1 00:00:08,270 --> 00:00:10,220 Heading to the airport. See you in an hour. 2 00:00:11,570 --> 00:00:14,539 Oh, Anton, I thought I just saw Joe at the Falconer 3 00:00:14,540 --> 00:00:15,590 with a woman. 4 00:00:16,430 --> 00:00:18,020 So sorry, going to be late. 5 00:00:18,050 --> 00:00:20,030 Flight's delayed. Big eye roll. 6 00:00:20,390 --> 00:00:22,160 Just grabbing a quick drink at - guess where? 7 00:00:22,790 --> 00:00:24,620 The Falconer, with my sister-in-law. 8 00:00:25,400 --> 00:00:26,930 Am I your dirty little secret? 9 00:00:27,170 --> 00:00:28,790 Oh, hang on, where's this come from? 10 00:00:29,810 --> 00:00:31,730 What, are your friends making you feel bad again? 11 00:00:32,960 --> 00:00:35,630 I expected there'd be more jacarandas. 12 00:00:35,660 --> 00:00:36,800 It's very brown. 13 00:00:36,980 --> 00:00:38,510 Oh, well, sheep do well on brown. 14 00:00:42,920 --> 00:00:44,540 So nice to see you again, Joe. 15 00:00:45,170 --> 00:00:47,600 Lovely to finally meet you, Birdie. 16 00:00:47,870 --> 00:00:48,950 Oh, thank you. 17 00:00:48,980 --> 00:00:50,090 Make yourselves at home. 18 00:00:50,480 --> 00:00:52,940 I have to warn you, we've had Liam around. 19 00:00:53,270 --> 00:00:55,609 Yeah, look, it'd be a shame to cut this place up 20 00:00:55,610 --> 00:00:57,740 into separate apartments. 21 00:00:58,160 --> 00:00:59,780 He does like you, Anton. Really? 22 00:01:00,260 --> 00:01:02,360 Yes. He's invited you to his wedding. 23 00:01:02,390 --> 00:01:05,090 - I love a country wedding. - Should I book you a flight? 24 00:01:05,390 --> 00:01:07,490 Oh, I can book it. Where's the flight details? 25 00:01:12,230 --> 00:01:14,360 Can you get Tovey's dad to drive you into the bank? 26 00:01:14,390 --> 00:01:16,580 Oh, Christ, it's 10 minutes into town. 27 00:01:17,330 --> 00:01:19,290 I need to know whether he's coming or not. 28 00:01:19,580 --> 00:01:21,949 Is the seat next to mine booked, 29 00:01:21,950 --> 00:01:23,570 and has that person checked in? 30 00:01:23,600 --> 00:01:24,950 The flight is fully booked. 31 00:01:25,070 --> 00:01:26,809 Oh, the seat's taken. 32 00:01:26,810 --> 00:01:28,010 I'm 21-B. 33 00:01:30,230 --> 00:01:31,230 Sorry. 34 00:02:00,470 --> 00:02:01,430 Ladies and gentlemen, 35 00:02:01,431 --> 00:02:04,009 please remain in your seats until the pilot turns off 36 00:02:04,010 --> 00:02:05,010 the seatbelt sign. 37 00:02:57,430 --> 00:03:00,310 So after all that, now he's rebooking. 38 00:03:00,910 --> 00:03:03,099 What flight? Have you got the details? 39 00:03:03,100 --> 00:03:05,080 Not yet. He'll be here tomorrow. 40 00:03:05,260 --> 00:03:07,420 That's cutting it fine. Are you sure? 41 00:03:08,500 --> 00:03:11,949 Right, so if you and Rory can help Kath with dinner tonight... 42 00:03:11,950 --> 00:03:12,950 Mm-hm. I've got it. 43 00:03:13,480 --> 00:03:15,879 Leela very kindly has offered to do lunch tomorrow 44 00:03:15,880 --> 00:03:19,659 and then Don and Tovey will be dealing with the lamb spit 45 00:03:19,660 --> 00:03:20,470 so I don't have to deal with it 46 00:03:20,471 --> 00:03:22,191 because it's really freaky looking. 47 00:03:30,040 --> 00:03:30,670 What are you doing? 48 00:03:31,000 --> 00:03:33,489 I... I'm just doing some last-minute work emails. 49 00:03:33,490 --> 00:03:34,490 I won't be a sec. 50 00:03:46,090 --> 00:03:48,730 Right, done. I'm all yours for the weekend. 51 00:04:05,800 --> 00:04:08,079 Did you remember her dress, Rory's dress? 52 00:04:08,080 --> 00:04:09,369 - Yes, got it. It's all steamed. - OK. 53 00:04:09,370 --> 00:04:09,820 - Oh! - Ready to go. 54 00:04:09,821 --> 00:04:12,190 This party, oh, it just looks so beautiful! 55 00:04:12,370 --> 00:04:13,689 - Wow. - Rory, Birdie's here! 56 00:04:13,690 --> 00:04:14,799 - Oh, there she is! - Birdie! 57 00:04:14,800 --> 00:04:16,839 - Hello, darling. - Where's Joe? 58 00:04:16,870 --> 00:04:18,640 He's coming tomorrow. Are you excited? 59 00:04:18,670 --> 00:04:19,898 - Really excited! - I am. 60 00:04:19,899 --> 00:04:20,899 - Hey! - Hi, Tovey! 61 00:04:21,010 --> 00:04:22,690 - Oh, where's Joe? - Oh, he's... 62 00:04:23,560 --> 00:04:24,790 Never date a businessman. 63 00:04:24,940 --> 00:04:26,176 - I'll fill you in. - Where's your mum? 64 00:04:26,200 --> 00:04:27,550 - Hi, Don. How are you? - Hi! 65 00:04:28,030 --> 00:04:29,740 Mum's dying to see you. Jump on in. 66 00:04:29,770 --> 00:04:31,060 - Yes. - Nan! 67 00:04:32,110 --> 00:04:33,700 They're back from the airport. 68 00:04:33,730 --> 00:04:37,300 Oh, that's the perfect amount. Thank you, sweetheart. 69 00:04:38,170 --> 00:04:38,800 Hello. 70 00:04:38,830 --> 00:04:42,519 Come here, you. Oh! 71 00:04:42,520 --> 00:04:43,540 Ah, look at you! 72 00:04:44,110 --> 00:04:46,300 - Oh, but where's... - He missed the plane. 73 00:04:46,330 --> 00:04:47,469 No! 74 00:04:47,470 --> 00:04:49,780 He's just as tied up in the city on a property deal. 75 00:04:49,810 --> 00:04:51,519 - He's coming tomorrow. - Oh, OK. 76 00:04:51,520 --> 00:04:54,310 Well, I've put you two in the guest house. 77 00:04:54,340 --> 00:04:56,170 Oh, well, actually, I did say to Mum 78 00:04:56,440 --> 00:04:58,059 that she could have the guest house 79 00:04:58,060 --> 00:04:59,350 because she needs the ensuite. 80 00:04:59,440 --> 00:05:00,729 Yes, and I've told her 81 00:05:00,730 --> 00:05:02,410 that I won't bloody hear of it. 82 00:05:02,440 --> 00:05:04,690 I've put her in the sunroom. Come on. 83 00:05:05,740 --> 00:05:06,740 Off you go. 84 00:05:07,930 --> 00:05:11,140 Everything you need is in here for the two of you. 85 00:05:11,170 --> 00:05:12,170 Oh, thanks, Kath. 86 00:05:13,660 --> 00:05:15,400 So, are you in love? 87 00:05:18,220 --> 00:05:20,080 He's... really wonderful. 88 00:05:21,190 --> 00:05:24,100 What's he like? I want to know everything. 89 00:05:25,750 --> 00:05:28,090 Does he make you feel special? 90 00:05:28,530 --> 00:05:30,400 - Mm-hm. - Well, that's alright, then. 91 00:05:30,790 --> 00:05:32,680 Tovey told us all about him anyway. 92 00:05:33,310 --> 00:05:34,960 Oh, what did he say? 93 00:05:34,990 --> 00:05:37,629 Oh, you know, just that you found yourself 94 00:05:37,630 --> 00:05:38,890 a good country bloke. 95 00:05:38,920 --> 00:05:42,130 Now, don't let Don bore him to death with farm talk. 96 00:05:42,160 --> 00:05:43,970 - You know what he can be like. - Mm-hm. 97 00:05:44,050 --> 00:05:45,549 I've got to keep moving, though. 98 00:05:45,550 --> 00:05:47,770 Yeah, I'll be right there to help you out. 99 00:05:53,470 --> 00:05:55,810 Hey, Birdie! Can I show you something? 100 00:05:55,840 --> 00:05:57,340 Oh, sure. What have you got? 101 00:05:58,060 --> 00:06:01,720 My speech, and I've been helping Nan with the seating plan. 102 00:06:01,840 --> 00:06:03,610 We put you and Joe up the special end. 103 00:06:03,670 --> 00:06:04,670 Oh! 104 00:06:06,670 --> 00:06:08,080 Can I see your speech? 105 00:06:08,110 --> 00:06:09,850 No, it's a surprise. 106 00:06:10,090 --> 00:06:12,549 We put family up this end, 107 00:06:12,550 --> 00:06:14,169 and then all of the single people 108 00:06:14,170 --> 00:06:17,109 and people who didn't fit anywhere else go down here. 109 00:06:17,110 --> 00:06:18,230 - And Cousin Gus. - Mm. 110 00:06:18,340 --> 00:06:20,230 And then I'm here with my friends. 111 00:06:20,440 --> 00:06:23,590 - Oh, I heard you'd arrived. Oh! - Hi. 112 00:06:23,620 --> 00:06:26,110 I told Kath a couple should have the guest house. 113 00:06:26,140 --> 00:06:28,750 - Yeah, well, thank you. - Well, so where is he? 114 00:06:30,340 --> 00:06:31,690 Ah... Oh, he'll be coming. 115 00:06:31,990 --> 00:06:33,249 Sorry about earlier. 116 00:06:33,250 --> 00:06:34,960 - I got a bit confused. - No. 117 00:06:36,040 --> 00:06:38,229 I was trying to get onto Joe, but he was in meetings, 118 00:06:38,230 --> 00:06:39,970 and, you know, it's just... 119 00:06:40,390 --> 00:06:42,219 he didn't end up needing the money. 120 00:06:42,220 --> 00:06:43,220 He's worked it out. 121 00:06:43,420 --> 00:06:45,760 So he bought it or he lost it? Which one is it? 122 00:06:46,330 --> 00:06:48,166 Would you like... Would you like a snack, darling? 123 00:06:48,190 --> 00:06:49,190 Yeah. 124 00:06:49,720 --> 00:06:51,130 See what you can find in there. 125 00:06:51,670 --> 00:06:52,929 Oh, well, it's the weekend. 126 00:06:52,930 --> 00:06:54,940 They can't really do anything till Monday, so... 127 00:06:56,200 --> 00:06:58,989 We'll just leave Joe to his own business affairs. 128 00:06:58,990 --> 00:07:00,909 I don't really understand it. 129 00:07:00,910 --> 00:07:02,980 Well, it was you who dragged us all into it. 130 00:07:03,220 --> 00:07:04,750 Yeah, I know. Sorry. 131 00:07:07,990 --> 00:07:10,000 Thank you for going to the bank. It meant a lot. 132 00:07:12,940 --> 00:07:16,000 Anyway, we'll just focus on Anton and Tovey now. 133 00:07:21,430 --> 00:07:22,270 Oh, come on, Miss. 134 00:07:22,420 --> 00:07:25,059 Let's go and see what your slave-driver nan 135 00:07:25,060 --> 00:07:26,439 wants us to do. I mean, I don't know why 136 00:07:26,440 --> 00:07:28,080 she didn't hire some help for the weekend. 137 00:07:28,210 --> 00:07:30,570 I think I'll take the flowers. They'll be lovely in my room. 138 00:07:31,210 --> 00:07:32,210 Bye. 139 00:07:38,740 --> 00:07:39,969 Hi, you've reached Joe Burt. 140 00:07:39,970 --> 00:07:42,290 Please leave a message and I'll get back to you when I can. 141 00:07:45,360 --> 00:07:47,639 Uh, there's only the one o'clock flight tomorrow, 142 00:07:47,640 --> 00:07:48,480 and it's fully booked, 143 00:07:48,481 --> 00:07:50,161 so I'm assuming you're going to be on that? 144 00:07:51,810 --> 00:07:54,510 I cannot fucking understand why you haven't called me back! 145 00:08:04,410 --> 00:08:05,466 Tovey, you need to hydrate. 146 00:08:05,490 --> 00:08:06,570 No! 147 00:08:07,080 --> 00:08:08,850 Hello, everyone! Hello. 148 00:08:08,880 --> 00:08:09,880 Hello. 149 00:08:10,920 --> 00:08:12,540 How are you? Good. 150 00:08:14,160 --> 00:08:14,610 How are you? 151 00:08:15,030 --> 00:08:16,350 How was the drive? 152 00:08:16,560 --> 00:08:18,210 - Very long. - Yes. 153 00:08:18,240 --> 00:08:19,240 Very long drive. 154 00:08:20,340 --> 00:08:23,250 I heard from Anton you might be getting married next. 155 00:08:23,730 --> 00:08:24,730 Oh! 156 00:08:25,380 --> 00:08:27,030 Let me take that from you. 157 00:08:27,390 --> 00:08:29,390 - Papa, Leela! - Darling, how are you? 158 00:08:33,210 --> 00:08:33,330 Mwah! 159 00:08:33,720 --> 00:08:35,309 Hello! How are you? 160 00:08:36,059 --> 00:08:37,059 Welcome. 161 00:08:39,630 --> 00:08:41,819 There's only the one o'clock flight tomorrow, 162 00:08:41,820 --> 00:08:42,630 and it's fully booked, 163 00:08:42,631 --> 00:08:44,311 so I'm assuming you're going to be on that? 164 00:08:46,530 --> 00:08:48,960 I cannot fucking understand why you haven't called me... 165 00:08:56,910 --> 00:08:58,800 Sav blanc all the way from Mudgee, Margeaux. 166 00:08:58,980 --> 00:08:59,400 Perfect for you lot. 167 00:08:59,880 --> 00:09:01,799 We're moving forward to your fave... 168 00:09:01,800 --> 00:09:01,980 Dad, speech. 169 00:09:02,700 --> 00:09:05,370 Everyone, everyone, can I have your attention please? 170 00:09:05,700 --> 00:09:09,540 Thank you for coming to the farm and to Mum and Dad for hosting. 171 00:09:10,020 --> 00:09:12,690 It was all Kath. 172 00:09:12,720 --> 00:09:14,729 And I want to mention those family members 173 00:09:14,730 --> 00:09:16,589 who can't be with us this weekend. 174 00:09:16,590 --> 00:09:20,040 So, Anton, your mum, Seeya - always missed. 175 00:09:20,160 --> 00:09:21,660 Margeaux's Gordon. 176 00:09:22,080 --> 00:09:23,520 Aunty Birdie's Joe? 177 00:09:24,360 --> 00:09:27,630 Oh, no, shush, darling, he's... he's on his way. 178 00:09:28,410 --> 00:09:30,029 My sister, Jessa, and her partner, Ade, 179 00:09:30,030 --> 00:09:32,819 who couldn't be here unfortunately, from Lisbon 180 00:09:32,820 --> 00:09:34,460 for the wedding, but they sent their love. 181 00:09:34,890 --> 00:09:35,890 Hello! Surprise. 182 00:09:42,900 --> 00:09:43,900 What are you doing? 183 00:09:45,660 --> 00:09:46,820 What are you...? Hello! 184 00:09:55,020 --> 00:09:56,020 No, I didn't! 185 00:09:56,070 --> 00:09:57,480 Right, food's up, everyone. 186 00:09:57,510 --> 00:09:59,580 Grab yourself a plate, serve yourself - let's go! 187 00:09:59,670 --> 00:10:03,180 And you sit down. You are not the help. 188 00:10:03,720 --> 00:10:04,720 I know... OK. 189 00:10:06,060 --> 00:10:09,809 Birdie, Birdie. I want you to tell me about this property deal 190 00:10:09,810 --> 00:10:12,270 that is keeping the beau away. 191 00:10:12,300 --> 00:10:14,580 Oh, yes, it's amazing. 192 00:10:14,700 --> 00:10:18,960 Yeah, it's a grand estate, just outside Ballarat. 193 00:10:19,290 --> 00:10:22,349 Big, red-brick mansion with 18 rooms, 194 00:10:22,350 --> 00:10:23,550 manager's residence, 195 00:10:24,150 --> 00:10:27,089 most gorgeous olive grove 196 00:10:27,090 --> 00:10:29,459 and... and a pinot vineyard. 197 00:10:29,460 --> 00:10:31,140 Not the old Tara estate? 198 00:10:32,040 --> 00:10:32,880 Oh, no... 199 00:10:32,881 --> 00:10:35,190 There's only a couple I'd call grand in that area. 200 00:10:35,220 --> 00:10:37,230 Tara's the only one that grows pinot. 201 00:10:37,590 --> 00:10:39,480 Oh, no, no, no. It's Eldorado. 202 00:10:40,290 --> 00:10:41,280 Oh, I've never heard of it. 203 00:10:41,310 --> 00:10:42,899 The Tara sold recently, 204 00:10:42,900 --> 00:10:44,220 I'm sure I've read that somewhere. 205 00:10:45,030 --> 00:10:45,430 - Yeah. - Oh. 206 00:10:46,050 --> 00:10:51,690 Well, we're also looking at another place called Jacaranda, 207 00:10:52,020 --> 00:10:56,219 which isn't really as pretty, but it has brown grass 208 00:10:56,220 --> 00:10:58,439 - and sheep do well on brown. - Oh... 209 00:10:58,440 --> 00:11:00,209 - Hi, Dadda! - Oh, baby! 210 00:11:00,210 --> 00:11:00,720 Am I getting a drink or a what? 211 00:11:01,080 --> 00:11:02,610 Oh, my goodness! 212 00:11:18,180 --> 00:11:19,469 Hi, you've reached Joe Burt. 213 00:11:19,470 --> 00:11:21,790 Please leave a message and I'll get back to you when I can. 214 00:11:23,160 --> 00:11:24,900 Just call me, Joe. 215 00:12:06,810 --> 00:12:07,986 Hi, you've reached Joe Burt. 216 00:12:08,010 --> 00:12:10,330 Please leave a message and I'll get back to you when I can. 217 00:12:52,080 --> 00:12:53,880 - Hey. - Oh, hi. 218 00:12:54,470 --> 00:12:56,450 - So good to see you. - Oh, you too. 219 00:12:57,710 --> 00:13:00,259 I hear you're dating a bazillionaire 220 00:13:00,260 --> 00:13:01,260 and buying a mansion. 221 00:13:02,720 --> 00:13:03,830 Not quite. 222 00:13:04,610 --> 00:13:06,049 We're thinking about moving back to Melbourne 223 00:13:06,050 --> 00:13:07,040 and trying for a baby. 224 00:13:07,070 --> 00:13:08,270 Oh, Jessa! 225 00:13:08,510 --> 00:13:10,819 And when we do, I will organise a couples dinner 226 00:13:10,820 --> 00:13:11,660 for the six of us. 227 00:13:11,690 --> 00:13:12,710 - Beautiful. - Yay. 228 00:13:12,740 --> 00:13:13,520 I can't wait. 229 00:13:13,521 --> 00:13:14,666 I'm looking forward to meeting him. 230 00:13:14,690 --> 00:13:17,419 Yes, we're all looking forward to Joe's arrival. 231 00:13:17,420 --> 00:13:19,070 He's on the one o'clock, isn't he? 232 00:13:21,110 --> 00:13:22,110 Oh, thank you. 233 00:13:22,730 --> 00:13:25,570 Don will head out after lunch, love. 234 00:13:27,080 --> 00:13:28,220 Oh. Is... 235 00:13:28,550 --> 00:13:30,709 Don's not going out just for Joe, is he? 236 00:13:30,710 --> 00:13:32,959 Well, everyone else arrived last night, didn't they? 237 00:13:32,960 --> 00:13:34,609 Yeah, no, but he can just get a cab. 238 00:13:34,610 --> 00:13:35,660 Oh, I wouldn't hear of it. 239 00:13:36,560 --> 00:13:38,719 Well, you might need Don here. 240 00:13:38,720 --> 00:13:43,370 Excuse me, missy, but your Joe is a VIP special guest. 241 00:13:43,940 --> 00:13:46,340 And we are all busting to meet him. 242 00:13:48,080 --> 00:13:50,270 I'm so happy you've found someone. 243 00:13:53,120 --> 00:13:54,120 You know... 244 00:13:56,870 --> 00:14:00,230 we were all saddest for you when your dad died. 245 00:14:00,620 --> 00:14:01,620 Oh... 246 00:14:02,480 --> 00:14:03,480 w... Why's that? 247 00:14:04,220 --> 00:14:06,530 Well, you two were so close. 248 00:14:08,360 --> 00:14:09,680 And your mum was... 249 00:14:10,610 --> 00:14:13,130 wild - jealousy. 250 00:14:14,840 --> 00:14:16,429 He had to be careful, you know, 251 00:14:16,430 --> 00:14:18,710 not to pay you too much attention 252 00:14:19,550 --> 00:14:21,410 or she'd get stroppy with him. 253 00:14:41,750 --> 00:14:42,790 Found it on the wood heap. 254 00:14:44,420 --> 00:14:45,420 Look familiar? 255 00:14:46,610 --> 00:14:48,470 Oh, no, that's not Eldorado. 256 00:14:48,950 --> 00:14:49,950 Righto. 257 00:14:50,180 --> 00:14:51,890 Thought it was too much of a coincidence. 258 00:14:59,660 --> 00:15:02,450 I might have a quick shower while the water's still hot. 259 00:15:13,820 --> 00:15:15,026 Hi, you've reached Joe Burt. 260 00:15:15,050 --> 00:15:17,010 Please leave a message and I'll get back to you... 261 00:15:33,800 --> 00:15:35,569 Hello, you've reached Northwest Real Estate. 262 00:15:35,570 --> 00:15:37,010 - How can I help you today? - Oh, hi. 263 00:15:37,130 --> 00:15:40,280 Did you handle the recent sale of the Tara estate, 264 00:15:40,580 --> 00:15:41,930 about three months ago? 265 00:15:42,020 --> 00:15:43,579 That's right. A beautiful property. 266 00:15:43,580 --> 00:15:44,906 Are you looking for something similar? 267 00:15:44,930 --> 00:15:45,930 It... 268 00:15:47,120 --> 00:15:48,800 Did it go back on the market again? 269 00:15:49,340 --> 00:15:51,050 No... Not that I'm aware of. 270 00:15:52,100 --> 00:15:53,900 So it's not currently for sale? 271 00:15:54,530 --> 00:15:56,539 No, it'd be quite unusual to sell again so quickly. 272 00:15:56,540 --> 00:15:58,430 OK. Thank you. 273 00:16:22,130 --> 00:16:23,329 Birdie, can you give us a hand? 274 00:16:23,330 --> 00:16:25,099 Rory wants some braids. 275 00:16:25,100 --> 00:16:26,510 Oh... Yes! 276 00:16:27,950 --> 00:16:31,010 Hi. Don, I've just heard from Jo. 277 00:16:31,220 --> 00:16:33,230 - All good? - Well, no, no. 278 00:16:33,500 --> 00:16:36,589 His son was at the pool and he was running and he slipped 279 00:16:36,590 --> 00:16:37,880 and hit his head. 280 00:16:37,910 --> 00:16:39,380 Oh, no. Is he OK? 281 00:16:39,890 --> 00:16:40,970 He's... Stitches. 282 00:16:41,570 --> 00:16:42,980 So it doesn't sound good. 283 00:16:43,910 --> 00:16:45,416 I don't think he's going to make his flight. 284 00:16:45,440 --> 00:16:46,440 Oh, my goodness. 285 00:16:47,150 --> 00:16:49,160 Let us know if there's anything we can do, OK? 286 00:16:50,300 --> 00:16:52,850 Actually, Don, can you just keep it between us? 287 00:16:53,000 --> 00:16:54,830 I don't want to worry Anton and Tovey. 288 00:16:55,820 --> 00:16:57,050 - I'm a vault! - Thank you. 289 00:17:06,050 --> 00:17:07,099 You look nice. 290 00:17:07,700 --> 00:17:10,490 Oh. I look terrible. 291 00:17:10,819 --> 00:17:11,819 Oh, God. 292 00:17:12,680 --> 00:17:14,660 Oh, God, what's happened to me? 293 00:17:19,670 --> 00:17:21,140 I look so dumb. 294 00:17:21,770 --> 00:17:23,630 - What? - Oh, no. 295 00:17:23,990 --> 00:17:25,940 You're a princess. 296 00:17:27,619 --> 00:17:29,944 Oh! 297 00:17:29,945 --> 00:17:34,129 Oh, and look, you've got a crown. 298 00:17:34,130 --> 00:17:35,360 Look at you. 299 00:17:35,720 --> 00:17:38,270 And a prince will come along one day. 300 00:17:38,390 --> 00:17:40,640 I love my princess. 301 00:17:40,880 --> 00:17:44,050 Oh, and you're pretty like a princess. 302 00:18:01,150 --> 00:18:02,390 Let's exchange rings. 303 00:18:04,900 --> 00:18:06,490 With this ring, I thee wed. 304 00:18:22,060 --> 00:18:23,919 I picked this reading with my dads 305 00:18:23,920 --> 00:18:25,450 from The Velveteen Rabbit. 306 00:18:27,040 --> 00:18:29,710 "'What is real, ' asked the Rabbit one day." 307 00:18:29,770 --> 00:18:33,520 "'Real isn't how you are made, ' said the Skin Horse." 308 00:18:33,550 --> 00:18:35,980 "'It's a thing that happens to you." 309 00:18:36,490 --> 00:18:39,759 "'When someone loves you for a long time...'" 310 00:18:39,760 --> 00:18:41,769 "'...not just to play with," 311 00:18:41,770 --> 00:18:43,779 "'but really loves you," 312 00:18:43,780 --> 00:18:46,120 "'then you become real.'" 313 00:18:47,620 --> 00:18:49,750 "'Does it hurt?' asked the Rabbit." 314 00:18:50,290 --> 00:18:52,720 "'Sometimes, ' said the Skin Horse. 315 00:18:53,860 --> 00:18:57,240 "'But when you are real, you don't mind being hurt.'" 316 00:18:58,120 --> 00:18:59,199 "'Does it happen all at once," 317 00:18:59,200 --> 00:19:00,910 "'like being wound up?' he asked." 318 00:19:01,960 --> 00:19:02,970 "'Or bit by bit?'" 319 00:19:04,540 --> 00:19:05,140 "'Generally", 320 00:19:05,141 --> 00:19:09,099 "'by the time you are real, most of your hair has been loved off, 321 00:19:09,100 --> 00:19:13,359 "'and your eyes drop out, and you get loose in your joints...' 322 00:19:13,360 --> 00:19:14,589 That's you. "'...and you're very shabby...'" 323 00:19:14,590 --> 00:19:16,070 THAT'S you. 324 00:19:18,790 --> 00:19:21,069 "'But these things don't matter at all", 325 00:19:21,070 --> 00:19:23,110 "'because once you are real," 326 00:19:23,440 --> 00:19:27,810 "'you can't be ugly, except to people who don't understand.'" 327 00:19:38,453 --> 00:19:41,453 Yay, darling! Well done! 328 00:19:48,460 --> 00:19:51,070 Could somebody please pour me a champagne? 329 00:19:51,340 --> 00:19:53,649 - Shh. You're fine. - I'm desperate for one! 330 00:19:53,650 --> 00:19:54,650 Rors, Rors, come on. 331 00:19:55,030 --> 00:19:56,709 - ..to see you. - It's lovely to see you too! 332 00:19:56,710 --> 00:19:58,190 I look forward to catching up! 333 00:20:01,480 --> 00:20:03,070 I'm terribly sorry, Birdie. 334 00:20:34,630 --> 00:20:35,630 Where's Dad? 335 00:20:36,220 --> 00:20:37,660 - Where's Birdie? Get Birdie! - Yeah! 336 00:20:38,230 --> 00:20:39,340 Birdie! Birdie! 337 00:20:40,690 --> 00:20:41,690 Come on in. 338 00:20:42,190 --> 00:20:43,550 Here we go, ready? One, two, three! 339 00:20:43,660 --> 00:20:44,660 Tovey! 340 00:20:48,940 --> 00:20:50,620 Birdie, smile, wave. 341 00:20:59,200 --> 00:21:01,060 Oh, we need more mineral water up here. 342 00:21:01,330 --> 00:21:02,330 Thank you. 343 00:21:02,980 --> 00:21:05,110 Oh, Joe... 344 00:21:05,800 --> 00:21:06,800 Oh. 345 00:21:07,030 --> 00:21:09,370 How is his son doing? 346 00:21:09,400 --> 00:21:10,810 Oh, Don told you. 347 00:21:12,040 --> 00:21:15,100 Yes, um, he's... he's recovering. 348 00:21:15,130 --> 00:21:17,050 - It was very scary. - Yeah. 349 00:21:17,560 --> 00:21:19,210 - Mm. He sends his best. - Aw. 350 00:21:23,170 --> 00:21:26,379 I think Jessa and Abe should sit up this end of the table. 351 00:21:26,380 --> 00:21:29,320 - I'm going to go down there. - I would never ask you to move. 352 00:21:29,440 --> 00:21:31,839 - It's no problem, I don't mind. - No, please. 353 00:21:31,840 --> 00:21:32,680 - No, no... - Really. 354 00:21:32,680 --> 00:21:33,680 I want to. 355 00:21:35,500 --> 00:21:37,780 If everyone could please sit down. 356 00:21:37,900 --> 00:21:39,310 Food will be served now. 357 00:21:39,340 --> 00:21:42,249 Hey, Noah, can you run and get Rory from the swings? 358 00:21:42,250 --> 00:21:43,276 - Tell them it's dinner time. - Yeah. 359 00:21:43,300 --> 00:21:44,300 Thanks, babe. 360 00:21:44,980 --> 00:21:46,330 Alright, there we go, everybody. 361 00:21:49,210 --> 00:21:50,370 - Cheers. - Cheers, everybody. 362 00:21:50,410 --> 00:21:52,660 - Cheers. - Cheers, darlings. 363 00:21:56,590 --> 00:21:57,590 One more! 364 00:21:58,150 --> 00:22:00,879 Is Birdie alright down there? 365 00:22:03,890 --> 00:22:06,460 This looks beautiful, Mamma. Thank you. 366 00:22:07,660 --> 00:22:08,860 So, how do you know...? 367 00:22:09,550 --> 00:22:11,530 Cousin. Tovey's. 368 00:22:11,680 --> 00:22:12,910 - You? - A friend. 369 00:22:13,450 --> 00:22:14,860 And Rory's godmother. 370 00:22:18,250 --> 00:22:19,690 Are you the egg donor? 371 00:22:20,980 --> 00:22:21,980 No. 372 00:22:24,310 --> 00:22:26,320 - So what do you do? - I'm a journalist. 373 00:22:27,700 --> 00:22:29,290 - Written anything I'd know? - Oh... 374 00:22:29,320 --> 00:22:30,320 Gus. 375 00:22:37,360 --> 00:22:38,500 Joe? Mm... 376 00:22:39,100 --> 00:22:41,410 He's... He's tied up in the city. 377 00:22:41,440 --> 00:22:42,460 He's really sorry. 378 00:22:45,280 --> 00:22:46,280 What? 379 00:22:46,780 --> 00:22:48,620 How long are you going to let this go on, Bird? 380 00:22:49,840 --> 00:22:51,160 There'll be a good explanation. 381 00:22:52,120 --> 00:22:53,530 There always is. 382 00:22:59,070 --> 00:23:00,510 What is happening to you? 383 00:23:00,540 --> 00:23:02,160 Can we please not do this today? 384 00:23:02,580 --> 00:23:03,750 It's your wedding. 385 00:23:04,350 --> 00:23:05,350 Please? 386 00:23:06,060 --> 00:23:07,060 Then when? 387 00:23:07,500 --> 00:23:09,480 I don't care. Tomorrow. 388 00:23:09,840 --> 00:23:10,840 Promise? 389 00:23:12,480 --> 00:23:13,480 Fine. 390 00:23:14,880 --> 00:23:16,020 OK, well, food is up. 391 00:23:16,800 --> 00:23:17,800 Speeches after. 392 00:23:19,170 --> 00:23:20,170 You still good? 393 00:23:21,720 --> 00:23:22,720 I'm great. 394 00:23:24,210 --> 00:23:25,590 You ARE great. 395 00:23:33,330 --> 00:23:34,330 Hey. 396 00:23:35,700 --> 00:23:37,320 You know what you should write about? 397 00:23:39,540 --> 00:23:41,460 Plight of the average bloke. 398 00:23:42,060 --> 00:23:43,140 We're going extinct. 399 00:23:43,650 --> 00:23:45,659 Normal guys don't get a look-in 400 00:23:45,660 --> 00:23:48,090 unless you've got a six-figure bank salary. 401 00:23:48,990 --> 00:23:51,330 I mean, you guys don't even need us to have babies anymore. 402 00:23:52,050 --> 00:23:54,330 I think you'll be OK. Excuse me. 403 00:26:15,210 --> 00:26:17,070 I stay away from social media. 404 00:26:20,310 --> 00:26:21,330 I'm very private. 405 00:26:30,600 --> 00:26:32,360 Just grabbing a quick drink at - guess where? 406 00:26:32,820 --> 00:26:34,800 The Falconer, with my sister-in-law. 407 00:26:35,480 --> 00:26:38,340 Oh, I see you. I fucking see you! 408 00:26:59,280 --> 00:27:01,314 (MAN SINGS OPERATICALLY 409 00:27:01,350 --> 00:27:01,920 ♪ ..into 410 00:27:01,921 --> 00:27:07,921 ♪ The shade 411 00:27:10,650 --> 00:27:14,819 ♪ Where'er you walk 412 00:27:14,820 --> 00:27:20,580 ♪ Cool gales shall fan the glade 413 00:27:20,610 --> 00:27:25,079 ♪ Trees where you sit 414 00:27:25,080 --> 00:27:28,409 ♪ Shall crowd into 415 00:27:28,410 --> 00:27:30,240 ♪ A shade 416 00:27:36,690 --> 00:27:41,760 ♪ Trees where you sit 417 00:27:41,870 --> 00:27:45,949 ♪ Shall crowd 418 00:27:45,950 --> 00:27:46,520 ♪ Into 419 00:27:46,521 --> 00:27:52,521 ♪ A shade. ♪ 420 00:27:54,020 --> 00:27:56,870 Oh, my God. 421 00:27:57,970 --> 00:28:00,870 Oh, my God! I can't believe he's such a good singer! 422 00:28:03,080 --> 00:28:04,250 Thank you so much, Ade. 423 00:28:07,820 --> 00:28:08,820 Alright, alright. 424 00:28:09,470 --> 00:28:11,270 I would like to make a speech now. 425 00:28:18,500 --> 00:28:19,500 Husband... 426 00:28:24,020 --> 00:28:27,110 Love is not a noun. 427 00:28:27,920 --> 00:28:31,130 It's a verb. A doing word. 428 00:28:32,120 --> 00:28:34,460 Love is... turning up. 429 00:28:35,150 --> 00:28:36,680 It's being there. 430 00:28:37,370 --> 00:28:40,040 It's staying when things get tough. 431 00:28:41,420 --> 00:28:43,880 Love is to make a decision... 432 00:28:46,070 --> 00:28:47,070 Is that for me? 433 00:28:52,100 --> 00:28:53,100 I love you. 434 00:29:10,490 --> 00:29:12,260 And now Birdie's going to make a speech. 435 00:29:12,590 --> 00:29:13,970 Most of you already know Birdie. 436 00:29:14,000 --> 00:29:16,669 She's been everything from my girlfriend 437 00:29:16,670 --> 00:29:19,159 to my best friend to Rory's godmother. 438 00:29:19,160 --> 00:29:21,350 And now she is our maid of honour. 439 00:29:22,250 --> 00:29:23,690 Yay, Birdie! 440 00:29:39,710 --> 00:29:41,720 My dad always said... 441 00:29:42,050 --> 00:29:43,549 Am I your dirty little secret? 442 00:29:43,550 --> 00:29:45,150 Oh, hang on. Where's this come from? 443 00:29:46,130 --> 00:29:47,426 What, are your friends making you feel bad...? 444 00:29:47,450 --> 00:29:49,219 I remember Anton ringing me 445 00:29:49,220 --> 00:29:51,739 and telling me he'd met 'the one'. 446 00:29:51,740 --> 00:29:53,540 He'd found his person. 447 00:29:54,380 --> 00:29:55,700 And what a find! 448 00:30:00,800 --> 00:30:01,800 Trust me. 449 00:30:02,870 --> 00:30:06,620 10 full years of a love that just keeps growing. 450 00:30:09,290 --> 00:30:11,660 The trust you share carries no doubt. 451 00:30:21,470 --> 00:30:23,390 I can't imagine what that feels like. 452 00:30:31,640 --> 00:30:33,290 I couldn't be happier for you. 453 00:30:34,370 --> 00:30:37,250 To Tovey and Anton. 454 00:30:38,630 --> 00:30:39,630 Thank you. 455 00:30:41,900 --> 00:30:42,900 Cheers. 456 00:30:51,950 --> 00:30:52,950 Good speech. 457 00:30:53,180 --> 00:30:55,760 And now, you can drink. 458 00:30:56,240 --> 00:30:57,560 Yeah, that's a good idea. 459 00:30:58,250 --> 00:30:59,650 Lovely. Does anyone want more gravy? 460 00:31:00,920 --> 00:31:01,920 Mamma? 461 00:32:59,680 --> 00:33:00,290 Oh, my God! 462 00:33:00,291 --> 00:33:01,623 Birdie! Are you OK? 463 00:33:01,990 --> 00:33:03,280 Up, up, up, up! 464 00:33:03,956 --> 00:33:05,719 You alright? 465 00:33:05,720 --> 00:33:07,300 Oh, hey! Do you want some water? 466 00:33:08,110 --> 00:33:09,430 Is your head alright? 467 00:33:12,650 --> 00:33:14,750 It's better now! 468 00:33:14,830 --> 00:33:16,840 - Have you eaten any food? - No! 469 00:33:17,110 --> 00:33:19,360 Yeah. I don't know. Have you? 470 00:33:19,450 --> 00:33:22,120 - Yes, of course I have. - Am I... Am I drunk? 471 00:33:22,600 --> 00:33:23,770 - Me too. - You are! 472 00:33:24,190 --> 00:33:25,250 Me too, me too. 473 00:33:26,800 --> 00:33:28,540 - Brilliant. - I love you. 474 00:33:28,930 --> 00:33:30,940 - I love you. - Aw. Me too. 475 00:33:31,060 --> 00:33:32,990 I just do, I love you. Aw. 476 00:33:33,490 --> 00:33:35,140 - I love you. Mwah! - Fuck off. 477 00:33:36,880 --> 00:33:39,340 - Go and have a... - Come on! 478 00:33:39,500 --> 00:33:40,820 Come on, get a drink! 479 00:33:42,370 --> 00:33:43,370 Not another drink. 480 00:33:48,820 --> 00:33:51,190 He's left you, hasn't he? 481 00:34:06,520 --> 00:34:08,170 Oh, I can't watch it. 482 00:34:10,540 --> 00:34:11,769 Oh, it's embarrassing. 483 00:34:11,770 --> 00:34:12,880 You don't judge me. 484 00:34:23,080 --> 00:34:24,639 Why have you never loved me? 485 00:34:26,590 --> 00:34:27,670 You only loved him. 486 00:34:29,320 --> 00:34:30,639 I was just in the way. 487 00:34:31,840 --> 00:34:32,650 Is it a crime that 488 00:34:32,651 --> 00:34:34,928 I wanted to spend more time with my new husband 489 00:34:34,929 --> 00:34:36,908 before I started washing nappies? 490 00:34:36,909 --> 00:34:39,340 Maybe I don't want a man around all the time... 491 00:34:39,370 --> 00:34:40,120 Liar. 492 00:34:40,121 --> 00:34:42,940 ..to be a wife as my whole personality. 493 00:34:42,969 --> 00:34:46,300 - You're a liar. - A gigantic love story. 494 00:34:46,330 --> 00:34:48,730 - Liar. - It was suffocating. 495 00:34:49,090 --> 00:34:51,850 He's left you, hasn't he? 496 00:34:51,880 --> 00:34:55,000 - I still can't breathe. - Oh, it's embarrassing. 497 00:34:55,150 --> 00:34:57,760 - Liar. It's embarrassing. - You win. 498 00:35:35,080 --> 00:35:37,600 Well, it was touch-and-go there for a while, but I... 499 00:35:44,191 --> 00:35:45,436 She got me the very last seat, 500 00:35:45,460 --> 00:35:46,510 at the very last minute. 501 00:35:48,130 --> 00:35:50,200 I get to Wagga. I get off the plane... 502 00:35:55,480 --> 00:35:57,670 ..I tell him where I'm going, brings me here. 503 00:35:59,560 --> 00:36:01,569 And I gave him a very large tip, I must say. 504 00:36:02,301 --> 00:36:04,021 Yeah, and then he's going to take his family 505 00:36:04,210 --> 00:36:06,790 on a holiday to Vanuatu to see the blue pools. 506 00:36:07,450 --> 00:36:08,450 How's your son? 507 00:36:08,710 --> 00:36:10,390 Oh, he's away at school camp at the moment. 508 00:36:10,950 --> 00:36:14,319 - Oh... Birdie said... - Here she is! 509 00:36:14,320 --> 00:36:16,299 The beauty of the dawn. 510 00:36:18,220 --> 00:36:19,660 She makes an appearance! 511 00:36:20,140 --> 00:36:22,720 Ah, good. The bacon and eggies are here. 512 00:36:35,230 --> 00:36:36,970 Hey, look. She's in shock. 513 00:36:40,030 --> 00:36:41,250 - Hi, darling. - Morning! 514 00:36:53,097 --> 00:36:54,463 Joe! 515 00:37:01,300 --> 00:37:02,620 - Hello. - Hi! 516 00:37:24,670 --> 00:37:26,230 Probably just three for tonight. 517 00:37:27,220 --> 00:37:29,139 Thinking they'll be there alright. 518 00:37:29,140 --> 00:37:30,706 Can I sit in the front seat? 519 00:37:30,730 --> 00:37:32,169 Oh, give you a text when you get back, will you? 520 00:37:32,170 --> 00:37:33,610 - Tesla next. - Oh, yeah? 521 00:37:34,690 --> 00:37:36,370 Can we get ice cream on the way home? 522 00:37:36,580 --> 00:37:38,490 Bioweapon Defence Mode... 523 00:37:46,780 --> 00:37:48,960 Have a great trip. Good to see you. 524 00:37:54,480 --> 00:37:56,400 When we get back, I want to ask you a question. 525 00:38:06,690 --> 00:38:08,136 - Thank you. - Yeah, thanks very much. 526 00:38:08,160 --> 00:38:09,840 Excellent. Lovely, safe driving. 527 00:38:17,610 --> 00:38:18,610 Thank you! 528 00:38:41,480 --> 00:38:42,900 These cracks don't look good. 529 00:38:42,930 --> 00:38:45,120 We should, um, speak to the strata board. 530 00:38:46,637 --> 00:38:47,969 ..that bad. 531 00:38:47,970 --> 00:38:51,090 Just want to make sure that the foundations aren't... 532 00:38:53,110 --> 00:38:55,230 When's the, um... When's the next board meeting?