1 00:00:06,924 --> 00:00:10,094 [wind whooshing] 2 00:00:17,935 --> 00:00:20,897 [ominous music] 3 00:00:20,938 --> 00:00:27,820 * * 4 00:00:43,961 --> 00:00:46,923 [crickets chirping] 5 00:00:46,964 --> 00:00:53,888 * * 6 00:01:10,279 --> 00:01:11,781 [arrow swishes, thuds] - [groans] 7 00:01:11,823 --> 00:01:13,783 - Shit, I thought we killed that whole tribe. 8 00:01:13,825 --> 00:01:16,077 - Savages. 9 00:01:16,119 --> 00:01:18,663 - Goddamn savages. I thought we killed them all. 10 00:01:18,704 --> 00:01:25,670 * * 11 00:01:27,004 --> 00:01:28,339 [arrow swishes, thuds] 12 00:01:31,843 --> 00:01:32,802 - Stay with me, brother. 13 00:01:32,844 --> 00:01:35,138 Stay with me. 14 00:01:35,179 --> 00:01:36,889 Goddamn animals. 15 00:01:36,931 --> 00:01:43,855 * * 16 00:01:58,035 --> 00:01:59,412 [hooves clopping] 17 00:02:01,456 --> 00:02:03,833 [screaming in distance] 18 00:02:03,875 --> 00:02:08,171 * * 19 00:02:08,212 --> 00:02:09,088 [arrow swishes, thuds] 20 00:02:09,130 --> 00:02:10,381 [grunts] 21 00:02:10,423 --> 00:02:12,175 * * 22 00:02:12,216 --> 00:02:16,888 [shouting in distance] 23 00:02:16,929 --> 00:02:18,806 - There, there. 24 00:02:18,848 --> 00:02:21,017 Get in there. Come on. 25 00:02:21,059 --> 00:02:24,020 - [grunting] 26 00:02:24,062 --> 00:02:28,316 * * 27 00:02:28,357 --> 00:02:29,317 - This is our land! 28 00:02:29,358 --> 00:02:31,194 You hear me? 29 00:02:31,235 --> 00:02:35,406 This is our claim, granted by God! 30 00:02:35,448 --> 00:02:37,700 [arrow swishes] 31 00:02:37,742 --> 00:02:39,660 This is my land! 32 00:02:39,702 --> 00:02:42,038 [grunting] 33 00:02:42,080 --> 00:02:43,998 Ain't nobody else's but mine. 34 00:02:44,040 --> 00:02:49,212 By the grace of God, this is my claim and mine only. 35 00:02:49,253 --> 00:02:50,213 [arrow swishes, thuds] Ahh! 36 00:02:50,254 --> 00:02:51,756 Do you hear me? 37 00:02:51,798 --> 00:02:53,466 * * 38 00:02:53,508 --> 00:02:55,468 I'll send you devils to hell. 39 00:02:55,510 --> 00:02:57,387 I ain't going down. 40 00:02:57,428 --> 00:02:58,930 [arrow thuds] Ah! 41 00:02:58,971 --> 00:03:02,725 * * 42 00:03:02,767 --> 00:03:06,562 'Cause I--I ain't ever giving this land up. 43 00:03:06,604 --> 00:03:09,232 I ain't ever giving this land up! 44 00:03:09,273 --> 00:03:12,068 Never! Never! 45 00:03:12,110 --> 00:03:13,820 * * 46 00:03:13,861 --> 00:03:16,322 [groaning] 47 00:03:16,364 --> 00:03:18,074 [wind whooshing] 48 00:03:18,116 --> 00:03:19,992 [indistinct whispering] 49 00:03:20,034 --> 00:03:21,619 - This is my land. 50 00:03:21,661 --> 00:03:23,913 [indistinct whispering] 51 00:03:24,664 --> 00:03:26,040 - In our suburbs, 52 00:03:26,082 --> 00:03:30,044 evil lurks behind closed doors-- 53 00:03:30,086 --> 00:03:35,216 true stories so terrifying because the horror is real. 54 00:03:35,258 --> 00:03:39,262 You will never look at your neighbors the same way again. 55 00:03:39,303 --> 00:03:40,930 I'm John Carpenter, 56 00:03:40,972 --> 00:03:43,558 and this is "Suburban Screams." 57 00:03:43,599 --> 00:03:45,268 [person screaming] 58 00:03:45,309 --> 00:03:48,229 [ominous music] 59 00:03:48,271 --> 00:03:49,731 * * 60 00:03:49,772 --> 00:03:51,607 - My family was torn apart 61 00:03:51,649 --> 00:03:53,359 by something I couldn't see. 62 00:03:53,401 --> 00:03:56,487 We were not the people that we were when we moved there. 63 00:03:56,529 --> 00:04:03,661 * * 64 00:04:07,331 --> 00:04:09,542 My name is Carlette Norwood, 65 00:04:09,584 --> 00:04:13,171 and I met my husband one night at a bar. 66 00:04:13,212 --> 00:04:15,715 Brian was a DJ. 67 00:04:15,757 --> 00:04:18,551 He was very kind, very funny, 68 00:04:18,593 --> 00:04:22,305 very outgoing, hardworking-- 69 00:04:22,346 --> 00:04:24,599 just an all-around good guy. 70 00:04:24,640 --> 00:04:27,143 And we had a lot of fun together. 71 00:04:27,185 --> 00:04:28,436 * * 72 00:04:28,478 --> 00:04:30,313 And so we dated for a while 73 00:04:30,354 --> 00:04:33,316 and got married. 74 00:04:33,357 --> 00:04:35,985 He swept me off my feet. 75 00:04:36,027 --> 00:04:38,821 That was a really magical time. 76 00:04:38,863 --> 00:04:42,116 But where we were living in D.C., 77 00:04:42,158 --> 00:04:44,952 I didn't feel safe in that neighborhood anymore, 78 00:04:44,994 --> 00:04:46,954 and so we had to look farther and farther out 79 00:04:46,996 --> 00:04:49,999 into the suburbs to find a house that we could afford. 80 00:04:50,041 --> 00:04:53,002 And that's what took us to Charles County. 81 00:04:53,044 --> 00:04:55,296 * * 82 00:04:55,338 --> 00:04:58,508 It was a nice middle class neighborhood, 83 00:04:58,549 --> 00:05:01,052 and it was clean with, you know, trees 84 00:05:01,094 --> 00:05:04,639 and very secluded in some areas. 85 00:05:04,680 --> 00:05:07,392 More importantly, it was a safer environment 86 00:05:07,433 --> 00:05:09,727 for me to raise my children. 87 00:05:09,769 --> 00:05:12,688 So through the first-time homebuyers program, 88 00:05:12,730 --> 00:05:15,233 I was able to raise a small down payment, 89 00:05:15,274 --> 00:05:20,196 and that was the beginning of our new lives together. 90 00:05:20,238 --> 00:05:23,199 [ominous music] 91 00:05:23,241 --> 00:05:30,123 * * 92 00:05:54,063 --> 00:05:56,774 - Look at that, huh? 93 00:06:02,321 --> 00:06:05,408 - Mama, what was that back there on the road? 94 00:06:05,450 --> 00:06:07,243 - Gnarly is what that was. 95 00:06:07,285 --> 00:06:09,078 Never mind now. 96 00:06:09,120 --> 00:06:10,204 - Ugh. 97 00:06:10,246 --> 00:06:13,666 - You girls are gonna love this place. 98 00:06:13,708 --> 00:06:16,836 - Oh, it's beautiful, huh? 99 00:06:16,878 --> 00:06:18,087 Yeah? 100 00:06:18,129 --> 00:06:19,380 - Oh. 101 00:06:19,422 --> 00:06:21,966 - Come on, Mama. 102 00:06:22,008 --> 00:06:23,926 - My mother did move into my house as well, 103 00:06:23,968 --> 00:06:26,304 so I could, you know, keep an eye on her. 104 00:06:26,345 --> 00:06:28,014 We could be together. 105 00:06:28,056 --> 00:06:29,974 And that's when I thought, okay, this is it. 106 00:06:30,016 --> 00:06:33,269 This--we're really, you know, that American dream now. 107 00:06:33,311 --> 00:06:34,353 We've even got the dog. 108 00:06:34,395 --> 00:06:36,647 [laughs] 109 00:06:36,689 --> 00:06:38,983 * * 110 00:06:39,025 --> 00:06:41,110 - No way. 111 00:06:41,152 --> 00:06:42,487 - Oh. 112 00:06:42,528 --> 00:06:44,822 - Mama, you're gonna love it here. 113 00:06:44,864 --> 00:06:46,824 There's a senior center up the road. 114 00:06:46,866 --> 00:06:49,160 And check out the pool. 115 00:06:49,202 --> 00:06:51,329 - What? 116 00:06:51,370 --> 00:06:52,872 - [chuckles] 117 00:06:52,914 --> 00:06:55,458 Wow. 118 00:06:55,500 --> 00:06:58,878 Oh, it's beautiful. - Mm. 119 00:06:58,920 --> 00:07:03,049 - I'm glad I let you talk me into this, Carlette. 120 00:07:03,091 --> 00:07:04,425 We did good. 121 00:07:04,467 --> 00:07:06,302 - You think? 122 00:07:06,344 --> 00:07:09,389 - I know. [chuckles] 123 00:07:09,430 --> 00:07:10,973 - And we finally have a yard. 124 00:07:11,015 --> 00:07:13,518 - Mm, yeah, 125 00:07:13,559 --> 00:07:15,186 I guess I can build you that fountain 126 00:07:15,228 --> 00:07:17,563 you always wanted. 127 00:07:17,605 --> 00:07:20,233 - This is exactly what we needed. 128 00:07:20,274 --> 00:07:23,236 [soft music] 129 00:07:23,277 --> 00:07:25,655 - I felt safe there in that neighborhood, 130 00:07:25,696 --> 00:07:27,281 and I felt comfortable. 131 00:07:27,323 --> 00:07:30,451 And those times especially, 132 00:07:30,493 --> 00:07:33,204 just--we were really happy then. 133 00:07:38,793 --> 00:07:41,254 [soft music] 134 00:07:41,295 --> 00:07:47,093 - It's very nice for a few weeks at the beginning. 135 00:07:47,135 --> 00:07:52,640 And I really did get to see the depth of the neighborhood, 136 00:07:52,682 --> 00:07:57,145 just off exploring and things like that. 137 00:07:57,186 --> 00:08:00,106 But I particularly noticed the woods. 138 00:08:00,148 --> 00:08:03,109 [birds chirping] 139 00:08:03,151 --> 00:08:06,070 [wind whooshing] 140 00:08:21,711 --> 00:08:23,379 [tense music] 141 00:08:23,421 --> 00:08:26,382 [dog yapping] 142 00:08:26,424 --> 00:08:33,306 * * 143 00:08:36,559 --> 00:08:40,146 [yapping continues] 144 00:08:40,188 --> 00:08:46,986 * * 145 00:08:47,028 --> 00:08:50,156 [indistinct whispering] 146 00:08:50,198 --> 00:08:54,577 * * 147 00:08:54,619 --> 00:08:59,207 It just seemed like there was a lingering feeling of dread. 148 00:08:59,248 --> 00:09:01,501 And you know, I kind of chalked it up 149 00:09:01,542 --> 00:09:04,420 to an active imagination even when I was that young, 150 00:09:04,462 --> 00:09:08,091 but I didn't tell my mom about it. 151 00:09:08,132 --> 00:09:15,056 * * 152 00:09:23,648 --> 00:09:26,651 [clicking] 153 00:09:33,574 --> 00:09:35,243 [whooshing] 154 00:09:35,284 --> 00:09:36,911 [bell jingling] 155 00:09:45,837 --> 00:09:48,297 [doorbell dings] - [gasps] 156 00:09:55,430 --> 00:09:57,515 - Hi. Hey. 157 00:09:57,557 --> 00:09:58,808 Welcome, neighbor. 158 00:09:58,850 --> 00:10:00,143 I'm Stacey. 159 00:10:00,184 --> 00:10:03,062 I saw you moving in and got so excited. 160 00:10:03,104 --> 00:10:05,690 Actually, I got excited when the sold sign went up. 161 00:10:05,732 --> 00:10:07,442 [laughs] 162 00:10:07,483 --> 00:10:09,068 - It's so nice to meet you. 163 00:10:09,110 --> 00:10:12,238 I'm Carlette, and you probably already saw 164 00:10:12,280 --> 00:10:15,825 Brian and our girls, Deidre and Angelique. 165 00:10:15,867 --> 00:10:18,369 And my mom lives here too. 166 00:10:18,411 --> 00:10:20,288 - What a lovely family. 167 00:10:20,329 --> 00:10:23,374 I, for one, am so happy to have y'all. 168 00:10:23,416 --> 00:10:25,209 With so many people leaving lately, 169 00:10:25,251 --> 00:10:28,880 it is great to see some fresh blood around here. 170 00:10:28,921 --> 00:10:31,674 [tense music] 171 00:10:31,716 --> 00:10:33,593 - I met my neighbors. 172 00:10:33,634 --> 00:10:35,303 The people were very friendly. 173 00:10:35,344 --> 00:10:38,347 They were very welcoming, have our coffee and chitchat. 174 00:10:38,389 --> 00:10:40,516 It was very, very much a community 175 00:10:40,558 --> 00:10:43,561 when we first moved there, and I had absolutely 176 00:10:43,603 --> 00:10:46,689 no way of knowing what was coming. 177 00:10:46,731 --> 00:10:48,941 * * 178 00:11:01,370 --> 00:11:02,705 [gunshot] - Jesus! 179 00:11:02,747 --> 00:11:04,248 - What was that? 180 00:11:04,290 --> 00:11:05,541 [dramatic music] 181 00:11:05,583 --> 00:11:07,043 - Go check on the girls. 182 00:11:07,085 --> 00:11:09,003 Stay away from the windows. 183 00:11:15,009 --> 00:11:19,055 [siren wailing] 184 00:11:19,097 --> 00:11:20,890 - Somethings definitely happening over there. 185 00:11:20,932 --> 00:11:22,392 - Yeah. 186 00:11:22,433 --> 00:11:24,769 [tense music] 187 00:11:24,811 --> 00:11:25,812 - I think I heard the girls. 188 00:11:25,853 --> 00:11:27,647 Hold on. - Okay. 189 00:11:27,688 --> 00:11:30,274 - Girls, go back to sleep. 190 00:11:30,316 --> 00:11:33,486 [indistinct police radio chatter] 191 00:11:33,528 --> 00:11:34,987 - Hi. 192 00:11:35,029 --> 00:11:37,240 - Oh, hello. - Hey, neighbor. 193 00:11:38,574 --> 00:11:40,576 I heard it was a shooting. 194 00:11:41,994 --> 00:11:43,121 - And you are clear. 195 00:11:43,162 --> 00:11:46,416 - Not a very warm welcome for you folks. 196 00:11:46,457 --> 00:11:50,628 Hopefully, this will make up for it some. 197 00:11:50,670 --> 00:11:53,965 - Oh, thanks. 198 00:11:54,006 --> 00:11:55,800 [indistinct police radio chatter] 199 00:11:55,842 --> 00:11:58,302 - It's unfortunate, 200 00:11:58,344 --> 00:12:00,471 but pay no mind. 201 00:12:00,513 --> 00:12:04,142 This is a safe neighborhood, really. 202 00:12:04,183 --> 00:12:07,854 Besides, every place has its quirks, right? 203 00:12:07,895 --> 00:12:10,940 [ominous music] 204 00:12:10,982 --> 00:12:14,569 [indistinct police radio chatter] 205 00:12:14,610 --> 00:12:17,155 * * 206 00:12:17,196 --> 00:12:19,323 - Within the first week, 207 00:12:19,365 --> 00:12:21,743 there was a man that committed suicide 208 00:12:21,784 --> 00:12:23,703 in the house next to us. 209 00:12:23,745 --> 00:12:26,581 * * 210 00:12:26,622 --> 00:12:30,251 So I went on the internet to find out more 211 00:12:30,293 --> 00:12:34,297 about the neighborhood itself. 212 00:12:34,338 --> 00:12:37,383 Someone had gotten stabbed in the middle of the road. 213 00:12:37,425 --> 00:12:40,511 The man around the corner had hung himself, 214 00:12:40,553 --> 00:12:45,141 and the house on the corner, a man had died in there 215 00:12:45,183 --> 00:12:47,685 and had been in there for a couple of weeks 216 00:12:47,727 --> 00:12:49,062 before they found him. 217 00:12:49,103 --> 00:12:51,814 And his cats had started eating on him. 218 00:12:51,856 --> 00:12:58,488 * * 219 00:12:58,529 --> 00:13:01,866 This was on the same street as my house. 220 00:13:01,908 --> 00:13:03,576 * * 221 00:13:03,618 --> 00:13:06,621 [dog barking] 222 00:13:06,662 --> 00:13:09,665 [crickets chirping] 223 00:13:09,707 --> 00:13:13,878 Over the next few weeks, things started to change. 224 00:13:13,920 --> 00:13:18,091 * * 225 00:13:18,132 --> 00:13:20,426 [dog barking] 226 00:13:20,468 --> 00:13:21,928 - [whispering] Get off my land. 227 00:13:21,969 --> 00:13:23,471 Go back to where you belong. 228 00:13:23,513 --> 00:13:25,723 Get of my land and go back to where you belong. 229 00:13:25,765 --> 00:13:28,935 - [grunting] 230 00:13:39,737 --> 00:13:41,322 - Get off my land. 231 00:13:41,364 --> 00:13:43,866 [indistinct whispering] 232 00:13:43,908 --> 00:13:45,159 Go back to where you belong. 233 00:13:45,201 --> 00:13:48,329 [clock ticking] 234 00:13:51,791 --> 00:13:54,752 [indistinct whispering] 235 00:13:54,794 --> 00:13:57,714 [insects buzzing] 236 00:13:58,840 --> 00:14:00,633 - You don't belong here. 237 00:14:00,675 --> 00:14:03,720 [ticking speeds up] 238 00:14:03,761 --> 00:14:05,388 [overlapping whispers] You don't belong here. 239 00:14:05,430 --> 00:14:07,140 You don't belong here. You don't belong here. 240 00:14:07,181 --> 00:14:10,017 [dramatic music] 241 00:14:10,059 --> 00:14:12,979 * * 242 00:14:14,564 --> 00:14:17,483 - [groaning softly] 243 00:14:18,818 --> 00:14:20,403 [clock ticking] 244 00:14:20,445 --> 00:14:23,364 [creaking] 245 00:14:31,330 --> 00:14:35,168 [creaking continues] 246 00:14:41,007 --> 00:14:42,925 [dramatic music] 247 00:14:42,967 --> 00:14:45,053 - [gasps] 248 00:14:45,094 --> 00:14:46,804 - You don't belong here. 249 00:14:46,846 --> 00:14:49,015 - [screaming] 250 00:14:52,643 --> 00:14:54,520 - Ahh! Ahh! 251 00:14:54,562 --> 00:14:55,980 [screaming] 252 00:14:56,022 --> 00:14:57,815 [indistinct whispering] 253 00:14:57,857 --> 00:14:59,901 Ahh! Ahh! 254 00:14:59,942 --> 00:15:01,986 [groaning] 255 00:15:02,028 --> 00:15:03,946 [suspenseful music] 256 00:15:03,988 --> 00:15:05,782 - [gasping] 257 00:15:05,823 --> 00:15:07,408 [whimpering] 258 00:15:07,450 --> 00:15:09,494 [indistinct whispering] 259 00:15:09,535 --> 00:15:10,870 - You don't belong here. You don't belong here. 260 00:15:10,912 --> 00:15:11,996 Go back to where you belong. 261 00:15:12,038 --> 00:15:14,332 * * 262 00:15:14,373 --> 00:15:17,126 Go back to where you belong. 263 00:15:17,168 --> 00:15:21,089 - [breathing shakily] 264 00:15:21,130 --> 00:15:24,509 [tense music] 265 00:15:24,550 --> 00:15:27,011 [creaking] 266 00:15:27,053 --> 00:15:34,185 * * 267 00:15:35,895 --> 00:15:38,981 [thunder rumbling] 268 00:15:39,023 --> 00:15:40,149 - [crunching] 269 00:15:40,191 --> 00:15:42,360 [indistinct whispering] 270 00:15:42,402 --> 00:15:44,737 - Get off my land. 271 00:15:44,779 --> 00:15:46,781 Get off my land. 272 00:15:46,823 --> 00:15:49,784 [tense music] 273 00:15:49,826 --> 00:15:54,705 * * 274 00:15:54,747 --> 00:15:57,125 - [crunching] 275 00:15:57,166 --> 00:16:00,128 - There's something wrong with this place. 276 00:16:00,169 --> 00:16:03,548 * * 277 00:16:03,589 --> 00:16:05,258 - I thought you liked it here. 278 00:16:05,299 --> 00:16:08,261 * * 279 00:16:08,302 --> 00:16:09,887 - I'm with Grandma. 280 00:16:09,929 --> 00:16:12,056 This place is...mean. 281 00:16:12,098 --> 00:16:14,350 * * 282 00:16:14,392 --> 00:16:15,893 - Honey, places aren't mean. 283 00:16:15,935 --> 00:16:17,270 People are. 284 00:16:17,311 --> 00:16:18,980 * * 285 00:16:19,021 --> 00:16:21,065 I like it here. It's nice. 286 00:16:21,107 --> 00:16:22,567 * * 287 00:16:22,608 --> 00:16:26,028 - Mom, people keep dying all around us. 288 00:16:26,070 --> 00:16:27,822 That's not nice. 289 00:16:27,864 --> 00:16:29,782 * * 290 00:16:29,824 --> 00:16:31,659 - We have to leave, 291 00:16:31,701 --> 00:16:34,203 or we'll be dead just like them. 292 00:16:34,245 --> 00:16:37,832 [indistinct whispering] 293 00:16:37,874 --> 00:16:40,001 - You don't belong here. You don't belong here. 294 00:16:40,043 --> 00:16:41,335 You don't belong here. Go back to where you belong. 295 00:16:41,377 --> 00:16:42,920 * * 296 00:16:42,962 --> 00:16:44,130 - Oh, my God, Grandma! 297 00:16:44,172 --> 00:16:45,173 - [choking] 298 00:16:45,214 --> 00:16:46,215 - Mom! 299 00:16:46,257 --> 00:16:47,633 - [coughing] 300 00:16:47,675 --> 00:16:48,801 - Mom! 301 00:16:48,843 --> 00:16:50,011 - [choking] 302 00:16:50,053 --> 00:16:51,888 - Mom. Brian, do something. 303 00:16:51,929 --> 00:16:55,475 [indistinct whispering] 304 00:16:55,516 --> 00:16:57,060 Mom! 305 00:16:57,101 --> 00:16:59,353 - [choking] 306 00:16:59,395 --> 00:17:03,941 - Carlette, he tried to kill me! 307 00:17:03,983 --> 00:17:05,818 [indistinct whispering] 308 00:17:05,860 --> 00:17:08,154 - Doing nothing ain't trying to kill you. 309 00:17:08,196 --> 00:17:09,614 - [coughs] 310 00:17:09,655 --> 00:17:13,326 You knew I was allergic to mayonnaise. 311 00:17:13,367 --> 00:17:15,244 - Then how come I can still hear you? 312 00:17:15,286 --> 00:17:16,329 - Ahh! 313 00:17:16,370 --> 00:17:18,122 * * 314 00:17:18,164 --> 00:17:19,874 [groans] 315 00:17:19,916 --> 00:17:22,835 [indistinct whispering] 316 00:17:28,883 --> 00:17:32,220 [ominous music] 317 00:17:32,261 --> 00:17:37,183 - Within a week, my mother decided she was done. 318 00:17:37,225 --> 00:17:42,188 That was very difficult for me, 319 00:17:42,230 --> 00:17:46,275 because togetherness 320 00:17:46,317 --> 00:17:50,405 was more important than anything else. 321 00:17:50,446 --> 00:17:52,281 * * 322 00:17:52,323 --> 00:17:55,284 [crickets chirping] 323 00:17:55,326 --> 00:17:58,413 [dog barking] 324 00:18:05,044 --> 00:18:07,213 - You sure you have everything you need? 325 00:18:07,255 --> 00:18:09,298 - Yes, I'm fine. 326 00:18:15,012 --> 00:18:17,974 [tense music] 327 00:18:18,015 --> 00:18:24,939 * * 328 00:18:26,899 --> 00:18:29,902 - You can always come back if you change your mind. 329 00:18:29,944 --> 00:18:31,571 * * 330 00:18:31,612 --> 00:18:34,615 - We came here to get away from the violence of the city, 331 00:18:34,657 --> 00:18:38,369 and look what we found instead. 332 00:18:38,411 --> 00:18:43,249 - Mom, you have to give things a chance. 333 00:18:43,291 --> 00:18:46,294 - I know you found your dream house, 334 00:18:46,335 --> 00:18:50,757 but I've lived long enough to know. 335 00:18:50,798 --> 00:18:53,176 A place has got a way of telling you 336 00:18:53,217 --> 00:18:56,095 when you're not welcome. 337 00:18:56,137 --> 00:18:57,180 * * 338 00:18:57,221 --> 00:19:00,391 I just want you to see that. 339 00:19:00,433 --> 00:19:02,810 - Well, I can't. 340 00:19:02,852 --> 00:19:07,482 * * 341 00:19:11,903 --> 00:19:12,987 [engine starts] 342 00:19:15,948 --> 00:19:18,910 [ominous music] 343 00:19:18,951 --> 00:19:22,205 * * 344 00:19:22,246 --> 00:19:25,166 - Get off my land. 345 00:19:25,208 --> 00:19:28,086 - My mom decided to move out. 346 00:19:28,127 --> 00:19:30,797 It was just an unfortunate circumstance. 347 00:19:30,838 --> 00:19:33,716 But I also thought, well, maybe it'll be for the best. 348 00:19:33,758 --> 00:19:35,885 Maybe it'll ease some of the pressure 349 00:19:35,927 --> 00:19:39,847 and things will level off, and... 350 00:19:42,767 --> 00:19:44,811 Yeah. 351 00:19:44,852 --> 00:19:49,941 I had absolutely no way of knowing what was coming. 352 00:19:49,982 --> 00:19:56,906 * * 353 00:20:00,201 --> 00:20:03,371 [birds chirping] 354 00:20:04,205 --> 00:20:06,624 [dog yapping] 355 00:20:11,879 --> 00:20:13,381 - Shut up! 356 00:20:13,423 --> 00:20:16,551 [yapping continues] 357 00:20:18,511 --> 00:20:20,179 - Get off my land. 358 00:20:20,221 --> 00:20:22,265 Go back to where you belong. Go back to where you belong. 359 00:20:22,306 --> 00:20:25,351 Get off my land. Get off my land. 360 00:20:25,393 --> 00:20:28,354 [barking] 361 00:20:28,396 --> 00:20:31,858 [ominous music] 362 00:20:31,899 --> 00:20:33,192 - Shut up! 363 00:20:33,234 --> 00:20:40,116 * * 364 00:20:44,579 --> 00:20:47,540 [indistinct whispering] 365 00:20:47,582 --> 00:20:49,417 - Get off my land. 366 00:20:49,459 --> 00:20:51,461 - Ahh! 367 00:20:51,502 --> 00:20:53,963 Ahh! 368 00:20:54,005 --> 00:20:56,132 [dramatic music] 369 00:20:56,174 --> 00:20:58,051 [screaming] 370 00:20:58,092 --> 00:20:59,886 [dog yapping] 371 00:20:59,927 --> 00:21:01,262 Ahh! 372 00:21:01,304 --> 00:21:04,223 [screaming] 373 00:21:04,265 --> 00:21:05,600 Ahh! 374 00:21:12,315 --> 00:21:15,276 [tense music] 375 00:21:15,318 --> 00:21:16,944 * * 376 00:21:16,986 --> 00:21:19,906 - [screaming] 377 00:21:19,947 --> 00:21:21,532 Ahh! 378 00:21:21,574 --> 00:21:23,117 - Brian? 379 00:21:23,159 --> 00:21:24,660 - Ahh! 380 00:21:24,702 --> 00:21:26,621 - Oh, my God! 381 00:21:26,662 --> 00:21:30,541 - My husband broke his foot, 382 00:21:30,583 --> 00:21:34,087 and so he had to get pins put in his foot. 383 00:21:34,128 --> 00:21:38,299 And when we thought he was healed, 384 00:21:38,341 --> 00:21:41,969 he fell off the ladder and broke his other foot. 385 00:21:42,011 --> 00:21:45,765 It just seemed strange that he would break both of his feet 386 00:21:45,807 --> 00:21:49,394 doing something that he's done a million times. 387 00:21:49,435 --> 00:21:54,065 And then other things started happening to him. 388 00:21:54,107 --> 00:21:55,483 [sighs] 389 00:21:55,525 --> 00:21:57,819 - [groaning] 390 00:22:00,613 --> 00:22:02,323 - [gasps] 391 00:22:02,365 --> 00:22:04,158 [tense music] 392 00:22:04,200 --> 00:22:10,748 He broke out into a violent rash 393 00:22:10,790 --> 00:22:15,044 of pimples on his back un-explicably. 394 00:22:15,086 --> 00:22:17,714 * * 395 00:22:23,219 --> 00:22:24,220 [gasping] 396 00:22:24,262 --> 00:22:27,181 [ominous music] 397 00:22:27,223 --> 00:22:31,519 * * 398 00:22:31,561 --> 00:22:34,522 [gasping] 399 00:22:34,564 --> 00:22:41,738 * * 400 00:22:47,744 --> 00:22:49,662 Over the next two or three months, 401 00:22:49,704 --> 00:22:52,874 my husband's health deteriorated. 402 00:22:52,915 --> 00:22:57,545 It just-- everything just went south. 403 00:22:57,587 --> 00:23:03,843 * * 404 00:23:03,885 --> 00:23:07,555 [indistinct mumbling on TV] 405 00:23:07,597 --> 00:23:10,099 - Need anything, honey? 406 00:23:10,141 --> 00:23:12,685 - Beer with an S. 407 00:23:12,727 --> 00:23:15,813 [indistinct TV chatter] 408 00:23:18,983 --> 00:23:20,485 [flipping channels] 409 00:23:20,526 --> 00:23:22,278 - Can't make up-- 410 00:23:22,320 --> 00:23:23,321 - Order now. 411 00:23:36,042 --> 00:23:39,420 - Okay, then, let me know if you need anything else. 412 00:23:39,462 --> 00:23:42,882 [indistinct TV chatter] 413 00:23:45,009 --> 00:23:48,888 [indistinct whispering] 414 00:23:58,481 --> 00:24:01,442 [ominous music] 415 00:24:01,484 --> 00:24:08,116 * * 416 00:24:08,157 --> 00:24:12,745 The doctor says you should move around a little bit. 417 00:24:12,787 --> 00:24:14,622 - And do what? 418 00:24:14,664 --> 00:24:16,499 Fix your roof? 419 00:24:16,541 --> 00:24:18,543 Clean your yard? 420 00:24:18,584 --> 00:24:19,961 [scoffs] 421 00:24:20,002 --> 00:24:22,338 You're even too lazy to cook anymore. 422 00:24:22,380 --> 00:24:23,381 - That is not-- 423 00:24:23,423 --> 00:24:25,633 - Get the fuck out of here. 424 00:24:25,675 --> 00:24:26,592 [coughing] 425 00:24:26,634 --> 00:24:27,677 - Brian. 426 00:24:27,719 --> 00:24:30,138 - Get out. 427 00:24:30,179 --> 00:24:31,723 Get out! 428 00:24:31,764 --> 00:24:34,642 * * 429 00:24:34,684 --> 00:24:37,145 - He started drinking more, 430 00:24:37,186 --> 00:24:42,316 and we just fought constantly. 431 00:24:42,358 --> 00:24:46,654 * * 432 00:24:46,696 --> 00:24:50,366 Yeah, it--it got ugly. 433 00:24:50,408 --> 00:24:52,201 It really did. 434 00:24:52,243 --> 00:24:55,204 - [coughing] 435 00:24:55,246 --> 00:24:56,789 * * 436 00:24:56,831 --> 00:25:00,418 - I was definitely old enough to see a change in my dad. 437 00:25:00,460 --> 00:25:01,794 I mean, it was almost like 438 00:25:01,836 --> 00:25:04,672 something possessed his--his reasoning. 439 00:25:04,714 --> 00:25:06,174 * * 440 00:25:06,215 --> 00:25:08,551 - Get off my land. Go back to where you belong. 441 00:25:08,593 --> 00:25:10,595 Go back to where you belong. Get off my land. 442 00:25:10,636 --> 00:25:14,432 - [coughing] 443 00:25:14,474 --> 00:25:18,311 [tense music] 444 00:25:18,352 --> 00:25:20,396 - Get off my land. 445 00:25:20,438 --> 00:25:22,899 [indistinct whispering] 446 00:25:27,570 --> 00:25:28,988 - It's not cooked. 447 00:25:29,030 --> 00:25:32,116 [indistinct whispering] 448 00:25:36,954 --> 00:25:40,083 - I work damn hard so you can eat. 449 00:25:40,124 --> 00:25:42,085 - I know. I appreciate it. 450 00:25:42,126 --> 00:25:44,337 - You need to be grateful. 451 00:25:45,254 --> 00:25:46,964 - [yelping] 452 00:25:47,006 --> 00:25:48,883 - Stay away from her! 453 00:25:48,925 --> 00:25:51,302 - [coughing] 454 00:25:51,344 --> 00:25:52,804 - Get out. 455 00:25:52,845 --> 00:25:54,222 Get out! 456 00:25:54,263 --> 00:25:55,348 - [coughing] 457 00:25:55,390 --> 00:25:57,809 I love you, Brian, 458 00:25:57,850 --> 00:26:00,561 but I will kill you if you touch my girls! 459 00:26:00,603 --> 00:26:02,105 * * 460 00:26:07,652 --> 00:26:09,612 [tense music] 461 00:26:09,654 --> 00:26:12,323 - Get out! 462 00:26:12,365 --> 00:26:13,408 - [coughing] 463 00:26:13,449 --> 00:26:14,659 - Get off my land. 464 00:26:14,700 --> 00:26:17,036 Go back to where you belong. 465 00:26:17,078 --> 00:26:18,996 Get off my land. 466 00:26:19,038 --> 00:26:21,791 Go back to where you belong. 467 00:26:21,833 --> 00:26:29,006 * * 468 00:26:31,134 --> 00:26:35,805 - He crossed a line, absolutely crossed a line. 469 00:26:35,847 --> 00:26:37,306 I called the police, 470 00:26:37,348 --> 00:26:40,017 and, um... 471 00:26:40,059 --> 00:26:43,855 * * 472 00:26:43,896 --> 00:26:46,482 He found somewhere else to live. 473 00:26:46,524 --> 00:26:53,072 * * 474 00:26:53,114 --> 00:26:55,032 God, it was really hard. 475 00:26:55,074 --> 00:26:56,659 * * 476 00:26:56,701 --> 00:27:02,039 And it was--and just-- 477 00:27:02,081 --> 00:27:06,002 I just can't even tell you how--how awful it was. 478 00:27:06,044 --> 00:27:08,963 [somber music] 479 00:27:09,005 --> 00:27:16,012 * * 480 00:27:16,054 --> 00:27:19,140 This was a drastic change. 481 00:27:19,182 --> 00:27:22,685 He was never physically violent, ever. 482 00:27:22,727 --> 00:27:27,356 It was not the man that I married, that I knew. 483 00:27:27,398 --> 00:27:29,650 * * 484 00:27:29,692 --> 00:27:32,195 I believe there was something going on 485 00:27:32,236 --> 00:27:36,240 that caused that, something I couldn't see. 486 00:27:43,998 --> 00:27:46,584 [clicking] 487 00:27:46,626 --> 00:27:49,087 [door creaking] 488 00:27:53,383 --> 00:27:54,884 - Brian. 489 00:27:54,926 --> 00:27:57,887 [tense music] 490 00:27:57,929 --> 00:28:05,061 * * 491 00:28:06,813 --> 00:28:10,691 - I look up expecting him to walk around the corner, 492 00:28:10,733 --> 00:28:12,735 and he was not there. 493 00:28:12,777 --> 00:28:14,278 * * 494 00:28:14,320 --> 00:28:17,198 Right after that, I called him on the phone, 495 00:28:17,240 --> 00:28:18,741 and he was still at work. 496 00:28:18,783 --> 00:28:20,326 * * 497 00:28:20,368 --> 00:28:23,079 And you tell somebody that, and they're like, yeah, right. 498 00:28:23,121 --> 00:28:26,082 It's just your imagination. 499 00:28:26,124 --> 00:28:28,418 But I've never questioned myself, 500 00:28:28,459 --> 00:28:31,921 because I know what I've seen and what I've heard. 501 00:28:31,963 --> 00:28:34,924 [ominous music] 502 00:28:34,966 --> 00:28:42,098 * * 503 00:28:48,688 --> 00:28:51,607 [ominous whooshing] 504 00:28:59,657 --> 00:29:00,616 [dramatic music] 505 00:29:00,658 --> 00:29:03,536 - [screaming] 506 00:29:03,578 --> 00:29:08,791 * * 507 00:29:08,833 --> 00:29:11,753 [crickets chirping] 508 00:29:24,891 --> 00:29:26,809 - Baby, not you too. 509 00:29:26,851 --> 00:29:28,770 - Mom, I'm sorry. 510 00:29:33,524 --> 00:29:36,319 - I didn't think it would turn out like this. 511 00:29:36,360 --> 00:29:39,322 - There is something wrong with this place. 512 00:29:39,363 --> 00:29:43,326 Mommy, go get Angelique, and come with me. 513 00:29:48,206 --> 00:29:51,167 [somber music] 514 00:29:51,209 --> 00:29:55,046 * * 515 00:29:55,088 --> 00:29:58,466 - I can't. 516 00:29:58,508 --> 00:30:00,843 Everything I have is here. 517 00:30:00,885 --> 00:30:07,767 * * 518 00:30:15,566 --> 00:30:18,486 - I felt like the neighborhood, 519 00:30:18,528 --> 00:30:22,573 the house was literally purging us-- 520 00:30:22,615 --> 00:30:25,159 my mother leaving, then my husband leaving, 521 00:30:25,201 --> 00:30:27,036 then my eldest daughter leaving. 522 00:30:27,078 --> 00:30:28,371 We were being purged. 523 00:30:28,413 --> 00:30:31,541 That's what it really, really felt like. 524 00:30:31,582 --> 00:30:34,419 I didn't have the finances to move, 525 00:30:34,460 --> 00:30:38,339 and so I was forced to make a decision. 526 00:30:38,381 --> 00:30:42,343 I could go live in my SUV, 527 00:30:42,385 --> 00:30:45,722 or we could stay in the house. 528 00:30:45,763 --> 00:30:50,893 And that's really a terrible feeling. 529 00:30:50,935 --> 00:30:57,859 * * 530 00:30:59,777 --> 00:31:02,113 And that's when I started researching the area 531 00:31:02,155 --> 00:31:06,200 to try to figure out what was causing all of this. 532 00:31:06,242 --> 00:31:07,827 On the town's website, 533 00:31:07,869 --> 00:31:10,955 I learned history on that land. 534 00:31:10,997 --> 00:31:13,750 [ominous music] 535 00:31:13,791 --> 00:31:17,128 It was the site of violent clashes 536 00:31:17,170 --> 00:31:18,921 between the settlers 537 00:31:18,963 --> 00:31:21,424 and the Native people that were living there. 538 00:31:21,466 --> 00:31:23,843 [hooves clopping] [people shouting] 539 00:31:23,885 --> 00:31:27,346 The settlers did everything that was possible 540 00:31:27,388 --> 00:31:30,099 to take Native American territory. 541 00:31:30,141 --> 00:31:32,268 The effects of that 542 00:31:32,310 --> 00:31:35,938 are handed down intergenerationally. 543 00:31:35,980 --> 00:31:39,942 So yes, that energy could still be there. 544 00:31:39,984 --> 00:31:42,070 * * 545 00:31:42,111 --> 00:31:47,325 Battlefields are reported to be haunted all of the time. 546 00:31:47,366 --> 00:31:49,994 I think they're vengeful spirits. 547 00:31:50,036 --> 00:31:52,121 - Go back to where you belong. 548 00:31:52,163 --> 00:31:54,957 * * 549 00:31:54,999 --> 00:31:59,629 - I think they don't like our presence there. 550 00:31:59,670 --> 00:32:03,132 Those souls are-- are not at rest. 551 00:32:03,174 --> 00:32:05,968 [ominous whooshing] 552 00:32:06,010 --> 00:32:09,430 [dripping] 553 00:32:09,472 --> 00:32:12,558 [thunder rumbling] 554 00:32:23,694 --> 00:32:26,364 - I'll send you devils to hell, to hell, to hell. 555 00:32:26,406 --> 00:32:27,824 - [screaming] 556 00:32:27,865 --> 00:32:30,827 [dramatic music] 557 00:32:30,868 --> 00:32:33,329 * * 558 00:32:33,371 --> 00:32:36,332 [indistinct whispering] 559 00:32:36,374 --> 00:32:38,751 * * 560 00:32:38,793 --> 00:32:40,920 - Mom? 561 00:32:40,962 --> 00:32:41,921 - What's wrong? 562 00:32:41,963 --> 00:32:43,631 - I'm scared. 563 00:32:45,258 --> 00:32:47,510 - It's just a nightmare. 564 00:32:47,552 --> 00:32:49,554 Come sleep with me. 565 00:32:54,600 --> 00:32:56,477 - Every time that I was in front of a window, 566 00:32:56,519 --> 00:33:00,648 particularly at night, I was paranoid. 567 00:33:00,690 --> 00:33:02,567 I felt like someone was watching me. 568 00:33:02,608 --> 00:33:04,527 I felt like I was being stalked. 569 00:33:04,569 --> 00:33:06,529 And I was too afraid to ask my mom 570 00:33:06,571 --> 00:33:07,780 if she felt the same way 571 00:33:07,822 --> 00:33:11,159 because I wanted to seem strong for her. 572 00:33:11,200 --> 00:33:14,412 But I witnessed her decline. 573 00:33:14,454 --> 00:33:17,081 All I felt from her was sadness. 574 00:33:17,123 --> 00:33:21,252 * * 575 00:33:21,294 --> 00:33:24,213 [indistinct whispering] 576 00:33:24,255 --> 00:33:31,429 * * 577 00:33:36,976 --> 00:33:39,937 [thunder rumbling] 578 00:33:39,979 --> 00:33:42,899 [tense music] 579 00:33:42,940 --> 00:33:49,781 * * 580 00:33:52,950 --> 00:33:55,953 - [sighs] 581 00:33:55,995 --> 00:33:58,915 [breathing heavily] 582 00:33:58,956 --> 00:34:05,922 * * 583 00:34:11,427 --> 00:34:13,846 [sniffs, sighs] 584 00:34:13,888 --> 00:34:20,812 * * 585 00:34:22,146 --> 00:34:24,440 [sighs] 586 00:34:24,482 --> 00:34:29,404 * * 587 00:34:29,445 --> 00:34:31,656 [sniffles] 588 00:34:31,697 --> 00:34:34,492 [sobbing] 589 00:34:34,534 --> 00:34:41,666 * * 590 00:34:43,167 --> 00:34:46,129 [indistinct whispering] 591 00:34:46,170 --> 00:34:48,381 * * 592 00:34:48,423 --> 00:34:51,384 [sobbing] 593 00:34:51,426 --> 00:34:58,141 * * 594 00:34:58,182 --> 00:34:59,767 - Get out. 595 00:34:59,809 --> 00:35:01,644 Get off my land. My land... 596 00:35:01,686 --> 00:35:04,480 Granted by God! God... 597 00:35:04,522 --> 00:35:06,482 [thunder rumbling] 598 00:35:06,524 --> 00:35:09,485 [indistinct whispering] 599 00:35:09,527 --> 00:35:10,695 [dramatic music] 600 00:35:10,737 --> 00:35:13,489 - You don't belong here. 601 00:35:19,078 --> 00:35:22,039 [ominous music] 602 00:35:22,081 --> 00:35:25,918 * * 603 00:35:25,960 --> 00:35:28,171 - I was gonna take the pills, 604 00:35:28,212 --> 00:35:31,883 but then I thought, what about my baby? 605 00:35:31,924 --> 00:35:35,386 If I do this, what's gonna happen to her? 606 00:35:35,428 --> 00:35:39,515 I leave her behind in all of this. 607 00:35:39,557 --> 00:35:41,976 And so I said, 608 00:35:42,018 --> 00:35:44,270 girl, you gotta live to fight another day. 609 00:35:44,312 --> 00:35:47,273 [somber music] 610 00:35:47,315 --> 00:35:49,317 * * 611 00:35:49,358 --> 00:35:50,818 - No! 612 00:35:50,860 --> 00:35:52,403 [sobbing] 613 00:35:52,445 --> 00:35:54,030 [thunder rumbling] 614 00:35:54,072 --> 00:35:56,949 [screaming] 615 00:35:58,493 --> 00:36:01,037 - Baby, wake up. 616 00:36:01,079 --> 00:36:02,413 - What's going on? 617 00:36:02,455 --> 00:36:04,165 - We're getting out of here. 618 00:36:04,207 --> 00:36:06,250 Come on. Let's go. 619 00:36:06,292 --> 00:36:13,466 * * 620 00:36:19,472 --> 00:36:22,433 [both screaming] 621 00:36:22,475 --> 00:36:25,436 [whimpering] 622 00:36:25,478 --> 00:36:27,271 * * 623 00:36:27,313 --> 00:36:29,107 Get in the car, baby. 624 00:36:29,148 --> 00:36:30,274 * * 625 00:36:30,316 --> 00:36:31,567 [car beeping] Get in. 626 00:36:31,609 --> 00:36:33,111 Get in. 627 00:36:33,152 --> 00:36:37,031 Oh, oh, oh, oh, God. 628 00:36:37,073 --> 00:36:40,034 * * 629 00:36:40,076 --> 00:36:43,037 [whimpering] 630 00:36:43,079 --> 00:36:44,288 Oh, my God. 631 00:36:44,330 --> 00:36:47,625 [whimpering] 632 00:36:47,667 --> 00:36:51,212 [screaming] 633 00:36:51,254 --> 00:36:53,381 [indistinct song playing on radio] 634 00:36:53,423 --> 00:36:57,593 [screaming] 635 00:36:57,635 --> 00:36:59,721 - This is our land. 636 00:36:59,762 --> 00:37:02,682 [ominous music] 637 00:37:02,724 --> 00:37:05,893 - [whimpering] 638 00:37:05,935 --> 00:37:08,688 [sobbing] 639 00:37:08,730 --> 00:37:12,108 * * 640 00:37:12,150 --> 00:37:15,111 [line ringing] 641 00:37:15,153 --> 00:37:16,571 * * 642 00:37:16,612 --> 00:37:19,031 Brian, pick up. 643 00:37:19,073 --> 00:37:20,700 Pick up, please. 644 00:37:20,742 --> 00:37:22,452 [phone beeps] 645 00:37:22,493 --> 00:37:24,620 I'm sorry. 646 00:37:24,662 --> 00:37:26,330 I know it wasn't you. 647 00:37:26,372 --> 00:37:28,249 It was that place. 648 00:37:28,291 --> 00:37:30,251 [dramatic music] 649 00:37:30,293 --> 00:37:32,670 Where are you? 650 00:37:32,712 --> 00:37:35,131 I think you still might be in danger. 651 00:37:35,173 --> 00:37:36,340 * * 652 00:37:36,382 --> 00:37:38,885 We need you. 653 00:37:38,926 --> 00:37:43,264 Let's go back to the life we had before, please. 654 00:37:43,306 --> 00:37:45,266 [sobbing] 655 00:37:45,308 --> 00:37:48,352 Let's go back to the life we had before, 656 00:37:48,394 --> 00:37:50,480 somewhere safe. 657 00:37:50,521 --> 00:37:53,524 [sobbing] 658 00:37:53,566 --> 00:38:00,573 * * 659 00:38:03,576 --> 00:38:05,745 - When I couldn't reach him, 660 00:38:05,787 --> 00:38:08,039 called the police 661 00:38:08,081 --> 00:38:10,833 and had them do a welfare check. 662 00:38:10,875 --> 00:38:12,710 When they found him... 663 00:38:12,752 --> 00:38:15,254 * * 664 00:38:15,296 --> 00:38:16,839 They said it was heart disease. 665 00:38:16,881 --> 00:38:20,218 But I think the deterioration of his body 666 00:38:20,259 --> 00:38:25,014 caused by the neighborhood, it ultimately took him. 667 00:38:25,056 --> 00:38:28,184 He was 54 years old when he died. 668 00:38:28,226 --> 00:38:31,145 [somber music] 669 00:38:31,187 --> 00:38:32,772 * * 670 00:38:32,814 --> 00:38:35,608 - [sobbing] 671 00:38:35,650 --> 00:38:37,819 - My family was torn apart. 672 00:38:37,860 --> 00:38:40,321 * * 673 00:38:40,363 --> 00:38:43,116 I believe strongly that the neighborhood is cursed. 674 00:38:43,157 --> 00:38:45,159 There were more deserted houses 675 00:38:45,201 --> 00:38:49,247 than there were occupied houses, 676 00:38:49,288 --> 00:38:53,418 and I refuse to ever go back there again. 677 00:38:53,459 --> 00:38:56,421 [ominous whooshing] 678 00:38:56,462 --> 00:39:01,467 * * 679 00:39:01,509 --> 00:39:04,512 I gave thanks to my ancestors 680 00:39:04,554 --> 00:39:06,973 for my survival, 681 00:39:07,014 --> 00:39:10,101 because there is somebody in my lineage 682 00:39:10,143 --> 00:39:15,356 who survived capture and enslavement, 683 00:39:15,398 --> 00:39:17,525 survived the Middle Passage, 684 00:39:17,567 --> 00:39:19,944 survived human chattel slavery, 685 00:39:19,986 --> 00:39:22,530 survived the Civil Rights movement 686 00:39:22,572 --> 00:39:23,948 for me to sit right here. 687 00:39:23,990 --> 00:39:28,119 And I was just giving thanks for all of that. 688 00:39:28,161 --> 00:39:31,956 I felt my ancestors speaking directly to me. 689 00:39:31,998 --> 00:39:35,793 So even though we had been through so much, 690 00:39:35,835 --> 00:39:41,174 it was like, I'm with you. 691 00:39:41,215 --> 00:39:45,136 You're not going through this by yourself. 692 00:39:45,178 --> 00:39:52,101 * * 693 00:40:25,718 --> 00:40:28,805 [indistinct whispering]