> 00:48:26,803 and you know who's watching you and Kaya. 625 00:48:26,804 --> 00:48:28,538 All right, we're building empires here. 626 00:48:28,539 --> 00:48:30,641 You know, I've never fucked up. 627 00:48:33,111 --> 00:48:34,279 Never once. 628 00:48:35,346 --> 00:48:37,114 Oh, so now you just on some yin-yang shit? 629 00:48:37,115 --> 00:48:38,983 Now is not the time. - No. 630 00:48:38,984 --> 00:48:42,552 It's like I'm a machine man. It's like we are machines. 631 00:48:42,553 --> 00:48:44,221 Now, stick to the plan. 632 00:48:44,222 --> 00:48:47,691 The right schools, the right cities, the right job. 633 00:48:47,692 --> 00:48:50,794 It's all been written, man. Every second of it, every step. 634 00:48:50,795 --> 00:48:54,132 But what did it get us, Warren? What does it get us? 635 00:48:54,732 --> 00:48:55,833 What? 636 00:48:57,002 --> 00:49:00,971 It ain't working, Warren. Think about it, man. 637 00:49:00,972 --> 00:49:05,042 The, the, the, the, the speeches, the fundraisers, 638 00:49:05,043 --> 00:49:10,481 the, the meetings, the plans, what difference does it make? 639 00:49:11,249 --> 00:49:13,884 Who really owns this city, huh? 640 00:49:15,253 --> 00:49:18,188 Who is gonna own New Harlem once we get done fixing it up 641 00:49:18,189 --> 00:49:20,391 with our picture perfect Blacks, huh? 642 00:49:22,327 --> 00:49:24,394 Lula's, that's who. 643 00:49:29,567 --> 00:49:31,669 I mean, you not ready to hear this. 644 00:49:33,271 --> 00:49:38,743 Brother? You need to get it together. 645 00:49:39,010 --> 00:49:40,244 Hmm. 646 00:49:44,282 --> 00:49:46,050 She can say anything, Warren, 647 00:49:50,888 --> 00:49:51,955 anything. 648 00:49:55,526 --> 00:49:56,894 I fucked up. 649 00:49:58,796 --> 00:50:02,566 Evidence at all that she's threatened. 650 00:50:06,437 --> 00:50:09,406 Clay, but why? Why would she do that? 651 00:50:09,407 --> 00:50:11,775 I don't know, I don't know. 652 00:50:11,776 --> 00:50:15,380 It's like she knows everything about me, even about you. 653 00:50:16,781 --> 00:50:18,782 A clear nightmare, man, don't you see? 654 00:50:25,723 --> 00:50:30,995 Yeah, yeah, yeah. I see. 655 00:50:32,297 --> 00:50:35,999 She could say anything, but tonight 656 00:50:43,241 --> 00:50:45,109 she's not gonna say anything. 657 00:50:48,446 --> 00:50:50,114 And you are gonna make sure of that. 658 00:51:45,536 --> 00:51:46,636 Hey. 659 00:51:56,581 --> 00:51:59,217 Help me understand, what is it that you want? 660 00:52:00,651 --> 00:52:03,020 Love is everything that I want. 661 00:52:04,189 --> 00:52:05,589 All you had to do was say it. 662 00:52:05,590 --> 00:52:08,526 - Just give me the purse. - No. 663 00:52:09,927 --> 00:52:11,228 Warren, please tell me 664 00:52:11,229 --> 00:52:12,696 you got further with him than I did. 665 00:52:15,500 --> 00:52:19,002 She's got something on her, but don't worry about it. 666 00:52:24,775 --> 00:52:27,244 You gotta be acting. Is that what this is? 667 00:52:27,245 --> 00:52:30,614 I told you I wasn't an actress, 668 00:52:30,615 --> 00:52:32,782 but I also told you that I lie all the time. 669 00:52:32,783 --> 00:52:35,285 So draw your own conclusions. 670 00:52:35,286 --> 00:52:36,621 Man, this is crazy. 671 00:52:37,388 --> 00:52:39,088 Don't call me fucking crazy. 672 00:52:39,089 --> 00:52:40,557 - Okay. - You men 673 00:52:40,558 --> 00:52:42,091 always try and make the woman crazy. 674 00:52:42,092 --> 00:52:46,764 Okay, shh, stop. Fine, you're not crazy. 675 00:52:50,635 --> 00:52:52,302 Jesus, in front of all these people. 676 00:52:55,306 --> 00:52:56,807 Do they frighten you? 677 00:52:58,976 --> 00:53:00,410 Why would they frighten me? 678 00:53:03,113 --> 00:53:05,749 Because even with all of them, 679 00:53:05,750 --> 00:53:08,052 you're still an escaped Black. 680 00:53:08,819 --> 00:53:10,053 How's everybody doing tonight 681 00:53:10,054 --> 00:53:11,789 at the Livet party in Harlem? 682 00:53:14,759 --> 00:53:17,627 Where's my man Clay at? Yo, Clay, Clay, come on up here man. 683 00:53:30,608 --> 00:53:32,643 Good evening everybody. I said good evening everybody. 684 00:53:35,913 --> 00:53:37,414 Good evening. 685 00:53:37,415 --> 00:53:40,150 All right, all right. What a night, huh? 686 00:53:44,188 --> 00:53:45,356 What a night. 687 00:53:46,357 --> 00:53:48,258 So many people to thank I, first of all, 688 00:53:48,259 --> 00:53:50,460 thank you to Dr. Bowers for hosting us this evening 689 00:53:50,461 --> 00:53:53,297 it's been a beautiful celebration, thank you. 690 00:53:53,298 --> 00:53:56,700 Thank you to my wife, Kaya, and the whole hosting committee. 691 00:53:56,701 --> 00:53:59,337 You've done a beautiful job tonight, thank you. 692 00:54:00,838 --> 00:54:01,938 Um. 693 00:54:23,861 --> 00:54:25,128 Um. 694 00:54:29,900 --> 00:54:31,167 Right. Um. 695 00:54:36,307 --> 00:54:41,312 The night is beautiful. So are the faces of my people. 696 00:54:43,414 --> 00:54:46,717 The stars are beautiful. So are the eyes of my people. 697 00:54:48,052 --> 00:54:50,755 Beautiful, also, is the sun. 698 00:54:51,856 --> 00:54:55,692 Beautiful, also are the souls of my people. 699 00:54:55,693 --> 00:54:59,830 Why do people come to Harlem? Why do we? 700 00:55:01,065 --> 00:55:03,600 Is it to walk in the footsteps of our, of our heroes? 701 00:55:03,601 --> 00:55:09,039 To write like, like Langston, to to play like Duke, 702 00:55:14,044 --> 00:55:17,681 to build like Philip Payton, to sculpt like Augusta Savage? 703 00:55:17,682 --> 00:55:20,084 What is it that brings us to this place? 704 00:55:21,886 --> 00:55:24,721 You know, there are some people who, who talk about 705 00:55:24,722 --> 00:55:28,692 making a New Harlem and wanna refashion it, rebrand it 706 00:55:28,693 --> 00:55:30,561 into some new thing. 707 00:55:32,730 --> 00:55:34,197 The thing these people fail to realize 708 00:55:34,198 --> 00:55:35,699 is that this place holds our history 709 00:55:35,700 --> 00:55:38,736 this place is our home. 710 00:55:40,405 --> 00:55:45,041 Marcus Garvey said that a people without a sense 711 00:55:45,042 --> 00:55:47,645 of their origin is like a tree without roots. 712 00:55:49,213 --> 00:55:50,814 But there's among us tonight, 713 00:55:50,815 --> 00:55:53,651 a man whose roots run deep in this community. 714 00:55:55,420 --> 00:55:58,154 A man who has a vision for Harlem 715 00:55:58,155 --> 00:56:01,157 that doesn't just privilege the, the elites or the wealthy, 716 00:56:01,158 --> 00:56:04,428 but that is also concerned about the down trodden 717 00:56:04,429 --> 00:56:06,162 and the overlooked. 718 00:56:06,163 --> 00:56:08,565 This is a man who has reached down deep within himself 719 00:56:08,566 --> 00:56:11,935 to bring out the very best and he didn't stop there. 720 00:56:11,936 --> 00:56:15,271 He brought out also the best in me and all of us. 721 00:56:15,272 --> 00:56:17,240 Now, I want y'all to please join me 722 00:56:17,241 --> 00:56:18,942 in putting your hands together and welcome him to the stage 723 00:56:18,943 --> 00:56:23,112 my friend, no, my brother Mr. Warren Enright. 724 00:56:23,113 --> 00:56:24,414 Let's bring him to the stage, y'all. 725 00:56:25,950 --> 00:56:28,952 Enright, Enright, Enright, Enright. 726 00:56:28,953 --> 00:56:32,155 Enright, Enright, Enright, Enright, Enright, 727 00:56:32,156 --> 00:56:35,592 Enright, Enright, Enright, Enright. 728 00:56:42,867 --> 00:56:46,103 All right, now y'all, all right. 729 00:56:46,771 --> 00:56:49,306 Isn't this also that good? 730 00:56:50,441 --> 00:56:52,275 I think I underestimated you. 731 00:56:52,276 --> 00:56:53,877 Just to come out here and see me. 732 00:57:00,551 --> 00:57:03,019 No, but in all seriousness, 733 00:57:03,020 --> 00:57:05,021 when I ran for city council- 734 00:57:05,022 --> 00:57:08,558 - Mm. - Wait, what are you doing? 735 00:57:08,559 --> 00:57:09,893 I have something to say. 736 00:57:09,894 --> 00:57:11,961 - No, . - Get off me. 737 00:57:19,136 --> 00:57:20,837 Y'all got 'em so excited, 738 00:57:20,838 --> 00:57:22,806 they already running to the polls, right? 739 00:57:36,420 --> 00:57:37,687 Hey! 740 00:57:47,732 --> 00:57:48,998 Hey! 741 00:57:50,034 --> 00:57:51,334 Help me! - Stop, stop. 742 00:58:42,486 --> 00:58:45,655 Every minute spent denying what's in front of you 743 00:58:45,656 --> 00:58:50,460 is a minute lost, then hours, then days and years. 744 00:58:53,564 --> 00:58:55,966 I'm sorry, you talking to me? 745 00:58:58,135 --> 00:59:01,638 Every minute spent denying what's in front of you 746 00:59:01,639 --> 00:59:07,077 is a minute lost, then hours, then days then years,. 747 00:59:10,748 --> 00:59:13,150 Dr. Amir. So it is you. 748 00:59:20,991 --> 00:59:25,695 I am whoever it is you need me to be. I'm everyone. 749 00:59:25,696 --> 00:59:30,534 I'm no one. But we don't have much time. 750 00:59:35,339 --> 00:59:37,440 What is happening to me? 751 00:59:37,441 --> 00:59:39,476 Time is a fickle thing. 752 00:59:40,544 --> 00:59:43,713 You have until dawn to dismantle your curse. 753 00:59:43,714 --> 00:59:45,949 Curse? Man, I don't have a curse. 754 00:59:45,950 --> 00:59:48,718 Oh, there is. I'm sorry. 755 00:59:48,719 --> 00:59:50,687 Your pain drew her to you. 756 00:59:50,688 --> 00:59:56,126 And fate is a vicious cycle, but together we can end it. 757 00:59:57,127 --> 00:59:58,662 - Let's go. - Wait, what were you saying 758 00:59:58,663 --> 01:00:00,997 about my fate, about the, the dawn? 759 01:00:00,998 --> 01:00:03,232 I have until dawn? What am what am I supposed to do? 760 01:00:03,233 --> 01:00:04,701 - Get back to my office. - Hey, come on. 761 01:00:04,702 --> 01:00:06,502 Read the pages, it's all been written. 762 01:00:06,503 --> 01:00:08,371 Every rest, every step. - Wait. 763 01:00:08,372 --> 01:00:11,074 Sometimes we can find pieces of ourselves in literature 764 01:00:11,075 --> 01:00:13,576 that can help facilitate the healing process. 765 01:00:13,577 --> 01:00:17,146 Salvation, it lies within, my man of Clay. 766 01:00:24,388 --> 01:00:26,189 Oh my God. 767 01:00:26,190 --> 01:00:29,559 - You bailed me out? - Jesus. 768 01:00:31,328 --> 01:00:33,096 You wouldn't believe me if I told you who I just saw. 769 01:00:33,097 --> 01:00:34,864 No, I, I, I, I'm sorry. I'm, I'm still dealing 770 01:00:34,865 --> 01:00:36,165 with what I just saw. - Dr. Amir, 771 01:00:36,166 --> 01:00:37,266 he told me things about me- 772 01:00:37,267 --> 01:00:38,501 - What? - About me being, 773 01:00:38,502 --> 01:00:39,368 being curse or something? 774 01:00:39,369 --> 01:00:41,504 No, no, no. 775 01:00:41,505 --> 01:00:44,741 You humiliated us in front of all of our friends. 776 01:00:44,742 --> 01:00:46,342 - No, Kaya, I was there. - And for what? 777 01:00:46,343 --> 01:00:48,011 It happened to me, I was there- 778 01:00:48,012 --> 01:00:51,614 No, it just happened to you? It happened to us. 779 01:00:51,615 --> 01:00:56,019 You're right. I, I think I just want to go home. 780 01:00:56,020 --> 01:00:57,186 - No. - Please. 781 01:00:57,187 --> 01:00:58,521 I just want to go home. 782 01:00:58,522 --> 01:01:00,256 No, okay, you're not going anywhere 783 01:01:00,257 --> 01:01:01,726 until you told me what's going on, this isn't you. 784 01:01:02,893 --> 01:01:06,229 - Kay. - Okay, this is why we're at? 785 01:01:06,230 --> 01:01:08,431 Look, whatever it is, Kaya, it's important. 786 01:01:08,432 --> 01:01:09,633 I'm important. 787 01:01:11,135 --> 01:01:12,469 I know, I, 788 01:01:16,941 --> 01:01:18,641 Kaya, there's just so much more to it. 789 01:01:18,642 --> 01:01:22,579 I'm sorry, Clay, I'm sorry that I hurt you. 790 01:01:25,049 --> 01:01:27,551 I know you don't believe me, but I am, 791 01:01:28,218 --> 01:01:30,287 I really am, I fucked up. 792 01:01:32,456 --> 01:01:36,961 I'm trying my best. What are you doing? 793 01:01:40,430 --> 01:01:42,632 I need you to, to figure this out. 794 01:01:45,602 --> 01:01:47,003 I'm gonna go home. 795 01:01:47,004 --> 01:01:48,605 - Baby, don't go. - No, don't. 796 01:01:50,074 --> 01:01:53,409 Kaya, Kaya. 797 01:04:10,447 --> 01:04:14,283 You are lost, Clay, but we can find you. 798 01:04:23,994 --> 01:04:25,661 Don't you see? 799 01:04:25,662 --> 01:04:28,264 Sometimes we find pieces of ourselves in literature 800 01:04:28,265 --> 01:04:29,565 that help us heal. 801 01:04:33,570 --> 01:04:34,671 Don't you see? 802 01:04:37,141 --> 01:04:38,742 Don't you see? 803 01:04:40,677 --> 01:04:41,945 Don't you see? 804 01:05:15,946 --> 01:05:20,684 The opening scene is a man sitting in a subway seat. 805 01:05:22,019 --> 01:05:25,488 Hello. I'm gonna sit down, okay? 806 01:05:25,489 --> 01:05:28,791 Do I know you? Have I met you before? 807 01:05:28,792 --> 01:05:30,726 You are afraid of white people and so is your dad. 808 01:05:30,727 --> 01:05:33,229 You fool. 809 01:05:33,230 --> 01:05:35,831 The girl brings up a small knife 810 01:05:37,701 --> 01:05:40,636 and plunges it into Clay's chest. 811 01:05:52,482 --> 01:05:54,250 What did you do to me? 812 01:05:54,251 --> 01:05:58,355 If all the world is a stage, we are merely players in it. 813 01:05:59,589 --> 01:06:02,891 What does that even mean? Why did you write this? 814 01:06:02,892 --> 01:06:04,727 You put me in this play? 815 01:06:04,728 --> 01:06:09,165 Lula's obsessions only ever end in death and destruction. 816 01:06:09,166 --> 01:06:13,103 I did what I had to do to give you a fighting chance. 817 01:06:14,238 --> 01:06:18,742 But here in the cradle of my legacy, my stage, 818 01:06:19,409 --> 01:06:23,680 words and truth fall free. 819 01:06:25,349 --> 01:06:30,020 Then tell me the truth about her, Lula, who is she? 820 01:06:31,455 --> 01:06:34,590 She's my darkest thoughts may manifest 821 01:06:34,591 --> 01:06:37,593 someone who sought to destroy everything about me. 822 01:06:37,594 --> 01:06:41,697 My goals, dreams, my identity. 823 01:06:41,698 --> 01:06:46,436 She's a demon who feeds on the divisions within men like us. 824 01:06:47,304 --> 01:06:50,773 I created her in one night in '64, 825 01:06:50,774 --> 01:06:52,941 conjured up both her and the first play 826 01:06:52,942 --> 01:06:55,411 in some sort of fevered dream. 827 01:06:55,412 --> 01:06:57,546 And I haven't been able to stop her 828 01:06:57,547 --> 01:07:00,783 through time, across generations. 829 01:07:00,784 --> 01:07:01,885 Wait. 830 01:07:03,487 --> 01:07:07,124 So it's, it's true what I read? 831 01:07:08,758 --> 01:07:10,394 She kills him. 832 01:07:11,995 --> 01:07:13,163 Yes. 833 01:07:14,398 --> 01:07:19,303 Wait a minute. So, so my fate is to die tonight? 834 01:07:20,404 --> 01:07:23,306 For years, I believe that the moving finger 835 01:07:23,307 --> 01:07:26,008 writes and having written moves on. 836 01:07:26,009 --> 01:07:29,945 But that's not true. The narrative is pliable. 837 01:07:29,946 --> 01:07:32,115 It can change - By me? 838 01:07:32,116 --> 01:07:33,416 No, I don't, I don't have- 839 01:07:33,417 --> 01:07:34,850 You have everything you need 840 01:07:34,851 --> 01:07:36,652 to break free of that fiction. 841 01:07:36,653 --> 01:07:41,157 You are not the "Dutchman" I wrote. You have love. 842 01:07:41,158 --> 01:07:45,528 You have Kaya, but you also have a fire in you. 843 01:07:45,529 --> 01:07:47,463 Rage like that used to get us killed 844 01:07:47,464 --> 01:07:50,766 but now it's only through the furnace of rage 845 01:07:50,767 --> 01:07:52,202 that we can truly live. 846 01:08:09,653 --> 01:08:12,989 Sometimes we can find pieces of ourselves in literature 847 01:08:14,691 --> 01:08:19,695 that can help us facilitate the healing process. 848 01:08:19,696 --> 01:08:22,998 Yes, and sometimes a man 849 01:08:22,999 --> 01:08:26,001 must go a very long distance out of the way 850 01:08:26,002 --> 01:08:28,737 to get back a short distance correctly. 851 01:08:56,533 --> 01:08:57,900 Finish the play, Clay. 852 01:12:00,784 --> 01:12:03,952 Relax. Let's go back into the beautiful dream. 853 01:12:03,953 --> 01:12:05,554 Hold me, hold me, Clay. 854 01:12:05,555 --> 01:12:06,855 You stop with the craziness. 855 01:12:06,856 --> 01:12:08,591 Who are you to judge who's crazy? 856 01:12:08,592 --> 01:12:09,693 Why me? Lula. 857 01:12:10,694 --> 01:12:14,196 Because you crawled through the wire. 858 01:12:14,197 --> 01:12:15,764 I made tracks to my side. 859 01:12:15,765 --> 01:12:17,366 Wire, what are you talking about? 860 01:12:17,367 --> 01:12:19,101 Don't they have wire around plantations? 861 01:12:19,102 --> 01:12:20,202 Plantations didn't have wire. 862 01:12:20,203 --> 01:12:22,371 Oh, right, you're right. 863 01:12:22,372 --> 01:12:25,908 They were big, open, whitewashed places like heaven 864 01:12:25,909 --> 01:12:28,243 and everybody on 'em was grooved to be there. 865 01:12:28,244 --> 01:12:29,945 - You stop - Just like 866 01:12:29,946 --> 01:12:32,648 strumming and humming all day. - I said, stop. 867 01:12:32,649 --> 01:12:34,249 What are you flipping out for? 868 01:12:34,250 --> 01:12:35,651 Without that you would've never had the gospel. 869 01:12:35,652 --> 01:12:37,886 You would've never had the blues. 870 01:12:37,887 --> 01:12:39,655 That's how the blues was born. 871 01:12:39,656 --> 01:12:42,458 That's how the blues was born, yeah. 872 01:12:42,459 --> 01:12:46,829 That's how the blues was born, yeah, yeah. 873 01:12:46,830 --> 01:12:50,166 That's how the blues was born yeah, yeah. 874 01:12:51,501 --> 01:12:54,803 That's how the blues was born. Get outta my fucking way. 875 01:12:54,804 --> 01:12:57,973 Can't you see I'm singing the goddamn blues? 876 01:12:57,974 --> 01:13:00,510 That's how the blues was born. 877 01:13:01,445 --> 01:13:04,112 Hey Clay, Clay, let's do the nasty. 878 01:13:04,113 --> 01:13:08,283 Come on, let me pop it on you again. Come on, Clay. 879 01:13:08,284 --> 01:13:09,618 Please do it again. 880 01:13:09,619 --> 01:13:10,453 What did you put in those apples? 881 01:13:10,454 --> 01:13:11,721 Come on. 882 01:13:12,822 --> 01:13:17,794 Mirror, mirror on the wall. Who's the fairest one of all? 883 01:13:18,762 --> 01:13:22,365 Snow white, don't you forget it, baby. 884 01:13:23,500 --> 01:13:28,003 Hey, come on Clay. Come on, let's do it again. 885 01:13:28,004 --> 01:13:31,106 Come on, let's do the gritty grind like your old mama. 886 01:13:31,107 --> 01:13:32,975 Say one more fucking thing about my mama. 887 01:13:32,976 --> 01:13:34,342 Oh, come on, Clay, 888 01:13:34,343 --> 01:13:36,344 shake it, shake, shake it, shake it. 889 01:13:36,345 --> 01:13:39,882 Come on, let's do the box, body roll, bitch. 890 01:13:39,883 --> 01:13:42,184 Come on, you rich Black bastard. 891 01:13:42,185 --> 01:13:44,119 Forget your social working mother for a minute 892 01:13:44,120 --> 01:13:47,623 and let's get lit, come on, you liver-lipped white man. 893 01:13:47,624 --> 01:13:50,693 You ain't no Black man. You're just a dirty white man. 894 01:13:50,694 --> 01:13:52,728 Come on, get up, dance with me, Clay. Come on. 895 01:13:52,729 --> 01:13:55,030 Lula, sit your ass down. I'm not playing with you. 896 01:13:55,031 --> 01:13:58,634 I'm not playing with you. I'm not playing with you. 897 01:13:58,635 --> 01:14:00,068 Jacket buttoned up to your chin. 898 01:14:00,069 --> 01:14:05,509 So full of white man's words. Christ, God. 899 01:14:06,543 --> 01:14:08,577 Get up, get up and scream meaningless shit 900 01:14:08,578 --> 01:14:10,412 in their stupid faces. 901 01:14:10,413 --> 01:14:11,747 Come on, get up. 902 01:14:16,085 --> 01:14:17,853 Get up, Clay. 903 01:14:17,854 --> 01:14:20,523 Don't sit there dying the way they want you to die. 904 01:14:20,524 --> 01:14:23,760 - Sit down, Lula. - Screw you, Uncle Tom. 905 01:14:24,494 --> 01:14:27,596 Uncle Tom, his Woolly-Head. 906 01:14:27,597 --> 01:14:28,764 Yeah, tell us. 907 01:14:28,765 --> 01:14:30,833 Uncle Thomas Woolly-Head. 908 01:14:30,834 --> 01:14:31,834 Ha. 909 01:14:34,504 --> 01:14:36,238 - You wanna dance? - Yeah. 910 01:14:39,843 --> 01:14:44,046 Sit down. That's how the blues was born, yeah, yeah. 911 01:14:44,047 --> 01:14:45,914 That's how the blues- 912 01:14:45,915 --> 01:14:47,016 Lula! 913 01:14:48,752 --> 01:14:52,120 That's how the blues was born, yeah, yeah. 914 01:14:52,121 --> 01:14:54,924 That's how the blues was born. 915 01:15:13,777 --> 01:15:14,910 Get off of me. 916 01:15:20,550 --> 01:15:22,618 Now you sit your ass down and shut up, all right? 917 01:15:22,619 --> 01:15:23,986 Shut the hell up. You don't know what you're talking about. 918 01:15:23,987 --> 01:15:25,954 So shut your dumb ass mouth. 919 01:15:25,955 --> 01:15:27,890 You're afraid of white people and so is your dad, 920 01:15:27,891 --> 01:15:29,091 uncle Tom. 921 01:15:43,506 --> 01:15:46,308 Now you shut up. It's my turn. 922 01:15:49,679 --> 01:15:53,482 You don't have any sense, Lula, feelings neither. 923 01:15:55,952 --> 01:16:01,424 I can murder you now, such a tiny, ugly throat. 924 01:16:02,592 --> 01:16:04,760 I could squeeze it flat and watch you turn blue 925 01:16:04,761 --> 01:16:06,495 for dull kicks. 926 01:16:08,331 --> 01:16:11,834 And all these weak-faced white people squatting around here. 927 01:16:11,835 --> 01:16:14,102 I could murder them too, even if they expected it. 928 01:16:14,103 --> 01:16:15,438 That man right there, 929 01:16:16,973 --> 01:16:19,041 I could rip that "Times" right outta his hand. 930 01:16:19,042 --> 01:16:21,343 As skinny and uppity though I am, 931 01:16:21,344 --> 01:16:23,445 I could rip that paper out of his hands 932 01:16:23,446 --> 01:16:25,681 and just as easily rip out his throat. 933 01:16:25,682 --> 01:16:30,954 It takes no great effort. But for what? 934 01:16:32,355 --> 01:16:33,789 To kill you soft idiots? 935 01:16:33,790 --> 01:16:36,191 You don't understand anything but luxury. 936 01:16:36,192 --> 01:16:37,793 You fool. 937 01:16:37,794 --> 01:16:40,629 All luxury in your faces and in your fingers 938 01:16:40,630 --> 01:16:43,231 telling me what I ought to do. 939 01:16:43,232 --> 01:16:46,334 Don't, don't tell me anything. 940 01:16:46,335 --> 01:16:51,675 If I am an uppity fake white man, 941 01:16:52,809 --> 01:16:54,810 then let me be and let me be how I want to be. 942 01:16:54,811 --> 01:16:58,313 Let me be who I feel like being, 943 01:16:58,314 --> 01:17:00,716 Uncle Tom, Thomas, whatever. 944 01:17:00,717 --> 01:17:03,151 It's none of your fucking business. 945 01:17:03,152 --> 01:17:04,887 You don't know anything, 946 01:17:04,888 --> 01:17:07,390 other than what is there for you to see 947 01:17:08,224 --> 01:17:12,060 an act, lies, device, 948 01:17:12,061 --> 01:17:16,564 but not the pure heart, not the pumping Black heart. 949 01:17:16,565 --> 01:17:18,333 You don't ever know that. 950 01:17:18,334 --> 01:17:22,371 And oh, I sit here in my buttoned up suit 951 01:17:23,606 --> 01:17:25,908 trying to keep myself from cutting all your throats. 952 01:17:25,909 --> 01:17:31,347 And I mean wantonly, huge, great liberated whore. 953 01:17:36,085 --> 01:17:38,854 You, you fuck some Black man and, and, and right away 954 01:17:38,855 --> 01:17:40,588 you think you an expert on all Black people. 955 01:17:40,589 --> 01:17:42,358 What a load of shit is that? 956 01:17:43,727 --> 01:17:45,894 All you know is that you come, if he fucks you hard enough. 957 01:17:45,895 --> 01:17:47,430 And that is all. 958 01:17:53,036 --> 01:17:58,074 Oh, you say, you say you want to move something, 959 01:17:59,108 --> 01:18:01,710 you want to shake, shake something 960 01:18:05,749 --> 01:18:08,617 and you don't even know how to at all. 961 01:18:09,953 --> 01:18:14,623 Oh, moves that you do, rolling your ass like a elephant. 962 01:18:17,093 --> 01:18:22,565 Baby, that's not my dance, my dance is in dark places, 963 01:18:23,432 --> 01:18:26,970 basement parties, Black sweat. 964 01:18:29,438 --> 01:18:34,811 Oh, oh four-eyed, four-eyed white boys popping they fingers 965 01:18:35,779 --> 01:18:37,313 and, and, and, don't even know how to, 966 01:18:39,482 --> 01:18:41,284 that kind of dance hates you. 967 01:18:42,251 --> 01:18:44,119 They talking about I love Nina Simone. 968 01:18:44,120 --> 01:18:45,754 And they don't even know that Nina Simone is saying, 969 01:18:45,755 --> 01:18:50,026 kiss my Black ass, kiss my Black, unruly ass. 970 01:18:51,127 --> 01:18:54,863 Before love, before suffering, before desire 971 01:18:54,864 --> 01:19:00,103 she is saying, and very plainly, baby kiss my ass. 972 01:19:00,770 --> 01:19:02,137 And if you don't know that 973 01:19:02,138 --> 01:19:04,841 it's you that's doing the kissing. 974 01:19:07,310 --> 01:19:12,715 And I am the great would-be poet, oh, that's right, poet. 975 01:19:13,516 --> 01:19:15,317 Some kind of bastard literature. 976 01:19:19,823 --> 01:19:24,292 And all it would take is one knife thrust, 977 01:19:28,564 --> 01:19:30,365 one simple knife thrust. 978 01:19:39,008 --> 01:19:40,276 Listen to me. 979 01:19:42,311 --> 01:19:47,650 Don't preach rationalism or code logic to these Black folks. 980 01:19:48,852 --> 01:19:54,323 Let 'em alone, let 'em curse you in codes 981 01:19:55,424 --> 01:19:58,527 and see your filth as a simple lack of style. 982 01:20:00,997 --> 01:20:02,764 Don't make the mistake 983 01:20:02,765 --> 01:20:05,868 through some irresponsible surge of Christian charity. 984 01:20:05,869 --> 01:20:09,004 I'm talking too much about western rationalism 985 01:20:09,005 --> 01:20:11,875 and the great intellectual legacy of the white man. 986 01:20:12,842 --> 01:20:15,444 Or they might just begin to listen 987 01:20:17,413 --> 01:20:20,348 and become stand up western men 988 01:20:20,349 --> 01:20:25,721 with an eye for clean, youthful lives, sober bias, insane. 989 01:20:26,555 --> 01:20:28,291 And one day they will murder you. 990 01:20:30,759 --> 01:20:33,896 They will murder you and have very rational explanations, 991 01:20:33,897 --> 01:20:35,397 very much like your own. 992 01:20:35,398 --> 01:20:38,200 They will cut your throats and drag you out 993 01:20:38,201 --> 01:20:40,268 to the edges of your cities for the flesh 994 01:20:40,269 --> 01:20:42,204 to fall away from the bone. 995 01:20:42,205 --> 01:20:43,472 I've heard enough. 996 01:20:44,273 --> 01:20:45,641 I bet you have. 997 01:20:48,111 --> 01:20:49,744 Looks like we won't be playing out 998 01:20:49,745 --> 01:20:52,748 that little pageant of yours, after all. 999 01:20:55,218 --> 01:20:56,452 Do what you want. 1000 01:20:57,954 --> 01:21:00,156 I'm getting the fuck off this train. 1001 01:21:15,571 --> 01:21:19,674 Sorry, baby, I don't think we can make it. 1002 01:22:08,624 --> 01:22:10,793 I thought you loved me. 1003 01:22:12,895 --> 01:22:14,830 Everybody loves me. 1004 01:22:16,232 --> 01:22:19,302 I just wanted to hear you say it. 1005 01:22:20,003 --> 01:22:21,503 Why didn't you just say it? 1006 01:22:36,519 --> 01:22:38,353 Get your hands up to the fucking roof. 1007 01:22:38,354 --> 01:22:40,022 On your knees. 1008 01:22:40,023 --> 01:22:42,024 Get off the ground now, on your stomach. 1009 01:22:42,025 --> 01:22:46,095 Need a bust, you hear me? Fucking down on your belly, down. 1010 01:22:51,234 --> 01:22:53,368 Did you see what happened? 1011 01:22:53,369 --> 01:22:55,604 I didn't, but she did. 1012 01:22:58,041 --> 01:22:59,607 I saw it. 1013 01:22:59,608 --> 01:23:03,245 Oh, why you arresting him? She attacked him. 1014 01:23:03,246 --> 01:23:05,347 We'll take your statement down at the station. 1015 01:23:05,348 --> 01:23:07,415 - But she- - Sit down. 1016 01:23:07,416 --> 01:23:08,916 This is an active crime scene 1017 01:23:08,917 --> 01:23:10,518 we're taking this guy down to the station. 1018 01:23:10,519 --> 01:23:15,058 - No, he is the victim here. - Sit down. 1019 01:23:15,724 --> 01:23:17,125 Up, now, come on, get up. 1020 01:23:21,697 --> 01:23:26,269 Sorry, baby, I don't think we can make it. 1021 01:23:35,944 --> 01:23:39,914 Your fate can be different, trust me, you'll see. 1022 01:23:39,915 --> 01:23:42,917 - What was that about? - I don't know. 1023 01:25:43,506 --> 01:25:44,572 Hey. 1024 01:25:48,611 --> 01:25:50,078 Can we talk? 1025 01:25:51,113 --> 01:25:53,916 What do you wanna talk about? 1026 01:25:55,017 --> 01:25:56,083 Everything. 1027 01:25:59,855 --> 01:26:00,855 Okay. 1028 01:26:26,549 --> 01:26:29,651 Have you ever heard of the play "Dutchman?" 1029 01:26:29,652 --> 01:26:31,653 It's about the brother on the train, right? 1030 01:26:31,654 --> 01:26:33,822 The white girl. - White. 1031 01:26:36,292 --> 01:26:37,826 You are lost, Clay, but we can find you. 1032 01:26:45,634 --> 01:26:46,902 Don't you see? 1033 01:26:52,241 --> 01:26:53,742 Don't you see? 1034 01:26:56,645 --> 01:26:58,012 Don't you see? 1035 01:27:17,866 --> 01:27:19,702 The past is prologue, Clay, 1036 01:27:24,206 --> 01:27:26,008 But it doesn't have to be.