1 00:00:13,000 --> 00:00:19,004 :لیگ عدالت بحران در زمین های بینهایت قسمت اول 2 00:00:22,074 --> 00:00:27,999 ارائه از چنل ENDLESS Animation 3 00:01:46,524 --> 00:01:47,484 فلش 4 00:01:48,944 --> 00:01:49,903 فلش 5 00:01:50,111 --> 00:01:51,696 این آغازه 6 00:01:52,530 --> 00:01:53,490 اون گفت 7 00:01:54,699 --> 00:01:56,034 “قبل از آغاز” 8 00:01:56,576 --> 00:01:58,495 ها؟ کی اونجاست؟ 9 00:02:00,747 --> 00:02:01,748 آزمایشگاهم 10 00:02:02,958 --> 00:02:04,167 یک اتفاقی افتاده 11 00:02:06,753 --> 00:02:08,797 و منم خیلی گشنمه 12 00:02:19,307 --> 00:02:22,644 …امم، بزار ببینم من - سوسیس و نخودفرنگی - 13 00:02:22,727 --> 00:02:24,187 سیب زمینی فرانسوی، نون تست 14 00:02:24,271 --> 00:02:26,898 پای سیب و قهوه میخوای 15 00:02:28,858 --> 00:02:31,486 تو یکم پیش سفارش دادی و من قرارنیست که یادم بره 16 00:02:31,569 --> 00:02:33,530 اون کنجکاوی آشپزیتونو 17 00:02:35,198 --> 00:02:36,366 آیریس 18 00:02:37,701 --> 00:02:39,494 روی برچسب اسم نوشته 19 00:02:40,203 --> 00:02:42,122 …بفرمایید - !اوه، آیریس - 20 00:02:52,507 --> 00:02:53,675 ها؟ چی؟ 21 00:02:57,804 --> 00:02:59,097 چه اتفاقی افتاد؟ 22 00:03:00,223 --> 00:03:02,601 چیزی که قرار بود اتفاق بیفته ما همدیگه رو دیدیم 23 00:03:04,603 --> 00:03:06,146 من زیادی کار کردم 24 00:03:07,397 --> 00:03:08,732 هی، باید بشینی 25 00:03:13,194 --> 00:03:15,363 مشکلی نداره؟ 26 00:03:15,447 --> 00:03:16,823 نمیخوام باعث اخراجت بشم 27 00:03:17,240 --> 00:03:19,284 مهم نیست، امروز آخرین روزمه 28 00:03:19,367 --> 00:03:22,662 من فقط شیفت های اینجارو برمیداشتم تا موقعی که کشتیم برسه 29 00:03:22,746 --> 00:03:23,663 کجا میری؟ 30 00:03:23,747 --> 00:03:25,290 شغل رویاییمو پیدا کردم 31 00:03:25,373 --> 00:03:27,417 جی بی اس نیوز - تو یه خبرنگاری؟ - 32 00:03:27,500 --> 00:03:29,336 هنوز نویسنده اخبارم 33 00:03:29,419 --> 00:03:32,547 ولی شاید یه روزی بشم، خدا میدونه 34 00:03:33,173 --> 00:03:35,050 اوه میشی، مطمئنم 35 00:03:35,967 --> 00:03:37,427 راستی، من بری آلنم 36 00:03:38,428 --> 00:03:39,846 ببین، شاید عجیب بنظر بیاد 37 00:03:39,930 --> 00:03:42,599 ولی دوست داری برای شام بریم بیرون؟ 38 00:03:43,642 --> 00:03:45,310 بری آلن 39 00:03:46,019 --> 00:03:47,187 همین الانم بیرون داری شام میخوری 40 00:03:49,147 --> 00:03:50,190 میتونیم تقسیمش کنیم 41 00:03:54,069 --> 00:03:55,278 فلش 42 00:03:57,072 --> 00:03:58,323 فلش 43 00:03:59,324 --> 00:04:00,325 بلند شو 44 00:04:01,826 --> 00:04:03,078 بلند شو 45 00:04:04,663 --> 00:04:05,705 ! بلند شو 46 00:04:05,789 --> 00:04:07,749 باید بلند شی - بجنب فلش، بلند شو - 47 00:04:07,832 --> 00:04:09,376 لطفا - ما نیازت داریم - 48 00:04:09,459 --> 00:04:11,336 تو میتونی - پاشو فلش - 49 00:04:11,419 --> 00:04:12,295 !پاشو 50 00:04:12,379 --> 00:04:13,838 !تو میتونی - لطفا اینکارو نکن - 51 00:04:14,381 --> 00:04:16,800 تو برای آسیب زدن برنامه ریزی نشدی - لطفا، پاشو - 52 00:04:18,843 --> 00:04:20,971 فلش پاشو پاشو فلش 53 00:04:23,098 --> 00:04:25,517 فلش، من فلشم 54 00:04:36,528 --> 00:04:37,904 سوپرمن؟ 55 00:04:38,655 --> 00:04:41,241 مثل اینکه اون انفجار آخر یه کم اذیتت کرده 56 00:04:41,324 --> 00:04:42,701 بهتره وارد اینیکی نشی 57 00:04:42,784 --> 00:04:43,994 میتونم ترتیبشو بدم 58 00:04:47,998 --> 00:04:48,957 هرچی که هست 59 00:04:49,499 --> 00:04:50,584 اندروید 60 00:04:51,126 --> 00:04:53,378 اون یه اندرویده حالا یادم اومد 61 00:04:53,461 --> 00:04:54,671 امیزو 62 00:04:55,422 --> 00:04:56,298 امیزو؟ 63 00:04:56,381 --> 00:04:57,716 …چطور میدونی اون - نمیدونم - 64 00:04:59,551 --> 00:05:01,219 خیلی خب، باشه 65 00:05:01,303 --> 00:05:02,679 من ترتیب امیزو رو میدم 66 00:05:04,431 --> 00:05:05,807 نه نه نکن 67 00:05:30,457 --> 00:05:31,458 ضعیف 68 00:05:31,541 --> 00:05:33,376 من ضعیف نیستم تو خیلی سنگینی 69 00:05:33,919 --> 00:05:35,503 اوه، منظورت اینه که تو ضعیفی؟ 70 00:05:35,587 --> 00:05:39,633 اون اندروید یجوری قدرت من رو گرفت 71 00:05:40,634 --> 00:05:43,136 مثل انگل - آره، مال منم همینطور - 72 00:05:43,219 --> 00:05:45,805 ولی فکر کنم تو بدترینشو گرفتی !اوه نه 73 00:05:53,688 --> 00:05:55,315 اینجا یه کمکی بکن 74 00:05:55,398 --> 00:05:58,151 …من فقط - امیدوارم تولدت نباشه رفیق - 75 00:05:58,234 --> 00:05:59,778 برا اینکه نتونستی یه شمعو فوت کنی 76 00:05:59,861 --> 00:06:01,863 من دورش میکنم - فلش، نه - 77 00:06:02,572 --> 00:06:04,074 اون کل انرژیمو ازم گرفت 78 00:06:04,616 --> 00:06:06,368 …اگه مال تورو بگیره - نگران نباش - 79 00:06:06,451 --> 00:06:07,410 فاصله‌م رو حفظ میکنم 80 00:06:26,554 --> 00:06:28,848 حالت خوبه؟ - یکم سرعت برام باقیمونده - 81 00:06:28,932 --> 00:06:31,434 اما برای طوفان یا چیز دیگه ای کافی نیست 82 00:06:31,518 --> 00:06:33,687 بهتره ازینجا بری - اینجا ولت نمیکنم - 83 00:06:44,406 --> 00:06:46,658 بیخیال، اون زیاد نگهش نمیداره 84 00:06:46,741 --> 00:06:48,410 واو، من میشناسمت 85 00:06:48,952 --> 00:06:50,745 رابین هود - رابین هود نه - 86 00:06:50,829 --> 00:06:52,247 همم، شبیهش لباس پوشیدی 87 00:06:52,330 --> 00:06:54,082 رابین هود ماشین نداره 88 00:07:02,924 --> 00:07:04,342 اون به مراقبتای پزشکی نیاز داره 89 00:07:04,426 --> 00:07:05,427 شاید استارلبز 90 00:07:07,470 --> 00:07:09,514 نه، نه استارلبز 91 00:07:09,598 --> 00:07:12,767 آره، فکر کنم اونا زیادی تو کار تشریح فضاییان 92 00:07:12,851 --> 00:07:14,019 دیگه کجا؟ 93 00:07:14,102 --> 00:07:16,354 من یه دوست دارم 94 00:07:24,404 --> 00:07:26,114 مطمئنی فکر خوبیه؟ 95 00:07:28,199 --> 00:07:29,909 خب، هالووینه 96 00:07:35,665 --> 00:07:37,292 برای شماست قربان 97 00:07:40,962 --> 00:07:43,131 قاشق زنی؟ - بروس وین؟ - 98 00:07:43,715 --> 00:07:46,051 …فکر کردم این آدرس آشناست ولی 99 00:07:46,968 --> 00:07:47,969 سلام اولی 100 00:07:48,595 --> 00:07:50,305 و تو بری آلنی 101 00:07:50,972 --> 00:07:53,725 یک دانشمند پزشکی قانونی از سنترال سیتی 102 00:07:55,685 --> 00:07:57,687 …واو، چطوری تو 103 00:07:57,771 --> 00:08:00,565 ما یکی از دوستای تورو داریم اون بهمون آدرسو داد 104 00:08:06,196 --> 00:08:07,364 بیارش داخل 105 00:08:18,375 --> 00:08:20,418 !زمین به بری - چی؟ - 106 00:08:22,003 --> 00:08:23,213 گل 107 00:08:23,838 --> 00:08:26,132 چجور گل‌هایی باید برای پذیرایی داشته باشیم؟ 108 00:08:26,216 --> 00:08:27,300 زنبق (آیریس) 109 00:08:27,384 --> 00:08:30,470 سر هر میز زنبق داشتیم خواهیم داشت 110 00:08:30,553 --> 00:08:33,723 یعنی، اگه روی هر میز زنبق داشته باشیم خوب بنظر میاد 111 00:08:33,807 --> 00:08:35,558 بازم سفر در زمان داشتی 112 00:08:36,434 --> 00:08:38,061 کیفیت زمان، زبان بروز عشق منه 113 00:08:38,144 --> 00:08:40,146 و تو یه جای دیگه ای بودی 114 00:08:40,230 --> 00:08:41,398 …نه، من نبودم 115 00:08:42,399 --> 00:08:44,025 آره، بودم 116 00:08:44,776 --> 00:08:46,403 درست قبل اینکه لیگ عدالت شکل بگیره 117 00:08:47,988 --> 00:08:50,031 میدونی، راه‌های دیگه ای هم برای کمک به مردم هست 118 00:08:50,115 --> 00:08:52,158 بدون اینکه همیشه زندگیتو به خطر بندازی 119 00:08:53,118 --> 00:08:54,411 چرا به اون کمک نمیکنی؟ 120 00:08:55,036 --> 00:08:57,455 بفرمایید - اوه سلام آقا - 121 00:08:57,998 --> 00:09:00,584 بیا، چرا یچیزی برای خوردن نمیگیری؟ 122 00:09:02,377 --> 00:09:05,380 دنیاها دارن تموم میشن 123 00:09:06,756 --> 00:09:08,341 واقعا؟ کدوماشون؟ 124 00:09:09,301 --> 00:09:11,011 همشون 125 00:09:23,565 --> 00:09:25,442 دارم میام 126 00:09:28,528 --> 00:09:29,404 سلام 127 00:09:30,864 --> 00:09:32,032 بری 128 00:09:33,908 --> 00:09:36,703 اوه بروس به زور شناختمت 129 00:09:37,329 --> 00:09:39,581 عادت دارم تورو با کل اون چیزا تنت ببینم 130 00:09:44,961 --> 00:09:45,921 بیا تو 131 00:09:46,922 --> 00:09:48,298 هی خوشتیپ، اسمت چیه؟ 132 00:09:50,467 --> 00:09:51,384 دیک 133 00:09:51,927 --> 00:09:53,094 من بری‌ام 134 00:09:53,595 --> 00:09:55,221 میتونم نوشیدنی مهمونتون کنم؟ 135 00:09:55,305 --> 00:09:58,391 دلستر انگور یا یچیزی که آیریس گزاشته 136 00:09:58,516 --> 00:10:00,226 که اسمش کامبوچا هست 137 00:10:00,310 --> 00:10:02,312 شاید یه چایی‌ئه؟ - نه ممنون - 138 00:10:02,854 --> 00:10:04,397 من نمیخوام - …امم - 139 00:10:05,065 --> 00:10:07,150 میدونی بردارزاده‌م والی تقریبا همسن توعه 140 00:10:07,233 --> 00:10:09,277 اون داره توی زیرزمین بازی ویدیویی میکنه 141 00:10:09,361 --> 00:10:10,487 خودتو معرفی کن 142 00:10:11,780 --> 00:10:12,781 میتونم؟ 143 00:10:17,661 --> 00:10:19,746 اون تازه جفت پدر و مادرشو از دست داده 144 00:10:20,497 --> 00:10:22,248 حادثه سیرک بیرون گاتهام 145 00:10:23,208 --> 00:10:24,501 البته واقعا حادثه نبود 146 00:10:26,086 --> 00:10:27,712 اوه، دربارش شنیدم 147 00:10:28,546 --> 00:10:29,547 بچه بیچاره 148 00:10:30,715 --> 00:10:33,260 تو با یتیم خونه سنترال سیتی ارتباط داری 149 00:10:35,178 --> 00:10:37,138 آره، اونجا داوطلبانه کارمیکنم. چرا؟ 150 00:10:37,722 --> 00:10:39,432 نمیتونم اونو بزارم توی سیستم گاتهام 151 00:10:39,933 --> 00:10:42,894 خدمات اجتماعی اونجا زیاد مطلوب نیست 152 00:10:44,312 --> 00:10:45,522 میفهمم 153 00:10:49,901 --> 00:10:51,319 بروس، دربارش مطمئنی؟ 154 00:10:53,321 --> 00:10:55,115 آره، اینکارو انجام میدم 155 00:10:56,658 --> 00:11:00,161 خب، ببین شاید یکم پامو از گلیمم درازتر میکنم 156 00:11:00,245 --> 00:11:02,455 اما اون بنظر باهات راحته 157 00:11:03,206 --> 00:11:05,292 تو ثروت داری کلی اتاق داری 158 00:11:05,375 --> 00:11:07,127 …درنظر گرفتی که شاید - چی؟ - 159 00:11:07,752 --> 00:11:11,381 پرورش دادنش؟ خیلی خطرناکه تو که میدونی زندگیم چجوریه 160 00:11:12,632 --> 00:11:15,176 اون یه بند بازه 161 00:11:15,260 --> 00:11:17,220 احتمالا با تو جاش امن تر باشه 162 00:11:18,722 --> 00:11:21,182 ماموریت من نیازمند تعهد صد درصدیه 163 00:11:21,725 --> 00:11:23,685 وقت زیادی برای یک بچه ندارم 164 00:11:24,269 --> 00:11:27,689 خب باید جور کنی براش خوب میشه 165 00:11:27,772 --> 00:11:28,857 برای ماموریت خوب میشه 166 00:11:29,357 --> 00:11:31,109 اما از همه مهمتر برای تو هم خوب میشه 167 00:11:32,986 --> 00:11:34,487 برای سخنرانی نیومدم اینجا 168 00:11:35,196 --> 00:11:36,656 حالا، قراره کمکم کنی یا نه؟ 169 00:11:50,545 --> 00:11:51,671 اون میمیره؟ 170 00:11:53,089 --> 00:11:55,216 متقاعد نشدم که بتونه بمیره 171 00:11:56,593 --> 00:11:58,178 سلولاش دارن انرژی دخیره میکنن 172 00:11:58,887 --> 00:12:00,138 بنظرم حالش خوب شه 173 00:12:01,598 --> 00:12:03,642 پس، تو بتمنی؟ 174 00:12:03,725 --> 00:12:06,269 فقط بتمن خالیه یا بتمن خفن؟ 175 00:12:06,728 --> 00:12:08,480 آخرین بار کی اون به هوش بود؟ 176 00:12:09,856 --> 00:12:12,067 اون درست بعد اینکه آدرستو بهمون داد مرد 177 00:12:12,567 --> 00:12:13,652 ممنون برای درک کردنت 178 00:12:13,735 --> 00:12:15,403 یکجورایی میترسیدم که عصبانی باشی 179 00:12:16,821 --> 00:12:18,365 چی باعث شده فک کنی نیستم؟ 180 00:12:19,699 --> 00:12:21,993 خب، چندوقت طول کشید؟ 181 00:12:22,077 --> 00:12:23,995 فهمیدن هویت مخفیم؟ 182 00:12:24,537 --> 00:12:25,580 اوه. گوه توش 183 00:12:38,677 --> 00:12:40,428 آره، خب منم مال تورو میفهمیدم 184 00:12:41,304 --> 00:12:42,138 در نهایت 185 00:12:43,348 --> 00:12:44,975 واضحه که نزدیک بودن به اون اندروید 186 00:12:45,058 --> 00:12:47,978 بهش این امکانو میده که انرژی فراطبیعی رو جذب کنه 187 00:12:49,020 --> 00:12:51,147 یکم از شما رو و بیشتر، از اون 188 00:12:51,690 --> 00:12:54,150 نابود کردنش ممکنه چالشی باشه 189 00:12:54,234 --> 00:12:55,735 فکر میکنی کار به اونجاها میکشه؟ 190 00:12:55,819 --> 00:12:58,738 باید امیزو رو نابود کنیم؟ اون اندروید رو؟ 191 00:12:59,364 --> 00:13:01,783 میگم خب، اینطور نیست که انگار میدونست داره کار اشتباهی رو انجام میده 192 00:13:02,325 --> 00:13:05,370 درواقع، اون غمگین بنظر میومد وقتی اون پیرمرده باهاش حرف زد 193 00:13:07,580 --> 00:13:11,918 دکتر آنتونی ایوو دکترای چندگانه از دانشگاه نایروبی 194 00:13:12,002 --> 00:13:13,962 شرکت تکنولوژی متروپلیس 195 00:13:14,045 --> 00:13:15,463 مکانیک انرژی کوانتوم 196 00:13:15,547 --> 00:13:17,382 هوش مصنوعی، رباتیک 197 00:13:17,465 --> 00:13:18,341 این یارو رو میشناسم 198 00:13:18,425 --> 00:13:21,094 یه نابغه به تمام معنا 199 00:13:21,177 --> 00:13:23,471 سعی کردم که استخدامش کنم اما لوثر اول قاپیدش 200 00:13:24,306 --> 00:13:27,350 لکس‌کورپ سه هفته پیش گزارش گم شدنشو داد 201 00:13:28,143 --> 00:13:29,144 موندم چی داره 202 00:13:30,145 --> 00:13:31,229 اوه این تکون 203 00:13:31,980 --> 00:13:34,399 اغلب علامتی از تحلیل رفتن سلولای عصبیه 204 00:13:34,482 --> 00:13:37,819 آره یا سندروم کارپال حالا هرچی، نکته اینجاست 205 00:13:37,902 --> 00:13:39,904 اون بیرون یه ربات ابرقدرتمنده 206 00:13:39,988 --> 00:13:41,489 و قراره چیکار کنیم؟ 207 00:13:43,116 --> 00:13:46,828 طبق قابلیت های اون، من به این مشکوکم که این حمله بی هدف به متروپلیس 208 00:13:46,911 --> 00:13:50,290 فقط یه هواس پرتی بود - هواس پرتی از چی؟ - 209 00:13:50,373 --> 00:13:51,374 نمیدونم 210 00:13:52,000 --> 00:13:55,003 اما هرچی که هست باید تا صبح صبر کنیم 211 00:14:01,551 --> 00:14:04,179 من یک ترکیب خاص قوی دم کردم 212 00:14:04,262 --> 00:14:05,597 درست همون چیزی که لازم داشتم، آلفرد 213 00:14:06,431 --> 00:14:08,391 مثل اینکه قراره نزدیک ده میلیون از اینارو بخوام 214 00:14:10,310 --> 00:14:12,145 این باید بیشتر از قهوه کمکت کنه 215 00:14:13,730 --> 00:14:16,066 بروس، برای همه اینا متاسفم 216 00:14:16,733 --> 00:14:18,944 نمیدونستم دیگه کجا برم - آروم باش - 217 00:14:19,527 --> 00:14:22,113 اینطوری نیست که برای محافظت از هویت مخفیش بخواد مارو بکشه 218 00:14:23,114 --> 00:14:24,115 مارو نمیکشی دیگه نه؟ 219 00:14:28,787 --> 00:14:30,497 ببین، ما باید هویت همدیگه رو بدونیم 220 00:14:30,580 --> 00:14:32,499 اگه میخوایم یه تیم بشیم درسته؟ 221 00:14:32,582 --> 00:14:34,417 چی؟ - خب، برای ماه ها - 222 00:14:34,501 --> 00:14:36,336 فلش داشت بهم پیله میکرد برای تشکیل 223 00:14:36,419 --> 00:14:39,923 یه جور… گروه مخفی ابرقهرمانی 224 00:14:42,092 --> 00:14:45,929 دیدم که عالی در اومد روی… خب، روی یه زمین موازی 225 00:14:46,429 --> 00:14:51,268 حتی با ندیده گرفتن آخرین بخش فکر خیلی بدیه. من تنها کار میکنم 226 00:14:51,935 --> 00:14:53,144 فکر خیلی بدیه 227 00:14:53,728 --> 00:14:56,648 با اینحال، این کاریه که انجام میدیم 228 00:14:58,024 --> 00:15:01,111 چهار نفریمون یه جور ابر تیم تشکیل میدیم؟ 229 00:15:02,904 --> 00:15:05,949 نه. نه فقط چهار نفرمون 230 00:16:50,679 --> 00:16:51,721 شوخی میکنی نه؟ 231 00:16:52,305 --> 00:16:53,723 من همین الاتم عضو یه تیمم 232 00:16:53,807 --> 00:16:55,558 بهش میگن سپاه گرین لنترن 233 00:16:56,101 --> 00:16:57,018 من قبول نمیکنم 234 00:16:59,813 --> 00:17:01,982 !عجب عوضی ای اون یارو خیلی بده 235 00:17:02,482 --> 00:17:03,483 کافی ایم 236 00:17:09,531 --> 00:17:11,616 باید باور کنی 237 00:17:12,575 --> 00:17:15,287 تو باید شهادت بدی 238 00:17:30,844 --> 00:17:32,470 اوه، اشتباه من بود 239 00:17:38,560 --> 00:17:40,020 …هی! مشکلی نیست. من 240 00:17:55,660 --> 00:17:58,246 توتو، یه حسی بهم میگه دیگه توی سنترال سیتی نیستیم 241 00:17:59,789 --> 00:18:02,876 به‌غیر ازینکه من توی سنترال سیتیم 242 00:18:04,252 --> 00:18:05,795 دوباره انجامش دادم 243 00:18:07,339 --> 00:18:09,341 نه انجامش ندادم 244 00:18:10,467 --> 00:18:12,344 اون یارو بیخانمان یکاری با من کرد 245 00:18:12,427 --> 00:18:13,345 اون منو اینجا فرستاد 246 00:18:14,346 --> 00:18:16,181 نه تانکی هست نه نازی ای 247 00:18:16,640 --> 00:18:18,558 خب، شاید نازی‌ باشه 248 00:18:19,684 --> 00:18:21,728 من بهش میگم زمین ۳ 249 00:18:24,648 --> 00:18:26,358 خیلی خب، این آشناست 250 00:18:26,441 --> 00:18:28,360 .اسپیدستر. دزدی بانک 251 00:18:28,443 --> 00:18:29,569 شاید بتونم به فلش این دنیا کمک کنم 252 00:18:42,707 --> 00:18:44,251 خب، کی اینجاست؟ 253 00:18:44,334 --> 00:18:46,419 یه زیپی رودریگز معمولی 254 00:18:46,503 --> 00:18:48,630 مطمئنم منظورت اسپیدی گنزالس‌عه 255 00:18:48,713 --> 00:18:50,924 و از جایی که من میام …ما دزدی، جنایت 256 00:18:51,007 --> 00:18:52,509 و ابرشرور‌ها رو پست میشماریم 257 00:18:52,592 --> 00:18:54,844 خب پس مطمئنا ازین طرفا نیستی رفیق 258 00:18:54,928 --> 00:18:55,845 برای اینکه این دزدی نیست 259 00:18:55,929 --> 00:18:58,974 فقط جوریه که کارا انجام میشن حالا که سازمان شده دولت 260 00:18:59,057 --> 00:19:01,726 حالا هرچی، اگه اشکالی نداره باید اینو برگردونم 261 00:19:01,810 --> 00:19:02,978 !هی، واستا رفیق 262 00:19:09,567 --> 00:19:11,236 سبحان الله، مثل این میمونه که سیمان تو کفشامه و دارم میدووم 263 00:19:11,319 --> 00:19:13,154 تو داری از نصف اسپیدفورس من استفاده میکنی 264 00:19:13,238 --> 00:19:15,699 خنده داره، من از حالت معمولی سریعترم 265 00:19:16,074 --> 00:19:18,952 آره، برای اینه که همه اسپیدسترای دیگه تو این سیاره رو کشتم 266 00:19:19,035 --> 00:19:20,412 چطور اینو نمیدونی؟ 267 00:19:21,705 --> 00:19:23,373 حالا چی؟ - 268 00:19:23,456 --> 00:19:25,333 با یه کمک کوچیک از بقیه سازمان تبهکارا 269 00:19:26,376 --> 00:19:27,460 سازمان تبهکارا؟ 270 00:19:28,003 --> 00:19:29,879 .اوه! آره، آره، آره اون برای قدیما بود 271 00:19:29,963 --> 00:19:33,633 چیزی که الان هستیم دولت مستقل جهانیه 272 00:19:33,717 --> 00:19:34,718 اسم خفنیه نه؟ 273 00:19:36,177 --> 00:19:38,680 اونان، وقتی پولو دیر میبرم متوجه میشن 274 00:19:41,141 --> 00:19:44,185 اه، ما پاور رینگو داریم، اولمن 275 00:19:45,478 --> 00:19:48,189 سوپروومن و الترامن 276 00:19:49,232 --> 00:19:51,359 من جانی کوییکم، راستی خودمو بهت معرفی میکردم 277 00:19:51,443 --> 00:19:53,737 …اما با مردن سرت خیلی شلوغ میشد 278 00:20:07,417 --> 00:20:10,879 چطور دوست داری بمیری اسپیدستر؟ 279 00:20:12,130 --> 00:20:13,214 مرگ طبیعی 280 00:20:23,808 --> 00:20:26,895 نه تنها ما هیجان زده ایم که این شهر زیبا خوش آمد میگه 281 00:20:26,978 --> 00:20:29,189 به تیم تازه شکل گرفته قهرمانان 282 00:20:29,272 --> 00:20:32,025 بلکه فرصتی هم به ما برای بازسازی میده 283 00:20:32,108 --> 00:20:36,738 بازسازی ایستگاه ترمینال متروپولیس عزیزمون بعنوان مقر اصلیمون 284 00:20:36,821 --> 00:20:38,281 خونه جدیدمون 285 00:20:52,504 --> 00:20:54,881 چرا اینجا؟ - برای یک آهنگ انتخابش کردم - 286 00:20:55,548 --> 00:20:58,051 و این حیاط راه خروجی سریعی داره 287 00:20:59,636 --> 00:21:04,683 مارشن منهانتر، ویکسن گرین ارو، فلش 288 00:21:04,766 --> 00:21:08,436 بتمن و خودم نمیتونیم بیشتر تحت تاثیر یا سر افکنده باشیم 289 00:21:08,520 --> 00:21:10,814 درمورد اعتماد و اطمینانتون به ما 290 00:21:10,897 --> 00:21:12,732 اما غفلته اگه به این اشاره نکنم 291 00:21:12,816 --> 00:21:14,609 که اینا همش به خاطر 292 00:21:14,693 --> 00:21:17,570 اسپیدستر قرمز سنترال سیتیه 293 00:21:18,113 --> 00:21:19,823 فلش 294 00:21:28,915 --> 00:21:31,710 اوه، آره ممنون سوپرمن 295 00:21:32,460 --> 00:21:33,420 آره 296 00:21:33,503 --> 00:21:36,631 و من فکر کنم تو میخوای شاید رونمایی کنی 297 00:21:36,715 --> 00:21:42,345 از اسم اولین ابر تیم تاریخ… الان 298 00:21:43,930 --> 00:21:44,848 درسته فلش؟ 299 00:21:44,931 --> 00:21:47,976 اسم، آره، اسم تیم 300 00:21:48,059 --> 00:21:51,313 آره، سازمان عدا… 301 00:21:54,441 --> 00:21:55,358 لیگ 302 00:21:56,985 --> 00:21:58,278 لیگ عدالت 303 00:22:04,242 --> 00:22:05,160 اوه، گوه توش 304 00:22:38,526 --> 00:22:41,947 خطر، یک تکه چوب به سمت سر گرین ارو درحال حرکته 305 00:22:42,030 --> 00:22:43,365 دارمش 306 00:22:45,116 --> 00:22:46,368 صبرکن، کی داره باهام حرف میزنه؟ 307 00:22:46,451 --> 00:22:48,203 من انرژی زیادی رو جذب کردم 308 00:22:48,286 --> 00:22:51,039 تا توانایی ارتباط برقرارکردن در سرعت‌های زیاد رو داشته باشم 309 00:22:51,623 --> 00:22:54,042 خیلی خب، از عجیبی اینجا که بگذریم 310 00:22:54,125 --> 00:22:55,627 چرا داری اینکارو میکنی؟ 311 00:22:55,710 --> 00:22:57,712 یک شئ پرتاب شده بتمن رو به خطر انداخته 312 00:22:58,213 --> 00:23:00,048 لطفا هدفتو توضیح بده 313 00:23:00,131 --> 00:23:01,967 چرا برای امنیت ما نگرانی 314 00:23:02,050 --> 00:23:03,885 درحالی که خودت داری بهمون حمله میکنی؟ 315 00:23:04,469 --> 00:23:06,054 تعبیر اشتباهیه 316 00:23:06,137 --> 00:23:08,640 حمله برخلاف ماموریت اصلیه 317 00:23:08,723 --> 00:23:10,475 ماموریت اصلیت چیه؟ 318 00:23:10,558 --> 00:23:13,645 عملیات اصلی توسط پروفسور ایوو طراحی شده 319 00:23:13,728 --> 00:23:15,981 تا زندگی انسان رو طولانی تر و بهتر کنه 320 00:23:16,064 --> 00:23:19,150 خالی کردن قدرت سوپرمن زندگیشو بهتر یا طولانی تر نمیکنه 321 00:23:25,240 --> 00:23:29,286 شاخصه های ماموریت جدید نشون میدن که سوپرمن انسان نیست 322 00:23:29,869 --> 00:23:31,788 تو زندگی همشونو به خطر میندازی 323 00:23:32,289 --> 00:23:33,707 دفعه قبلی اینکارو نکردی 324 00:23:33,790 --> 00:23:34,791 تو مراقب بودی 325 00:23:35,500 --> 00:23:37,502 چی شد؟ ایوو الان چی بهت میگه؟ 326 00:23:39,754 --> 00:23:43,633 شاخصه های ماموریت قابل بازنگریه توسط دوست جدید 327 00:24:07,240 --> 00:24:09,451 دوست جدید” تو فرض میکنیم” 328 00:24:10,827 --> 00:24:14,080 اه ممنون لیگ عدالت 329 00:24:18,543 --> 00:24:20,921 ادغام انرژی سوپرمنو در اولویت قرار بده 330 00:24:22,088 --> 00:24:25,508 حسگرها نشون میدن علائم حیاتی سوپرمن بی ثبات شده 331 00:24:26,009 --> 00:24:28,428 این با برنامه نویسی من ناسازگاره 332 00:24:29,721 --> 00:24:33,433 به باور من دستورات جدیدم سازگار با کد های جدیدیه ارائه کردم 333 00:24:33,516 --> 00:24:34,893 !حالا انجامش بده 334 00:25:05,757 --> 00:25:08,468 لباس جنگی لوثر این وضعیتو سخت تر میکنه 335 00:25:21,898 --> 00:25:24,234 چیکار میکنی؟ داری دستور حمله هوایی میدی؟ 336 00:25:24,734 --> 00:25:26,111 بهترین گزینه‌مونه 337 00:25:27,112 --> 00:25:29,906 تبدیل مرکز متروپلیس به منطقه جنگ 338 00:25:29,990 --> 00:25:31,908 نمیتونه بهترین گزینه باشه 339 00:25:31,992 --> 00:25:33,868 باید حالا عمل کنیم 340 00:25:33,952 --> 00:25:36,288 تا وقتی فلش هنوز یکم سرعت براش مونده 341 00:25:36,371 --> 00:25:37,372 …اون میتونه قبلش اینجارو تخلیه 342 00:25:37,455 --> 00:25:38,790 داری بمب میندازی؟ 343 00:25:40,125 --> 00:25:42,002 …خیلی خطرناکه، مردم 344 00:25:42,085 --> 00:25:43,378 ازینجا تخلیه میشن 345 00:25:43,920 --> 00:25:46,631 باید اون هوش مصنوعی رو قبل از اینکه زیادی قدرتمند شه نابود کنیم 346 00:25:47,132 --> 00:25:49,426 ضعیف بودن رو با احساساتی بودن اشتباه نگیر 347 00:25:49,926 --> 00:25:52,679 این تویی که بی‌رحمی رو با قدرت اشتباه گرفتی 348 00:25:53,263 --> 00:25:56,099 گیج، امیزو این حالت شده 349 00:25:56,182 --> 00:25:58,143 اون فقط… همینجا واستا 350 00:26:32,052 --> 00:26:33,094 باورنکردنیه 351 00:26:37,891 --> 00:26:38,850 من کجام؟ 352 00:26:39,476 --> 00:26:42,812 تو توی تالار جنایتی احمق 353 00:26:43,897 --> 00:26:46,483 و اینجا ما سوال میپرسیم 354 00:26:47,692 --> 00:26:50,820 تو کدوم خری هستی و از کجا اومدی؟ 355 00:26:51,613 --> 00:26:53,782 به من… میگن فلش 356 00:26:54,282 --> 00:26:56,826 من مبارز جرم و جنایتم و اهل دنیای شما نیستم 357 00:26:57,452 --> 00:26:58,870 من از یک زمین موازی‌ام 358 00:26:59,496 --> 00:27:01,289 چقد کصشر 359 00:27:01,790 --> 00:27:04,376 هرکی که هست، یه اسپیدستره ،تاوقتی که سر و کله اون پیدا شه 360 00:27:04,459 --> 00:27:06,586 دسترسیم به اسپیدفورس نصفه میشه 361 00:27:08,046 --> 00:27:09,589 همین الانم حوصله‌م سر رفته 362 00:27:09,673 --> 00:27:12,801 سوپروومن، میتونیم بریم سر قسمتی که من دوست دارم 363 00:27:12,884 --> 00:27:14,010 حتما 364 00:27:15,220 --> 00:27:17,973 اوه، کمند حقیقت، باشه 365 00:27:19,182 --> 00:27:23,395 کمند حقیقت”؟ نه دقیقا” 366 00:27:23,895 --> 00:27:27,232 این کمند اطاعت منه 367 00:27:30,151 --> 00:27:31,987 اینطوری بهتره 368 00:27:32,070 --> 00:27:33,613 بگو که دروغ نمیگی 369 00:27:33,697 --> 00:27:36,574 نه، نه. حقیقته 370 00:27:36,658 --> 00:27:37,659 !حرف بزن 371 00:27:38,243 --> 00:27:39,160 !حقیقته 372 00:27:39,244 --> 00:27:42,414 داره حقیقتو میگه 373 00:27:43,331 --> 00:27:44,374 جالب شد 374 00:27:46,001 --> 00:27:48,211 میشه اونو خاموش کنی؟ 375 00:27:48,712 --> 00:27:49,963 ابر شنوایی 376 00:27:53,800 --> 00:27:56,886 عجب کصشری - شاید نه - 377 00:27:57,887 --> 00:28:01,850 دشمن خونین ما، الکساندر لوثر درباره همچنین دنیاهایی نظریه پردازی کرده 378 00:28:02,851 --> 00:28:06,187 اوه لوثر، البته شما هم یکی از اونا دارین 379 00:28:06,855 --> 00:28:08,940 خب پس اون یجور قهرمانه؟ 380 00:28:10,191 --> 00:28:11,568 همین فکرو میکرد 381 00:28:11,651 --> 00:28:13,111 اون در برابر ما ایستاد 382 00:28:21,328 --> 00:28:22,871 هیچکدوم از اینا منطقی نیست 383 00:28:23,580 --> 00:28:24,581 شما به این سیاره حکومت میکنید 384 00:28:24,664 --> 00:28:26,833 چطور میتونید هم دولت باشید و هم خلافکار؟ 385 00:28:31,379 --> 00:28:34,215 یه نگاه به خودتون بکنید شما صاحب همه کس و همه چیزید 386 00:28:34,299 --> 00:28:36,718 ولی هیچوقت گروهی بدبخت تر از شما تو زندگیم ندیدم 387 00:28:37,344 --> 00:28:39,596 درست میگی 388 00:28:40,805 --> 00:28:41,890 حوصله‌مون سر رفته 389 00:28:42,349 --> 00:28:45,894 اما تو به ما یک هدیه ارزشمند دادی یک چالش 390 00:28:47,270 --> 00:28:50,565 دنیای جدیدی برای فتح کردن ارتش هایی برای شکست دادن 391 00:28:50,649 --> 00:28:52,817 ابر موجوداتی برای سلاخی کردن 392 00:28:53,443 --> 00:28:57,405 میلیاردها نفر برای اسیر کردن دلیلی برای جنگیدن 393 00:28:57,989 --> 00:28:59,115 برای زنده موندن 394 00:29:02,827 --> 00:29:04,162 مارو اونجا ببر 395 00:29:06,873 --> 00:29:09,417 هی‌، هی، صبر کن فکر نکنم اون بتونه 396 00:29:09,501 --> 00:29:12,796 مشکلش اینه که ما از یک اسپیدفورس استفاده میکنیم هردومون رو کند میکنه 397 00:29:13,421 --> 00:29:15,799 پس فقط لازمه که یکیتون رو بکشیم 398 00:29:15,882 --> 00:29:17,342 و اونیکی به اندازه کافی سریعه 399 00:29:18,051 --> 00:29:21,012 هی ببین رفیق 400 00:29:21,096 --> 00:29:23,890 من نمیدونم چطور انجامش بدم پس هنوز نکشش 401 00:29:24,766 --> 00:29:26,059 نه 402 00:29:30,939 --> 00:29:32,691 اون زنده میمونه 403 00:29:33,316 --> 00:29:34,401 چیشد؟ 404 00:29:37,988 --> 00:29:41,700 چقد بیچاره‌گانه ست کسی که هرگز در آخرالزمان خفه نمیشه 405 00:29:42,617 --> 00:29:46,204 فکر کنم برای مردن عجله داری بکشش 406 00:29:51,293 --> 00:29:54,296 من تلاش کردم نمیشه 407 00:30:01,136 --> 00:30:02,554 این چیه؟ 408 00:30:07,142 --> 00:30:08,226 پایان 409 00:30:21,489 --> 00:30:22,657 هنوز واستا 410 00:30:23,366 --> 00:30:25,535 جان، تو کت شلوار پوشیدی 411 00:30:25,619 --> 00:30:29,289 چقدر نکته بین، میدونی بعضی وقتا یادم میره که تو کارآگاهی 412 00:30:29,372 --> 00:30:31,833 والی، آروم باش باید تا آخر پذیرایی دووم بیاره 413 00:30:38,423 --> 00:30:39,549 امروز روز عروسیمه 414 00:30:40,300 --> 00:30:41,301 تو ساقدوشمی 415 00:30:41,885 --> 00:30:44,346 واقعا خوشبختی که در این لحظه اینجایی 416 00:30:45,055 --> 00:30:45,931 من یادم میاد 417 00:30:46,431 --> 00:30:48,183 آره، کلارک و بروس رو یه سیاره دیگن 418 00:30:48,808 --> 00:30:49,726 جانم همینطور 419 00:30:50,310 --> 00:30:51,353 اه باید با آیریس حرف بزنم 420 00:30:51,937 --> 00:30:54,731 شگون نداره که عروس رو قبل از مراسم ببینی 421 00:31:01,488 --> 00:31:03,657 اوه، سلام لوئیس 422 00:31:04,783 --> 00:31:06,785 درسته تو ساقدوش آیریسی 423 00:31:07,744 --> 00:31:10,664 میبینم که جان سر وقت آوردتت 424 00:31:10,747 --> 00:31:12,207 اینم یه شرط دیگه که باختم 425 00:31:13,500 --> 00:31:14,501 باید آیریس رو ببینم 426 00:31:14,584 --> 00:31:16,878 …بری، شگون ن - نداره، میدونم - 427 00:31:16,962 --> 00:31:17,963 ایندفعه نه 428 00:31:19,339 --> 00:31:20,465 آیریس؟ 429 00:31:20,548 --> 00:31:22,717 ما هیچوقت زندگی نرمالی رو تجربه نکردیم 430 00:31:23,260 --> 00:31:24,427 چرا الان شروع کنیم؟ 431 00:31:30,809 --> 00:31:31,935 واو 432 00:31:32,018 --> 00:31:35,605 بالاخره حرف حقو زدی 433 00:31:36,481 --> 00:31:37,399 حالا چخبر؟ 434 00:31:37,482 --> 00:31:39,276 باید یچیزی بهت بگم 435 00:31:40,485 --> 00:31:42,279 باید درباره فلش بهت بگم 436 00:31:42,862 --> 00:31:44,030 منظورت جی گریکه؟ 437 00:31:44,531 --> 00:31:47,659 ببین، وقتی من از زمین ۳ با تمام اسپیدفورسش برگشتم 438 00:31:47,742 --> 00:31:49,786 کل زندگیم از جلوی چشمام رد شد 439 00:31:50,287 --> 00:31:53,540 و من کل لحظه های زندگیمو مرور کردم 440 00:31:54,249 --> 00:31:58,295 هیچوقت نفهمیدم که کجام اما میدونم قراره یه اتفاقی بیفته 441 00:32:00,463 --> 00:32:01,673 چه اتفاقی قراره بیفته؟ 442 00:32:02,841 --> 00:32:04,801 …نصفه نیمه یادمه اما 443 00:32:05,594 --> 00:32:08,013 اما همیشه روزیه که ما ازدواج میکنیم 444 00:32:09,097 --> 00:32:10,140 یه چیز بزرگ 445 00:32:40,879 --> 00:32:41,922 تو من رو پیداکردی 446 00:32:47,302 --> 00:32:49,804 ایوو. تو آنتونی ایوو هستی 447 00:32:49,888 --> 00:32:51,598 بله، باید بریم 448 00:32:52,098 --> 00:32:54,267 لوثر کنترل اندروید من رو بدست گرفته 449 00:32:55,060 --> 00:32:57,187 اندروید تو، آمیزو 450 00:32:58,772 --> 00:33:02,484 اون یه تهدید محسوب میشه برای تو، سوپرمن و بقیتون 451 00:33:03,526 --> 00:33:05,862 باید منو سریع ببری سراغش 452 00:33:10,408 --> 00:33:12,160 اطلاعاتت میگه که ۳۹ سالته 453 00:33:12,911 --> 00:33:14,579 تو سندروم Hutchinson-Gilford رو داری 454 00:33:15,830 --> 00:33:17,290 پیری زودرس 455 00:33:17,874 --> 00:33:19,042 باید یه دکتر باشی 456 00:33:20,001 --> 00:33:21,836 …خب، دکترا دارم، نه رشته پزشکی 457 00:33:21,920 --> 00:33:23,755 ببین، نمیتونم اونجا بهت سرعت بدم 458 00:33:23,838 --> 00:33:27,509 …با شرایط تو - شرایط من این چیزو شروع کرد - 459 00:33:30,262 --> 00:33:33,000 من برای سالها در لکس کورپ روی 460 00:33:33,001 --> 00:33:37,435 تکنولوژی جذب انرژی کوانتومی کار میکردم وقتی فهمیدم که دارم میمیرم 461 00:33:38,353 --> 00:33:42,565 این بیماری پیری منو میکشه زنده زنده میخورتم 462 00:33:43,441 --> 00:33:48,530 لکس منو تشویق کرد که بجنگم از خردم برای طولانی کردم زندگیم استفاده کنم 463 00:33:48,613 --> 00:33:51,199 و این معجزه رو برای همه به اشتراک بزارم 464 00:34:00,959 --> 00:34:04,421 لکس به تکنولوژی فرازمینی دسترسی داشت 465 00:34:04,796 --> 00:34:06,756 موجود انگلی رو ساخت 466 00:34:07,507 --> 00:34:09,634 و دلیل آورد اگه میتونستیم انرژی رو از 467 00:34:09,718 --> 00:34:12,387 فرا انسان های جدید بیرون بکشیم 468 00:34:12,887 --> 00:34:17,434 میتونیم ازش برای تقویت سیستم ایمنی افراد عادی استفاده کنیم 469 00:34:23,607 --> 00:34:28,153 من قبلا یک هوش مصنوعی اختراع کرده بودم که میتونست یک باتری خیلی خوب باشه 470 00:34:30,030 --> 00:34:32,032 عملا نابود نشدنیه 471 00:34:34,451 --> 00:34:35,744 هیچوقت تو… نمیدونم 472 00:34:35,827 --> 00:34:38,496 قبل ساختن یک اندروید نابود نشدنی درباره کارت فکر کردی؟ 473 00:34:38,997 --> 00:34:43,001 دی‌ان‌ای خودمو روی شبکه عصبی هوش مصنوعی پرینت گرفتم 474 00:34:43,710 --> 00:34:46,171 اون هیچوقت دونسته به کسی آسیب نمیزد 475 00:34:46,838 --> 00:34:48,214 فقط میخواد کمک کنه 476 00:34:48,757 --> 00:34:51,092 لکس یجوری برنامه‌ش رو بازنویسی کرده 477 00:34:51,635 --> 00:34:54,471 خب، برای کسی که میخواد کمک کنه داره بدجوری صدمه میزنه 478 00:36:36,239 --> 00:36:38,325 دارم چیکار میکنم؟ باید برم اون بیرون و کمک کنم 479 00:36:38,408 --> 00:36:39,826 …این دنیا 480 00:36:40,577 --> 00:36:42,162 الانم مرده 481 00:36:42,746 --> 00:36:44,623 تو یه آفتاب لب بوم معمولی ای مگه نه؟ 482 00:36:45,373 --> 00:36:47,292 تورو توی دنیای خودم دیدم 483 00:36:48,418 --> 00:36:52,297 من به تمام دنیاهایی که محکوم به فنا هستن میرم 484 00:36:53,048 --> 00:36:54,507 این مجازات منه 485 00:36:56,217 --> 00:36:58,637 برای چی؟ چیکار کردی؟ 486 00:36:59,137 --> 00:37:02,390 خیلی وقت پیش… یادم نمیاد 487 00:37:03,266 --> 00:37:08,104 اما میدونم توهم در گناه من شریکی 488 00:37:26,665 --> 00:37:29,501 یکی پشت سرته موقعیت ساعت چهار 489 00:37:42,639 --> 00:37:46,518 دوست من، انرژی این افراد بصورت خطرناکی ضعیفه 490 00:37:47,852 --> 00:37:49,312 اون مغز کوچولو و خوشگلتو نگران نکن 491 00:37:49,396 --> 00:37:51,189 دنیای من مقدس بود، یادته؟ 492 00:38:01,241 --> 00:38:03,243 دوستای ابرقدرت دارمون دارن میمیرن 493 00:38:03,326 --> 00:38:05,829 نمیتونم بیشتر از این ادامه بدیم - مجبور هم نیستیم - 494 00:38:05,912 --> 00:38:07,414 نقشه اضطراری من آمادست 495 00:38:07,497 --> 00:38:09,666 باشه اما بیا به حالت دفاعی 1 نریم 496 00:38:26,850 --> 00:38:29,603 نمیتونی فکر کنی من پیشبینی اونو نکردم 497 00:38:30,478 --> 00:38:31,771 بتمن بودی دیگه نه؟ 498 00:38:31,855 --> 00:38:34,816 من همه حرکتایی که میخوای بزنی رو چشم بسته میدونم 499 00:38:36,234 --> 00:38:39,404 نبوغم ابر قدرت منه 500 00:38:44,409 --> 00:38:47,829 که هنوزم قدرت بهتریه از تیر و کمان 501 00:38:50,540 --> 00:38:53,460 متعجب شدم که کسی با قدرت ذهنی تو 502 00:38:53,543 --> 00:38:57,589 ضرورت آشکار کاهش قدرت این فرا احمق هارو نمیفهمه 503 00:39:01,593 --> 00:39:03,053 یا اینکه میفهمی؟ 504 00:39:04,638 --> 00:39:07,265 مهم نیست خالیشون کن 505 00:39:07,349 --> 00:39:11,019 تا آخرین ذره قدرتشون رو خالی کن 506 00:39:11,603 --> 00:39:14,105 …دوست من، این حرکت 507 00:39:14,189 --> 00:39:16,024 با برنامه اصلی من همخوانی نداره 508 00:39:17,192 --> 00:39:19,903 تغییر اولویت انجامش بده 509 00:39:36,836 --> 00:39:41,591 برنامه اصلیت چی هست؟ 510 00:39:41,675 --> 00:39:43,927 حفاظت و طولانی کردن عمر انسان ها 511 00:39:44,010 --> 00:39:47,222 با جذب قدرت مازاد فرا انسان ها 512 00:39:47,305 --> 00:39:49,266 و تقسیم کردنش بین انسان های ناتوان 513 00:39:49,766 --> 00:39:51,309 قدرتی برای مردم 514 00:39:51,810 --> 00:39:56,106 اگه اینجوریه قدرت‌های تو برای مردم نیازمندشه، مثل من 515 00:39:57,482 --> 00:40:00,235 اما شما دونفرم آزاردهنده شدید 516 00:40:01,027 --> 00:40:04,322 تغییر اولویت …آزادسازی حداکثر انرژی به 517 00:40:04,906 --> 00:40:06,157 این ها 518 00:40:12,998 --> 00:40:13,999 نه 519 00:40:18,003 --> 00:40:21,047 نباید اینکارو بکنی این کار اشتباهه 520 00:40:36,855 --> 00:40:40,942 خوشحالم که دوباره سرحال میبینمت پروفسور اما متعجب شدم 521 00:40:41,443 --> 00:40:44,154 دوست من گفت تو انقدر مریضی که نمیتونی بیمارستان رو ترک کنی 522 00:40:44,654 --> 00:40:48,450 و تو انرژی که ما جمع میکنیم رو نیاز داری تا زندگیت رو طولانی تر کنی 523 00:40:48,533 --> 00:40:51,411 اون دوست تو نیست 524 00:40:51,494 --> 00:40:53,330 اون اطلاعات غلط بهت میده 525 00:40:53,872 --> 00:40:55,915 به من هم دروغ گفت 526 00:40:55,999 --> 00:40:58,460 بهم گفت که توانایی اینو داری که زندگی رو طولانی تر کنی 527 00:40:59,044 --> 00:41:02,672 من باورش کردم میخواستم زندگی خودمو طولانی تر کنم 528 00:41:03,214 --> 00:41:06,676 اما تو نمیتونی زندگی ببخشی فقط میتونی اونو بگیری 529 00:41:11,806 --> 00:41:15,101 !تغییر اولویت !همشون رو بکش 530 00:41:15,644 --> 00:41:17,771 !برنامه ریزیت مجبورت میکنه 531 00:41:20,357 --> 00:41:21,733 !اوه، گوه توش 532 00:41:36,665 --> 00:41:40,168 نمیتونم از دستور یک کاربر سازنده سرپیچی کنم 533 00:41:40,252 --> 00:41:44,172 اما یک دستور هست که اولویت داره 534 00:41:44,798 --> 00:41:48,426 من دارم میمیرم آمیزو سنسورهات اینو تایید میکنن 535 00:41:48,969 --> 00:41:52,889 زندگیم رو طولانی کن متا انرژی رو روی من آزاد کن 536 00:42:01,564 --> 00:42:03,191 چه اتفاقی داره میفته؟ 537 00:42:04,317 --> 00:42:06,861 انتقال متا انرژی به سازنده 538 00:42:31,094 --> 00:42:33,763 پروفسور ایوو حالتون خوبه؟ 539 00:42:35,140 --> 00:42:36,057 اون مرده 540 00:42:38,560 --> 00:42:41,104 این یک خروجی غیر قابل قبوله 541 00:42:43,315 --> 00:42:45,900 همه چیز با پارامترهای پیشبینی شده برنامه ریزی شده بود 542 00:42:48,695 --> 00:42:53,116 البته، لوثر هیچ میلی به حفظ حیات نداشت 543 00:42:53,700 --> 00:42:55,869 فقط میخواست قدرتت رو بدزده 544 00:42:57,245 --> 00:42:58,538 اون مرد خوبی بود 545 00:42:59,039 --> 00:43:00,248 مثل یه قهرمان مرد 546 00:43:03,043 --> 00:43:05,253 کافیه انرژی باقیموندشونو جذب کن 547 00:43:05,337 --> 00:43:07,297 و هرکسی رو که سد راهت شد نابود کن 548 00:43:07,380 --> 00:43:08,465 آمیزو 549 00:43:09,299 --> 00:43:12,302 احتمال ابتلا به سندروم Hutchinson-Gilford چقدره؟ 550 00:43:12,385 --> 00:43:15,221 کمتر از یک در چهارمیلیونم 551 00:43:16,890 --> 00:43:19,309 حالا چقدر احتمال داره که یک نابغه مثل ایوو 552 00:43:19,809 --> 00:43:23,813 که این مهارتو برای ساختن تو داشت اون سندروم رو بگیره؟ 553 00:43:25,649 --> 00:43:27,359 احتمالش بسیار بیشتره 554 00:43:27,442 --> 00:43:30,654 که تو پروفسور ایوو رو به این بیماری مبتلا کردی 555 00:43:30,737 --> 00:43:32,989 تا این واحد رو بسازه 556 00:43:56,221 --> 00:43:58,223 تو دوست من نیستی 557 00:43:58,306 --> 00:44:01,226 کارهای تو زندگی پروفسور ایوو رو کوتاه تر کرد 558 00:44:01,726 --> 00:44:03,979 این مخالف ماموریت اصلی ماست 559 00:44:07,565 --> 00:44:11,069 آمیزو، اینکارو نکن پروفسور ایوو اینو ازت نمیخواست 560 00:44:11,569 --> 00:44:14,406 اون زندگی همه انسان هارو ارزشمند میدونست حتی مال این یارو رو 561 00:44:15,407 --> 00:44:19,077 آخرین کارهاش نشون داد که برای زندگی فرا انسان هاهم ارزش قائله 562 00:44:19,786 --> 00:44:20,954 ،لیگ عدالت 563 00:44:21,037 --> 00:44:23,331 من هرچیزی رو که گرفتم بهتون برمیگردونم 564 00:44:37,345 --> 00:44:39,598 احساس میکنم قدرتم داره برمیگرده 565 00:44:40,181 --> 00:44:41,308 تموم شد 566 00:44:41,975 --> 00:44:42,809 درسته 567 00:44:44,352 --> 00:44:45,687 مخصوصا برای اون 568 00:44:54,237 --> 00:44:55,280 آمیزو 569 00:44:56,281 --> 00:44:58,491 من بر پایه یک دروغ ساخته شدم 570 00:45:02,203 --> 00:45:06,124 نتونستم ماموریت اصلیمو به پیش ببرم 571 00:45:07,918 --> 00:45:09,336 تو زندگی‌هامون رو طولانی کردی 572 00:45:10,295 --> 00:45:11,379 تو نجاتمون دادی 573 00:45:12,672 --> 00:45:16,593 من فقط شما رو از خودم نجات دادم 574 00:45:48,667 --> 00:45:50,001 خوشحالم که به خوبی تموم شد 575 00:45:50,085 --> 00:45:53,546 ولی متاسفم که کل این قضیه لیگ عدالت فقط یجور ترفند و حقه بود 576 00:45:53,630 --> 00:45:54,881 اما میتونه اینطور نباشه 577 00:45:56,174 --> 00:45:58,551 من سعی کردم همه خروجی های ممکن رو پیش‌بینی کنم 578 00:45:59,094 --> 00:46:01,346 الان چه فرقی بین من و لوثر هست؟ 579 00:46:03,265 --> 00:46:05,308 در طرز نگاه های مختلف قدرت نهفته‌ست 580 00:46:05,934 --> 00:46:07,060 در کار گروهی 581 00:46:09,104 --> 00:46:10,522 پس شد لیگ عدالت؟ 582 00:46:14,776 --> 00:46:16,111 لیگ عدالت 583 00:46:16,695 --> 00:46:19,906 به هر حال من این ساختمونو خریدم 584 00:46:29,916 --> 00:46:32,294 !بری! بیدار شو 585 00:46:47,225 --> 00:46:49,185 باشه 586 00:46:51,396 --> 00:46:53,815 حرکت کن صبحانه آمادست 587 00:47:13,043 --> 00:47:14,628 صبحانه درست کردی 588 00:47:15,337 --> 00:47:17,088 از کی صبحانه درست میکنی؟ 589 00:47:17,172 --> 00:47:19,007 از اونجایی که امروز روز خاص‌مونه 590 00:47:19,090 --> 00:47:20,133 سالگردمونه؟ 591 00:47:20,675 --> 00:47:21,927 نه دقیقا 592 00:47:22,761 --> 00:47:23,887 بیین چی درست کردم 593 00:47:24,429 --> 00:47:26,973 اه، بهت برنخوره 594 00:47:27,557 --> 00:47:29,684 سوسیس و نخود فرنگی سیب زمینی فرانسوی 595 00:47:29,768 --> 00:47:33,647 نون تست سفید پای سیب و قهوه 596 00:47:33,730 --> 00:47:35,148 فکر میکردم تو دیوونه ای 597 00:47:35,607 --> 00:47:37,400 اوه، منم همین فکرو میکردم 598 00:47:38,276 --> 00:47:40,236 و امروز سالگرد اون روزه؟ 599 00:47:41,154 --> 00:47:42,197 چند سال گذشته؟ 600 00:47:43,073 --> 00:47:44,950 اوه… خدا میدونه 601 00:47:45,033 --> 00:47:47,118 اما بهترین روز زندگیم بود 602 00:47:48,119 --> 00:47:50,246 منم همینطور عسلم 603 00:47:51,915 --> 00:47:53,416 جوری ک همه چی پیش رفت 604 00:47:54,292 --> 00:47:55,460 بدون پشیمونی؟ 605 00:47:58,129 --> 00:47:59,464 هیچی 606 00:48:00,048 --> 00:48:01,716 عاشق زندگیمون با همدیگه ام 607 00:48:02,550 --> 00:48:06,221 حالا این غذای چندش آورو تا سرد نشده بخور 608 00:48:06,846 --> 00:48:08,056 و بعدش باید بریم سر کار 609 00:48:10,100 --> 00:48:11,101 قراره چه اتفاقی بیفته؟ 610 00:48:12,018 --> 00:48:13,937 …خب، فقط نصفه نیمه یادمه اما 611 00:48:14,896 --> 00:48:17,190 همیشه روزی که ازدواج میکنیم اتفاق میفته 612 00:48:18,066 --> 00:48:21,236 یه اتفاق بزرگ - خب، حالا دربارش چیکار کنیم؟ 613 00:48:22,445 --> 00:48:25,615 مطمئن مطمئن نیستم اما به خوشی تموم میشه 614 00:48:26,157 --> 00:48:28,076 ما زندگیمونو باهم میگذرونیم 615 00:48:28,159 --> 00:48:30,453 با هم پیر میشیم قول میدم 616 00:48:30,537 --> 00:48:32,664 نمیتونی این قولو بدی، بری 617 00:48:35,000 --> 00:48:35,959 میتونم 618 00:48:41,923 --> 00:48:45,135 احتمالا میخوای بدونی چجوری تو این قضیه دخیل شدم مگه نه؟ 619 00:48:45,594 --> 00:48:47,137 …خب 620 00:48:48,221 --> 00:48:49,431 مردم زیادی اینو نمیدونن 621 00:48:49,514 --> 00:48:52,183 اما پدر من کشیش کوچیک ترین کلیسای 622 00:48:52,267 --> 00:48:54,477 ایالت ام‌چانگای زامبزی بود 623 00:48:55,186 --> 00:48:59,024 کلیسا، جت یا اتوبوس یا حتی دیوارم نداشت 624 00:48:59,649 --> 00:49:03,778 فقط ارزشمندترین منبع رو داشت مردم 625 00:49:04,821 --> 00:49:06,239 هیچوقت پدرم رو خوشحالتر ندیده بودم 626 00:49:06,323 --> 00:49:09,200 از وقتی که مردمو اینطور متحد میکرد 627 00:49:11,786 --> 00:49:14,914 و هیچوقت دو نفر رو بیشتر از 628 00:49:14,998 --> 00:49:17,834 آیریس وست و بری آلن متحد تر ندیدم 629 00:49:32,432 --> 00:49:34,476 این موضوعشه - آره، فهمیدم - 630 00:49:35,018 --> 00:49:38,939 بری آلن زمین یک به کمکت نیاز داریم 631 00:49:43,693 --> 00:49:45,654 ببینین، مشکلی نیست اون با منه 632 00:49:46,321 --> 00:49:48,239 …این - من هاربینجرم - 633 00:49:48,740 --> 00:49:50,784 دنیای شما در خطر وحشتناکیه 634 00:49:51,493 --> 00:49:52,702 با من بیا 635 00:49:54,204 --> 00:49:55,372 ببین میفهمم 636 00:49:55,455 --> 00:49:58,416 اما یکی دوساعت تاخیر، تغییر چندانی ایجاد میکنه؟ 637 00:49:59,918 --> 00:50:03,213 من فرستاده شدم تا بزرگترین قهرمانان زمین رو جمع کنم 638 00:50:04,965 --> 00:50:07,050 تو داری همه قهرمانا رو جمع میکنی درسته؟ 639 00:50:08,927 --> 00:50:12,305 ما گرین ارو، ویکسن و گرین لنترن رو اینجا داریم 640 00:50:12,389 --> 00:50:14,641 میتونیم سریع نجاتتتون بدیم 641 00:50:15,225 --> 00:50:16,184 چی میگی؟ 642 00:50:50,677 --> 00:50:51,886 فلش 643 00:50:58,101 --> 00:51:00,145 کار کردن برای نازی ها هیچ فایده ای برات نداشت 644 00:51:01,146 --> 00:51:02,314 ما تاحالا همدیگه رو ندیدیم 645 00:51:02,856 --> 00:51:05,734 من اهل زمینیم که کاملا با آب احاطه شده 646 00:51:06,234 --> 00:51:07,861 به لطف شما ساکنین سطح 647 00:51:08,903 --> 00:51:09,904 !بروس 648 00:51:12,324 --> 00:51:14,868 نگاش کن تقریبا همسنیم 649 00:51:16,745 --> 00:51:17,787 من شمارو میشناسم؟ 650 00:51:20,749 --> 00:51:24,753 اه، دیک ام دیک گریسون، رابین 651 00:51:25,837 --> 00:51:28,924 گریسون‌های پرنده تونی زوکو 652 00:51:30,091 --> 00:51:34,596 آره. امم، تو زمین من بعد از قتل پدرومادرم منو به فرزندخوندگی قبول کردی 653 00:51:35,096 --> 00:51:37,432 تمرینم دادی همکارت شدم 654 00:51:39,267 --> 00:51:42,604 من… اینکار کاملا بی مسئولتیه 655 00:51:43,939 --> 00:51:46,775 …شاید، اما تو، امم 656 00:51:47,651 --> 00:51:49,694 اون تبدیل به خانواده من شد 657 00:51:50,528 --> 00:51:51,738 ما به کلی آدم کمک کردیم 658 00:51:53,698 --> 00:51:56,493 متاسفم این باید برات خیلی عجیب باشه 659 00:51:56,993 --> 00:51:58,286 و بابتش متاسفم 660 00:51:58,370 --> 00:52:00,538 اما یکی اینجاست که واقعا میخواد تورو ببینه 661 00:52:01,790 --> 00:52:03,959 بروس، این هانترس‌ه 662 00:52:04,751 --> 00:52:05,835 هلنا وین 663 00:52:07,254 --> 00:52:08,255 بابا؟ 664 00:52:10,799 --> 00:52:11,967 تو مثل اونی 665 00:52:12,884 --> 00:52:14,386 …آیا سلینا کایل ماد 666 00:52:15,428 --> 00:52:18,265 آره، بتمن و کتوومن 667 00:52:18,848 --> 00:52:20,308 یه مبارزه توی آرکام اتفاق افتاد 668 00:52:20,850 --> 00:52:22,811 …حتما برات عجیبه اما 669 00:52:23,687 --> 00:52:26,064 خب، بابا چندسالی هست که مرده 670 00:52:26,147 --> 00:52:29,276 و خیلی خوبه که دوباره میتونم صورتشو ببینم 671 00:52:41,204 --> 00:52:42,247 منو ببخش 672 00:52:45,500 --> 00:52:47,335 دیدنت مایه دلگرمیمه 673 00:52:57,929 --> 00:53:02,017 کال، کلارک کنت هست از زمین یک 674 00:53:02,892 --> 00:53:04,436 شما خیلی اشتراکات دارین 675 00:53:05,812 --> 00:53:07,022 بنظرم همینطوره 676 00:53:07,981 --> 00:53:11,109 احتمالا وقتی دیدی که موهات هنوز نریخته یه نفس راحت کشیدی 677 00:53:25,540 --> 00:53:27,250 ویل اورت، امیزینگ من 678 00:53:27,334 --> 00:53:28,752 بلوبیتل، تد کورد 679 00:53:28,835 --> 00:53:30,837 این هم ایو ادن هست نایت شید 680 00:53:31,546 --> 00:53:33,590 برای چی به این سرعت هویتتون رو 681 00:53:33,673 --> 00:53:35,967 برای کسی که تازه دیدینش فاش میکنید 682 00:53:37,302 --> 00:53:38,762 ما حتی از یک زمین هم نیستیم 683 00:53:39,846 --> 00:53:41,348 یا حداقل اونا اینو میگن 684 00:53:45,769 --> 00:53:49,022 دکتر هوشی. میدونم که همه اینا باید براتون خیلی عجیب باشه 685 00:53:49,105 --> 00:53:51,149 …و سرگردانتون کنه، اما 686 00:53:51,232 --> 00:53:52,484 عجیب؟ 687 00:53:52,567 --> 00:53:54,152 آره، اینو درست فهمیدی 688 00:53:54,235 --> 00:53:55,570 همه کسایی که اینجان لباس دارن 689 00:53:55,654 --> 00:53:57,739 بعد تو مجبور بودی منو تو لباس حموم بدزدی؟ 690 00:53:58,865 --> 00:54:02,494 این سازنده میتونه هر لباسی رو که تصورکنی برات فراهم کنه 691 00:54:03,036 --> 00:54:07,165 من یک متخصص فوتونیک‌م نه طراح لباس مد 692 00:54:07,248 --> 00:54:08,667 نگران نباش 693 00:54:08,750 --> 00:54:10,669 این ماشین نیازهاتو پیش‌بینی میکنه 694 00:54:10,752 --> 00:54:12,671 و به طور مناسب طراحیش میکنه 695 00:54:35,318 --> 00:54:36,903 شوخیت گرفته؟ 696 00:54:36,987 --> 00:54:38,697 خداوکیلی قراره اینو بپوشم؟ 697 00:54:38,780 --> 00:54:39,823 بیشترم هست 698 00:54:44,661 --> 00:54:47,372 لعنت بهش این دیوونگیه 699 00:54:47,872 --> 00:54:50,667 میتونم تمام طیف های نوری رو ببینم 700 00:54:52,002 --> 00:54:54,963 چه بلایی سرم آوردی؟ !منو برگردون 701 00:54:55,046 --> 00:54:58,258 همونطور که مانیتور دستور داده حالا، تو دارای قدرتی هستی 702 00:54:58,341 --> 00:55:00,594 که متعلق به خلافکار، دکتر لایت بوده 703 00:55:07,851 --> 00:55:10,312 اوه، اونقدراهم بد نیست 704 00:55:39,841 --> 00:55:42,677 داون‌استار هنوز منو نمیشناسی؟ 705 00:55:43,511 --> 00:55:45,388 نمیفهمم چه اتفاقی داره میفته 706 00:55:45,472 --> 00:55:48,892 از قرن ۳۱ در زمان به عقب برگشتم برای یه ماموریت 707 00:55:48,975 --> 00:55:50,810 بعدش سرو کله تو پیداشد 708 00:55:51,978 --> 00:55:53,146 واقعا نمیفهمی؟ 709 00:55:56,483 --> 00:55:58,902 کارا! واقعا خودتی؟ 710 00:55:59,527 --> 00:56:00,737 واقعن منم 711 00:56:04,616 --> 00:56:07,535 نمیفهمم، چه اتفاقی برات افتاده؟ 712 00:56:08,787 --> 00:56:10,413 داستان طولانی داره 713 00:56:10,497 --> 00:56:12,290 بهت همه چیزو میگم …به محض اینکه 714 00:56:12,832 --> 00:56:14,000 گوش کنید 715 00:56:15,335 --> 00:56:17,087 من یک مانیتورم 716 00:56:18,338 --> 00:56:21,299 یک عضو از گونه ای باستانی فراتر از براورد شما 717 00:56:23,301 --> 00:56:26,137 از قبل از آغاز دنیاهاتون 718 00:56:26,221 --> 00:56:30,433 گونه من زندگی کرده تا جذب و ثبت کنه 719 00:56:30,934 --> 00:56:32,310 اما هیچوقت دخالت نکنه 720 00:56:33,061 --> 00:56:36,815 با پیدایش هر رویداد در جهان شناخته شده 721 00:56:36,898 --> 00:56:38,316 واو کار بزرگیه 722 00:56:39,109 --> 00:56:39,985 ساکت 723 00:56:40,610 --> 00:56:45,282 به دلیل بسیار خطرناکی عهد مقدس رو شکستم 724 00:56:45,365 --> 00:56:49,077 که تمامی واقعیت هارو با نابودی مطلق تهدید میکنه 725 00:56:50,787 --> 00:56:51,955 …نظاره گر باشید 726 00:56:58,378 --> 00:57:01,464 بیشتر شما میدونید که در واقعیتی زندگی میکنید 727 00:57:01,965 --> 00:57:04,634 که بسیار نسخه های موازی وجود داره 728 00:57:04,718 --> 00:57:05,969 از جهان شما 729 00:57:07,137 --> 00:57:11,600 چند وقت پیش، مردم من از این آگاه شدن 730 00:57:12,976 --> 00:57:14,519 موج رو نشون بده 731 00:57:15,020 --> 00:57:16,229 بله، مانیتور 732 00:57:18,940 --> 00:57:24,195 یک موج بزرگ آنتی ماده انقدر وسیع و مخرب 733 00:57:24,279 --> 00:57:26,656 که هرچیزی رو در سر راهش نابود میکنه 734 00:57:30,910 --> 00:57:34,456 تمامی واقعیت از صفحه روزگار محو میشه 735 00:57:35,790 --> 00:57:40,503 همتون رو یکجا جمع کردم به امید اینکه بتونیم راهی پیداکنیم 736 00:57:40,587 --> 00:57:45,467 تا این فاجعه رو متوقف و دنیاهاتون رو نجات بدیم 737 00:57:52,390 --> 00:57:54,434 خب، برای کار باید لباسمو عوض کنم 738 00:57:54,517 --> 00:57:56,227 نمیدونم چرا به خودت زحمت میدی 739 00:57:56,311 --> 00:57:57,729 فقط احساس درستی میده 740 00:57:58,229 --> 00:57:59,773 مثل قدیما 741 00:58:02,776 --> 00:58:05,737 اون از لاکپشتم آهسته تره 742 00:58:06,821 --> 00:58:08,949 بهتره بندازیش رو یه آویز 743 00:58:09,658 --> 00:58:11,242 ببین، من الانم آماده‌م 744 00:58:11,743 --> 00:58:14,204 منتظر موندن برای بری درست مثل قدیما 745 00:58:17,666 --> 00:58:20,543 میدونم چرا هنوز اون چیز قدیمی و پاره پوره رو میپوشی 746 00:58:22,629 --> 00:58:25,131 برا اینکه هنوزم خیلی بهت میاد 747 00:58:46,820 --> 00:58:48,530 فکر نمیکنی یکم مسخره است 748 00:58:48,613 --> 00:58:51,241 که این وسط از منور استفاده کنی؟ 749 00:58:51,324 --> 00:58:53,868 جهنم داره سرتاسر این سیاره احمقانه آزاد میشه 750 00:58:53,952 --> 00:58:57,580 من… من پنج سونامی رو متوقف کردم 751 00:58:58,707 --> 00:59:01,126 و بعد اون رو دیدم 752 00:59:17,851 --> 00:59:20,145 لعنت، فقط بدتر میشه 753 00:59:20,228 --> 00:59:21,813 آره 754 00:59:21,896 --> 00:59:24,774 یجورایی امیدوار بودم اون یارو جادوگره دروغ گفته بود 755 00:59:26,359 --> 00:59:28,653 این سیاره شاید ریده باشه اما مال ماست 756 00:59:28,737 --> 00:59:30,905 پس کار همیشگیمونو میکنیم 757 00:59:31,406 --> 00:59:32,782 عین چی میجنگیم 758 00:59:35,035 --> 00:59:36,036 خیلی خب، نقشه چیه؟ 759 00:59:37,704 --> 00:59:39,247 نقشه من؟ 760 00:59:39,331 --> 00:59:43,793 نقشه من اینه که یه مشت محکم به اون دیوار آنتی ماده بزنم 761 00:59:43,877 --> 00:59:46,296 که خورد و خاکشیر شه 762 00:59:57,307 --> 00:59:59,768 واستا! این نمیتونه نقشه باشه 763 01:00:08,151 --> 01:00:10,028 تو یک متخصص جنگی منطقی هستی 764 01:00:10,111 --> 01:00:12,781 این فقط یه عمل احمقانه و بدرد نخوره 765 01:00:14,157 --> 01:00:17,869 شاید زمانی برسه که منطقی ترین کار هم 766 01:00:17,953 --> 01:00:19,871 یه کار احمقانه و بدردنخور بشه 767 01:02:21,159 --> 01:02:25,580 تمامی واقعیت از صفحه روزگار محو میشه 768 01:02:27,999 --> 01:02:29,251 پایان نمایش 769 01:02:33,255 --> 01:02:36,341 من همتون رو اینجا جمع کردم به امید اینکه با همدیگه 770 01:02:36,424 --> 01:02:39,678 بتونیم راهی برای توقف این فاجعه پیدا کنیم 771 01:02:40,262 --> 01:02:42,931 و دنیاهاتون رو نجات بدیم 772 01:02:46,268 --> 01:02:47,644 …منو ببخشید اما 773 01:02:50,522 --> 01:02:52,524 سوالات زیادی دارم 774 01:02:54,359 --> 01:02:58,530 البته عجیب میشه اگه شما نداشته باشین 775 01:02:59,364 --> 01:03:01,491 فکر کنم اون فانتوم استرنجره 776 01:03:01,574 --> 01:03:02,993 مردم خیلی کمی دیدنش 777 01:03:03,076 --> 01:03:05,078 نه، اون از دنیای منه 778 01:03:05,161 --> 01:03:07,163 بهش میگن کوئسشن 779 01:03:07,247 --> 01:03:08,623 برا اینکه هیچوقت خفه نمیشه؟ 780 01:03:08,707 --> 01:03:10,625 چرا باید هیچکدوم ازینا رو باور کنیم؟ 781 01:03:10,709 --> 01:03:13,670 تو مارو دزدیدی، یه فیلم نشونمون دادی و به ما گفتی اگه میخوایم دنیارو نجات بدیم 782 01:03:13,753 --> 01:03:15,422 باید از تو اطاعت کنیم 783 01:03:15,505 --> 01:03:18,341 همه اینا عمیقا مشکوکه 784 01:03:19,050 --> 01:03:20,760 حرفش درسته 785 01:03:20,844 --> 01:03:22,262 وقتی گفته شد از آزادی خودمون دست برداریم 786 01:03:22,345 --> 01:03:24,431 بخاطر اینکه با یک تهدید چیرگی ناپذیر روبرو میشیم 787 01:03:24,514 --> 01:03:28,059 همینطور تهدیدی نیست برای رها کردن آزادیمون؟ 788 01:03:28,143 --> 01:03:29,436 و چرا زمین؟ 789 01:03:29,519 --> 01:03:32,230 کیهان فراتر از قدرت درک بشره 790 01:03:32,314 --> 01:03:34,608 اما بیشتر ما زمینی هستیم 791 01:03:35,650 --> 01:03:37,027 دلیلش سادست 792 01:03:37,902 --> 01:03:41,865 در هر جهان، زمین اولین دنیایه که نابود میشه 793 01:03:42,490 --> 01:03:46,161 زمانی که سقوط میکنه بقیه هم همراهش میشن 794 01:03:46,244 --> 01:03:49,122 …چیزی مثل موج آنتی ماده روی کاغذ ممکنه؛ اما 795 01:03:49,205 --> 01:03:51,333 اون هیچ مدرکی به ما نداده 796 01:03:51,416 --> 01:03:53,793 چی میخواد مارو از سوار شدن روی این سفینه فضایی 797 01:03:53,877 --> 01:03:56,254 و فهمیدن اینکه چطوری خودمونو به خونه برسونیم، بگیره؟ 798 01:03:58,006 --> 01:03:59,841 حقیقته همش حقیقته 799 01:03:59,925 --> 01:04:01,676 واندروومن منو بزن 800 01:04:03,511 --> 01:04:05,388 برای اونایی که نمیدونن 801 01:04:05,472 --> 01:04:08,850 کمند حقیقت مجبورتون میکنه حقیقتو بگید 802 01:04:10,644 --> 01:04:13,438 ببین، من روی یک زمین بودم که توسط این موج غرق شد 803 01:04:13,521 --> 01:04:15,607 اتفاق افتاد تهدید واقعیه 804 01:04:16,107 --> 01:04:18,777 خوب بنظر نمیرسه 805 01:04:38,797 --> 01:04:41,675 درست همونطور که اون گفت مثل یک بهمن ب سمت ما میاد 806 01:04:41,758 --> 01:04:43,218 خیلی خب، پس به سمت ما میاد 807 01:04:43,301 --> 01:04:44,803 آنتی ماده خالص 808 01:04:45,387 --> 01:04:49,849 و بعنوان یک دانشمند، ما کاملا به گا رفتیم 809 01:04:49,933 --> 01:04:52,185 پس ما چرا بجنگیم؟ 810 01:04:52,852 --> 01:04:54,688 تو ارتشی از جنگجویان رو جمع کردی 811 01:04:54,771 --> 01:04:56,898 و نمیگی به کی باید حمله کنیم 812 01:04:56,982 --> 01:04:58,525 این از اون نوع مبارزه ها نیست 813 01:04:59,109 --> 01:05:00,944 نمیتونیم از این وضعیت خارج شیم 814 01:05:01,653 --> 01:05:03,071 اینو درست فهمیدی 815 01:05:06,366 --> 01:05:07,450 مایکل هولت 816 01:05:08,118 --> 01:05:09,411 کیمیو هوشی 817 01:05:10,370 --> 01:05:11,705 تد کورد 818 01:05:12,247 --> 01:05:13,957 دانشمندان نابغه 819 01:05:15,417 --> 01:05:16,710 شایرا هول 820 01:05:18,044 --> 01:05:19,504 دایانا از تمیسکیرا 821 01:05:20,380 --> 01:05:22,632 آکوامن زمین آتلانتیس 822 01:05:23,383 --> 01:05:26,052 هرکدام آگاه به تکنولوژی برون جهانی 823 01:05:26,720 --> 01:05:29,055 این یک تانک تفکره 824 01:05:29,139 --> 01:05:30,181 “تانک تفکر” 825 01:05:30,974 --> 01:05:33,476 یک بهمن پر از آنتی ماده داره به سمت دنیای ما میاد 826 01:05:33,560 --> 01:05:35,812 و این یارو میخواد همفکری کنیم؟ 827 01:05:35,895 --> 01:05:37,230 باید یه حرکتی بزنیم 828 01:05:37,939 --> 01:05:40,025 کاملا درست میگی امیزینگ من 829 01:05:41,109 --> 01:05:43,153 بخاطر همین بقیه‌ شما اینجا آورده شدید 830 01:05:43,778 --> 01:05:48,533 هرکدومتون مهارت، قدرت و سرعت دارید 831 01:05:49,034 --> 01:05:53,788 برای ساختن هر دفاعی که بهترین دانشمنداتون تدبیر کنن 832 01:05:55,248 --> 01:05:56,333 چیکار میکنی؟ 833 01:05:56,833 --> 01:05:58,001 ما به نابغه ها نیاز داریم 834 01:05:58,084 --> 01:06:00,879 دوست پسر قرن ۳۱ت الان بکار میاد 835 01:06:06,217 --> 01:06:10,680 متاسفانه، موج آنتی ماده سفر در زمان هم ناممکن کرده 836 01:06:11,514 --> 01:06:13,183 ارتباطات شاید جواب بده 837 01:06:13,266 --> 01:06:16,394 اما دیگه نه میتونیم متحد دیگه ای رو بیاریم 838 01:06:16,478 --> 01:06:18,855 نه میتونیم به گذشته فرار کنیم 839 01:06:20,273 --> 01:06:22,734 و چیمیشه اگه نتونیم یه راهکاری پیداکنیم؟ 840 01:06:22,817 --> 01:06:24,736 اون موقع همه چیز در جهان 841 01:06:24,819 --> 01:06:28,823 کاملا محو و نابود میشه 842 01:07:01,481 --> 01:07:02,524 !بدو 843 01:07:21,793 --> 01:07:23,545 ! لعنت 844 01:07:24,170 --> 01:07:25,547 بجنب، میتونیم 845 01:07:25,630 --> 01:07:26,756 با من بپر 846 01:07:27,632 --> 01:07:28,758 اسپید فورس کافی نیست 847 01:07:28,842 --> 01:07:30,760 و من حال خوبی ندارم 848 01:07:32,679 --> 01:07:34,889 اونهمه کصشری که درباره زمینت گفتی 849 01:07:35,390 --> 01:07:36,683 حقیقت بود؟ 850 01:07:36,766 --> 01:07:37,934 چی؟ آره 851 01:07:41,271 --> 01:07:42,105 خوشبحالت 852 01:07:45,775 --> 01:07:46,776 !نه 853 01:07:57,495 --> 01:07:59,414 پاشو پاشو صبح شده 854 01:08:01,166 --> 01:08:03,168 ،بعد از اینهمه زمان، بری 855 01:08:03,251 --> 01:08:05,879 هنوز نفهمیدم کجاش خنده داره 856 01:08:07,172 --> 01:08:09,549 اوه، اینکارو قبلنم کردم؟ 857 01:08:09,633 --> 01:08:12,594 آره - اوه، خب، وقت صبحانه‌ست - 858 01:08:12,677 --> 01:08:13,845 امیدوارم یکم سر حالت کنه 859 01:08:13,929 --> 01:08:16,097 اینم قبلن گفتی 860 01:08:44,376 --> 01:08:46,044 خب، امروز برامون چی داری؟ 861 01:08:46,127 --> 01:08:48,755 من هیجان زدم که اعلام کنم کار روی بخش آخر پروژه 862 01:08:48,838 --> 01:08:51,216 نود و نه درصد تکمیل شده 863 01:08:51,800 --> 01:08:55,470 جزئیات و دستورالعملاشم برای تو و آیریس آماده کردم 864 01:08:57,889 --> 01:09:00,850 واو چقد کابل - میدونم - 865 01:09:00,934 --> 01:09:03,645 …اما باید الان وصل بشه قبل اینکه 866 01:09:03,728 --> 01:09:05,272 قبل اینکه برای انجام دادنش خیلی ضعیف شم 867 01:09:05,355 --> 01:09:06,606 میدونم میدونم 868 01:09:06,690 --> 01:09:08,191 من پیرم از کارافتاده که نیستم 869 01:09:08,692 --> 01:09:10,235 حداقل اینطور فکر نمیکنم 870 01:09:11,861 --> 01:09:13,655 انحرافای اون خاطره که اذیتت میکنه 871 01:09:13,738 --> 01:09:15,615 در تمام مدت زندگیت همراهت بوده 872 01:09:15,699 --> 01:09:19,160 و نشون دهنده بدتر شدن وضعیت روانیت نیست 873 01:09:20,287 --> 01:09:22,205 هی به من نگو به اون پیرزن بگو 874 01:09:23,081 --> 01:09:25,166 خب، میرم دنیارو نجات بدم 875 01:09:25,917 --> 01:09:27,502 این واقعیت باقی‌میمونه که هیچ سپری 876 01:09:27,586 --> 01:09:29,629 در برابر این پدیده دووم نمیاره 877 01:09:33,300 --> 01:09:35,302 سپرهایی که ما در آتلانتیس میسازیم طراحی شدن تا 878 01:09:35,385 --> 01:09:36,636 در برابر امواج مقاومت کنن 879 01:09:37,178 --> 01:09:40,390 نه امواج آنتی ماده - روی کاغذ همونه - 880 01:09:40,890 --> 01:09:42,517 اما قدرت لازمه 881 01:09:42,601 --> 01:09:45,228 ما انرژی ۱۰۰۰ خورشید درحال انفجار رو نیاز داریم 882 01:09:45,312 --> 01:09:47,439 !برای نصف جهان هامون 883 01:09:47,981 --> 01:09:50,191 بیاید خودمونو کنترل کنیم 884 01:09:50,942 --> 01:09:54,029 این یک همفکریه نه یه مناظره 885 01:09:54,529 --> 01:09:57,365 این یه بحران لعنتیه شاهزاده 886 01:09:58,617 --> 01:09:59,534 هی 887 01:10:00,452 --> 01:10:01,995 گفتم شاید یکم قهوه لازمتون شه 888 01:10:03,330 --> 01:10:05,957 اه خیلی با ملاحظه ای 889 01:10:06,041 --> 01:10:08,043 خب، باید مغز تیمو راه بندازی 890 01:10:08,126 --> 01:10:09,961 تا نیروی بدنی تیم به کار بیفته نه؟ 891 01:10:15,050 --> 01:10:17,052 …اممم 892 01:10:17,135 --> 01:10:20,305 این بهترین قهوه ایه که تو کل عمرم خوردم 893 01:10:20,388 --> 01:10:23,767 درست میگه، شگفت انگیزه و من حتی قهوه دوست ندارم 894 01:10:24,267 --> 01:10:26,478 خب، از آب زمین آکوامن استفاده کرده 895 01:10:26,561 --> 01:10:28,563 قهوه از جاهانپور زمین ایکس 896 01:10:28,647 --> 01:10:31,733 …و هل از یادم رفت از کدوم زمین بود 897 01:10:31,816 --> 01:10:34,653 هاربینجر تورو به همه اون جهان ها برده؟ 898 01:10:34,736 --> 01:10:37,197 نه، من از ابر سرعت استفاده میکنم تا اونقدر سریع بلرزم 899 01:10:37,280 --> 01:10:38,531 که بتونم از هر چیزی رد شم 900 01:10:38,615 --> 01:10:40,408 حتی از بین صفحات جداکننده بُعد ها 901 01:10:40,492 --> 01:10:42,410 بعلاوه، همه چیزم ازت رد میشه 902 01:10:42,494 --> 01:10:44,120 وقتی با ابر سرعت لرزش میکنی 903 01:10:44,204 --> 01:10:45,538 آره، بهترین حقه‌مه 904 01:10:45,622 --> 01:10:48,249 راستش، وقتی زمین ۳ از بین رفت 905 01:10:48,333 --> 01:10:50,168 من کل اسپید فورسشو جذب کردم 906 01:10:50,252 --> 01:10:51,169 ابر تقویت شدم 907 01:10:51,253 --> 01:10:53,380 و یجورایی منو از تجربه زمانیم بیرون انداخت 908 01:10:53,463 --> 01:10:54,839 …که خیلی ریده بود اما 909 01:10:55,423 --> 01:10:56,466 چی؟ 910 01:10:57,634 --> 01:11:02,514 یک تولیدکننده بزرگ لرزش روی هر زمین 911 01:11:02,597 --> 01:11:05,141 مثل یک دوشاخ عظیم الجثه 912 01:11:05,225 --> 01:11:06,434 یک برج 913 01:11:06,518 --> 01:11:08,270 اگه بتونیم فقط یکیشونو روشن کنیم 914 01:11:08,353 --> 01:11:09,854 لرزشش منعکس میشه 915 01:11:09,938 --> 01:11:11,064 به همشون 916 01:11:11,147 --> 01:11:14,192 حتی با یه تیم ابرقدرت دار 917 01:11:14,276 --> 01:11:17,237 …کار سازماندهی یک پروژه در این ابعاد 918 01:11:17,320 --> 01:11:19,823 یادت رفته، ما بتمن رو داری 919 01:11:22,575 --> 01:11:25,120 پس درباره قهوه حق با من بود ها؟ 920 01:13:10,684 --> 01:13:12,477 هی، امم کلارک 921 01:13:12,560 --> 01:13:14,604 میخواستم ازت بپرسم 922 01:13:15,105 --> 01:13:17,399 ..وقتی لوئیس رو توی مهمونی دیدی 923 01:13:18,441 --> 01:13:21,194 آره، یک لوئیس هم در دنیای من بود 924 01:13:22,445 --> 01:13:24,197 واقعا آتیش پاره ای بود 925 01:13:24,781 --> 01:13:26,074 …ما ازدواج کرده بودیم برای 926 01:13:27,409 --> 01:13:28,702 زندگی خوبی داشتیم 927 01:13:29,244 --> 01:13:30,328 دوران قدیم 928 01:13:30,829 --> 01:13:32,622 برای مدت زیادی قلبم شکسته بود 929 01:13:32,706 --> 01:13:33,665 و دایانا؟ 930 01:13:33,748 --> 01:13:37,002 بعضی وقتا از دست دادن کسایی که دوسشون داریم بین مردم اشتراک ایجاد میکنه 931 01:13:37,544 --> 01:13:39,754 یک روز، اونم منو از دست میده 932 01:13:40,297 --> 01:13:42,507 ما جاودان نیستیم اما اون هست 933 01:13:43,091 --> 01:13:45,260 …تا همه رو از دست بده، دوباره و دوباره 934 01:13:45,760 --> 01:13:47,053 یا ابلفضل 935 01:13:55,437 --> 01:13:58,064 نه! نمیشه، ما هنوز وقت داشتیم 936 01:13:58,565 --> 01:13:59,816 قرار بود تمومش کنیم 937 01:14:01,318 --> 01:14:02,527 اینو میبینی؟ 938 01:14:03,111 --> 01:14:04,362 غیر ممکنه 939 01:14:04,446 --> 01:14:07,907 یک موج، هر نوع موجی نمیتونه همینطوری شتاب بگیره 940 01:14:08,408 --> 01:14:11,620 من هزاران سال شاهد جهان هستی ام 941 01:14:12,329 --> 01:14:14,789 هیچی چیزی ندیدم که بتونه این رو توضیح بده 942 01:14:15,999 --> 01:14:17,751 فقط یک توضیح وجود داره 943 01:14:17,834 --> 01:14:20,420 از نقشه ما با خبر شده و برای همین خودشو تطبیق داده 944 01:14:21,379 --> 01:14:22,422 غیر ممکنه 945 01:14:22,505 --> 01:14:25,050 این یه حادثه طبیعیه نه یه دشمن حساس 946 01:14:26,384 --> 01:14:29,346 متاسفانه اونقدر زنده نمیمونیم که بفهمیمش 947 01:14:41,608 --> 01:14:44,069 صبر کن، خودشه هیچ کاری نمیتونیم بکنیم 948 01:14:44,611 --> 01:14:46,029 فقط ببینیم که دنیا به پایان میرسه؟ 949 01:14:47,906 --> 01:14:49,032 بدو 950 01:14:49,866 --> 01:14:51,868 بدو به سمت اون 951 01:15:04,297 --> 01:15:06,675 آیریس وست هستم از جی‌بی‌اس نیوز 952 01:15:06,758 --> 01:15:10,428 موج آنتی ماده یجوری خیلی نزدیک تر شده به دنیامون 953 01:15:10,512 --> 01:15:12,514 برخورد حتمیه و آخرین برج های دفاعی 954 01:15:12,597 --> 01:15:13,974 ناتمام باقیمونده 955 01:15:14,474 --> 01:15:16,601 اگر شما اعتقاد دارید فقط دعا کنید 956 01:15:16,685 --> 01:15:19,062 اگر عاشق کسی هستید نزدیک نگهشون دارید 957 01:15:30,490 --> 01:15:32,409 آیریس 958 01:15:33,410 --> 01:15:35,412 خیلی متاسفم که پیشت نبودم 959 01:15:37,289 --> 01:15:38,248 بودی 960 01:15:39,124 --> 01:15:42,252 برای همه شام ها، همه فیلم ها دیر میکردی 961 01:15:43,420 --> 01:15:45,839 اما دقیقا وقتی نیازت داشتم اونجا بودی 962 01:16:00,228 --> 01:16:01,438 دوستت دارم بری 963 01:16:07,527 --> 01:16:09,613 نه، من ولت نمیکنم 964 01:16:26,713 --> 01:16:28,298 بیا بیا بزار اونو بگیرم 965 01:16:28,381 --> 01:16:30,717 با من تبعیض جنسیتی نکن 966 01:16:31,509 --> 01:16:33,678 تو کار خودتو بکن و منم کار خودمو میکنم 967 01:16:34,304 --> 01:16:36,264 وگرنه، هیچوقت تموم نمیکنیم 968 01:16:37,140 --> 01:16:38,475 بله رئیس 969 01:16:49,653 --> 01:16:50,820 …بری 970 01:16:54,991 --> 01:16:56,576 نه 971 01:16:57,619 --> 01:16:59,829 نه آیریس میبرمت خونه 972 01:17:03,500 --> 01:17:04,876 …من همین الانم خونه‌م 973 01:17:07,128 --> 01:17:08,421 هرجایی که تو باشی 974 01:17:12,217 --> 01:17:13,468 آیریس لطفا 975 01:17:15,011 --> 01:17:16,263 نمیتونی منو ترک کنی 976 01:17:18,431 --> 01:17:19,599 زیاد طول نمیکشه 977 01:17:20,725 --> 01:17:21,810 تقریبا تموم کردیم 978 01:17:23,186 --> 01:17:26,481 تازشم، ما یک دنیای کامل برای خودمون داشتیم 979 01:17:26,564 --> 01:17:27,691 اینهمه سال 980 01:17:29,985 --> 01:17:31,236 نمیتونیم حریص باشیم 981 01:17:32,737 --> 01:17:33,989 آیریس 982 01:17:36,157 --> 01:17:37,701 اینیکی بزرگه بری 983 01:17:40,161 --> 01:17:44,165 دیر… دیر نکن 984 01:18:16,531 --> 01:18:19,242 با رابین و هانترس تماس بگیر 985 01:18:22,037 --> 01:18:23,705 اونقدری که بنظر میاد بده؟ 986 01:18:24,539 --> 01:18:28,960 …آره فقط میخواستم بگم 987 01:18:30,211 --> 01:18:34,007 بابا… بروس، اشکالی نداره 988 01:18:49,022 --> 01:18:51,441 الانم خیلی دلم برای آیریس تنگ شده 989 01:18:53,276 --> 01:18:54,444 آره. منم همینطور 990 01:18:55,528 --> 01:18:56,696 اما خیلی طول نمیکشه 991 01:18:57,822 --> 01:18:59,324 آره بری 992 01:18:59,407 --> 01:19:04,037 حتی توی این سرعت موج حرکت میکنه و تقریبا رسیده 993 01:19:05,246 --> 01:19:06,581 این چیزا کار میکنن؟ 994 01:19:08,249 --> 01:19:10,126 نمیدونم 995 01:19:11,169 --> 01:19:13,338 اونقدر قدرت داری که روشنشون کنی؟ 996 01:19:13,421 --> 01:19:14,464 تقریبا 997 01:19:14,547 --> 01:19:16,049 بعد از اینهمه سال 998 01:19:16,132 --> 01:19:17,259 تقریبا کافیه 999 01:19:17,801 --> 01:19:20,095 باید سرعتتو تا زمان عادی کم کنی 1000 01:19:20,428 --> 01:19:22,681 برج ها نمیتونن توی این سرعت کار کنن 1001 01:19:24,057 --> 01:19:26,059 باشه. آماده ای؟ 1002 01:19:27,686 --> 01:19:29,396 نمیخوام اینو خیلی نزدیک قطعش کنم 1003 01:19:30,689 --> 01:19:32,274 …قبل اینکه بریم 1004 01:19:32,357 --> 01:19:33,358 بری؟ 1005 01:19:33,441 --> 01:19:34,526 بله، آمیزو؟ 1006 01:19:34,609 --> 01:19:39,364 ممنون که کمک کردی به ماموریت اصلیم برسم 1007 01:19:39,990 --> 01:19:41,700 تا زندگی انسان هارو طولانی تر کنم 1008 01:19:42,367 --> 01:19:44,661 خب، فکر کنم خیلی خوبم انجامش دادی 1009 01:19:45,578 --> 01:19:46,705 اگه منفجر نشیم 1010 01:19:56,339 --> 01:19:57,841 !نگاه کنید 1011 01:19:58,425 --> 01:19:59,593 برج 1012 01:20:01,177 --> 01:20:02,345 بری 1013 01:20:02,929 --> 01:20:04,139 تموم شد 1014 01:20:07,809 --> 01:20:08,893 هرچه بادا باد 1015 01:20:52,020 --> 01:20:53,772 برج زمین ۲ داره روشن میشه 1016 01:21:00,362 --> 01:21:02,697 برج زمین ایکس داره آنلاین میشه 1017 01:21:20,924 --> 01:21:22,592 همه برج ها الان کار میکنن 1018 01:21:29,641 --> 01:21:31,935 به اندازه کافی هست؟ - نمیدونم - 1019 01:21:32,519 --> 01:21:33,937 میفهمیم 1020 01:21:34,020 --> 01:21:35,355 در ده 1021 01:21:35,438 --> 01:21:36,606 …نه 1022 01:21:36,690 --> 01:21:39,943 …هشت، هفت 1023 01:21:40,026 --> 01:21:41,361 شش 1024 01:21:42,070 --> 01:21:44,614 پنج، چهار 1025 01:21:45,198 --> 01:21:47,450 سه، دو 1026 01:21:48,159 --> 01:21:49,452 یک 1027 01:21:49,536 --> 01:21:51,288 برخورد با موج آنتی ماده 1028 01:22:11,141 --> 01:22:13,018 …لطفا… خدا 1029 01:22:30,535 --> 01:22:31,661 !داره میره 1030 01:23:03,318 --> 01:23:06,029 آزمایش موفق بود مانیتور 1031 01:23:08,198 --> 01:23:09,824 حیرت آوره 1032 01:23:09,908 --> 01:23:11,993 باور نمیکردی که انجام شدنیه 1033 01:23:14,621 --> 01:23:15,747 نه 1034 01:23:17,290 --> 01:23:19,626 حتی منم بهت باور نداشتم 1035 01:23:20,460 --> 01:23:22,128 با اینحال، بازم سعی کردی 1036 01:23:22,921 --> 01:23:24,881 تو امید داشتی 1037 01:23:27,008 --> 01:23:29,219 شاید داشتم 1038 01:23:29,302 --> 01:23:30,220 جالبه 1039 01:23:31,304 --> 01:23:34,516 گفته شده نمیتونی بدون ایمان، امید داشته باشه 1040 01:23:55,245 --> 01:23:56,329 ما انجامش دادیم 1041 01:24:00,041 --> 01:24:01,334 اینو میبینی امیزو؟ 1042 01:24:01,835 --> 01:24:04,588 من انجامش دادم …فکر میکنی چی 1043 01:24:17,684 --> 01:24:18,643 اون میدونست 1044 01:24:19,144 --> 01:24:21,563 در آخرین لحظه وجود امیزو 1045 01:24:22,272 --> 01:24:24,899 میدونست برای نجات انسان ها کمک کرده 1046 01:24:24,983 --> 01:24:25,942 …پس 1047 01:24:27,277 --> 01:24:28,236 تو مرگی؟ 1048 01:24:29,321 --> 01:24:32,198 من اسپکترم خشم خدا 1049 01:24:32,824 --> 01:24:35,452 مرگ… زیبا تره 1050 01:24:36,161 --> 01:24:39,456 اما تو درست فکر میکنی که پایان نزدیکه 1051 01:24:39,539 --> 01:24:40,665 خشم، ها؟ 1052 01:24:41,541 --> 01:24:42,626 بنظرم تو دردسرم 1053 01:24:43,293 --> 01:24:47,130 تو یکم تقصیر داری برای هر اتفاقی که اینجا افتاد 1054 01:24:49,466 --> 01:24:52,010 اوه چطوری؟ 1055 01:24:52,510 --> 01:24:54,429 قبل از آغاز اتفاق افتاد 1056 01:24:54,512 --> 01:24:58,892 اما تو الانم جریمه سنگینی پرداختی برای سرگردان بودن در زمان 1057 01:24:59,517 --> 01:25:02,812 خب، برای هرچیزی که باشه حاضرم 1058 01:25:04,940 --> 01:25:06,483 فقط امیدوار بودم بتونم خداحافظی کنم 1059 01:25:08,777 --> 01:25:11,696 اسپیدفورس هنوز مدعیه تو به اون تعلق داری 1060 01:25:12,280 --> 01:25:15,367 قبل از رسیدن پایان خداحافظی های توروبه ارمغان میاره 1061 01:25:16,952 --> 01:25:18,119 یعنی چی؟ 1062 01:25:45,355 --> 01:25:46,564 … فلش 1063 01:25:47,357 --> 01:25:48,441 … فلش 1064 01:25:49,025 --> 01:25:50,068 این آغازه 1065 01:25:51,027 --> 01:25:53,363 اون گفت “قبل از آغاز” 1066 01:25:54,698 --> 01:25:56,700 چی؟ کی اونجاست؟ 1067 01:26:16,011 --> 01:26:19,180 اون… تویی مگه نه؟ 1068 01:26:19,889 --> 01:26:21,182 برگرد 1069 01:26:21,266 --> 01:26:22,601 باید برگردی 1070 01:26:23,143 --> 01:26:24,394 باید متوقفش کنی 1071 01:26:27,105 --> 01:26:28,231 …برگرد 1072 01:26:28,940 --> 01:26:30,275 به قبل از آغاز 1073 01:26:44,581 --> 01:26:47,042 میتونیم سریع نجاتتتون بدیم 1074 01:26:47,542 --> 01:26:48,668 چی میگی؟ 1075 01:26:50,337 --> 01:26:52,255 آره، خیلی بده که بتمن و سوپرمن غایبن 1076 01:26:52,339 --> 01:26:53,590 یا ما اونارو هم بهتون میدادیم 1077 01:26:54,633 --> 01:26:56,843 من الانم بتمن رو تلپورت کردم 1078 01:26:56,927 --> 01:26:59,888 سوپرمن و واندروومنم توی ماهواره مانیتورن 1079 01:27:00,555 --> 01:27:01,848 اونا منتظر مان 1080 01:27:03,725 --> 01:27:05,185 گوش کن هاربینجر 1081 01:27:06,019 --> 01:27:07,604 یه پیشنهاد برات دارم 1082 01:28:15,213 --> 01:28:18,675 ما انجامش دادیم 1083 01:28:18,758 --> 01:28:19,718 !آفرین 1084 01:28:36,943 --> 01:28:39,237 داون‌استار؟ حالت خوبه؟ 1085 01:28:39,738 --> 01:28:43,450 من… حس.. عجیبی دارم 1086 01:28:44,284 --> 01:28:45,910 !مانیتور 1087 01:28:51,583 --> 01:28:53,960 !برینی! برینیاک ۵ جواب بده 1088 01:28:54,044 --> 01:28:55,795 داون‌استار یه مشکلی داره 1089 01:28:55,879 --> 01:28:57,213 داره ناپدید میشه 1090 01:28:57,297 --> 01:28:58,465 !باید بهش کمک کنی 1091 01:28:59,799 --> 01:29:00,926 …کارا 1092 01:29:05,263 --> 01:29:07,390 !برینی نه 1093 01:29:08,683 --> 01:29:11,394 فقط اون یا من نیستم 1094 01:29:12,020 --> 01:29:13,480 کل دنیا، کارا 1095 01:29:13,980 --> 01:29:16,858 جهان، شاید همش ناپدید میشه 1096 01:29:17,901 --> 01:29:18,985 چه اتفاقی داره میفته؟ 1097 01:29:19,486 --> 01:29:20,612 چطور متوقفش کنم؟ 1098 01:29:25,283 --> 01:29:28,411 فکر کنم هر اتفاقی که اونجا افتاد تاریخ رو تغییر داده 1099 01:29:28,495 --> 01:29:32,040 دنیای من، هرچیزی که میدونم هیچوقت اتفاق نیفتاده 1100 01:29:32,499 --> 01:29:33,959 …یک ناهنجاری زمانی، من 1101 01:29:34,584 --> 01:29:35,961 من… هیچوقت واقعا وجود نداشتم 1102 01:29:36,670 --> 01:29:38,964 !برینی، نه 1103 01:29:40,423 --> 01:29:42,259 اما اگه جوری به یادم آوردی 1104 01:29:42,842 --> 01:29:43,843 …اینو بدون 1105 01:29:44,844 --> 01:29:46,471 من عاشقت بودم کارا 1106 01:29:47,097 --> 01:29:48,181 !نه 1107 01:29:57,000 --> 01:30:02,381 ارائه از @ENDLESS_Animation 1108 01:30:02,581 --> 01:30:06,999 ترجمه از alireza|@Snyder_Knight