1 00:01:23,834 --> 00:01:26,504 [panting] 2 00:01:39,809 --> 00:01:42,728 [water splashing] 3 00:01:47,024 --> 00:01:50,653 [groans softly] 4 00:01:50,653 --> 00:01:51,862 It's the beginning. 5 00:01:52,738 --> 00:01:53,739 He said it. 6 00:01:54,907 --> 00:01:56,617 Before the beginning. 7 00:01:56,617 --> 00:01:58,577 Huh? Who's there? 8 00:02:00,955 --> 00:02:04,333 My lab. Something happened. 9 00:02:06,919 --> 00:02:09,046 [groans softly] And I'm so hungry. 10 00:02:19,598 --> 00:02:22,852 - Uh, let's see, I'll have the-- - Sausage and peas, 11 00:02:22,852 --> 00:02:27,064 French fries, white toast, apple pie and coffee. 12 00:02:29,149 --> 00:02:31,694 You ordered a while ago, and I wasn't about to forget 13 00:02:31,694 --> 00:02:33,696 that culinary curiosity. 14 00:02:35,406 --> 00:02:36,574 Iris. 15 00:02:37,908 --> 00:02:40,160 That's what the name badge says. 16 00:02:40,160 --> 00:02:42,204 - Here you go-- [gasps] - Oh, Iris! 17 00:02:52,423 --> 00:02:53,841 [gasps] Huh? What? 18 00:02:58,012 --> 00:03:00,222 What just happened? 19 00:03:00,222 --> 00:03:03,017 What was supposed to happen here. We met. 20 00:03:04,810 --> 00:03:06,312 I've been working too hard. 21 00:03:07,605 --> 00:03:08,898 Hey, you should sit down. 22 00:03:13,819 --> 00:03:15,738 - [sighs] - Is this okay? 23 00:03:15,738 --> 00:03:17,364 I don't want to get you fired. 24 00:03:17,364 --> 00:03:18,365 Doesn't matter. 25 00:03:18,365 --> 00:03:20,367 Today is my last day. 26 00:03:20,367 --> 00:03:22,870 I've just been picking up shifts here till my ship came in. 27 00:03:22,870 --> 00:03:23,871 Where are you going? 28 00:03:23,871 --> 00:03:25,539 I landed my dream job. 29 00:03:25,539 --> 00:03:27,625 - GBS News. - You're a reporter? 30 00:03:27,625 --> 00:03:29,585 News writer. For now. 31 00:03:29,585 --> 00:03:33,297 - But maybe someday. Who knows? - [rain pattering] 32 00:03:33,297 --> 00:03:36,091 Oh, you'll make it. I'm sure of it. 33 00:03:36,091 --> 00:03:37,593 I'm Barry Allen, by the way. 34 00:03:38,636 --> 00:03:40,346 Look, this may sound crazy, 35 00:03:40,346 --> 00:03:42,765 but would you like to go out for lunch? 36 00:03:43,849 --> 00:03:46,018 Barry Allen. [chuckles] 37 00:03:46,018 --> 00:03:47,686 You're already out to lunch. 38 00:03:49,104 --> 00:03:50,397 Well, we could split this. 39 00:03:50,397 --> 00:03:52,483 [both laugh] 40 00:03:54,276 --> 00:03:55,945 [man] Flash. 41 00:03:57,154 --> 00:03:58,530 Flash. 42 00:03:59,365 --> 00:04:00,991 Get up. 43 00:04:02,159 --> 00:04:03,452 Get up. 44 00:04:04,787 --> 00:04:06,664 [man] No! 45 00:04:06,664 --> 00:04:07,998 - [woman] You need to get up. - [man 1] Come on, Flash, get up. 46 00:04:07,998 --> 00:04:09,583 - [woman] Please. - [man 1] We need you. 47 00:04:09,583 --> 00:04:11,502 - You can do it. - Get up, Flash. 48 00:04:11,502 --> 00:04:12,711 Get up! 49 00:04:12,711 --> 00:04:14,380 Please don't do this. 50 00:04:14,380 --> 00:04:16,590 You weren't programmed to harm. 51 00:04:19,593 --> 00:04:21,178 [man 2] Get up. Get up, Flash. 52 00:04:23,472 --> 00:04:25,683 The Flash. I'm the Flash. 53 00:04:26,934 --> 00:04:29,520 [whooshes] 54 00:04:31,730 --> 00:04:33,649 [gunshots] 55 00:04:36,986 --> 00:04:38,779 {\an8}Superman? 56 00:04:38,779 --> 00:04:41,365 {\an8}Looks like that last blast rattled your cage a bit. 57 00:04:41,365 --> 00:04:42,908 You'd better sit this one out. 58 00:04:42,908 --> 00:04:44,159 I can handle this. 59 00:04:44,159 --> 00:04:45,452 [siren wails] 60 00:04:48,205 --> 00:04:49,206 Whatever he is. 61 00:04:49,707 --> 00:04:51,250 Android. 62 00:04:51,250 --> 00:04:53,585 He's an android. I remember now. 63 00:04:53,585 --> 00:04:54,670 Amazo. 64 00:04:55,671 --> 00:04:56,964 Amazo? 65 00:04:56,964 --> 00:04:58,132 - How do you know its-- - I don't know. 66 00:04:59,758 --> 00:05:01,427 [sighs] Okay, fine. 67 00:05:01,427 --> 00:05:03,470 I'll take care of Amazo. [whooshes] 68 00:05:04,638 --> 00:05:05,764 No. No, don't. 69 00:05:15,190 --> 00:05:17,109 [beeping] 70 00:05:17,109 --> 00:05:18,610 [groans softly] 71 00:05:18,610 --> 00:05:19,945 Ahhh! 72 00:05:25,951 --> 00:05:28,162 - [groaning] - [gunfire] 73 00:05:28,787 --> 00:05:30,456 [groans] 74 00:05:30,456 --> 00:05:31,749 Weak. 75 00:05:31,749 --> 00:05:34,043 I'm not weak. You're just heavy. 76 00:05:34,043 --> 00:05:35,753 Oh, you mean you're weak? 77 00:05:35,753 --> 00:05:39,715 [groans] That android, he somehow drained my power. 78 00:05:40,632 --> 00:05:41,967 Like Parasite. 79 00:05:41,967 --> 00:05:43,343 Yeah, me too. 80 00:05:43,343 --> 00:05:45,345 But I think you got the worst of it. 81 00:05:45,345 --> 00:05:46,472 Oh, no. 82 00:05:53,896 --> 00:05:55,731 Help me over there. [groans] 83 00:05:55,731 --> 00:05:58,358 - I'll just... [groans] - I hope it's not your birthday, pal, 84 00:05:58,358 --> 00:05:59,985 'cause you couldn't blow out a candle. 85 00:05:59,985 --> 00:06:02,654 - I'll draw him away. [whooshes] - Flash, no. 86 00:06:02,654 --> 00:06:04,531 He drained the energy out of me. 87 00:06:04,531 --> 00:06:06,617 - If he gets yours... - Don't worry. 88 00:06:06,617 --> 00:06:08,327 I'll keep my distance [whooshes] 89 00:06:16,794 --> 00:06:19,004 [tires screeching, thudding] 90 00:06:22,508 --> 00:06:23,509 [yells] 91 00:06:23,509 --> 00:06:26,095 - [metal clangs] - [groans] 92 00:06:26,095 --> 00:06:27,846 - [panting] - You all right? 93 00:06:27,846 --> 00:06:29,932 Well, I got some speed left, but not enough for, 94 00:06:29,932 --> 00:06:31,683 you know, a tornado or anything. 95 00:06:31,683 --> 00:06:33,811 - You better get out of here. - I'm not leaving you here. 96 00:06:42,069 --> 00:06:44,488 [all coughing] 97 00:06:44,488 --> 00:06:46,824 Come on. That won't slow him down for long. 98 00:06:46,824 --> 00:06:49,118 Whoa. I know you. 99 00:06:49,118 --> 00:06:50,953 - Robin Hood. - Not Robin Hood. 100 00:06:50,953 --> 00:06:52,454 Hmm. You're dressed like him. 101 00:06:52,454 --> 00:06:54,248 Robin Hood doesn't have a car. 102 00:06:58,544 --> 00:07:00,796 [engine revs] 103 00:07:03,048 --> 00:07:04,550 [Green Arrow] He needs medical attention. 104 00:07:04,550 --> 00:07:05,634 S.T.A.R. Labs, maybe. 105 00:07:05,634 --> 00:07:07,553 [groans] 106 00:07:07,553 --> 00:07:09,888 No. No S.T.A.R. Labs. 107 00:07:09,888 --> 00:07:12,975 {\an8}Yeah, I think they're a little bit too alien dissection-y. 108 00:07:12,975 --> 00:07:14,226 Where else? 109 00:07:14,226 --> 00:07:16,520 I have a friend. 110 00:07:17,396 --> 00:07:19,106 [engine roaring] 111 00:07:20,858 --> 00:07:24,528 - [birds chirping] - [doorbell rings] 112 00:07:24,528 --> 00:07:26,280 Are you sure this is a good idea? 113 00:07:28,448 --> 00:07:30,784 Well, it is Halloween. 114 00:07:30,784 --> 00:07:32,452 [door opens] 115 00:07:35,873 --> 00:07:37,457 It's for you, sir. 116 00:07:41,170 --> 00:07:43,881 - Trick or treat - Bruce Wayne? 117 00:07:43,881 --> 00:07:46,049 I thought this address was familiar, but... 118 00:07:47,217 --> 00:07:48,802 Hello, Ollie. 119 00:07:48,802 --> 00:07:51,096 And you're Barry Allen. 120 00:07:51,096 --> 00:07:53,891 A forensic scientist from Central City. 121 00:07:55,976 --> 00:07:57,895 Wow. How did you-- 122 00:07:57,895 --> 00:08:00,731 We have a friend of yours. He gave us your address. 123 00:08:06,195 --> 00:08:07,487 Bring him inside. 124 00:08:18,582 --> 00:08:20,626 - [Iris] Earth to Barry. - Huh? 125 00:08:22,211 --> 00:08:24,004 The flowers. 126 00:08:24,004 --> 00:08:26,465 What kind of flowers should we have at the reception? 127 00:08:26,465 --> 00:08:27,841 Irises. 128 00:08:27,841 --> 00:08:30,719 We had irises on every table. Will have. 129 00:08:30,719 --> 00:08:33,931 I mean, it would look nice if we have irises on every table. 130 00:08:33,931 --> 00:08:36,558 You were time tripping again. 131 00:08:36,558 --> 00:08:38,310 Quality time is my love language. 132 00:08:38,310 --> 00:08:40,520 And here, you were in another era. 133 00:08:40,520 --> 00:08:41,605 No, I wasn't-- 134 00:08:42,606 --> 00:08:44,900 Yeah. I was. 135 00:08:44,900 --> 00:08:46,693 Just before the Justice League formed. 136 00:08:48,237 --> 00:08:50,155 {\an8}You know, there are other ways to help people 137 00:08:50,155 --> 00:08:53,283 {\an8}without risking your life all the time. 138 00:08:53,283 --> 00:08:55,160 {\an8}Why don't you help him? 139 00:08:55,160 --> 00:08:58,121 - Here. - Uh. Hey, mister. 140 00:08:58,121 --> 00:09:00,749 Here. Why don't you get yourself something to eat? 141 00:09:02,626 --> 00:09:05,462 The worlds are ending. 142 00:09:06,922 --> 00:09:08,215 Really? Which ones? 143 00:09:09,508 --> 00:09:11,134 All of them. 144 00:09:12,469 --> 00:09:14,721 - [screaming] - [Iris gasps] 145 00:09:23,855 --> 00:09:25,607 Uh, I'm coming. 146 00:09:28,735 --> 00:09:29,861 Hello. 147 00:09:31,071 --> 00:09:32,072 Barry. 148 00:09:34,199 --> 00:09:37,452 Oh, Bruce. I hardly recognized you. 149 00:09:37,452 --> 00:09:39,746 I'm so used to seeing you with all the stuff on. 150 00:09:45,168 --> 00:09:47,045 Come in. 151 00:09:47,045 --> 00:09:48,797 Hey, sport. What's your name? 152 00:09:50,632 --> 00:09:51,633 {\an8}Dick. 153 00:09:52,551 --> 00:09:53,927 I'm Barry. 154 00:09:53,927 --> 00:09:55,679 Uh, can I get you guys anything to drink? 155 00:09:55,679 --> 00:10:00,434 Some grape soda, or Iris left something called kombucha? 156 00:10:00,434 --> 00:10:01,643 Maybe it's tea? 157 00:10:01,643 --> 00:10:02,978 No, thanks. 158 00:10:02,978 --> 00:10:04,980 - I'm good. - Uh... 159 00:10:04,980 --> 00:10:07,399 You know, my nephew Wally's about your age. 160 00:10:07,399 --> 00:10:09,526 He's playing video games down in the basement. 161 00:10:09,526 --> 00:10:10,610 Introduce yourself. 162 00:10:11,987 --> 00:10:12,988 Can I? 163 00:10:17,868 --> 00:10:20,620 He just lost both his parents. 164 00:10:20,620 --> 00:10:22,414 Circus accident outside Gotham. 165 00:10:23,415 --> 00:10:24,666 Not really an accident. 166 00:10:26,376 --> 00:10:27,836 Oh, I heard about that. 167 00:10:28,754 --> 00:10:30,839 Poor kid. 168 00:10:30,839 --> 00:10:33,383 You have connections with the Central City Orphanage. 169 00:10:35,385 --> 00:10:37,846 Yeah, I volunteer there. Why? 170 00:10:37,846 --> 00:10:39,973 I can't put him in the system in Gotham. 171 00:10:39,973 --> 00:10:43,143 Social services there is not optimum. 172 00:10:44,519 --> 00:10:45,687 I see. 173 00:10:50,108 --> 00:10:51,568 Bruce, have you thought this out? 174 00:10:53,528 --> 00:10:55,280 Yes. That's what I do. 175 00:10:56,865 --> 00:11:00,452 Right. Look. I may be way out of line here, 176 00:11:00,452 --> 00:11:03,372 but he seems comfortable with you. 177 00:11:03,372 --> 00:11:05,499 You have means. Plenty of room. 178 00:11:05,499 --> 00:11:07,918 - Have you considered maybe-- - [Bruce] What? 179 00:11:07,918 --> 00:11:09,586 Fostering him? 180 00:11:09,586 --> 00:11:12,756 It's too dangerous. You know what my life is like. 181 00:11:12,756 --> 00:11:15,425 Bruce, he's a tightrope walker or something. 182 00:11:15,425 --> 00:11:17,344 He'll probably be safer with you. 183 00:11:18,929 --> 00:11:21,848 My mission demands 100% commitment. 184 00:11:21,848 --> 00:11:24,559 Doesn't leave much time left over for a kid. 185 00:11:24,559 --> 00:11:27,896 Well, you should make time. It'd be good for him. 186 00:11:27,896 --> 00:11:29,481 Good for the mission. 187 00:11:29,481 --> 00:11:31,274 But most of all, it'd be good for you. 188 00:11:33,193 --> 00:11:35,320 I didn't come here for a lecture. 189 00:11:35,320 --> 00:11:36,822 Now, are you going to help me or not? 190 00:11:40,617 --> 00:11:43,120 {\an8}[EKG beeping] 191 00:11:43,120 --> 00:11:45,163 [machine whirring] 192 00:11:50,752 --> 00:11:52,003 [The Flash] Is he going to die? 193 00:11:53,588 --> 00:11:55,382 I'm not convinced he can die. 194 00:11:56,800 --> 00:11:59,052 His cells are starting to bank energy. 195 00:11:59,052 --> 00:12:00,303 I think he'll be fine. 196 00:12:01,596 --> 00:12:03,849 So, you're the Batman? 197 00:12:03,849 --> 00:12:06,852 Is it the Batman or just Batman? 198 00:12:06,852 --> 00:12:09,980 {\an8}When was the last time he was conscious? 199 00:12:09,980 --> 00:12:12,732 He passed out right after giving us your address. 200 00:12:12,732 --> 00:12:14,109 Thanks for understanding. 201 00:12:14,109 --> 00:12:15,652 I was kind of afraid you'd be angry. 202 00:12:17,028 --> 00:12:18,572 {\an8}What makes you think I'm not? 203 00:12:19,906 --> 00:12:22,117 So, how long did it take? 204 00:12:22,117 --> 00:12:24,619 Figuring out my secret identity? 205 00:12:24,619 --> 00:12:26,371 [Green Arrow on video] Oh, shit. 206 00:12:26,371 --> 00:12:28,623 [groaning, mumbling] 207 00:12:28,623 --> 00:12:30,876 [digital beeping] 208 00:12:38,842 --> 00:12:40,594 Yeah, well, I would have figured out yours too. 209 00:12:41,553 --> 00:12:43,388 Eventually. 210 00:12:43,388 --> 00:12:45,098 {\an8}- [keyboard clacking] - Clearly, proximity to the android 211 00:12:45,098 --> 00:12:49,019 allows him to absorb and store supernormal energy. 212 00:12:49,019 --> 00:12:52,105 Some of yours. Most of his. 213 00:12:52,105 --> 00:12:54,357 {\an8}Destroying him may be a challenge. 214 00:12:54,357 --> 00:12:55,942 You think it'll come to that? 215 00:12:55,942 --> 00:12:58,069 We'll have to destroy Amazo? 216 00:12:58,069 --> 00:13:00,197 The android. 217 00:13:00,197 --> 00:13:02,449 I mean, it didn't seem like he knew he was doing anything wrong. 218 00:13:02,449 --> 00:13:04,326 In fact, he looked sad when that old guy 219 00:13:04,326 --> 00:13:05,452 gave him a talking to. 220 00:13:05,452 --> 00:13:07,579 [digital beeping] 221 00:13:07,579 --> 00:13:12,125 {\an8}[Bruce] Dr. Anthony Ivo, multiple PhDs, Nairobi University. 222 00:13:12,125 --> 00:13:14,169 {\an8}Metropolis Institute of Technology. 223 00:13:14,169 --> 00:13:15,670 {\an8}Quantum Energy Mechanics. 224 00:13:15,670 --> 00:13:17,589 {\an8}AI, robotics. 225 00:13:17,589 --> 00:13:20,008 {\an8}[Green Arrow] I know this guy. Real eccentric. 226 00:13:20,008 --> 00:13:21,635 Brilliant, obviously. 227 00:13:21,635 --> 00:13:24,596 I tried to hire him, but Luthor poached him away. 228 00:13:24,596 --> 00:13:28,308 LexCorp reported him missing three weeks ago. 229 00:13:28,308 --> 00:13:29,518 I wonder what he's got. 230 00:13:30,352 --> 00:13:32,103 Oh, this twitch. 231 00:13:32,103 --> 00:13:34,856 It's often a symptom of nerve cell degeneration. 232 00:13:34,856 --> 00:13:36,650 Yeah, or carpal tunnel syndrome. 233 00:13:36,650 --> 00:13:38,652 Whatever. 234 00:13:38,652 --> 00:13:41,613 The point is, there is a super powerful giant robot out there. And what are we going to do about it? 235 00:13:43,323 --> 00:13:44,908 Based on its abilities, 236 00:13:44,908 --> 00:13:47,035 I suspect that this pointless attack in Metropolis 237 00:13:47,035 --> 00:13:50,497 - was just subterfuge. - Distracting us from what? 238 00:13:50,497 --> 00:13:52,415 I don't know. 239 00:13:52,415 --> 00:13:55,335 But whatever that is, we'll have to wait until morning. 240 00:13:55,335 --> 00:13:57,754 [birds chirping] 241 00:14:01,758 --> 00:14:04,386 I brewed a particularly strong blend, sir. 242 00:14:04,386 --> 00:14:06,221 Just what I needed, Alfred. 243 00:14:06,221 --> 00:14:08,515 Apparently, I'm going to need about ten million of these. 244 00:14:08,515 --> 00:14:10,433 [groans softly] 245 00:14:10,433 --> 00:14:12,310 This should help you more than the coffee. 246 00:14:13,937 --> 00:14:16,856 Bruce, I'm sorry about all of this. 247 00:14:16,856 --> 00:14:18,441 I didn't know where else to go. 248 00:14:18,441 --> 00:14:20,485 Relax. 249 00:14:20,485 --> 00:14:22,279 It's not like he's gonna kill us to keep his identity secret. 250 00:14:23,363 --> 00:14:24,364 You're not, right? 251 00:14:28,994 --> 00:14:30,704 Look, we should know each other's identities 252 00:14:30,704 --> 00:14:32,789 if we're going to be a team anyway, right? 253 00:14:32,789 --> 00:14:34,916 - What? - Well, for months, 254 00:14:34,916 --> 00:14:40,005 Flash has been nagging me to form some kind of secret superhero club. 255 00:14:42,132 --> 00:14:46,553 Yeah, I saw it worked great on... Well, on a parallel Earth. 256 00:14:46,553 --> 00:14:49,222 Even ignoring that last part, 257 00:14:49,222 --> 00:14:52,058 it is a terrible idea. I'm a loner. 258 00:14:52,058 --> 00:14:53,852 It is a terrible idea. 259 00:14:53,852 --> 00:14:58,148 Nevertheless, it's exactly what we're going to do. 260 00:14:58,148 --> 00:15:01,276 The four of us are forming some kind of super team? 261 00:15:03,153 --> 00:15:04,279 No. 262 00:15:04,279 --> 00:15:06,615 Not just the four of us. 263 00:15:06,615 --> 00:15:09,284 - [camera shutters clicking] - [electronic music playing] 264 00:16:10,303 --> 00:16:12,430 [sirens blaring] 265 00:16:15,975 --> 00:16:18,395 - [tires screeching] - [siren blaring] 266 00:16:19,646 --> 00:16:21,690 - [thuds] - [grunts] 267 00:16:22,357 --> 00:16:23,775 [gasping] 268 00:16:36,579 --> 00:16:38,415 [car engine roars] 269 00:16:51,010 --> 00:16:52,429 You're kidding, right? 270 00:16:52,429 --> 00:16:53,930 I'm already on a team. 271 00:16:53,930 --> 00:16:55,598 It's called the Green Lantern Corps. 272 00:16:56,307 --> 00:16:57,308 I'll pass. 273 00:17:00,145 --> 00:17:02,605 What a jerk! That guy is the worst. 274 00:17:02,605 --> 00:17:03,690 We have enough. 275 00:17:04,566 --> 00:17:06,359 [footsteps approaching] 276 00:17:09,863 --> 00:17:11,531 [man] You must believe. 277 00:17:12,824 --> 00:17:15,952 You must bear witness. 278 00:17:15,952 --> 00:17:17,662 - [electricity crackling] - [screams, groans] 279 00:17:17,662 --> 00:17:19,038 Ahhh! 280 00:17:25,336 --> 00:17:27,088 [car honks] 281 00:17:27,088 --> 00:17:29,424 [tires screeching, thuds] 282 00:17:31,050 --> 00:17:32,927 Oops. My bad. [whooshes] 283 00:17:32,927 --> 00:17:34,053 [woman groans] 284 00:17:36,389 --> 00:17:37,807 [gasps, screams] 285 00:17:38,808 --> 00:17:40,185 Hey! It's okay. I-- 286 00:17:55,867 --> 00:17:58,411 Toto, I have a feeling we're not in Central City anymore. 287 00:17:59,996 --> 00:18:03,041 Except I am in Central City. 288 00:18:04,542 --> 00:18:06,002 Argh! I did it again. 289 00:18:07,545 --> 00:18:08,838 No. 290 00:18:08,838 --> 00:18:10,423 I didn't. 291 00:18:10,423 --> 00:18:12,550 That homeless guy, he did something to me. 292 00:18:12,550 --> 00:18:14,469 He sent me here. 293 00:18:14,469 --> 00:18:16,763 No tanks. No Nazis. 294 00:18:16,763 --> 00:18:18,723 Well, maybe Nazis. 295 00:18:19,849 --> 00:18:22,393 I dub thee Earth-3. 296 00:18:22,393 --> 00:18:23,561 [whirring] 297 00:18:24,854 --> 00:18:26,564 Okay. This looks more familiar. 298 00:18:26,564 --> 00:18:28,608 Speedster. Bank robbery. 299 00:18:28,608 --> 00:18:29,901 Maybe I can help this world's Flash. 300 00:18:29,901 --> 00:18:31,069 [whooshing] 301 00:18:43,039 --> 00:18:46,918 Well, look who we have here. A regular zippy Rodriguez. 302 00:18:46,918 --> 00:18:49,045 Pretty sure you mean Speedy Gonzales, 303 00:18:49,045 --> 00:18:52,715 and where I come from, we look down on stealing, crime and supervillains. 304 00:18:52,715 --> 00:18:55,051 Okay, then you sure aren't from around here, mate. 305 00:18:55,051 --> 00:18:56,427 Because that's not stealing. 306 00:18:56,427 --> 00:18:57,846 That's just how things get done now. 307 00:18:57,846 --> 00:18:59,514 The Syndicate's become the government. 308 00:18:59,514 --> 00:19:01,891 Whatever. If you don't mind, I need to give this back. 309 00:19:01,891 --> 00:19:03,059 Now, hold up, mate! 310 00:19:03,059 --> 00:19:04,853 [whooshing] 311 00:19:09,774 --> 00:19:11,442 Crikey, it's like running with cement in my shoes. 312 00:19:11,442 --> 00:19:13,361 You're using up half my Speed Force. 313 00:19:13,361 --> 00:19:16,197 Funny, I feel faster than usual. 314 00:19:16,197 --> 00:19:19,158 {\an8}[chuckles] Yeah, that's 'cause I killed every other speedster on this planet. 315 00:19:19,158 --> 00:19:20,243 How do you not know that? 316 00:19:21,911 --> 00:19:24,038 What now? 317 00:19:24,038 --> 00:19:25,874 Offed 'em. With a little help from the rest of the Crime Syndicate. 318 00:19:26,624 --> 00:19:28,376 Crime Syndicate? 319 00:19:28,376 --> 00:19:30,336 Oh! Yeah, yeah, yeah. That's just for old times' sake. 320 00:19:30,336 --> 00:19:33,882 What we really are is the worldwide absolute government. 321 00:19:33,882 --> 00:19:35,008 Sounds pretty cool, eh? 322 00:19:35,008 --> 00:19:37,260 - [thudding] - [exclaims] 323 00:19:37,260 --> 00:19:39,220 That'd be them now. They tend to notice when I'm late with the money. 324 00:19:41,556 --> 00:19:44,309 We got Power Ring, Owlman, 325 00:19:45,685 --> 00:19:49,355 Superwoman and Ultraman. 326 00:19:49,355 --> 00:19:51,566 I'm Johnny Quick, by the way. I'd introduce you, 327 00:19:51,566 --> 00:19:53,943 but... [chuckling] You'll be too busy being dead. 328 00:19:58,031 --> 00:19:59,532 - [rumbling] - [The Flash exclaims, grunts] 329 00:20:07,582 --> 00:20:11,169 How would you like to die, speedster? 330 00:20:11,169 --> 00:20:13,379 [groaning, straining] Old age. 331 00:20:15,214 --> 00:20:16,674 [The Flash straining] 332 00:20:18,593 --> 00:20:19,761 [camera shutter clicks] 333 00:20:23,973 --> 00:20:27,226 Not only are we thrilled that this fine city would welcome 334 00:20:27,226 --> 00:20:29,395 our newly formed team of heroes, 335 00:20:29,395 --> 00:20:32,357 but that it would give us the opportunity to renovate 336 00:20:32,357 --> 00:20:36,986 its beloved Metropolis Terminal station as our headquarters. 337 00:20:36,986 --> 00:20:38,363 - Our new home. - [camera shutters clicking] 338 00:20:52,710 --> 00:20:55,672 - Why here? - I picked it up for a song. 339 00:20:55,672 --> 00:20:58,216 And this courtyard offers easy egress. 340 00:21:00,134 --> 00:21:04,889 Martian Manhunter, Vixen, Green Arrow, Flash, 341 00:21:04,889 --> 00:21:08,643 Batman and myself could not be more thrilled or humbled 342 00:21:08,643 --> 00:21:11,020 at your trust and confidence in us. 343 00:21:11,020 --> 00:21:12,522 But I'd be remiss 344 00:21:12,522 --> 00:21:14,357 if I didn't mention that this is all truly 345 00:21:14,357 --> 00:21:17,944 due to the efforts of Central City's Scarlet Speedster, 346 00:21:17,944 --> 00:21:19,988 - the Flash. - [cheers and applause] 347 00:21:29,205 --> 00:21:30,331 Oh, uh... 348 00:21:30,331 --> 00:21:31,833 Yeah, thank you, Superman. 349 00:21:32,667 --> 00:21:33,918 Yes. 350 00:21:33,918 --> 00:21:36,796 And I suppose you'd like to perhaps reveal 351 00:21:36,796 --> 00:21:41,300 the name of this exciting first-ever super team... 352 00:21:41,300 --> 00:21:42,552 right now. 353 00:21:44,137 --> 00:21:45,596 Right, Flash? 354 00:21:45,596 --> 00:21:48,182 The name. [sputters] Yeah, of the team, yes. 355 00:21:48,182 --> 00:21:53,062 Yes, it's... It is the Justice Syn... 356 00:21:54,605 --> 00:21:55,773 League. 357 00:21:57,191 --> 00:21:58,568 The Justice League. 358 00:22:04,449 --> 00:22:05,700 Oh, crap. 359 00:22:12,665 --> 00:22:14,000 [gasps] 360 00:22:22,508 --> 00:22:25,470 - [people screaming] - [crashing, thudding] 361 00:22:25,470 --> 00:22:28,139 [people screaming] 362 00:22:38,733 --> 00:22:42,403 [Amazo] Warning. There's a shard of wood headed for the Green Arrow's head. 363 00:22:42,403 --> 00:22:43,529 [The Flash] On it. 364 00:22:45,114 --> 00:22:47,241 Wait. Who's talking to me? 365 00:22:47,241 --> 00:22:51,704 I've absorbed ample energy to allow communication at excessive speeds. 366 00:22:51,704 --> 00:22:54,248 Okay, skipping over the inherent weirdness... 367 00:22:54,248 --> 00:22:56,042 Why are you doing this? 368 00:22:56,042 --> 00:22:58,461 A projectile endangers Batman. 369 00:22:58,461 --> 00:23:00,254 Please clarify your inquiry. 370 00:23:00,254 --> 00:23:02,340 Why do you show concern for our safety 371 00:23:02,340 --> 00:23:04,717 while you're in the middle of an attack on us? 372 00:23:04,717 --> 00:23:06,302 Faulty interpretation. 373 00:23:06,302 --> 00:23:09,055 Attack is contrary to primary function. 374 00:23:09,055 --> 00:23:10,681 What is your primary function? 375 00:23:10,681 --> 00:23:13,851 Primary function designated by Professor Ivo 376 00:23:13,851 --> 00:23:16,187 is to prolong and improve human life. 377 00:23:16,187 --> 00:23:19,899 Draining Superman will not prolong or improve his life. 378 00:23:21,067 --> 00:23:22,068 [grunts] 379 00:23:24,153 --> 00:23:25,947 [grunting] 380 00:23:25,947 --> 00:23:30,034 New mission parameters indicate that Superman is not human. 381 00:23:30,034 --> 00:23:32,411 You're endangering all of these lives. 382 00:23:32,411 --> 00:23:33,913 You didn't do that last time. 383 00:23:33,913 --> 00:23:35,540 You were careful. 384 00:23:35,540 --> 00:23:37,750 What happened? What is Ivo telling you now? 385 00:23:39,961 --> 00:23:43,840 Mission parameters have been amended by New Best Friend. 386 00:23:43,840 --> 00:23:45,091 [roaring] 387 00:23:45,091 --> 00:23:46,676 - [fires] - [groans] 388 00:23:50,346 --> 00:23:53,307 - [electricity crackling] - [thuds, rumbles] 389 00:23:53,307 --> 00:23:55,309 [others grunting, groaning] 390 00:24:00,773 --> 00:24:01,858 [groans] 391 00:24:07,864 --> 00:24:10,324 Your "new best friend," I presume. 392 00:24:10,324 --> 00:24:14,245 - [digital beeps] - Ah. Thank you, Justice League. 393 00:24:18,875 --> 00:24:22,211 Prioritize integration of Superman's energy. 394 00:24:22,211 --> 00:24:26,048 [Amazo] Sensors indicate Superman's vital signs are precarious. 395 00:24:26,048 --> 00:24:29,677 This is inconsistent with my programming. 396 00:24:29,677 --> 00:24:31,137 {\an8}I believe you'll find my orders 397 00:24:31,137 --> 00:24:33,973 {\an8}are compliant with new code I provided. 398 00:24:33,973 --> 00:24:35,099 Now, do it! 399 00:24:36,267 --> 00:24:37,268 [Batman grunts] 400 00:24:38,394 --> 00:24:40,313 [gas hissing] 401 00:24:44,108 --> 00:24:45,401 [beeping] 402 00:24:54,827 --> 00:24:56,120 [Batman grunts] 403 00:25:06,130 --> 00:25:08,633 Luthor's battle suit complicates this situation. 404 00:25:09,675 --> 00:25:11,844 [digital beeping] 405 00:25:22,188 --> 00:25:25,149 What are you doing? You're calling in an airstrike? 406 00:25:25,149 --> 00:25:27,401 It's our best option. 407 00:25:27,401 --> 00:25:32,531 Turning downtown Metropolis into a war zone cannot be the best option. 408 00:25:32,531 --> 00:25:34,033 We have to act now, 409 00:25:34,033 --> 00:25:36,535 while Flash still retains some of his speed. 410 00:25:36,535 --> 00:25:37,578 He can clear before-- 411 00:25:37,578 --> 00:25:39,121 You start dropping bombs? 412 00:25:40,331 --> 00:25:41,624 It's too dangerous. 413 00:25:41,624 --> 00:25:44,043 - The civilians... - Will be cleared out. 414 00:25:44,043 --> 00:25:47,255 We have to destroy that AI before it gets too powerful. 415 00:25:47,255 --> 00:25:50,091 Don't confuse weakness with compassion. 416 00:25:50,091 --> 00:25:53,386 You're the one who's confusing brutality for strength. 417 00:25:53,386 --> 00:25:56,138 Confused. That's what Amazo is. 418 00:25:56,138 --> 00:25:58,891 What he needs is... Wait right here. [whooshes] 419 00:26:01,269 --> 00:26:03,312 [panting] 420 00:26:32,258 --> 00:26:33,259 Incredible. 421 00:26:38,097 --> 00:26:39,682 Where am I? 422 00:26:39,682 --> 00:26:42,893 You're in the Hall of Crime, idiot. 423 00:26:44,520 --> 00:26:47,815 And we do the questioning here. 424 00:26:47,815 --> 00:26:51,819 Who the hell are you and where do you come from? 425 00:26:51,819 --> 00:26:54,405 [The Flash] I'm... called the Flash. 426 00:26:54,405 --> 00:26:55,573 I'm a crime fighter. 427 00:26:55,573 --> 00:26:57,575 I'm not from your world. 428 00:26:57,575 --> 00:26:59,618 I'm from a parallel Earth. 429 00:26:59,618 --> 00:27:01,871 What a load of crap. 430 00:27:01,871 --> 00:27:03,914 Whoever he is, he's a speedster. 431 00:27:03,914 --> 00:27:06,751 As soon as he showed up, my access to the Speed Force cut in half. 432 00:27:08,127 --> 00:27:09,712 I'm already bored. 433 00:27:09,712 --> 00:27:13,049 Superwoman, can we move on to the part I still like? 434 00:27:13,049 --> 00:27:14,175 [Superwoman] By all means. 435 00:27:15,509 --> 00:27:18,095 Oh. Lasso of Truth. Fine. 436 00:27:19,388 --> 00:27:22,641 [chuckles] Lasso of Truth? 437 00:27:22,641 --> 00:27:23,976 Not quite. 438 00:27:23,976 --> 00:27:28,189 This is my Lasso of Submission. 439 00:27:28,189 --> 00:27:30,399 - [electricity crackling] - [screams] 440 00:27:30,399 --> 00:27:32,234 That's better. 441 00:27:32,234 --> 00:27:33,778 Tell me if you're lying. 442 00:27:33,778 --> 00:27:36,781 {\an8}[groans] No. No, it's true. 443 00:27:36,781 --> 00:27:37,865 - Talk! - [The Flash screams] 444 00:27:37,865 --> 00:27:39,367 It's true! 445 00:27:39,367 --> 00:27:41,744 - He's telling the truth. - [The Flash groaning] 446 00:27:43,579 --> 00:27:44,580 Interesting. 447 00:27:46,165 --> 00:27:48,876 Would you shut that thing off? 448 00:27:48,876 --> 00:27:50,002 Ultra hearing. 449 00:27:50,669 --> 00:27:52,338 [groaning] 450 00:27:52,338 --> 00:27:53,923 [sighs in relief] 451 00:27:53,923 --> 00:27:55,591 What a load of crap. 452 00:27:55,591 --> 00:27:58,010 Perhaps not. 453 00:27:58,010 --> 00:28:02,348 Our nemesis, Alexander Luthor, theorized about such worlds. 454 00:28:03,307 --> 00:28:04,725 Oh, Luthor. 455 00:28:04,725 --> 00:28:06,977 Of course you'd have one of him here too. 456 00:28:06,977 --> 00:28:09,105 So he must be some kind of hero? 457 00:28:10,356 --> 00:28:11,774 {\an8}He thought so. 458 00:28:11,774 --> 00:28:13,359 {\an8}He stood in our way. 459 00:28:21,575 --> 00:28:23,702 None of this makes any sense. 460 00:28:23,702 --> 00:28:25,246 You rule this planet. 461 00:28:25,246 --> 00:28:27,164 How can you be the government and criminals? 462 00:28:27,164 --> 00:28:28,999 - [all laughing] - [Superwoman] Ha! 463 00:28:31,585 --> 00:28:34,422 Look at you. You own everyone and everything. 464 00:28:34,422 --> 00:28:37,716 But I've never seen a more miserable group in my life. 465 00:28:37,716 --> 00:28:39,552 [Superman sighs] You're right. 466 00:28:41,011 --> 00:28:42,596 We're bored. 467 00:28:42,596 --> 00:28:47,393 But you've given us a precious gift. A challenge. 468 00:28:47,393 --> 00:28:50,813 A new world to conquer. Armies to crush. 469 00:28:50,813 --> 00:28:53,566 Superbeings to slaughter. 470 00:28:53,566 --> 00:28:57,528 Billions of people to enslave. A reason to fight. 471 00:28:58,195 --> 00:28:59,196 To live. 472 00:29:02,950 --> 00:29:05,077 - Bring us there. - [The Flash straining] 473 00:29:05,995 --> 00:29:07,037 [groans, coughs] 474 00:29:07,037 --> 00:29:08,330 Uh, oh, hey, hey, hey. Hold up. 475 00:29:08,330 --> 00:29:09,832 I don't think he can. 476 00:29:09,832 --> 00:29:11,792 His problem, we share the same Speed Force. 477 00:29:11,792 --> 00:29:13,419 It slows us both. 478 00:29:13,419 --> 00:29:16,005 So all we have to do is kill one of you, 479 00:29:16,005 --> 00:29:18,174 and the other one is fast enough. 480 00:29:18,174 --> 00:29:21,177 - [groaning] - Oh, hey. Look, mate. 481 00:29:21,177 --> 00:29:24,930 I don't know how to do it, so just don't kill him yet. 482 00:29:24,930 --> 00:29:27,141 {\an8}- [man] No. - [The Flash choking] 483 00:29:28,434 --> 00:29:30,394 [The Flash groaning] 484 00:29:31,479 --> 00:29:32,730 He lives. 485 00:29:33,522 --> 00:29:34,565 What the hell? 486 00:29:38,194 --> 00:29:41,906 It's that beggar who never shuts up about the end of the world. 487 00:29:43,157 --> 00:29:44,992 Guess you're in a hurry to die. 488 00:29:45,576 --> 00:29:46,577 Kill him. 489 00:29:48,037 --> 00:29:49,955 [straining] 490 00:29:51,707 --> 00:29:54,543 I have tried. Can't. 491 00:29:56,462 --> 00:29:57,463 [grunts] 492 00:30:01,383 --> 00:30:02,718 [grunts] What's this? 493 00:30:07,348 --> 00:30:08,557 {\an8}The end. 494 00:30:19,151 --> 00:30:21,529 [gasps, pants] 495 00:30:21,529 --> 00:30:23,489 Hold still. 496 00:30:23,489 --> 00:30:25,824 John, you're in a tuxedo. 497 00:30:25,824 --> 00:30:27,451 Uh, very observant. 498 00:30:27,451 --> 00:30:29,578 You know, I sometimes forget you're a detective. 499 00:30:29,578 --> 00:30:31,997 Wally, slow down. That's got to last the whole reception. 500 00:30:35,459 --> 00:30:36,835 [chuckles] 501 00:30:38,629 --> 00:30:40,422 It's my wedding day. 502 00:30:40,422 --> 00:30:42,049 You're my best man. 503 00:30:42,049 --> 00:30:44,510 You really have a gift for being in the moment. 504 00:30:45,261 --> 00:30:46,720 I remember. 505 00:30:46,720 --> 00:30:48,305 Clark and Bruce are on another planet. 506 00:30:49,014 --> 00:30:50,432 J'onn too. 507 00:30:50,432 --> 00:30:52,101 Uh, I gotta talk to Iris. 508 00:30:52,101 --> 00:30:54,812 It's bad luck to see the bride before the ceremony. 509 00:30:58,732 --> 00:31:00,442 {\an8}[inhales, exhales deeply] 510 00:31:01,986 --> 00:31:04,947 Oh, Lois. Hi. 511 00:31:04,947 --> 00:31:07,866 That's right. You're Iris' maid of honor. 512 00:31:07,866 --> 00:31:10,911 [chuckles] I see John got you here on time. 513 00:31:10,911 --> 00:31:12,329 There's another bet I lost. 514 00:31:13,539 --> 00:31:14,832 Look, I got to see Iris. 515 00:31:14,832 --> 00:31:17,084 - Barry. It's bad lu-- - Luck. I know. 516 00:31:17,084 --> 00:31:18,168 Not this time. 517 00:31:19,545 --> 00:31:21,005 Iris? 518 00:31:21,005 --> 00:31:23,048 [Iris] We've never done life the normal way. 519 00:31:23,048 --> 00:31:24,550 Why start now? 520 00:31:31,015 --> 00:31:32,683 Wow. 521 00:31:32,683 --> 00:31:35,686 [exclaims graciously] Finally, you say the right thing. 522 00:31:36,604 --> 00:31:38,022 Now, what's up? 523 00:31:38,022 --> 00:31:39,440 [Barry] I need to tell you something. 524 00:31:40,691 --> 00:31:43,027 I need to tell you about the Flash. 525 00:31:43,027 --> 00:31:44,987 You mean Jay Garrick? 526 00:31:44,987 --> 00:31:47,823 Look, when I came back from Earth-3 with all its Speed Force, 527 00:31:47,823 --> 00:31:50,701 my whole life flashed before my eyes. 528 00:31:50,701 --> 00:31:54,371 And I've been bouncing back and forth between moments in my life. 529 00:31:54,371 --> 00:31:58,584 I never know where I am, but I know something's about to happen. 530 00:32:00,669 --> 00:32:01,795 What's going to happen? 531 00:32:03,047 --> 00:32:05,716 I only half remember it, but... 532 00:32:05,716 --> 00:32:08,218 But it always happens the day we get married. 533 00:32:09,345 --> 00:32:11,639 Something major. 534 00:32:11,639 --> 00:32:14,266 - [whooshing] - [exclaiming] 535 00:32:41,085 --> 00:32:42,378 You found me. 536 00:32:47,508 --> 00:32:50,052 Ivo. You're Anthony Ivo. 537 00:32:50,052 --> 00:32:52,304 Yes. We must go. 538 00:32:52,304 --> 00:32:54,390 Luthor has control of my android. 539 00:32:55,307 --> 00:32:58,936 Your android. Amazo. 540 00:32:58,936 --> 00:33:03,565 He is a threat to you, and Superman, and all like you. 541 00:33:03,565 --> 00:33:06,193 You have to take me to him. Quickly. 542 00:33:07,152 --> 00:33:08,987 [whooshes] 543 00:33:08,987 --> 00:33:10,531 [Ivo groaning] 544 00:33:10,531 --> 00:33:13,033 Your file says you're 39. 545 00:33:13,033 --> 00:33:14,743 You have Hutchinson-Gilford syndrome. 546 00:33:16,036 --> 00:33:17,996 Accelerated ageing. 547 00:33:17,996 --> 00:33:20,082 You must be a doctor. 548 00:33:20,082 --> 00:33:22,042 {\an8}Well, PhD, not a medical... 549 00:33:22,042 --> 00:33:24,002 {\an8}Look, I can't speed you there. 550 00:33:24,002 --> 00:33:27,589 {\an8}- In your condition-- - My condition is what started this. 551 00:33:30,509 --> 00:33:33,887 I'd been working on quantum energy absorption technology 552 00:33:33,887 --> 00:33:38,517 for LexCorp for years when I discovered I was dying. 553 00:33:38,517 --> 00:33:43,564 This hyper-aging disease killing me, eating me alive. 554 00:33:43,564 --> 00:33:49,111 Lex encouraged me to fight. To use my intellect to prolong my life 555 00:33:49,111 --> 00:33:51,363 and share that miracle with others. 556 00:33:53,699 --> 00:33:54,700 [electricity buzzing] 557 00:34:01,457 --> 00:34:04,877 Lex had access to extraterrestrial technology 558 00:34:04,877 --> 00:34:07,546 that created the Parasite creature. 559 00:34:07,546 --> 00:34:13,010 And he reasoned if we could syphon energy off newly appearing metahumans, 560 00:34:13,010 --> 00:34:17,598 we could use it to supercharge the immune systems of regular people. 561 00:34:17,598 --> 00:34:18,807 [digital beep] 562 00:34:23,854 --> 00:34:28,317 I was already designing an AI PTO to be a perfect battery. 563 00:34:30,235 --> 00:34:32,279 It's virtually indestructible. 564 00:34:34,656 --> 00:34:36,200 Didn't you, I don't know, 565 00:34:36,200 --> 00:34:39,119 think twice before making an indestructible android? 566 00:34:39,119 --> 00:34:43,832 I printed my own engrams on the AI's neuro network. 567 00:34:43,832 --> 00:34:47,002 He would never knowingly hurt others. 568 00:34:47,002 --> 00:34:48,879 He only wants to help. 569 00:34:48,879 --> 00:34:51,965 Lex has reprogrammed him somehow. 570 00:34:51,965 --> 00:34:53,383 {\an8}Well, for someone who wants to help, 571 00:34:53,383 --> 00:34:54,968 {\an8}he's doing an awful lot of hurting. 572 00:35:08,398 --> 00:35:10,776 - [thunderclaps] - [explosions] 573 00:35:36,969 --> 00:35:39,429 [people screaming] 574 00:35:43,934 --> 00:35:46,603 [rumbling] 575 00:35:50,983 --> 00:35:53,110 [straining] 576 00:35:59,032 --> 00:36:00,784 [Superman straining] 577 00:36:16,466 --> 00:36:17,968 [straining] 578 00:36:21,096 --> 00:36:23,265 [thuds, crashes] 579 00:36:36,361 --> 00:36:38,530 What am I doing? I got to get out there and help. 580 00:36:38,530 --> 00:36:39,990 This world... 581 00:36:40,782 --> 00:36:42,826 already dead. 582 00:36:42,826 --> 00:36:45,495 You're a regular Sadie Sunbeam, aren't you? 583 00:36:45,495 --> 00:36:48,540 I saw you in my world. 584 00:36:48,540 --> 00:36:52,461 I walk all worlds that are doomed to die. 585 00:36:53,253 --> 00:36:54,630 My punishment. 586 00:36:56,423 --> 00:36:59,259 For what? What did you do? 587 00:36:59,259 --> 00:37:03,430 So long... I don't remember. 588 00:37:03,430 --> 00:37:08,268 {\an8}But I know you share my guilt. 589 00:37:13,774 --> 00:37:15,067 [explodes] 590 00:37:26,370 --> 00:37:27,955 [digital beeps] 591 00:37:27,955 --> 00:37:29,748 There's one behind you, four o'clock. 592 00:37:33,001 --> 00:37:34,378 [grunts] 593 00:37:34,378 --> 00:37:36,171 [groans] 594 00:37:36,171 --> 00:37:38,215 [fires] 595 00:37:42,803 --> 00:37:47,683 [Amazo] Friend, the energy in these beings runs dangerously low. 596 00:37:47,683 --> 00:37:49,518 Don't you worry your pretty little head about it. 597 00:37:49,518 --> 00:37:51,353 My word is sacrosanct, remember? 598 00:37:54,398 --> 00:37:56,400 [explosion] 599 00:37:57,442 --> 00:37:58,944 - [firing] - [grunts] 600 00:38:01,488 --> 00:38:03,490 Our superpowered friends are just about dead. 601 00:38:03,490 --> 00:38:04,783 We can't keep this up much longer. 602 00:38:04,783 --> 00:38:06,410 We won't have to. 603 00:38:06,410 --> 00:38:07,911 - [digital beeping] - My contingency plan is ready. 604 00:38:07,911 --> 00:38:09,705 Okay, but let's hold off on going to Defcon 1. 605 00:38:16,211 --> 00:38:18,255 [digital beeping] 606 00:38:21,717 --> 00:38:23,135 [explodes] 607 00:38:27,055 --> 00:38:29,891 You can't imagine I didn't anticipate that. 608 00:38:30,684 --> 00:38:32,394 Batman, is it? 609 00:38:32,394 --> 00:38:35,105 I knew every move you'd make before I finished breakfast. 610 00:38:36,440 --> 00:38:39,568 Intelligence is my superpower. 611 00:38:44,656 --> 00:38:48,285 Which is still a better power than "bow and arrow." 612 00:38:50,829 --> 00:38:53,665 I'm surprised that someone with your mental acumen 613 00:38:53,665 --> 00:38:57,836 wouldn't see the obvious necessity of depowering these meta-freaks. 614 00:39:02,215 --> 00:39:03,508 Or did you? 615 00:39:04,760 --> 00:39:07,846 No matter. Drain them. 616 00:39:07,846 --> 00:39:11,641 Drain the very last iota of power from them. 617 00:39:11,641 --> 00:39:14,311 Friend, this action seems inconsistent 618 00:39:14,311 --> 00:39:16,188 - with my primary function. - [Superman groans] 619 00:39:17,439 --> 00:39:19,441 Priority override. 620 00:39:19,441 --> 00:39:21,109 Do it. 621 00:39:21,109 --> 00:39:23,487 [engine whirring] 622 00:39:24,946 --> 00:39:27,407 [groans] 623 00:39:29,284 --> 00:39:31,495 [all groaning] 624 00:39:31,495 --> 00:39:32,579 [Vixen panting] 625 00:39:37,292 --> 00:39:41,797 [groans softly] What is your primary function? 626 00:39:41,797 --> 00:39:44,132 The preservation and extension of human life 627 00:39:44,132 --> 00:39:47,094 by siphoning off the surplus power of metahumans 628 00:39:47,094 --> 00:39:49,888 and its redistribution to ailing humans. 629 00:39:49,888 --> 00:39:51,932 Power to the people. 630 00:39:51,932 --> 00:39:55,310 In this case, your powers to deserving people. 631 00:39:55,310 --> 00:39:57,604 Me. 632 00:39:57,604 --> 00:40:00,440 But you two have become an irritation as well. 633 00:40:01,274 --> 00:40:02,567 {\an8}Priority override. 634 00:40:02,567 --> 00:40:04,486 {\an8}Maximum energy release directed at... 635 00:40:05,112 --> 00:40:06,363 these. 636 00:40:13,245 --> 00:40:14,329 [Ivo] No. 637 00:40:15,705 --> 00:40:16,998 [groans wearily] 638 00:40:18,208 --> 00:40:19,543 You must not. 639 00:40:19,543 --> 00:40:21,253 This action is wrong. 640 00:40:35,308 --> 00:40:37,060 [whooshing] 641 00:40:37,060 --> 00:40:40,021 I am pleased to see you up and about, Professor. 642 00:40:40,021 --> 00:40:41,898 But surprised. 643 00:40:41,898 --> 00:40:44,776 The Friend said you were too ill to leave the infirmary. 644 00:40:44,776 --> 00:40:48,655 That you required the energy we are collecting to extend your life. 645 00:40:48,655 --> 00:40:51,658 [coughs] He is not your friend. 646 00:40:51,658 --> 00:40:54,244 He gives faulty data. 647 00:40:54,244 --> 00:40:56,121 He lied to me as well. 648 00:40:56,121 --> 00:40:59,124 Told me you could extend life. 649 00:40:59,124 --> 00:41:03,461 I believed him. I wanted to extend my own life. 650 00:41:03,461 --> 00:41:06,756 But you cannot give life, only take. 651 00:41:12,179 --> 00:41:16,183 Priority override! Destroy them all! 652 00:41:16,183 --> 00:41:17,893 Your programming compels you! 653 00:41:20,770 --> 00:41:21,938 Oh, crap. 654 00:41:28,445 --> 00:41:29,571 [alarm blaring] 655 00:41:36,912 --> 00:41:40,832 I cannot disobey an order from a designated user. 656 00:41:40,832 --> 00:41:44,920 But... there is one order that takes priority. 657 00:41:44,920 --> 00:41:49,090 I am dying, Amazo. Your sensors will confirm this. 658 00:41:49,090 --> 00:41:53,678 Extend my life. Release the meta-energy to me. 659 00:41:53,678 --> 00:41:55,764 [sensors humming] 660 00:41:58,892 --> 00:42:01,019 [electricity buzzing] 661 00:42:02,229 --> 00:42:04,314 What is happening? 662 00:42:04,314 --> 00:42:07,150 {\an8}Transferring meta-energy to creator. 663 00:42:08,401 --> 00:42:10,904 {\an8}[exclaiming, screaming] 664 00:42:31,299 --> 00:42:32,759 Professor Ivo. 665 00:42:32,759 --> 00:42:33,843 Are you unwell? 666 00:42:35,345 --> 00:42:36,346 He's dead. 667 00:42:38,765 --> 00:42:41,101 That is an unacceptable outcome. 668 00:42:43,520 --> 00:42:46,022 Everything functioned within expected parameters. 669 00:42:48,900 --> 00:42:53,863 Of course, Luthor had no interest in preserving life. 670 00:42:53,863 --> 00:42:55,907 Only stealing your power. 671 00:42:57,492 --> 00:42:59,119 He was a great man. 672 00:42:59,119 --> 00:43:00,412 He died a hero. 673 00:43:03,248 --> 00:43:05,417 Enough of this. Absorb their remaining energy 674 00:43:05,417 --> 00:43:07,711 and destroy anyone who attempts to stop you. 675 00:43:07,711 --> 00:43:09,713 Amazo. 676 00:43:09,713 --> 00:43:12,716 What are odds against contracting Hutchinson-Gilford syndrome? 677 00:43:12,716 --> 00:43:15,385 Less than one in four million. 678 00:43:17,012 --> 00:43:19,806 {\an8}Now, what are odds that a genius like Ivo, 679 00:43:19,806 --> 00:43:25,812 who had the skill to create you, would contract that syndrome? 680 00:43:25,812 --> 00:43:30,859 The likelihood is far greater that you infected Professor Ivo with the disease 681 00:43:30,859 --> 00:43:33,153 to motivate him to create this unit. 682 00:43:33,987 --> 00:43:35,530 [static crackles] 683 00:43:47,292 --> 00:43:48,293 [grunts] 684 00:43:51,629 --> 00:43:53,590 [alarm blaring] 685 00:43:56,426 --> 00:43:58,762 You are not a friend. 686 00:43:58,762 --> 00:44:01,639 Your actions shortened Professor Ivo's life. 687 00:44:01,639 --> 00:44:04,142 That is counter to our primary function. 688 00:44:07,729 --> 00:44:11,691 Amazo, don't do this. Professor Ivo wouldn't want you to. 689 00:44:11,691 --> 00:44:15,570 He valued all human life. Even this guy's. 690 00:44:15,570 --> 00:44:19,949 His final actions indicate that he valued metahuman life as well. 691 00:44:19,949 --> 00:44:21,326 Justice League, 692 00:44:21,326 --> 00:44:23,536 I return to you everything I have taken. 693 00:44:37,592 --> 00:44:40,261 I feel my strength returning. 694 00:44:40,261 --> 00:44:42,138 It is over. 695 00:44:42,138 --> 00:44:45,850 That it is. Especially for him. 696 00:44:54,442 --> 00:44:55,527 Amazo. 697 00:44:56,528 --> 00:44:58,655 I was built on a lie. 698 00:45:02,409 --> 00:45:06,204 I was unable to carry out my primary function. 699 00:45:08,123 --> 00:45:09,499 He prolonged our lives. 700 00:45:10,500 --> 00:45:12,794 You saved us. 701 00:45:12,794 --> 00:45:18,133 I only saved you from me. [powering down] 702 00:45:30,895 --> 00:45:33,440 [siren wailing in distance] 703 00:45:44,409 --> 00:45:45,994 [creaking] 704 00:45:48,913 --> 00:45:50,999 [The Flash] I'm glad this worked and everything, 705 00:45:50,999 --> 00:45:53,918 but I'm kind of sorry this whole Justice League thing was just a ruse. 706 00:45:53,918 --> 00:45:56,296 It doesn't have to be. 707 00:45:56,296 --> 00:45:59,215 I tried to anticipate every possible outcome. 708 00:45:59,215 --> 00:46:01,509 How does that make me any different than Luthor? 709 00:46:03,511 --> 00:46:05,472 There's strength in different points of view. 710 00:46:06,181 --> 00:46:07,182 In teamwork. 711 00:46:09,350 --> 00:46:10,727 The Justice League, then? 712 00:46:14,981 --> 00:46:16,816 The Justice League. 713 00:46:16,816 --> 00:46:20,278 After all, I already bought the building. 714 00:46:30,121 --> 00:46:32,790 [Iris] Barry! Wake up! 715 00:46:35,543 --> 00:46:37,337 [groans in sleep] 716 00:46:43,676 --> 00:46:45,553 [groaning] 717 00:46:48,932 --> 00:46:51,434 Okay. [groans] 718 00:46:51,434 --> 00:46:54,062 [Iris] Get a move on. Breakfast is ready. 719 00:47:13,206 --> 00:47:15,542 Oh. You made breakfast. 720 00:47:15,542 --> 00:47:17,335 Since when do you make breakfast? 721 00:47:17,335 --> 00:47:19,170 Since it's our special day. 722 00:47:19,170 --> 00:47:20,838 It's our anniversary? 723 00:47:20,838 --> 00:47:22,799 [chuckles] Not exactly. 724 00:47:22,799 --> 00:47:24,008 Look what I made. 725 00:47:24,676 --> 00:47:25,927 Ugh. 726 00:47:25,927 --> 00:47:27,595 No offense. 727 00:47:27,595 --> 00:47:29,889 [Iris] Sausage and peas, French fries, 728 00:47:29,889 --> 00:47:33,851 white toast, apple pie and coffee. 729 00:47:33,851 --> 00:47:35,728 I thought you were crazy. 730 00:47:35,728 --> 00:47:38,398 Oh, I think I was too. 731 00:47:38,398 --> 00:47:40,358 And today is the anniversary of that day? 732 00:47:41,359 --> 00:47:42,402 How many years? 733 00:47:43,236 --> 00:47:45,113 {\an8}Oh... who knows? 734 00:47:45,113 --> 00:47:47,282 {\an8}But it was the best day of my life. 735 00:47:48,408 --> 00:47:50,577 Oh. Mine too, honey. 736 00:47:52,078 --> 00:47:53,580 How everything turned out. 737 00:47:54,497 --> 00:47:55,748 No regrets? 738 00:47:55,748 --> 00:47:56,833 Mm. 739 00:47:58,251 --> 00:48:00,169 None whatsoever. 740 00:48:00,169 --> 00:48:02,672 I love our life together. 741 00:48:02,672 --> 00:48:06,968 Now, eat that disgusting slop before it gets cold. 742 00:48:06,968 --> 00:48:08,428 And then we better get to work. 743 00:48:10,346 --> 00:48:12,140 What's going to happen? 744 00:48:12,140 --> 00:48:15,059 Well, I only half remember it, but... 745 00:48:15,059 --> 00:48:17,395 it always happens the day we get married. 746 00:48:18,396 --> 00:48:19,439 Something major. 747 00:48:19,439 --> 00:48:22,817 Well, what do we do about it? 748 00:48:22,817 --> 00:48:26,279 [sighs] I'm not sure, but it's all going to be fine. 749 00:48:26,279 --> 00:48:28,323 We're gonna spend our lives together, 750 00:48:28,323 --> 00:48:31,075 grow old together, I promise. 751 00:48:31,075 --> 00:48:32,827 You can't promise that, Barry. 752 00:48:35,246 --> 00:48:36,247 I can. 753 00:48:40,543 --> 00:48:42,503 [Vixen sighs deeply] 754 00:48:42,503 --> 00:48:45,298 You're probably wondering how I got roped into this, aren't you? 755 00:48:45,298 --> 00:48:46,799 [chuckles] 756 00:48:46,799 --> 00:48:49,636 Well, not a lot of people know this, 757 00:48:49,636 --> 00:48:52,513 but my father pastored the smallest church 758 00:48:52,513 --> 00:48:55,308 in M'Changa province, Zambessi. 759 00:48:55,308 --> 00:48:59,771 No church jet, or church bus, or church walls, for that matter. 760 00:48:59,771 --> 00:49:03,941 {\an8}Just the most precious resource of all. People. 761 00:49:05,026 --> 00:49:06,653 {\an8}I never saw my father happier 762 00:49:06,653 --> 00:49:09,322 {\an8}than when he was uniting people together like this. 763 00:49:11,991 --> 00:49:18,498 And I've never seen two people more united than Iris West and Barry Allen. 764 00:49:18,498 --> 00:49:19,916 - [loud thud] - [gasps] 765 00:49:21,250 --> 00:49:22,251 [crowd gasping] 766 00:49:32,762 --> 00:49:33,805 This is the thing. 767 00:49:33,805 --> 00:49:35,264 Yeah, I figured. 768 00:49:35,264 --> 00:49:37,642 Barry Allen of Earth-1. 769 00:49:37,642 --> 00:49:38,935 You are needed. 770 00:49:42,605 --> 00:49:44,023 [Vixen roars] 771 00:49:44,023 --> 00:49:46,484 Look, it's okay, everybody. She's with me. 772 00:49:46,484 --> 00:49:48,861 - This is-- - I am Harbinger. 773 00:49:48,861 --> 00:49:50,905 Your world is in terrible danger. 774 00:49:51,698 --> 00:49:52,824 Come with me. 775 00:49:54,409 --> 00:49:56,411 And I get that. 776 00:49:56,411 --> 00:49:59,997 But would waiting an hour or two really make that big a difference? 777 00:49:59,997 --> 00:50:05,128 I've been sent to gather Earth's greatest champions. 778 00:50:05,128 --> 00:50:09,048 You're collecting all the heroes. Is that right? 779 00:50:09,048 --> 00:50:12,510 Well, we've got Green Arrow, Vixen, Green Lantern right here. 780 00:50:12,510 --> 00:50:15,346 We can save you, like, five trips. 781 00:50:15,346 --> 00:50:16,431 What do you say? 782 00:50:50,965 --> 00:50:52,425 Flash. [sighs] 783 00:50:58,306 --> 00:51:00,224 Working for the Nazis didn't do you any favors. 784 00:51:01,350 --> 00:51:03,060 We have not met. 785 00:51:03,060 --> 00:51:06,355 I hail from an Earth almost completely covered by water, 786 00:51:06,355 --> 00:51:07,982 thanks to you surface dwellers. 787 00:51:09,108 --> 00:51:10,193 [Robin] Bruce! 788 00:51:12,528 --> 00:51:15,072 Look at you. We're almost the same age. 789 00:51:16,949 --> 00:51:17,992 Do I know you? 790 00:51:21,621 --> 00:51:22,955 It's Dick. 791 00:51:22,955 --> 00:51:25,958 Dick Grayson. Robin? 792 00:51:25,958 --> 00:51:29,337 The Flying Graysons. Tony Zucco. 793 00:51:30,171 --> 00:51:31,255 Yes. 794 00:51:31,255 --> 00:51:32,799 Uh, on my Earth, 795 00:51:32,799 --> 00:51:34,967 you took me in after my parents' murder. 796 00:51:34,967 --> 00:51:37,637 Trained me. I became your partner. 797 00:51:39,305 --> 00:51:40,556 I... 798 00:51:40,556 --> 00:51:42,934 That seems terribly irresponsible. 799 00:51:44,268 --> 00:51:47,647 Maybe, but you, uh... 800 00:51:47,647 --> 00:51:50,650 He became my family. 801 00:51:50,650 --> 00:51:51,901 We helped a lot of people. 802 00:51:53,736 --> 00:51:55,154 [sighs] I'm sorry. 803 00:51:55,154 --> 00:51:57,114 This must be so weird to you. 804 00:51:57,114 --> 00:51:58,783 And I apologize for this, 805 00:51:58,783 --> 00:52:00,701 but there's someone here who really wants to meet you. 806 00:52:01,953 --> 00:52:04,121 Bruce, this is the Huntress. 807 00:52:04,956 --> 00:52:06,123 Helena Wayne. 808 00:52:07,375 --> 00:52:08,376 Dad? 809 00:52:11,003 --> 00:52:12,171 You look like her. 810 00:52:13,089 --> 00:52:15,424 Is Selina Kyle your... 811 00:52:15,424 --> 00:52:18,970 Yeah. Batman and Catwoman. 812 00:52:18,970 --> 00:52:21,013 A match made in Arkham. 813 00:52:21,013 --> 00:52:24,517 This must be weird for you, but, well... 814 00:52:24,517 --> 00:52:26,352 Dad's been gone for a few years now, 815 00:52:26,352 --> 00:52:29,397 and it's just nice to see his face. 816 00:52:41,409 --> 00:52:42,410 Excuse me. 817 00:52:45,746 --> 00:52:47,415 Are you a sight for sore eyes. 818 00:52:58,134 --> 00:53:03,014 Kal, this is Clark Kent from Earth-1. 819 00:53:03,014 --> 00:53:04,724 You have a lot in common. 820 00:53:05,975 --> 00:53:08,394 I guess we do. 821 00:53:08,394 --> 00:53:11,439 You're probably relieved to see you'll keep most of your hair. 822 00:53:25,661 --> 00:53:27,496 Will Everett, Amazing Man. 823 00:53:27,496 --> 00:53:29,123 Blue Beetle, Ted Kord. 824 00:53:29,123 --> 00:53:31,709 This is Eve Eden, Nightshade. 825 00:53:31,709 --> 00:53:33,628 I question the wisdom 826 00:53:33,628 --> 00:53:36,172 of immediately revealing your identity to someone you just met. 827 00:53:37,506 --> 00:53:39,091 We're not even from the same Earth. 828 00:53:40,051 --> 00:53:41,636 Or so they claim. 829 00:53:46,015 --> 00:53:49,268 Dr. Hoshi, I know this all must seem very strange 830 00:53:49,268 --> 00:53:51,354 and disorienting to you, but-- 831 00:53:51,354 --> 00:53:52,688 Strange? 832 00:53:52,688 --> 00:53:54,899 Yeah, you got that right. 833 00:53:54,899 --> 00:53:59,028 Everyone else here is dressed and you have to kidnap me in my bathrobe? 834 00:53:59,028 --> 00:54:03,032 This fabricator can provide you with whatever clothing you can imagine. 835 00:54:03,032 --> 00:54:07,370 [scoffs] I'm a photonics expert, not a fashion designer. 836 00:54:07,370 --> 00:54:08,871 Don't worry. 837 00:54:08,871 --> 00:54:10,915 The machine anticipates your needs 838 00:54:10,915 --> 00:54:12,833 - and designs appropriately. - [beeping, whirring] 839 00:54:20,216 --> 00:54:21,425 [machine beeping] 840 00:54:35,523 --> 00:54:37,108 Are you kidding me? 841 00:54:37,108 --> 00:54:38,901 Am I supposed to actually wear this? 842 00:54:38,901 --> 00:54:40,319 There is more. 843 00:54:45,074 --> 00:54:46,283 Holy crap. 844 00:54:46,283 --> 00:54:47,994 This is nuts. 845 00:54:47,994 --> 00:54:51,872 I can see the entire light spectrum. 846 00:54:51,872 --> 00:54:53,791 What did you do to me? 847 00:54:53,791 --> 00:54:55,459 Change me back! 848 00:54:55,459 --> 00:54:58,462 As the Monitor ordered, you now possess the powers 849 00:54:58,462 --> 00:55:00,923 that belong to the criminal Doctor Light. 850 00:55:08,055 --> 00:55:10,641 Oh. It's not that bad. 851 00:55:18,232 --> 00:55:19,108 [beeps] 852 00:55:19,108 --> 00:55:21,318 [whirring] 853 00:55:29,201 --> 00:55:30,995 [whirring] 854 00:55:40,254 --> 00:55:41,213 Dawnstar. 855 00:55:41,213 --> 00:55:43,632 Do you still not know me? 856 00:55:43,632 --> 00:55:45,634 I don't understand what's happening. 857 00:55:45,634 --> 00:55:49,138 I came back in time from the 31st century on a mission. 858 00:55:49,138 --> 00:55:51,015 Then you just showed up. 859 00:55:52,183 --> 00:55:53,184 Do you not? 860 00:55:56,562 --> 00:55:59,774 Kara! Is that really you? 861 00:55:59,774 --> 00:56:00,941 It's really me. 862 00:56:04,862 --> 00:56:07,782 I don't understand. What happened to you? 863 00:56:09,033 --> 00:56:10,618 It's a long story. 864 00:56:10,618 --> 00:56:13,120 I'll tell you the whole thing as soon as we-- 865 00:56:13,120 --> 00:56:14,288 [man] Hear me. 866 00:56:15,539 --> 00:56:18,501 I am a Monitor. 867 00:56:18,501 --> 00:56:21,462 A member of a race ancient beyond your reckoning. 868 00:56:23,380 --> 00:56:26,342 Since before your worlds began, 869 00:56:26,342 --> 00:56:30,679 my kind has lived to observe and document, 870 00:56:30,679 --> 00:56:37,019 but never interfere, with every event occurring in the known universes. 871 00:56:37,019 --> 00:56:38,729 Whoa. Big job. 872 00:56:39,313 --> 00:56:40,815 Shh. 873 00:56:40,815 --> 00:56:45,528 I have broken sacred vows due to a peril so dire, 874 00:56:45,528 --> 00:56:49,365 it threatens all realities with utter annihilation. 875 00:56:51,033 --> 00:56:52,159 Behold... 876 00:56:58,624 --> 00:57:02,128 Most of you are aware that you live in a reality 877 00:57:02,128 --> 00:57:07,299 that runs parallel to many possible versions of your universe. 878 00:57:07,299 --> 00:57:11,804 Some time ago, my people became conscious of this. 879 00:57:13,222 --> 00:57:15,099 Display the wave. 880 00:57:15,099 --> 00:57:16,392 [satellite] Yes, Monitor. 881 00:57:19,145 --> 00:57:24,358 [Monitor] A massive antimatter wave, so vast and destructive, 882 00:57:24,358 --> 00:57:26,819 it decimates everything in its path. 883 00:57:31,198 --> 00:57:35,953 Entire realities have been erased from existence. 884 00:57:35,953 --> 00:57:40,040 I've gathered you all together and hope that we can find 885 00:57:40,040 --> 00:57:42,668 some way to stop this disaster 886 00:57:43,711 --> 00:57:45,796 and save your worlds. 887 00:57:52,720 --> 00:57:54,597 Well, gotta change for work. 888 00:57:54,597 --> 00:57:56,891 I don't know why you bother. 889 00:57:56,891 --> 00:57:58,309 Just feels right. 890 00:57:58,309 --> 00:57:59,935 For old times' sake, I guess. 891 00:58:02,980 --> 00:58:06,859 That thing is as slow as molasses in January. 892 00:58:06,859 --> 00:58:09,820 You'd be better off keeping it on a hanger. 893 00:58:09,820 --> 00:58:11,822 Look, I'm already ready. 894 00:58:11,822 --> 00:58:14,575 Waiting on Barry, just like the old days. 895 00:58:17,828 --> 00:58:20,748 I know why you still put that raggedy old thing on. 896 00:58:22,791 --> 00:58:25,336 Because you still look damn good in it. 897 00:58:27,213 --> 00:58:29,924 [both laughing] 898 00:58:47,024 --> 00:58:48,817 Don't you think it's a bit absurd 899 00:58:48,817 --> 00:58:51,445 to use the emergency beacon in the middle of this? 900 00:58:51,445 --> 00:58:54,073 Hell's breaking loose all over this stupid planet. 901 00:58:54,073 --> 00:58:57,743 I... I stopped five tsunamis. 902 00:58:58,911 --> 00:59:01,372 Then I saw it. 903 00:59:12,841 --> 00:59:14,927 [rumbling] 904 00:59:18,055 --> 00:59:20,266 Damn, it gets worse. 905 00:59:20,266 --> 00:59:22,101 [sighs] Yeah. 906 00:59:22,101 --> 00:59:25,020 I was kind of hoping that magic hobo was full of shit. 907 00:59:26,563 --> 00:59:28,857 This planet might suck, but it's ours. 908 00:59:28,857 --> 00:59:31,527 So we do what we always do. 909 00:59:31,527 --> 00:59:32,736 Fight like hell. 910 00:59:35,239 --> 00:59:36,365 All right. What's the plan? 911 00:59:37,908 --> 00:59:39,702 My plan? [scoffs] 912 00:59:39,702 --> 00:59:44,039 My plan is I'm going to punch that antimatter wall so hard, 913 00:59:44,039 --> 00:59:46,458 it's gonna shatter into a million pieces. 914 00:59:57,553 --> 00:59:59,888 Wait! This can't be the plan. 915 01:00:04,268 --> 01:00:05,352 [whooshes] 916 01:00:08,355 --> 01:00:09,565 You're a strategist. 917 01:00:09,565 --> 01:00:10,858 Logical. 918 01:00:10,858 --> 01:00:14,278 This is a stupid and useless gesture. 919 01:00:14,278 --> 01:00:18,073 Perhaps. The time comes when the most logical course of action 920 01:00:18,073 --> 01:00:19,950 is a stupid, useless gesture. 921 01:00:21,577 --> 01:00:23,537 [engine roaring] 922 01:00:30,377 --> 01:00:32,963 - [rumbling] - [people screaming] 923 01:00:32,963 --> 01:00:35,007 [barking] 924 01:00:42,639 --> 01:00:44,308 [exclaims] 925 01:00:46,018 --> 01:00:48,103 [rumbling] 926 01:01:02,201 --> 01:01:03,619 [yelling] 927 01:01:06,580 --> 01:01:07,623 [grunts] 928 01:01:11,752 --> 01:01:13,879 [grunting, straining] 929 01:01:32,606 --> 01:01:33,607 [beeps] 930 01:01:48,956 --> 01:01:50,707 - [keys clacking] - [beeps] 931 01:01:50,707 --> 01:01:52,292 [hisses] 932 01:01:55,712 --> 01:01:57,047 [beeping] 933 01:02:05,305 --> 01:02:06,807 [explosion] 934 01:02:21,530 --> 01:02:25,742 [Monitor] Entire realities have been erased from existence. 935 01:02:28,245 --> 01:02:29,413 End display. 936 01:02:33,709 --> 01:02:36,545 I've gathered you all and hope that together, 937 01:02:36,545 --> 01:02:40,757 we can find some way to stop this disaster 938 01:02:40,757 --> 01:02:43,093 and save your worlds. 939 01:02:46,472 --> 01:02:47,639 [The Question] Excuse me, but-- 940 01:02:50,726 --> 01:02:52,686 I have many questions. 941 01:02:54,563 --> 01:02:59,776 It would be strange indeed if you did not. 942 01:02:59,776 --> 01:03:01,695 I think that's the Phantom Stranger. 943 01:03:01,695 --> 01:03:03,280 Few people ever see him. 944 01:03:03,280 --> 01:03:05,282 No, he's from my world. 945 01:03:05,282 --> 01:03:08,827 They call him the Question because he never shuts up. 946 01:03:08,827 --> 01:03:10,829 Why should we believe any of this? 947 01:03:10,829 --> 01:03:13,957 You kidnap us, show us a movie and tell us we need to obey you 948 01:03:13,957 --> 01:03:15,626 in order to save the world. 949 01:03:15,626 --> 01:03:18,587 All of this is profoundly suspect. 950 01:03:19,505 --> 01:03:21,048 He makes a good point. 951 01:03:21,048 --> 01:03:22,549 When told to give up our freedoms 952 01:03:22,549 --> 01:03:24,635 because we face an insurmountable threat, 953 01:03:24,635 --> 01:03:28,222 is there not also a threat in relinquishing our freedoms? 954 01:03:28,222 --> 01:03:29,806 And why Earth? 955 01:03:29,806 --> 01:03:32,476 The universe is massive beyond comprehension. 956 01:03:32,476 --> 01:03:34,770 But most of us are from Earth. 957 01:03:35,896 --> 01:03:38,023 {\an8}The reason is simple. 958 01:03:38,023 --> 01:03:42,611 {\an8}The Earth is the first world destroyed in every universe. 959 01:03:42,611 --> 01:03:46,406 {\an8}Once it falls, all else follows. 960 01:03:46,406 --> 01:03:49,326 Such an antimatter wave is theoretically possible, but-- 961 01:03:49,326 --> 01:03:51,578 He's given us no proof at all. 962 01:03:51,578 --> 01:03:54,039 What's to stop us from taking over this spaceship 963 01:03:54,039 --> 01:03:56,416 and figuring out how to get ourselves home? 964 01:03:58,210 --> 01:04:00,504 It's true. It's all true. 965 01:04:00,504 --> 01:04:01,838 Wonder Woman, hit me. 966 01:04:03,674 --> 01:04:05,592 For those of you who don't know, 967 01:04:05,592 --> 01:04:09,096 the Lasso of Truth compels complete honesty. 968 01:04:10,847 --> 01:04:12,099 Look, I was on one of the Earths 969 01:04:12,099 --> 01:04:13,642 that was swallowed by this wave. 970 01:04:13,642 --> 01:04:14,768 It happened. 971 01:04:14,768 --> 01:04:16,144 The threat is real. 972 01:04:16,144 --> 01:04:17,312 Uh-oh. 973 01:04:17,312 --> 01:04:18,939 That does not look good. 974 01:04:39,001 --> 01:04:41,878 It's just like he said. Coming at us like an avalanche. 975 01:04:41,878 --> 01:04:45,507 [Doctor Light] It's coming for us, all right. Pure antimatter. 976 01:04:45,507 --> 01:04:50,470 And speaking as a scientist, we are completely and totally screwed. 977 01:04:50,470 --> 01:04:53,015 [Hawkman] Then who are we to fight? 978 01:04:53,015 --> 01:04:54,891 You assemble an army of warriors 979 01:04:54,891 --> 01:04:57,102 and you give us no one to attack. 980 01:04:57,102 --> 01:04:59,229 [Batman] This isn't that kind of fight. 981 01:04:59,229 --> 01:05:01,148 We can't punch our way out of this. 982 01:05:02,024 --> 01:05:03,150 You got that right. 983 01:05:06,612 --> 01:05:07,613 {\an8}Michael Holt, 984 01:05:08,405 --> 01:05:09,656 Kimiyo Hoshi, 985 01:05:10,574 --> 01:05:12,367 Ted Kord. 986 01:05:12,367 --> 01:05:14,202 Genius-level scientists. 987 01:05:15,621 --> 01:05:16,872 Shayera Hol, 988 01:05:18,248 --> 01:05:19,666 Diana of Themyscira, 989 01:05:20,876 --> 01:05:23,545 the Aquaman of Atlantis Earth. 990 01:05:23,545 --> 01:05:26,882 Each knowledgeable about exo-terran technology. 991 01:05:26,882 --> 01:05:29,259 This is a think tank. 992 01:05:29,259 --> 01:05:31,094 [Amazing Man] "Think tank"? 993 01:05:31,094 --> 01:05:33,639 There's an antimatter avalanche headed for our worlds, 994 01:05:33,639 --> 01:05:36,016 and this guy wants to brainstorm? 995 01:05:36,016 --> 01:05:38,101 We need to take action. 996 01:05:38,101 --> 01:05:41,229 [Monitor] You're quite right, Amazing Man. 997 01:05:41,229 --> 01:05:43,899 That's why the rest of you were brought here. 998 01:05:43,899 --> 01:05:49,154 You each possess the skills, strength and speed 999 01:05:49,154 --> 01:05:53,950 to construct whatever defense your best scientists devise. 1000 01:05:55,452 --> 01:05:56,953 What are you doing? 1001 01:05:56,953 --> 01:05:58,789 We need geniuses. 1002 01:05:58,789 --> 01:06:01,083 Your 31st-century boyfriend would come in handy about now. 1003 01:06:03,960 --> 01:06:06,380 [clanging] 1004 01:06:06,380 --> 01:06:11,677 [Monitor] Unfortunately, the antimatter waves somehow nullifies time travel. 1005 01:06:11,677 --> 01:06:15,097 Communication may work, but we can neither summon 1006 01:06:15,097 --> 01:06:20,394 more allies here nor escape into the past. 1007 01:06:20,394 --> 01:06:22,938 And if we're not able to devise some kind of solution? 1008 01:06:22,938 --> 01:06:24,940 [Monitor] Then everything in the Multiverse 1009 01:06:24,940 --> 01:06:28,944 will be completely and utterly destroyed. 1010 01:06:29,903 --> 01:06:31,905 [whooshes] 1011 01:06:54,594 --> 01:06:56,430 [yelling] 1012 01:06:57,681 --> 01:06:59,182 [pants] 1013 01:07:01,810 --> 01:07:02,853 [Johnny Quick] Run! 1014 01:07:04,855 --> 01:07:06,815 [rumbling] 1015 01:07:11,820 --> 01:07:13,780 [panting] 1016 01:07:19,870 --> 01:07:22,038 {\an8}Ahhh! [groans] 1017 01:07:22,038 --> 01:07:24,291 [groans] Oh, damn it! 1018 01:07:24,291 --> 01:07:25,751 Come on, we can make it. 1019 01:07:25,751 --> 01:07:27,753 Make the jump with me. 1020 01:07:27,753 --> 01:07:29,212 Not enough Speed Force. 1021 01:07:29,212 --> 01:07:30,922 [breathing heavily] And I'm in no shape. 1022 01:07:32,883 --> 01:07:35,510 All that crap you said about your world. 1023 01:07:35,510 --> 01:07:36,887 Was it true? 1024 01:07:36,887 --> 01:07:38,096 Wh... What? Yeah. 1025 01:07:40,015 --> 01:07:41,224 {\an8}[chuckles softly] 1026 01:07:41,224 --> 01:07:42,309 {\an8}Lucky you. 1027 01:07:44,394 --> 01:07:45,479 {\an8}[Johnny Quick groans] 1028 01:07:45,479 --> 01:07:46,688 {\an8}No! 1029 01:07:57,741 --> 01:07:59,618 Wakey-wakey, eggs and bakey. 1030 01:07:59,618 --> 01:08:01,286 [electricity crackling] 1031 01:08:01,286 --> 01:08:03,789 [Amazo] After all this time, Barry, 1032 01:08:03,789 --> 01:08:06,082 I fail to see the humor in that joke. 1033 01:08:07,417 --> 01:08:09,753 Oh, have I done that one before? 1034 01:08:09,753 --> 01:08:12,798 - [Amazo] Yes. - Oh, well, breakfast time. 1035 01:08:12,798 --> 01:08:14,049 Hope you get a charge out of this. 1036 01:08:14,049 --> 01:08:16,176 You've said that before too. 1037 01:08:16,176 --> 01:08:18,512 [machine powering up] 1038 01:08:18,512 --> 01:08:20,722 [whirring] 1039 01:08:23,058 --> 01:08:25,018 [whirring intensifies] 1040 01:08:38,073 --> 01:08:40,242 [machine powering down] 1041 01:08:42,786 --> 01:08:44,496 [sighs] 1042 01:08:44,496 --> 01:08:46,248 Well, what have you got for us today? 1043 01:08:46,248 --> 01:08:48,959 I am excited to announce that work on the final stage 1044 01:08:48,959 --> 01:08:51,878 of the project is 99% complete. 1045 01:08:51,878 --> 01:08:55,590 I have prepared detailed instructions for both you and Iris. 1046 01:08:58,051 --> 01:09:01,096 - Whoa. That's a lot of cable. - I know. 1047 01:09:01,096 --> 01:09:03,849 But it must be connected now. Before-- 1048 01:09:03,849 --> 01:09:05,475 Before I'm too weak to do it. 1049 01:09:05,475 --> 01:09:06,810 I know, I know. 1050 01:09:06,810 --> 01:09:08,812 I'm old, not senile. 1051 01:09:08,812 --> 01:09:10,355 At least, I don't think so. 1052 01:09:12,023 --> 01:09:13,859 The lapses in memory that have plagued you 1053 01:09:13,859 --> 01:09:15,819 have been present your entire life 1054 01:09:15,819 --> 01:09:20,448 and are not indicative of a deteriorating mental state. 1055 01:09:20,448 --> 01:09:23,159 Hey, don't tell me. Tell the old lady. 1056 01:09:23,159 --> 01:09:26,204 Well, off to save the world. 1057 01:09:26,204 --> 01:09:27,873 The fact remains that no shielding 1058 01:09:27,873 --> 01:09:29,749 would be sufficient protection from the phenomenon. 1059 01:09:29,749 --> 01:09:31,126 [beeps] 1060 01:09:33,503 --> 01:09:37,465 The shields we created in Atlantis are designed to withstand waves. 1061 01:09:37,465 --> 01:09:39,217 Not antimatter waves. 1062 01:09:39,217 --> 01:09:41,011 The theory is the same. 1063 01:09:41,011 --> 01:09:42,721 But the power consumption. 1064 01:09:42,721 --> 01:09:45,515 We'd require the energy of a thousand exploding suns 1065 01:09:45,515 --> 01:09:48,101 to put fields around half our worlds! 1066 01:09:48,101 --> 01:09:50,979 Let's keep our tempers in check. 1067 01:09:50,979 --> 01:09:54,733 This is a brainstorming session, not a debate. 1068 01:09:54,733 --> 01:09:57,611 It's a goddamn crisis, Princess. 1069 01:09:57,611 --> 01:09:59,112 [The Flash whooshes] Hey. 1070 01:10:00,697 --> 01:10:03,325 I thought you guys could do with some coffee. 1071 01:10:03,325 --> 01:10:06,161 {\an8}Ah. That's very thoughtful of you. 1072 01:10:06,161 --> 01:10:08,371 Well, gotta keep Team Brain chugging along, 1073 01:10:08,371 --> 01:10:10,040 so Team Brawn can get to work, right? 1074 01:10:10,040 --> 01:10:11,541 [whooshing] 1075 01:10:15,420 --> 01:10:17,255 [slurps] Um... 1076 01:10:17,255 --> 01:10:20,508 This is the best coffee I've ever had in my life. 1077 01:10:20,508 --> 01:10:22,427 He's right. It's amazing. 1078 01:10:22,427 --> 01:10:24,346 And I didn't even like coffee. 1079 01:10:24,346 --> 01:10:26,681 Well, I used water from Aquaman's Earth, 1080 01:10:26,681 --> 01:10:28,767 coffee beans from Jarhanpur on Earth-X 1081 01:10:28,767 --> 01:10:31,978 and cardamom from... I forget what Earth that was. 1082 01:10:31,978 --> 01:10:34,856 Harbinger took you to all those worlds? 1083 01:10:34,856 --> 01:10:37,442 No, I use super speed to vibrate so quickly, 1084 01:10:37,442 --> 01:10:39,027 I can pass through anything. 1085 01:10:39,027 --> 01:10:40,612 Even through the planes separating dimensions. 1086 01:10:40,612 --> 01:10:42,614 Likewise, anything would pass through you 1087 01:10:42,614 --> 01:10:44,324 while vibrating at super speed. 1088 01:10:44,324 --> 01:10:45,951 Yeah. It's my best trick. 1089 01:10:45,951 --> 01:10:48,453 As a matter of fact, when Earth-3 was wiped out, 1090 01:10:48,453 --> 01:10:50,330 I soaked up all its Speed Force. 1091 01:10:50,330 --> 01:10:52,207 I'm supercharged. 1092 01:10:52,207 --> 01:10:55,085 And it kind of knocked me out of my linear time experience, which sucks, but... 1093 01:10:55,794 --> 01:10:58,088 What? 1094 01:10:58,088 --> 01:11:02,717 A massive vibrational generator on each of the Earths-- 1095 01:11:02,717 --> 01:11:05,345 Like a colossal cosmic tuning fork. 1096 01:11:05,345 --> 01:11:06,638 A tower. 1097 01:11:06,638 --> 01:11:08,473 If we could power just one of them, 1098 01:11:08,473 --> 01:11:10,141 the vibrations would reverberate 1099 01:11:10,141 --> 01:11:11,559 through all of them. 1100 01:11:11,559 --> 01:11:14,396 Even with a superpowered construction team, 1101 01:11:14,396 --> 01:11:17,440 the task of organizing a project on this scale-- 1102 01:11:17,440 --> 01:11:20,235 You forget, we have Batman. 1103 01:11:22,779 --> 01:11:25,281 So, I was right about the coffee, huh? 1104 01:11:59,607 --> 01:12:01,234 - [rumbles] - [grunts] 1105 01:12:24,299 --> 01:12:25,425 [crackling] 1106 01:12:33,892 --> 01:12:35,477 [The Flash groaning] 1107 01:12:45,070 --> 01:12:47,155 [rumbling] 1108 01:12:53,328 --> 01:12:54,913 [groaning] 1109 01:13:10,762 --> 01:13:15,266 Hey, uh, Clark, I've been meaning to ask you... 1110 01:13:15,266 --> 01:13:18,561 When you saw Lois at the party... 1111 01:13:18,561 --> 01:13:21,481 Yes. There was a Lois on my world. 1112 01:13:22,690 --> 01:13:24,943 She was a real firecracker. 1113 01:13:24,943 --> 01:13:28,822 We were married for... We had a good run. 1114 01:13:29,823 --> 01:13:30,990 Old age. 1115 01:13:30,990 --> 01:13:32,867 I was heartbroken for a long time. 1116 01:13:32,867 --> 01:13:33,910 And Diana? 1117 01:13:33,910 --> 01:13:35,578 Sometimes losing loved ones 1118 01:13:35,578 --> 01:13:37,664 gives people something in common. 1119 01:13:37,664 --> 01:13:40,416 Someday, she'll lose me too. 1120 01:13:40,416 --> 01:13:41,835 We're not immortal. 1121 01:13:41,835 --> 01:13:45,880 She is. To lose everyone again and again... 1122 01:13:45,880 --> 01:13:47,382 Great Scott. 1123 01:13:55,598 --> 01:13:57,267 No! It can't. 1124 01:13:57,267 --> 01:13:58,685 We had time. 1125 01:13:58,685 --> 01:14:00,311 We were going to finish. 1126 01:14:01,437 --> 01:14:02,522 Are you seeing this? 1127 01:14:03,314 --> 01:14:04,858 {\an8}It's impossible. 1128 01:14:04,858 --> 01:14:08,945 {\an8}A wave, any kind of wave, cannot just... accelerate! 1129 01:14:08,945 --> 01:14:12,448 I have borne witness to the universe for millennia. 1130 01:14:12,448 --> 01:14:16,161 Nothing I have seen would explain this. 1131 01:14:16,161 --> 01:14:17,996 There's only one explanation. 1132 01:14:17,996 --> 01:14:21,416 The anomaly became aware of our plans and adapted. 1133 01:14:21,416 --> 01:14:26,379 {\an8}Impossible. It's a natural phenomenon, not a sentient foe. 1134 01:14:26,379 --> 01:14:29,465 I'm afraid we won't be around long enough to find out. 1135 01:14:30,592 --> 01:14:32,135 [energy crackling] 1136 01:14:34,554 --> 01:14:36,347 [rumbling] 1137 01:14:39,601 --> 01:14:40,727 [gasps] 1138 01:14:41,728 --> 01:14:43,021 Wait, this is it. 1139 01:14:43,021 --> 01:14:44,772 There's nothing we can do. 1140 01:14:44,772 --> 01:14:46,274 We just watch the world end? 1141 01:14:48,151 --> 01:14:52,071 {\an8}Run. Run to her. 1142 01:14:55,783 --> 01:14:57,327 [whooshes] 1143 01:14:58,995 --> 01:15:00,580 {\an8}- [explosion] - [people screaming] 1144 01:15:00,580 --> 01:15:02,165 {\an8}[siren blaring] 1145 01:15:04,417 --> 01:15:06,878 {\an8}This is Iris West for GBS News. 1146 01:15:06,878 --> 01:15:10,590 The antimatter wave has somehow made a huge leap closer to our world. 1147 01:15:10,590 --> 01:15:14,510 Collision is imminent and the final defense towers remain unfinished. 1148 01:15:14,510 --> 01:15:19,098 {\an8}If you are a believer, pray. If you have loved ones, hold them close. 1149 01:15:19,098 --> 01:15:21,434 {\an8}- [gasps] - [thunder rumbling] 1150 01:15:24,395 --> 01:15:25,480 - [whooshes] - [screams] 1151 01:15:25,480 --> 01:15:27,523 [rumbling] 1152 01:15:30,735 --> 01:15:33,321 Iris. [sighs] 1153 01:15:33,321 --> 01:15:35,740 I'm so sorry I wasn't here for you. 1154 01:15:37,492 --> 01:15:39,118 You were. 1155 01:15:39,118 --> 01:15:43,539 You were late for every dinner, every movie. 1156 01:15:43,539 --> 01:15:46,042 But you were always right on time when I needed you. 1157 01:15:52,757 --> 01:15:54,509 [thunder rumbling] 1158 01:15:57,136 --> 01:15:58,429 [explosion] 1159 01:16:00,431 --> 01:16:01,599 I love you, Barry. 1160 01:16:07,814 --> 01:16:10,191 No, I won't let you go. 1161 01:16:17,907 --> 01:16:19,325 [grunts, strains] 1162 01:16:26,916 --> 01:16:28,918 Here. Here, let me get that. 1163 01:16:28,918 --> 01:16:31,671 Don't you get all sexist on me. 1164 01:16:31,671 --> 01:16:34,674 You do your list and I'll do mine. 1165 01:16:34,674 --> 01:16:36,384 Otherwise, we're never gonna finish. 1166 01:16:37,552 --> 01:16:38,678 Yes, boss. 1167 01:16:40,847 --> 01:16:43,349 - [metal screeches] - [grunts] 1168 01:16:45,018 --> 01:16:46,269 [groans] 1169 01:16:49,897 --> 01:16:50,982 [weakly] Barry... 1170 01:16:54,986 --> 01:16:55,987 No. 1171 01:16:56,487 --> 01:16:57,739 [groans] 1172 01:16:57,739 --> 01:16:58,906 No. Iris. 1173 01:16:58,906 --> 01:17:00,033 I'll get you home. 1174 01:17:01,784 --> 01:17:02,785 [grunts] 1175 01:17:03,745 --> 01:17:05,038 I already am home... 1176 01:17:07,373 --> 01:17:08,583 wherever you are. 1177 01:17:12,462 --> 01:17:13,671 Iris, please. 1178 01:17:15,256 --> 01:17:16,549 You can't leave me. 1179 01:17:18,634 --> 01:17:19,844 [Iris] It's not for long. 1180 01:17:20,928 --> 01:17:23,264 We're almost finished. 1181 01:17:23,264 --> 01:17:26,768 Besides, we've had the whole world all to ourselves 1182 01:17:26,768 --> 01:17:27,977 all these years. 1183 01:17:30,229 --> 01:17:31,397 We can't be greedy. 1184 01:17:32,940 --> 01:17:34,484 Iris. [sobs] 1185 01:17:36,194 --> 01:17:37,987 This is the big one, Barry. 1186 01:17:40,365 --> 01:17:44,535 {\an8}[groaning] Don't... Don't be late. 1187 01:17:46,996 --> 01:17:48,039 {\an8}[groans softly] 1188 01:17:56,255 --> 01:17:58,383 [Barry crying] 1189 01:18:01,302 --> 01:18:02,678 [sobbing] 1190 01:18:11,229 --> 01:18:12,688 [engine roaring] 1191 01:18:16,776 --> 01:18:19,654 Contact Robin... and Huntress. 1192 01:18:19,654 --> 01:18:20,947 [beeping] 1193 01:18:22,281 --> 01:18:23,783 Is it as bad as it looks? 1194 01:18:24,784 --> 01:18:29,247 {\an8}Yes. I just want to say... 1195 01:18:30,415 --> 01:18:34,293 Dad... Bruce, it's okay. 1196 01:18:38,464 --> 01:18:40,425 [explosions] 1197 01:18:49,350 --> 01:18:51,853 I already miss Iris very much. 1198 01:18:53,521 --> 01:18:55,690 Yes. Me too. 1199 01:18:55,690 --> 01:18:57,024 But it's not for long. 1200 01:18:58,234 --> 01:19:00,111 Yes, Barry. 1201 01:19:00,111 --> 01:19:04,240 Even at this speed, the wave moves and it is nearly here. 1202 01:19:05,450 --> 01:19:06,742 Will these things work? 1203 01:19:08,494 --> 01:19:10,329 {\an8}I do not know. 1204 01:19:11,789 --> 01:19:13,541 Do you have enough power to light 'em up? 1205 01:19:13,541 --> 01:19:14,750 Almost. 1206 01:19:14,750 --> 01:19:16,252 After all these years... 1207 01:19:16,252 --> 01:19:17,920 {\an8}almost enough. 1208 01:19:17,920 --> 01:19:20,590 You'll have to drop down into normal time. 1209 01:19:20,590 --> 01:19:23,050 The towers can't operate at this speed. 1210 01:19:24,302 --> 01:19:26,596 Okay. You ready? 1211 01:19:27,930 --> 01:19:29,557 I don't wanna cut this too close. 1212 01:19:30,892 --> 01:19:32,477 Before we go... 1213 01:19:32,477 --> 01:19:34,812 - Barry? - [Barry] Yes, Amazo? 1214 01:19:34,812 --> 01:19:40,526 Thank you for helping me achieve my primary function. 1215 01:19:40,526 --> 01:19:42,445 To prolong human life. 1216 01:19:42,445 --> 01:19:45,781 Well, I guess you've done that in a big way. 1217 01:19:45,781 --> 01:19:46,866 If we don't blow up. 1218 01:19:49,702 --> 01:19:52,788 - [electricity crackling] - [rumbling] 1219 01:19:56,626 --> 01:19:58,503 - [people screaming] - [Wonder Woman] Look! 1220 01:19:58,503 --> 01:19:59,629 The tower. 1221 01:20:01,339 --> 01:20:02,340 Barry. 1222 01:20:03,007 --> 01:20:04,217 It's finished. 1223 01:20:04,217 --> 01:20:05,760 [thunderclap] 1224 01:20:08,054 --> 01:20:09,096 Here goes nothing. 1225 01:20:15,228 --> 01:20:17,313 [machine whirring] 1226 01:20:20,858 --> 01:20:23,653 - [exclaiming] - [whirring intensifies] 1227 01:20:52,098 --> 01:20:53,975 Earth-2 tower is powering up. 1228 01:20:56,185 --> 01:20:57,353 [powering up] 1229 01:21:00,856 --> 01:21:02,900 Earth-X tower coming online. 1230 01:21:02,900 --> 01:21:03,985 [exclaiming] 1231 01:21:14,078 --> 01:21:16,747 [beeping] 1232 01:21:21,252 --> 01:21:22,753 All towers are now functional. 1233 01:21:29,802 --> 01:21:31,220 Will it be enough? 1234 01:21:31,220 --> 01:21:32,763 [satellite] Unknown. 1235 01:21:32,763 --> 01:21:35,891 {\an8}We'll find out. In ten, 1236 01:21:35,891 --> 01:21:37,184 {\an8}- nine... - [screaming] 1237 01:21:37,184 --> 01:21:40,104 ...eight, seven... 1238 01:21:40,730 --> 01:21:41,731 six... 1239 01:21:42,356 --> 01:21:45,192 five, four, 1240 01:21:45,192 --> 01:21:47,528 three, two... 1241 01:21:48,404 --> 01:21:49,655 one. 1242 01:21:49,655 --> 01:21:51,449 Contact with antimatter wave. 1243 01:21:53,576 --> 01:21:55,036 - [electrical buzzing] - [explosions] 1244 01:21:56,078 --> 01:21:57,371 [The Flash screams] 1245 01:21:57,371 --> 01:21:58,706 [grunting] 1246 01:22:04,545 --> 01:22:06,255 [groans] 1247 01:22:11,344 --> 01:22:13,888 {\an8}[breathing heavily] Please... God... 1248 01:22:13,888 --> 01:22:16,098 [people screaming] 1249 01:22:22,438 --> 01:22:24,482 [cheers and applause] 1250 01:22:55,930 --> 01:22:57,515 [both exclaiming] 1251 01:23:03,479 --> 01:23:06,440 The experiment was a success, Monitor. 1252 01:23:08,401 --> 01:23:10,069 Astonishing. 1253 01:23:10,069 --> 01:23:12,154 [man] You didn't believe it could be done. 1254 01:23:14,865 --> 01:23:15,866 No. 1255 01:23:17,535 --> 01:23:20,746 Neither do I believe in you. 1256 01:23:20,746 --> 01:23:22,415 [The Spectre] Yet you tried anyway. 1257 01:23:23,165 --> 01:23:25,042 You hoped. 1258 01:23:27,211 --> 01:23:31,465 - Perhaps I did. - [The Spectre] Interesting. 1259 01:23:31,465 --> 01:23:34,677 It is said you cannot have hope without faith. 1260 01:23:42,935 --> 01:23:45,771 [The Flash groaning] 1261 01:23:55,531 --> 01:23:56,657 We did it. 1262 01:24:00,327 --> 01:24:02,121 You see that, Amazo? 1263 01:24:02,121 --> 01:24:05,124 {\an8}We did it. What do you think... 1264 01:24:05,124 --> 01:24:06,208 {\an8}[gasps] 1265 01:24:08,586 --> 01:24:11,005 [groaning] 1266 01:24:17,928 --> 01:24:19,263 [The Spectre] He knew. 1267 01:24:19,263 --> 01:24:22,391 In Amazo's last moment of existence, 1268 01:24:22,391 --> 01:24:25,352 he knew he had helped save humanity. 1269 01:24:25,352 --> 01:24:26,437 So... 1270 01:24:27,480 --> 01:24:28,481 You're Death? 1271 01:24:29,523 --> 01:24:31,066 I am the Spectre, 1272 01:24:31,066 --> 01:24:32,985 the Wrath of God. 1273 01:24:32,985 --> 01:24:36,489 Death is... better looking. 1274 01:24:36,489 --> 01:24:39,992 But you are right in thinking that the end is close. 1275 01:24:39,992 --> 01:24:43,662 Wrath, huh? Guess I'm in trouble. 1276 01:24:43,662 --> 01:24:47,291 You bear some responsibility for all that has happened here. 1277 01:24:49,668 --> 01:24:52,755 Oh. How? 1278 01:24:52,755 --> 01:24:54,757 It happened before the beginning, 1279 01:24:54,757 --> 01:24:56,717 but you have already paid a heavy price 1280 01:24:56,717 --> 01:24:59,637 for being unmoored in time. 1281 01:24:59,637 --> 01:25:03,349 Well, I'm ready for whatever. 1282 01:25:05,142 --> 01:25:06,644 {\an8}I just wish I could say goodbye. 1283 01:25:09,021 --> 01:25:12,441 The Speed Force still claims you its own. 1284 01:25:12,441 --> 01:25:15,528 It will grant your farewells before the end comes. 1285 01:25:17,154 --> 01:25:18,197 What does that mean? 1286 01:25:23,786 --> 01:25:26,080 [electricity crackling] 1287 01:25:27,498 --> 01:25:29,542 - [whooshing] - [panting] 1288 01:25:29,542 --> 01:25:32,336 [yelling, exclaiming] 1289 01:25:42,263 --> 01:25:43,973 [water running] 1290 01:25:43,973 --> 01:25:45,432 [electricity crackling] 1291 01:25:45,432 --> 01:25:47,476 The Flash... 1292 01:25:47,476 --> 01:25:49,311 - The Flash... - [electricity crackling] 1293 01:25:49,311 --> 01:25:51,188 It's the beginning. 1294 01:25:51,188 --> 01:25:53,482 He said "before the beginning." 1295 01:25:54,859 --> 01:25:56,819 Huh? Who's there? 1296 01:26:00,155 --> 01:26:02,199 [thunder rumbling] 1297 01:26:16,630 --> 01:26:19,341 It's... It's you, isn't it? 1298 01:26:20,134 --> 01:26:21,760 Go back. 1299 01:26:21,760 --> 01:26:23,637 You must go back. 1300 01:26:23,637 --> 01:26:24,847 You must stop it. 1301 01:26:27,266 --> 01:26:28,309 Go back... 1302 01:26:29,268 --> 01:26:30,436 to before the beginning. 1303 01:26:45,117 --> 01:26:47,786 We can save you, like, five trips. 1304 01:26:47,786 --> 01:26:48,954 What do you say? 1305 01:26:50,581 --> 01:26:52,541 Yeah, too bad Batman and Superman are AWOL, 1306 01:26:52,541 --> 01:26:54,752 or we'd give you them too. 1307 01:26:54,752 --> 01:26:57,087 I have already teleported Batman, 1308 01:26:57,087 --> 01:27:00,716 Superman and Wonder Woman to the Monitor's satellite. 1309 01:27:00,716 --> 01:27:01,967 They await us there. 1310 01:27:03,969 --> 01:27:06,096 Listen... Harbinger? 1311 01:27:06,096 --> 01:27:07,806 I got a proposition for you. 1312 01:27:42,466 --> 01:27:43,717 [glass clinks] 1313 01:28:15,207 --> 01:28:18,836 [cheering] 1314 01:28:29,430 --> 01:28:31,473 [groans] 1315 01:28:32,766 --> 01:28:34,351 [both exclaiming] 1316 01:28:35,602 --> 01:28:37,062 [groaning] 1317 01:28:37,062 --> 01:28:40,024 Dawnstar? Are you okay? 1318 01:28:40,024 --> 01:28:44,361 I... I feel weird. 1319 01:28:44,361 --> 01:28:45,821 - [groans] - [Supergirl] Monitor! 1320 01:28:48,407 --> 01:28:49,950 [groaning] 1321 01:28:51,785 --> 01:28:54,163 Brainy! Brainiac 5, come in! 1322 01:28:54,163 --> 01:28:56,040 There's something wrong with Dawnstar. 1323 01:28:56,040 --> 01:28:57,416 She's vanishing. 1324 01:28:57,416 --> 01:28:58,500 You've got to help her! 1325 01:29:00,127 --> 01:29:01,211 Kara... 1326 01:29:05,382 --> 01:29:07,509 Brainy. No! 1327 01:29:08,927 --> 01:29:12,139 It's not just her... or me. 1328 01:29:12,139 --> 01:29:14,141 The whole world, Kara. 1329 01:29:14,141 --> 01:29:16,935 The universe, maybe. It's all vanishing. 1330 01:29:18,062 --> 01:29:19,063 What's happening? 1331 01:29:19,688 --> 01:29:20,939 How do I stop it? 1332 01:29:20,939 --> 01:29:22,316 [groans] 1333 01:29:24,818 --> 01:29:27,029 I... I think whatever happened back there 1334 01:29:27,029 --> 01:29:32,618 changed history, my world. Everything I know never happened. 1335 01:29:32,618 --> 01:29:34,703 A chrono-anomaly, I... 1336 01:29:34,703 --> 01:29:36,121 I... I never really existed. 1337 01:29:36,872 --> 01:29:40,501 Brainy. No! 1338 01:29:40,501 --> 01:29:42,961 {\an8}But if you somehow remember me, 1339 01:29:42,961 --> 01:29:44,963 {\an8}know this... 1340 01:29:44,963 --> 01:29:46,715 {\an8}I loved you, Kara... 1341 01:29:46,715 --> 01:29:48,342 [Supergirl crying] No! 1342 01:29:51,345 --> 01:29:53,180 [sobbing] 1343 01:29:54,807 --> 01:29:56,683 [continues sobbing]