1 00:00:08,600 --> 00:00:11,180 This is a love story, not an investigation. (LAUGHS) 2 00:00:12,440 --> 00:00:13,490 You're not coming? 3 00:00:13,670 --> 00:00:16,159 No, I've got to get back to the farm first thing in the morning. 4 00:00:16,160 --> 00:00:17,150 (DING!) 5 00:00:17,151 --> 00:00:20,240 JOE: Oh, I really wanted to kiss you just now. 6 00:00:21,200 --> 00:00:23,540 I'm so very sorry to leave you hanging. 7 00:00:23,570 --> 00:00:26,510 Can I make it up to you with a trip to my shack next weekend? 8 00:00:27,080 --> 00:00:29,040 Did the farmer finally text you back? 9 00:00:29,340 --> 00:00:32,640 Oscar J from my class kissed me but my foot didn't go up. 10 00:00:33,270 --> 00:00:34,560 That's how you know. 11 00:00:36,470 --> 00:00:39,237 (BOTH LAUGH) 12 00:00:40,830 --> 00:00:41,886 BIRDIE: Everything alright? 13 00:00:41,910 --> 00:00:43,949 I'll follow as soon as I find out what's going on. 14 00:00:43,950 --> 00:00:45,030 - Will you? - Yes. 15 00:00:46,380 --> 00:00:48,480 JOE: Mary's arrived at the hospital and made a scene, 16 00:00:48,510 --> 00:00:49,830 abusing the nurses. 17 00:00:49,980 --> 00:00:51,540 It's terrible for the children. 18 00:00:51,750 --> 00:00:53,149 I need to be here to protect them 19 00:00:53,150 --> 00:00:54,800 while the meds level her out again. 20 00:00:56,150 --> 00:00:57,710 It's the middle of the night. 21 00:00:57,920 --> 00:00:59,330 God, remind me not to mess with you. 22 00:00:59,360 --> 00:01:01,880 - Don't mess with me. - I'm not messing with you. Hey! 23 00:01:02,930 --> 00:01:04,818 I've been on medication for anxiety 24 00:01:04,819 --> 00:01:06,110 for a few years now. 25 00:01:06,290 --> 00:01:08,450 Well, soon you won't need any of that stuff anymore. 26 00:01:08,870 --> 00:01:10,939 I think you need to get realistic 27 00:01:10,940 --> 00:01:12,800 about what's still out there. 28 00:01:13,160 --> 00:01:13,820 For the initial... 29 00:01:14,120 --> 00:01:16,519 JOE: Sometimes my mind is pure chaos, 30 00:01:16,520 --> 00:01:17,970 and I shouldn't take it out on you. 31 00:01:18,210 --> 00:01:19,210 I love you. 32 00:01:20,100 --> 00:01:21,420 I love you too. 33 00:01:21,450 --> 00:01:23,910 I do really want to be a part of your life. 34 00:01:24,390 --> 00:01:25,800 I'm sorry I doubted you. 35 00:01:40,163 --> 00:01:41,997 (CLICKING) 36 00:01:43,997 --> 00:01:45,863 (CLICKING) 37 00:01:47,530 --> 00:01:49,830 (CLICKING) 38 00:01:52,397 --> 00:01:53,529 (CLICKING) 39 00:01:53,530 --> 00:01:55,990 BIRDIE'S MOTHER: Oh, that's me, the day I left for the UK. 40 00:01:59,590 --> 00:02:02,229 Oh! Look at me, Birdie! 41 00:02:02,230 --> 00:02:04,930 Waiting for my life to begin. 42 00:02:10,830 --> 00:02:13,170 And the time I met your father. 43 00:02:15,570 --> 00:02:18,750 There he was, standing in the kitchen. 44 00:02:19,500 --> 00:02:21,060 The rest is history. 45 00:02:21,900 --> 00:02:23,700 (LAUGHS) Oh, Lord Howe Island! 46 00:02:24,780 --> 00:02:26,880 Oh, the man in action! 47 00:02:27,570 --> 00:02:29,800 Oh, this was before he proposed. 48 00:02:30,010 --> 00:02:32,530 You'd think it was after, by how happy we look. 49 00:02:33,400 --> 00:02:35,860 That was after, obviously. 50 00:02:36,850 --> 00:02:37,850 Oh... 51 00:02:38,110 --> 00:02:40,750 Look at the way he's looking at me. 52 00:02:41,110 --> 00:02:43,600 - It was love... - Love at first sight. 53 00:02:47,440 --> 00:02:49,720 You never know when you'll meet the one. 54 00:02:51,520 --> 00:02:53,690 But... how will I know? 55 00:02:54,800 --> 00:02:56,120 MOTHER: You'll just know. 56 00:02:57,650 --> 00:03:00,020 But what if I miss out? 57 00:03:11,840 --> 00:03:13,340 WOMAN: You were talking about Susan. 58 00:03:13,370 --> 00:03:14,720 Oh, yeah, well, it's just... 59 00:03:16,990 --> 00:03:18,450 Text messages, just... 60 00:03:20,440 --> 00:03:21,940 don't have any nuance. 61 00:03:22,990 --> 00:03:24,759 There's... There's no context. 62 00:03:24,760 --> 00:03:26,920 I mean, what did she mean? 63 00:03:27,550 --> 00:03:29,650 "Run", like, "Run away," or... 64 00:03:31,570 --> 00:03:33,650 "Run. Ha-ha. 65 00:03:33,730 --> 00:03:36,670 "We're actually friends," and... 66 00:03:37,510 --> 00:03:41,540 if I ask her for more info, then, I'll look desperate. 67 00:03:41,840 --> 00:03:42,840 Or if... 68 00:03:44,660 --> 00:03:45,860 I ask him... 69 00:03:47,870 --> 00:03:49,070 I'll look crazy. 70 00:03:51,260 --> 00:03:52,260 Either way... 71 00:03:53,840 --> 00:03:55,310 I don't want to fuck it up. 72 00:03:56,960 --> 00:03:58,400 How would you fuck it up? 73 00:04:03,180 --> 00:04:04,940 Well, it's hard not to be paranoid 74 00:04:04,950 --> 00:04:08,400 when he doesn't turn up when he says he will. 75 00:04:09,000 --> 00:04:10,649 He cancels at the last minute, 76 00:04:10,650 --> 00:04:12,810 and it just makes me feel... 77 00:04:13,320 --> 00:04:14,320 Well, it makes me... 78 00:04:15,270 --> 00:04:16,560 I act... 79 00:04:18,990 --> 00:04:21,029 I just... I act crazy. 80 00:04:21,420 --> 00:04:24,090 And I feel like I'm in a relationship with my phone. 81 00:04:26,790 --> 00:04:27,989 I know he's busy. 82 00:04:27,990 --> 00:04:30,170 He's... He's got so much on, 83 00:04:30,290 --> 00:04:34,070 with his divorce, and the kids, and... 84 00:04:36,110 --> 00:04:38,300 his business, and the farm. 85 00:04:39,710 --> 00:04:41,690 I just sit there, 86 00:04:41,960 --> 00:04:43,940 at home, overthinking. 87 00:04:47,926 --> 00:04:49,193 (SIGHS) 88 00:04:50,930 --> 00:04:51,930 I just... 89 00:04:54,300 --> 00:04:55,830 I'm so close. 90 00:04:58,620 --> 00:04:59,490 So close. 91 00:04:59,610 --> 00:05:03,480 I just want to get through this mess, and... 92 00:05:06,210 --> 00:05:07,440 hold it together. 93 00:05:12,450 --> 00:05:15,300 What does trust look like to you? 94 00:05:24,430 --> 00:05:25,430 I don't know. (STAMMERS) 95 00:05:26,080 --> 00:05:27,520 What do you mean? To... 96 00:05:28,540 --> 00:05:30,160 To trust that I can... 97 00:05:34,510 --> 00:05:36,130 To trust that I'm enough? 98 00:05:37,720 --> 00:05:39,490 That I'm not defective? 99 00:05:41,540 --> 00:05:42,950 You're not defective. 100 00:05:46,490 --> 00:05:47,720 My mum thinks I am. 101 00:05:53,150 --> 00:05:55,040 My dad just wanted me to be happy. 102 00:06:01,910 --> 00:06:04,280 MAN: Not the honeymoon pictures again! 103 00:06:04,820 --> 00:06:07,869 MOTHER: Oh, she loves hearing the story of how we met. 104 00:06:07,870 --> 00:06:09,490 It's romantic. 105 00:06:11,020 --> 00:06:14,680 Well, this week, I want you to dig into the idea of trust 106 00:06:14,710 --> 00:06:15,710 a bit further. 107 00:06:16,360 --> 00:06:18,189 What are some milestones you can work towards 108 00:06:18,190 --> 00:06:20,200 to build mutual trust? 109 00:06:24,550 --> 00:06:25,550 I... 110 00:06:26,020 --> 00:06:28,660 would like to introduce him to my family and friends. 111 00:06:30,110 --> 00:06:31,110 I think... 112 00:06:34,160 --> 00:06:35,990 I'd love to meet his children. 113 00:06:37,460 --> 00:06:39,199 COUNSELLOR: Meeting children is... 114 00:06:39,200 --> 00:06:40,819 Well, you need to respect that 115 00:06:40,820 --> 00:06:43,400 the family dynamic can be difficult. 116 00:06:43,940 --> 00:06:46,550 Bring it back to what YOU can control - 117 00:06:46,730 --> 00:06:48,200 trusting Joe. 118 00:06:49,070 --> 00:06:50,419 It's not a world you're familiar with, 119 00:06:50,420 --> 00:06:52,850 so it's going to throw you a few surprises, yeah? 120 00:06:54,540 --> 00:06:56,190 - It sounds simplistic. - (PEN SCRATCHES) 121 00:06:56,430 --> 00:06:58,890 But you just might have to trust Joe. 122 00:07:11,830 --> 00:07:13,230 (RUMBLING) 123 00:07:15,030 --> 00:07:16,396 (RUMBLING) 124 00:07:19,230 --> 00:07:20,763 (RUMBLING) 125 00:07:23,063 --> 00:07:24,630 (RUMBLING) 126 00:07:26,396 --> 00:07:27,730 (RUMBLING) 127 00:08:37,829 --> 00:08:40,329 (PHONE RINGS) 128 00:08:40,559 --> 00:08:42,569 Hi, Mum, I've just booked the restaurant. 129 00:08:42,570 --> 00:08:44,010 I sent you an email. 130 00:08:44,039 --> 00:08:45,569 MOTHER: It doesn't say which table. 131 00:08:45,570 --> 00:08:47,759 I mean, did you get the SPECIAL table? 132 00:08:47,760 --> 00:08:50,819 - I forgot. - Oh! I'll ring them myself. 133 00:08:50,820 --> 00:08:53,220 Oh, no, it's OK, Mum. I can call them. 134 00:08:53,230 --> 00:08:54,879 No, well, the seating matters. 135 00:08:54,880 --> 00:08:58,180 I mean, he always said you pay to see and be seen. 136 00:09:00,370 --> 00:09:02,386 Hey, how did that interview with the soup van lady go? 137 00:09:02,410 --> 00:09:04,059 Tina? I was too late. 138 00:09:04,060 --> 00:09:06,250 She passed away before I could interview her. 139 00:09:06,460 --> 00:09:06,850 Oh... 140 00:09:07,210 --> 00:09:09,039 Now I've got to find a way to tell Virginia 141 00:09:09,040 --> 00:09:10,240 I can't write the story. 142 00:09:10,360 --> 00:09:12,940 Well, you might not have to. I heard a rumour she's leaving. 143 00:09:13,030 --> 00:09:14,710 Really? Where to? 144 00:09:16,429 --> 00:09:18,320 - Are they making cuts? - I don't know. 145 00:09:18,710 --> 00:09:19,710 VIRGINIA: Morning. 146 00:09:20,330 --> 00:09:21,709 - Hey, Peg, can I see you? - Yeah. 147 00:09:21,710 --> 00:09:23,900 You good for the offal guy tomorrow? 148 00:09:23,930 --> 00:09:24,930 Oh, yeah. 149 00:09:25,220 --> 00:09:27,320 You want offal? Come to the courthouse with me. 150 00:09:27,887 --> 00:09:29,220 (DING!) 151 00:09:36,720 --> 00:09:38,587 (LINE RINGS) 152 00:09:41,980 --> 00:09:43,030 JOE: Yes? 153 00:09:43,180 --> 00:09:45,490 Working hard or hardly working? 154 00:09:45,880 --> 00:09:47,259 JOE: No, I'm just down at the local pub 155 00:09:47,260 --> 00:09:48,309 with some of my farm mates. 156 00:09:48,310 --> 00:09:50,350 We've, uh, we've fixed the fence. 157 00:09:50,500 --> 00:09:51,999 BIRDIE: Ah, how are the sheep? 158 00:09:52,000 --> 00:09:54,370 Did you find out who sabotaged it? 159 00:09:54,400 --> 00:09:56,529 JOE: No, it's an ongoing investigation. 160 00:09:56,530 --> 00:09:59,020 But I can think of things I'd rather be investigating. 161 00:09:59,050 --> 00:10:00,050 Ooh! 162 00:10:00,370 --> 00:10:02,469 Hey, I'm thinking of heading back to the city 163 00:10:02,470 --> 00:10:03,490 for the weekend. 164 00:10:03,610 --> 00:10:04,690 What are you doing? 165 00:10:04,880 --> 00:10:08,660 Ah, it's my mum's wedding anniversary on Saturday night. 166 00:10:09,200 --> 00:10:10,200 JOE: Oh. 167 00:10:10,310 --> 00:10:13,370 But, um, other than that, I'm... I'm totally free. 168 00:10:13,400 --> 00:10:14,400 JOE: Yeah? 169 00:10:15,890 --> 00:10:16,700 Oh, that's a shame. 170 00:10:16,701 --> 00:10:18,470 I thought you might have liked to have, um... 171 00:10:19,790 --> 00:10:21,296 Oh, never mind, never mind. You're busy. 172 00:10:21,320 --> 00:10:22,320 What? 173 00:10:22,520 --> 00:10:25,189 JOE: Well, you know, I was thinking I could take you out 174 00:10:25,190 --> 00:10:28,129 for romantic twilight drinks on my boat that night. 175 00:10:28,130 --> 00:10:29,640 The re-upholstery for the Blue Loon's 176 00:10:29,700 --> 00:10:30,690 supposed to be finished by then. 177 00:10:30,691 --> 00:10:32,009 I thought it'd be nice. 178 00:10:32,010 --> 00:10:33,989 Oh, can we go Sunday? 179 00:10:33,990 --> 00:10:35,909 I mean, I just... I can't shift this dinner. 180 00:10:35,910 --> 00:10:37,559 No, Sunday's no good, I'm afraid. 181 00:10:37,560 --> 00:10:39,030 I'm seeing my kids on Sunday. 182 00:10:39,930 --> 00:10:42,989 It's just, it's Mum's first anniversary since dad died, 183 00:10:42,990 --> 00:10:45,419 and, um, we're going to their special restaurant. 184 00:10:45,420 --> 00:10:46,720 JOE: Mmm. 185 00:10:47,400 --> 00:10:48,210 JOE: Ooh, why not bring them along? 186 00:10:48,211 --> 00:10:49,350 I mean, I don't mind. 187 00:10:49,830 --> 00:10:52,830 I mean, who doesn't love a twilight pleasure cruise? 188 00:10:53,510 --> 00:10:55,040 I'll get some nibbles for us. 189 00:10:55,790 --> 00:10:59,030 Joe, I can literally do any other time. 190 00:10:59,900 --> 00:11:00,900 JOE: Alright, well, um, 191 00:11:01,400 --> 00:11:02,839 how about I see if they can squeeze us in 192 00:11:02,840 --> 00:11:03,840 tomorrow morning, then? 193 00:11:05,330 --> 00:11:06,739 OK, that could work. 194 00:11:06,740 --> 00:11:09,140 I... I just have some interviews in the afternoon. 195 00:11:09,290 --> 00:11:10,290 JOE: Alright, got it. 196 00:11:10,550 --> 00:11:12,380 Yeah, I know you're curious to see her. 197 00:11:12,410 --> 00:11:14,120 - Am I? - Yes, you are. (LAUGHS) 198 00:11:14,750 --> 00:11:15,500 OK. 199 00:11:15,530 --> 00:11:17,609 JOE: Alrighty, well, I'll pick you up at, say, 200 00:11:17,610 --> 00:11:18,930 8 in the morning? 201 00:11:19,080 --> 00:11:21,089 Um, you'll have to excuse my rustic smell. 202 00:11:21,090 --> 00:11:22,620 I'll be coming straight from the farm. 203 00:11:23,250 --> 00:11:24,330 Alright, I'll see you at 8. 204 00:11:33,250 --> 00:11:34,583 (DING!) 205 00:11:37,320 --> 00:11:38,609 JOE: The workshop just called. 206 00:11:38,610 --> 00:11:41,470 Annoying - the boat's not quite ready for us to take her out. 207 00:11:49,976 --> 00:11:51,009 (DING!) 208 00:11:51,010 --> 00:11:52,966 JOE: Waiting for the caulking near the bow to dry. 209 00:11:52,990 --> 00:11:53,980 It'll be a couple of hours. 210 00:11:53,980 --> 00:11:54,940 I'll give them a call in a bit, 211 00:11:54,970 --> 00:11:56,380 see if we can pop down this arvo. 212 00:12:19,440 --> 00:12:21,539 I thought there would be a good symmetry 213 00:12:21,540 --> 00:12:25,170 between a horse, and balls and semen. 214 00:12:26,430 --> 00:12:27,570 - Mmm. - Would you agree? 215 00:12:27,630 --> 00:12:28,630 Sure. 216 00:12:30,580 --> 00:12:31,580 Pretty big, huh? 217 00:12:34,060 --> 00:12:36,280 You have to reveal it. 218 00:12:39,490 --> 00:12:41,020 Well, that's a good trick. 219 00:12:41,890 --> 00:12:43,150 (CHUCKLES) It's not a trick. 220 00:12:43,420 --> 00:12:44,420 That's breakfast. 221 00:12:57,353 --> 00:12:59,720 (INDISTINCT CHATTER) 222 00:13:03,253 --> 00:13:05,153 (DING!) 223 00:13:05,600 --> 00:13:07,310 JOE: Ooh, yes, please. 224 00:13:08,180 --> 00:13:10,460 Any chance you can pop down to the workshop right now? 225 00:13:11,120 --> 00:13:12,350 I'm here with the kids. 226 00:13:26,950 --> 00:13:29,110 - Are you ready to taste? - Oh, sure. 227 00:13:35,770 --> 00:13:38,109 Smoked ram's testicles, 228 00:13:38,110 --> 00:13:41,380 cooked in cream and single-malt whiskey, 229 00:13:41,390 --> 00:13:44,180 and seared fish semen. 230 00:13:44,300 --> 00:13:47,060 Mm. Very reproductive. 231 00:13:47,210 --> 00:13:49,910 You're not one of those Weet-Bix girls, are you? 232 00:14:03,080 --> 00:14:03,380 Mmm. 233 00:14:03,740 --> 00:14:05,240 Now I know you swallow. (TAPS BENCH) 234 00:14:58,873 --> 00:15:01,373 (PHONE RINGS) 235 00:15:08,820 --> 00:15:10,350 - Hi. - JOE: Hey! 236 00:15:13,440 --> 00:15:15,120 Hey, Birdie, what's the matter? 237 00:15:16,830 --> 00:15:17,920 Well, um... 238 00:15:20,110 --> 00:15:22,780 - Nothing, I'm just... - Is this a bad time? 239 00:15:23,320 --> 00:15:26,530 No, I just... I haven't heard from you. I... 240 00:15:27,040 --> 00:15:29,290 Yeah, Birdie, you should tell me when you're anxious. 241 00:15:30,460 --> 00:15:31,990 I... I'm not anxious. 242 00:15:32,980 --> 00:15:33,980 I just... 243 00:15:34,780 --> 00:15:35,946 You... 244 00:15:36,370 --> 00:15:37,930 You didn't respond to my message. 245 00:15:38,260 --> 00:15:40,750 JOE: Birdie, I will share everything with you. 246 00:15:41,250 --> 00:15:43,319 OK? Look, we've all got our own things. 247 00:15:43,320 --> 00:15:45,779 I mean, you've... you've got your anxiety. 248 00:15:45,780 --> 00:15:46,140 OK. 249 00:15:46,620 --> 00:15:49,770 JOE: And I've got a whole life before you. 250 00:15:52,050 --> 00:15:53,650 - (LAUGHS) - JOE: Why are you so distant? 251 00:15:54,570 --> 00:15:56,460 Because you didn't respond to my message. 252 00:15:56,490 --> 00:15:58,830 - What message? - This morning. 253 00:15:59,040 --> 00:16:00,419 JOE: Well, I told you I was with my kids. 254 00:16:00,420 --> 00:16:02,340 I have to be present when I'm with them. 255 00:16:02,940 --> 00:16:03,570 Of course... 256 00:16:03,571 --> 00:16:05,520 Hey, Birdie, why are you pushing me away? 257 00:16:05,540 --> 00:16:08,149 - I'm not! - OK, well, when can I see you? 258 00:16:08,150 --> 00:16:09,080 Whenever you want! 259 00:16:09,081 --> 00:16:11,210 JOE: OK, alright, EXCEPT Saturday night. 260 00:16:12,180 --> 00:16:13,280 (EXHALES) 261 00:16:13,400 --> 00:16:16,640 JOE: You know, when I was hoping to meet your family. 262 00:16:19,130 --> 00:16:19,850 No, no, you're right. 263 00:16:19,850 --> 00:16:20,850 Look, it's... 264 00:16:21,320 --> 00:16:23,180 probably too soon to meet them. 265 00:16:23,780 --> 00:16:24,350 Is it? 266 00:16:24,590 --> 00:16:27,470 Yeah, look, I'm being cautious too. 267 00:16:27,620 --> 00:16:29,810 Well, I... I'm not being... 268 00:16:32,270 --> 00:16:33,950 You know what? I've got a deadline, Joe. 269 00:16:34,100 --> 00:16:35,209 - Just don't worry about it. - Hey, hey, hey... 270 00:16:35,210 --> 00:16:36,950 Before you go, can you listen to this? 271 00:16:37,970 --> 00:16:41,239 I went to the woods because I wished to live deliberately, 272 00:16:41,240 --> 00:16:43,819 to front only the essential facts of life, 273 00:16:43,820 --> 00:16:46,129 and see if I could not learn what it had to teach 274 00:16:46,130 --> 00:16:49,699 and not, when I came to die, discover I had not lived. 275 00:16:49,700 --> 00:16:51,860 - Is that Walden? - Very good. 276 00:16:52,070 --> 00:16:54,240 Thoreau's masterpiece on the simple life. 277 00:16:54,270 --> 00:16:55,679 Hey, which one do you think I should get framed 278 00:16:55,680 --> 00:16:57,750 for Harry's birthday, the woods or... 279 00:16:59,190 --> 00:17:02,100 We need the tonic of wildness. 280 00:17:03,240 --> 00:17:05,489 At the same time that we're earnest to explore 281 00:17:05,490 --> 00:17:07,020 and learn all things, 282 00:17:07,230 --> 00:17:10,920 we require that all things be mysterious and unexplorable, 283 00:17:11,369 --> 00:17:13,828 that land and sea be indefinitely wild, 284 00:17:13,829 --> 00:17:18,230 unsurveyed and unfathomed by us because unfathomable, 285 00:17:19,250 --> 00:17:21,260 We can never have enough of nature. 286 00:17:22,730 --> 00:17:25,549 It is something to be able to paint a particular picture 287 00:17:25,550 --> 00:17:27,199 or to carve a statue 288 00:17:27,200 --> 00:17:29,570 and so to make a few objects beautiful, 289 00:17:30,290 --> 00:17:32,869 but it is far more glorious to carve and paint 290 00:17:32,870 --> 00:17:36,290 the very atmosphere and medium through which we look, 291 00:17:36,830 --> 00:17:38,600 which, morally, we can do, 292 00:17:39,650 --> 00:17:41,939 to affect the quality of the day. 293 00:17:41,940 --> 00:17:43,409 (CRUNCH!) 294 00:17:43,410 --> 00:17:47,220 JOE: This is the highest of arts. 295 00:17:47,790 --> 00:17:48,959 MOTHER: Yes, Birdie, what do you want? 296 00:17:48,960 --> 00:17:50,099 Oh! Mm. 297 00:17:50,100 --> 00:17:53,939 I was thinking that instead of the restaurant 298 00:17:53,940 --> 00:17:56,160 we could do something even more special. 299 00:17:56,460 --> 00:17:57,450 MOTHER: What, more special than 300 00:17:57,451 --> 00:17:59,070 a dinner at our favourite restaurant? 301 00:17:59,220 --> 00:18:00,600 What could be more special? 302 00:18:00,630 --> 00:18:02,639 Well, Joe has suggested that 303 00:18:02,640 --> 00:18:04,830 he could pick us all up on Saturday. 304 00:18:05,190 --> 00:18:06,580 MOTHER: What? Why? 305 00:18:06,610 --> 00:18:08,860 No, no, no, it's a really nice idea 306 00:18:09,550 --> 00:18:10,959 that we could all go, 307 00:18:10,960 --> 00:18:14,829 and he would host us on his boat for twilight drinks. 308 00:18:14,830 --> 00:18:15,830 MOTHER: His boat? 309 00:18:16,030 --> 00:18:18,040 No, no, we're going to Bistro Ginette. 310 00:18:19,750 --> 00:18:21,010 Dad loved the water. 311 00:18:21,830 --> 00:18:23,800 I... I thought it was fitting. 312 00:18:25,540 --> 00:18:27,700 I mean, it's a very special boat. 313 00:18:28,210 --> 00:18:30,120 It's a vintage pleasure boat. 314 00:18:30,390 --> 00:18:32,639 MOTHER: But what about all our memories with your father 315 00:18:32,640 --> 00:18:33,360 at Ginette? 316 00:18:33,390 --> 00:18:35,460 We could make some new memories, Mum. 317 00:18:35,950 --> 00:18:38,190 MOTHER: What? Without your father, you mean? 318 00:18:38,640 --> 00:18:40,320 No, I... I didn't mean that. 319 00:18:40,350 --> 00:18:42,420 - Oh. - Just... Just wait. 320 00:18:43,483 --> 00:18:44,650 (MOTHER SIGHS) 321 00:18:44,750 --> 00:18:45,883 (PHONE ALERT) 322 00:18:46,110 --> 00:18:48,280 - I've just sent you a photo. - Mm-hm. 323 00:18:49,050 --> 00:18:50,730 - It's really fancy. - OK. 324 00:18:52,890 --> 00:18:54,370 - Please. - Just... leave it with me. 325 00:18:54,730 --> 00:18:56,589 I mean, it's a generous offer. 326 00:18:56,590 --> 00:18:57,600 - And... - Mm-hm. 327 00:18:57,970 --> 00:18:59,620 I really want you to meet him. 328 00:19:00,220 --> 00:19:01,960 - OK. - Please. 329 00:19:02,140 --> 00:19:03,140 MOTHER: Talk later. 330 00:19:03,250 --> 00:19:05,230 BIRDIE: Hi. I just sent you a text. 331 00:19:06,160 --> 00:19:08,800 Good news - we're on for Saturday. 332 00:19:09,040 --> 00:19:12,760 Everyone's very excited, and so am I. 333 00:19:13,330 --> 00:19:14,950 I can't wait for you to meet them all. 334 00:19:15,970 --> 00:19:17,290 Can we talk details? 335 00:19:17,900 --> 00:19:18,900 Bye. 336 00:19:24,337 --> 00:19:26,569 (PHONE RINGS) 337 00:19:26,570 --> 00:19:27,950 Hi. Did you get my message? 338 00:19:28,010 --> 00:19:29,600 JOE: Uh, no, what message? 339 00:19:30,440 --> 00:19:31,440 Oh... 340 00:19:32,090 --> 00:19:35,330 We're on for Saturday. It's great news. For the boat. 341 00:19:36,050 --> 00:19:37,040 JOE: Terrific. 342 00:19:37,070 --> 00:19:38,869 Yeah, it took a bit to convince Mum, 343 00:19:38,870 --> 00:19:41,859 but everyone thinks it's a really generous invitation. 344 00:19:41,860 --> 00:19:43,270 - Thank you. - Oh, that's great. 345 00:19:43,360 --> 00:19:45,820 So I was just wondering where we're going to meet and... 346 00:19:46,390 --> 00:19:48,009 JOE: Uh-huh, alright, well, let me think. 347 00:19:48,010 --> 00:19:49,010 Um... 348 00:19:49,540 --> 00:19:51,850 - Joe? - Probably the... 349 00:19:53,177 --> 00:19:54,810 (BEEPING) 350 00:19:58,610 --> 00:20:00,944 (PHONE RINGS) 351 00:20:01,390 --> 00:20:02,560 - Oh, hello. - JOE: Hey! 352 00:20:02,650 --> 00:20:04,690 I'm sorry, it's bad reception out here. 353 00:20:05,510 --> 00:20:07,310 Oh, well, did you hear me? 354 00:20:07,820 --> 00:20:09,979 About Saturday. I've cancelled the restaurant. 355 00:20:09,980 --> 00:20:12,110 JOE: Yeah, it's fantastic news. 356 00:20:12,230 --> 00:20:13,940 - Very exciting. - Good. 357 00:20:14,270 --> 00:20:16,190 Um, well, when and where? 358 00:20:16,880 --> 00:20:18,050 Alright, well, say, um... 359 00:20:18,650 --> 00:20:21,290 Say 4pm, I'll pick you up on the Yarra. 360 00:20:21,680 --> 00:20:22,580 A friend has a jetty. 361 00:20:22,581 --> 00:20:24,109 Unfortunately mine's under repair at the moment, 362 00:20:24,110 --> 00:20:25,849 so I'll send you the directions. 363 00:20:25,850 --> 00:20:26,870 Looking forward to it. 364 00:20:28,910 --> 00:20:31,110 Ah, happy anniversary. 365 00:20:31,920 --> 00:20:33,030 It's casual, is it? 366 00:20:33,330 --> 00:20:34,330 Yeah, it's casual. 367 00:20:35,190 --> 00:20:37,950 Put them in water. You can't take flowers on a boat. 368 00:20:39,030 --> 00:20:40,380 - Oh, OK. - (SIGHS) 369 00:20:41,130 --> 00:20:42,420 I'll be back in a minute. 370 00:20:45,830 --> 00:20:47,496 (MUTTERS INDISTINCTLY) 371 00:20:48,960 --> 00:20:50,340 Whose house is this? 372 00:20:50,760 --> 00:20:52,260 Oh, it's just a friend of Joe's. 373 00:20:52,910 --> 00:20:53,750 JOE: Directions. 374 00:20:53,780 --> 00:20:54,780 Just through here. 375 00:20:55,220 --> 00:20:57,410 JOE: Go through the gate. It should be open. 376 00:20:58,220 --> 00:20:59,840 Don't close the gate. 377 00:20:59,960 --> 00:21:02,450 Oh, don't let it... Doesn't matter. 378 00:21:02,870 --> 00:21:05,360 If it's closed, ring me and I'll give you the passcode. 379 00:21:06,080 --> 00:21:07,160 Is this legal? 380 00:21:07,730 --> 00:21:08,779 Don't you think the restaurant 381 00:21:08,780 --> 00:21:11,870 would have been more appropriate for the occasion? 382 00:21:12,080 --> 00:21:13,190 Oh, please behave, Mum. 383 00:21:13,460 --> 00:21:15,080 I'm trying not to scare him off. 384 00:21:16,730 --> 00:21:19,110 (LAUGHS) You don't need us to scare him off. 385 00:21:21,690 --> 00:21:23,309 JOE: Head down the side, past the pool. 386 00:21:23,310 --> 00:21:25,139 - What happened there? - JOE: Don't ask. 387 00:21:25,140 --> 00:21:26,610 Council bullshit, long story. 388 00:21:26,790 --> 00:21:28,740 Council bullshit, long story. 389 00:21:31,530 --> 00:21:33,450 JOE: You'll see the lavender ahead. 390 00:21:38,220 --> 00:21:42,280 Just follow the path as it snakes towards the left. 391 00:21:44,470 --> 00:21:46,450 Allow the lavender to lead you forth. 392 00:21:49,840 --> 00:21:52,030 And there'll be a little jetty down there. 393 00:21:53,470 --> 00:21:54,669 Hang tight for a bit, 394 00:21:54,670 --> 00:21:57,220 and I'll be able to swing the Blue Loon in 395 00:21:57,340 --> 00:21:58,810 and scoop you up from there. 396 00:21:59,290 --> 00:22:00,370 MOTHER: So, what now? 397 00:22:01,990 --> 00:22:02,990 Well, we wait. 398 00:22:03,280 --> 00:22:04,570 Enjoy the view, Mum. 399 00:22:06,870 --> 00:22:08,046 - (DING!) - I have to go, Tovey. 400 00:22:08,070 --> 00:22:10,110 Can you wait? It'll... He won't be long. 401 00:22:11,040 --> 00:22:12,240 JOE: Haa... I'm on my way. 402 00:22:12,720 --> 00:22:14,850 Is it bad that I'm nervous to meet your family? 403 00:22:14,880 --> 00:22:16,470 I want to make a good impression. 404 00:22:16,530 --> 00:22:18,570 He's on his way. He's leaving the slip now. 405 00:22:19,470 --> 00:22:20,950 TOVEY: How long do you think he'll be? 406 00:22:21,930 --> 00:22:24,190 - Three minutes. - TOVEY: Three minutes... 407 00:22:25,337 --> 00:22:26,737 (DING!) 408 00:22:26,910 --> 00:22:28,260 The bend in the river - 409 00:22:28,410 --> 00:22:30,370 look out, I'm coming round it. 410 00:22:31,030 --> 00:22:32,890 I'm dying to see you in the flesh. 411 00:22:53,480 --> 00:22:55,474 RORY: Don't watch me. 412 00:22:55,475 --> 00:22:56,475 Nobody's watching you. 413 00:22:58,940 --> 00:23:00,409 Is it an unusual choice 414 00:23:00,410 --> 00:23:02,419 for a new boyfriend to host an anniversary 415 00:23:02,420 --> 00:23:03,619 for a couple he doesn't know, 416 00:23:03,620 --> 00:23:05,270 one of whom has passed away? 417 00:23:06,410 --> 00:23:08,360 I mean, it's a bit grim. 418 00:23:08,510 --> 00:23:09,680 I don't think it's grim. 419 00:23:10,310 --> 00:23:11,540 I think it's generous. 420 00:23:12,050 --> 00:23:14,840 MOTHER: You don't think it's a bit, you know, showy? 421 00:23:14,870 --> 00:23:18,100 It's not a showy boat, it's vintage. He's restoring it. 422 00:23:19,080 --> 00:23:21,400 He just wants a simple life. 423 00:23:24,520 --> 00:23:25,750 MOTHER: Has he sent an update? 424 00:23:26,590 --> 00:23:27,699 Just a few more minutes. 425 00:23:27,700 --> 00:23:29,620 MOTHER: Yes, we just said that a few minutes ago. 426 00:23:30,070 --> 00:23:32,650 Well, I'll call him and see how long it'll be. 427 00:23:34,150 --> 00:23:35,530 I thought it was closer. 428 00:23:38,216 --> 00:23:39,883 (LINE RINGS) 429 00:23:42,590 --> 00:23:43,789 (RECORDING) Hi, you've reached Joe Burt. 430 00:23:43,790 --> 00:23:46,009 Please leave a message and I'll get back to you when I can. 431 00:23:46,010 --> 00:23:47,277 (BEEP) 432 00:23:47,377 --> 00:23:49,144 (EXHALES) 433 00:23:49,700 --> 00:23:50,330 - (CORK POPS) - MOTHER: Oh! 434 00:23:50,360 --> 00:23:53,210 - What are you doing? - Yes! Oh... 435 00:23:53,450 --> 00:23:55,460 It's my special day. I'm thirsty. 436 00:23:56,660 --> 00:23:57,660 Anton? 437 00:24:00,710 --> 00:24:02,300 - Thank you. - Thank you. 438 00:24:04,010 --> 00:24:05,010 (GLASS CLINKS) 439 00:24:05,330 --> 00:24:06,990 To your darling father. 440 00:24:08,040 --> 00:24:10,020 Not a prince by birth, 441 00:24:11,190 --> 00:24:12,780 a prince by nature. 442 00:24:15,210 --> 00:24:16,589 - ANTON AND TOVEY: To Gordon. - To Dad. 443 00:24:16,590 --> 00:24:17,590 MOTHER: To Gordon. 444 00:24:32,120 --> 00:24:34,490 Oh, look! Is that him? 445 00:24:38,060 --> 00:24:39,060 MAN: Nice day for it. 446 00:24:40,850 --> 00:24:42,620 I thought the Jensens were still in Malta. 447 00:24:42,860 --> 00:24:45,920 Oh, yes, I... (STAMMERS) I think so too. 448 00:24:46,640 --> 00:24:48,710 A friend of a friend's picking us up. 449 00:24:49,040 --> 00:24:50,040 MAN: Oh, not Darcy? 450 00:24:51,710 --> 00:24:53,060 Do you know the Blue Loon? 451 00:24:53,670 --> 00:24:55,080 Everyone knows the Blue Loon. 452 00:24:55,470 --> 00:24:57,037 (LAUGHS) 453 00:24:58,680 --> 00:25:00,060 MAN: Anyway, enjoy. 454 00:25:00,780 --> 00:25:01,980 - Thank you. - Do you know him? 455 00:25:02,490 --> 00:25:03,510 ANTON: Or the Jensens? 456 00:25:04,290 --> 00:25:07,080 I don't fancy being arrested for trespassing. 457 00:25:07,440 --> 00:25:09,810 Though, at least it would mean a bit of excitement. 458 00:25:11,550 --> 00:25:13,230 ANTON: Rory needs some more sunblock, babe. 459 00:25:13,340 --> 00:25:16,240 (INDISTINCT CHATTER) 460 00:25:19,510 --> 00:25:21,310 What? I may as well get comfortable. 461 00:25:21,820 --> 00:25:23,290 What's that supposed to mean? 462 00:25:23,410 --> 00:25:25,029 You remember in London, when we were all supposed to 463 00:25:25,030 --> 00:25:27,459 meet that guy that you were dating who ghosted you, 464 00:25:27,460 --> 00:25:30,670 and we're all stuck there eating all of those nachos? 465 00:25:30,700 --> 00:25:32,860 This isn't the same as that. 466 00:25:32,890 --> 00:25:34,870 - Was he gay too? - No. 467 00:25:35,360 --> 00:25:37,300 What do you know though, hmm? 468 00:25:37,360 --> 00:25:38,594 (LAUGHS) 469 00:25:39,450 --> 00:25:42,020 Oh, how would I know before you did? 470 00:25:42,050 --> 00:25:43,219 Because it's obvious. 471 00:25:43,220 --> 00:25:44,396 RORY: I'll make you all look pretty. 472 00:25:44,420 --> 00:25:46,730 Yeah, you were quite the deceiver. 473 00:25:47,630 --> 00:25:48,860 Rudyard Kipling. 474 00:25:49,720 --> 00:25:51,200 Uh... Not my finest moment. 475 00:25:51,590 --> 00:25:53,599 He used to tell the new grad students 476 00:25:53,600 --> 00:25:56,030 that he was the great grandson of Rudyard Kipling. 477 00:25:56,060 --> 00:25:58,520 100% success rate. 478 00:25:58,970 --> 00:26:00,649 That's a very specific kink. 479 00:26:00,650 --> 00:26:02,360 In lit major circles, yes. 480 00:26:02,690 --> 00:26:04,430 At least none of them were married. 481 00:26:07,600 --> 00:26:08,830 I was 19. 482 00:26:09,100 --> 00:26:11,589 Yeah, well, I was married to your father at 19. 483 00:26:11,590 --> 00:26:13,630 It's a completely different situation. 484 00:26:13,900 --> 00:26:14,740 Well, all I'm saying is 485 00:26:14,741 --> 00:26:17,620 if I was old enough to know what I was doing, you were. 486 00:26:18,130 --> 00:26:19,250 (MURMURS) Maybe you weren't. 487 00:26:19,780 --> 00:26:21,609 You know, she'd call, all the time, 488 00:26:21,610 --> 00:26:24,160 to be rescued from some ridiculous fling. 489 00:26:26,620 --> 00:26:27,620 But... 490 00:26:27,790 --> 00:26:29,620 He said he wanted to marry me. 491 00:26:30,350 --> 00:26:32,450 Anyway, I'd actually call Dad. 492 00:26:32,480 --> 00:26:35,630 Well, your dad was too afraid he couldn't look you in the eye. 493 00:26:35,660 --> 00:26:37,610 So he sent me instead. 494 00:26:38,510 --> 00:26:39,746 TOVEY: Anyone like another drink? 495 00:26:39,770 --> 00:26:40,700 MOTHER: Yes, I'd love one. 496 00:26:40,730 --> 00:26:41,966 ANTON: Is that a good idea, do you think? 497 00:26:41,990 --> 00:26:45,440 And anyway, I'm the one who's been ghosted the worst. 498 00:26:46,880 --> 00:26:48,530 Let's not forget why we're here. 499 00:26:59,160 --> 00:27:00,300 ANTON: Mmm, that is good. 500 00:27:00,870 --> 00:27:01,500 - Is there any more? - (DING!) 501 00:27:01,710 --> 00:27:02,760 TOVEY: Don't pig out. 502 00:27:03,480 --> 00:27:04,840 We're not catering on the boat yet. 503 00:27:05,070 --> 00:27:06,720 ANTON: Mmm, I'm starving. 504 00:27:06,990 --> 00:27:08,430 Oh, there's been an accident. 505 00:27:08,700 --> 00:27:11,340 Joe was in one? Is he OK? 506 00:27:12,857 --> 00:27:14,990 (LINE RINGS) 507 00:27:15,150 --> 00:27:16,386 (RECORDING) Hi, you've reached Joe Burt. 508 00:27:16,410 --> 00:27:18,730 Please leave a message, and I'll get back to you when I can. 509 00:27:19,250 --> 00:27:20,600 - (BEEP) - Oh, hi. It's me. 510 00:27:20,930 --> 00:27:22,130 Where are you? 511 00:27:22,430 --> 00:27:24,380 Can we do anything to help? 512 00:27:24,410 --> 00:27:25,790 Just let me know. 513 00:27:27,470 --> 00:27:29,510 TOVEY: If he texted, that means he's OK. 514 00:27:30,410 --> 00:27:32,690 - Yeah, it does, doesn't it? - TOVEY: Yeah. 515 00:27:32,843 --> 00:27:34,177 (DING!) 516 00:27:36,950 --> 00:27:39,079 He's intercepted a Mayday call. 517 00:27:39,080 --> 00:27:40,247 (DING!) 518 00:27:42,060 --> 00:27:43,379 He's lending assistance. 519 00:27:43,380 --> 00:27:45,239 So he's OK. He's lending assistance. 520 00:27:45,240 --> 00:27:46,307 (DING!) 521 00:27:46,560 --> 00:27:47,640 A kid went under. 522 00:27:48,480 --> 00:27:50,070 TOVEY: What? His kid? 523 00:27:51,330 --> 00:27:52,950 I don't know. Surely not. 524 00:27:53,490 --> 00:27:54,930 ANTON: Fuck, that's intense. 525 00:27:57,180 --> 00:27:59,076 TOVEY: Should we go in the car? What should we do? 526 00:27:59,100 --> 00:28:00,786 - I don't know. - ANTON: What do you want to do? 527 00:28:00,810 --> 00:28:02,490 I don't know. Um... 528 00:28:03,570 --> 00:28:04,140 Uh... 529 00:28:04,590 --> 00:28:06,880 It's just such a big effort to get the boat out. 530 00:28:07,300 --> 00:28:09,249 And... if he comes here and we're gone... 531 00:28:09,250 --> 00:28:10,869 ANTON: Do you think he'll still feel like having a drink 532 00:28:10,870 --> 00:28:12,400 if he's just been in an emergency? 533 00:28:13,540 --> 00:28:16,629 Maybe we should go up and sit in the car 534 00:28:16,630 --> 00:28:17,949 and wait for further instructions. 535 00:28:17,950 --> 00:28:20,350 OK. Should we? OK, let's go. 536 00:28:20,500 --> 00:28:21,500 Come on. 537 00:28:24,820 --> 00:28:26,230 Well, I'm not going anywhere. 538 00:28:26,950 --> 00:28:29,079 I mean, you told us we were going to meet Mr Wonderful, 539 00:28:29,080 --> 00:28:30,900 and I'm going to sit here until we do. 540 00:28:31,260 --> 00:28:32,699 Let's just go to the restaurant, Mum. 541 00:28:32,700 --> 00:28:34,440 You cancelled the booking. 542 00:28:34,560 --> 00:28:36,690 Oh, I'm glad your father isn't here to see this. 543 00:28:37,440 --> 00:28:38,310 (LAUGHS) Oh, I wish he was here 544 00:28:38,311 --> 00:28:39,509 because he didn't make me feel like 545 00:28:39,510 --> 00:28:41,160 I ruined his life all the time. 546 00:28:41,370 --> 00:28:43,290 Oh, this is the worst idea I've ever had. 547 00:28:43,320 --> 00:28:44,320 Come on, Rors. 548 00:28:44,660 --> 00:28:45,900 Let's get something to eat. 549 00:29:12,010 --> 00:29:13,840 I told you not to shut the gate. 550 00:29:14,410 --> 00:29:15,550 ANTON: Do you know the code? 551 00:29:16,270 --> 00:29:19,040 Well, he said to call and he'd give it to us, but... 552 00:29:19,400 --> 00:29:19,820 Oh, right. 553 00:29:20,000 --> 00:29:21,980 Let's help Aunty Birdie with the gate, shall we? 554 00:29:22,010 --> 00:29:23,119 Um, wait, wait, wait, wait. 555 00:29:23,120 --> 00:29:24,740 This is a one-off, OK, sweetheart? 556 00:29:25,610 --> 00:29:28,519 Don't go climbing strange people's gates like this 557 00:29:28,520 --> 00:29:29,630 ever again, OK? 558 00:29:29,690 --> 00:29:30,170 MOTHER: Careful! 559 00:29:30,500 --> 00:29:32,140 ANTON: Careful of the sharp bits, darling. 560 00:29:32,330 --> 00:29:34,106 TOVEY: Watch this spiky bit. Yeah, over the top. 561 00:29:34,130 --> 00:29:36,050 - Careful there. - ANTON: Her jacket's caught. 562 00:29:35,890 --> 00:29:37,460 TOVEY: On three - one, two, three. 563 00:29:37,640 --> 00:29:38,786 ANTON: Watch the sharp bits, sweetie. 564 00:29:38,810 --> 00:29:39,440 TOVEY: Look around the corner, 565 00:29:39,441 --> 00:29:40,801 see if there's a key under the mat. 566 00:29:40,940 --> 00:29:43,179 See if you can find the key under a pot plant or something. 567 00:29:43,180 --> 00:29:44,770 - Not a pot... - I'm not confu... 568 00:29:44,980 --> 00:29:46,569 You are. Well, what do you see? 569 00:29:46,570 --> 00:29:48,749 What can you see? RORY: Pot plant... 570 00:29:48,750 --> 00:29:50,146 - (BIRD SCREECHES) - Look under it, darling. 571 00:29:50,170 --> 00:29:52,360 TOVEY: Is there a doormat or something? Or a rock? 572 00:29:52,840 --> 00:29:53,840 ANTON: What can you see? 573 00:29:54,140 --> 00:29:56,840 (INDISTINCT) 574 00:29:56,950 --> 00:29:57,950 MOTHER: What's this? 575 00:29:58,716 --> 00:30:00,250 - (BUZZING) - (LATCH CLANKS) 576 00:30:01,690 --> 00:30:03,969 Oh! Oh... 577 00:30:03,970 --> 00:30:04,970 ANTON: Fuck... 578 00:30:06,316 --> 00:30:08,883 (INDISTINCT) 579 00:30:11,852 --> 00:30:14,085 (PHONE RINGS) 580 00:30:18,740 --> 00:30:21,140 Joe, where are you? 581 00:30:21,170 --> 00:30:24,139 JOE: Oh, there was a bloody dreadful accident, a speedboat. 582 00:30:24,140 --> 00:30:26,539 Going too fast. Idiot! Guy with his wife and kids. 583 00:30:26,540 --> 00:30:28,460 - And the kid went in the water. - Oh... 584 00:30:29,450 --> 00:30:30,930 Um, is the kid alright? 585 00:30:31,260 --> 00:30:33,359 JOE: Well, emergency services were too far away. 586 00:30:33,360 --> 00:30:35,320 The parents were too shell-shocked to do anything. 587 00:30:35,430 --> 00:30:37,349 So I had to dive in and pull him out. 588 00:30:37,350 --> 00:30:37,920 What? 589 00:30:38,010 --> 00:30:39,810 JOE: Yeah, look, he's fine. 590 00:30:39,900 --> 00:30:41,609 You know, we got to him just in the nick of time. 591 00:30:41,610 --> 00:30:44,429 But, um, well, the Blue Loon's taken some damage. 592 00:30:44,430 --> 00:30:46,440 It'll be back to the workshop for her, I'm afraid. 593 00:30:47,340 --> 00:30:48,380 Hang on a tick, would you? 594 00:30:48,807 --> 00:30:50,773 (MUFFLED THUDS) 595 00:30:50,820 --> 00:30:51,820 JOE: Oh. 596 00:30:51,900 --> 00:30:54,140 God, they want to take me out to dinner to thank me. 597 00:30:54,500 --> 00:30:56,089 Joe, we were waiting for you. 598 00:30:56,090 --> 00:30:58,070 I mean, I was really worried. 599 00:30:58,610 --> 00:31:00,529 JOE: Look, I'm sorry, I was saving a boy's life. 600 00:31:00,530 --> 00:31:01,999 You weren't at the front of my mind, 601 00:31:02,000 --> 00:31:03,470 I'm sorry, I have to admit. 602 00:31:05,300 --> 00:31:06,470 I'm sorry, too. 603 00:31:07,190 --> 00:31:10,910 Just, I couldn't open the gate, and I didn't have the passcode. 604 00:31:11,350 --> 00:31:13,100 JOE: It's 3336. 605 00:31:16,070 --> 00:31:17,269 Well, do you still want me to come? 606 00:31:17,270 --> 00:31:19,410 I could meet you at a restaurant, 607 00:31:19,500 --> 00:31:20,900 - if you still want to see me. - Oh. 608 00:31:23,700 --> 00:31:24,700 JOE: Birdie? 609 00:31:27,540 --> 00:31:28,710 I do want to see you. 610 00:31:28,920 --> 00:31:29,850 JOE: Alright, alright. 611 00:31:29,851 --> 00:31:32,459 Well, how about I get us a table at Estelle in 20 minutes? 612 00:31:32,460 --> 00:31:33,460 Do you know it? 613 00:31:35,190 --> 00:31:37,740 Please tell your family I'm so sorry to keep them waiting. 614 00:31:37,920 --> 00:31:39,690 I still want to make a good impression. 615 00:31:41,653 --> 00:31:42,819 (ENGINE STARTS) 616 00:31:42,820 --> 00:31:45,130 ANTON: It's impressive that he's so determined to meet us. 617 00:31:45,430 --> 00:31:47,320 TOVEY: How did he even get a table at Estelle? 618 00:31:47,710 --> 00:31:48,710 MOTHER: Fine by me. 619 00:31:48,850 --> 00:31:50,890 I wanted to go to a restaurant in the first place. 620 00:31:50,920 --> 00:31:52,780 RORY: Did he really save someone's life? 621 00:31:55,850 --> 00:31:57,850 (INDISTINCT CHATTER) 622 00:32:04,600 --> 00:32:05,830 Oh, he's here. Joe's here. 623 00:32:07,670 --> 00:32:10,020 - Oh! - Hey! I'm so sorry. 624 00:32:11,520 --> 00:32:13,350 - Oh! You're all wet. - A little bit, yeah. 625 00:32:13,470 --> 00:32:15,870 Could you open up for the table and just get some glasses? 626 00:32:17,310 --> 00:32:19,170 Well, everyone, this is Joe. 627 00:32:19,710 --> 00:32:20,710 - ALL: Hey! - Hi. 628 00:32:21,540 --> 00:32:22,919 Apologies, apologies. 629 00:32:22,920 --> 00:32:24,690 This is not how I wanted to meet everybody. 630 00:32:24,720 --> 00:32:25,650 - Hello. I'm Joe. - Margeaux. 631 00:32:25,651 --> 00:32:27,291 JOE: Hello, Margeaux. Pleased to meet you. 632 00:32:27,540 --> 00:32:28,650 Sorry about your loss. 633 00:32:29,130 --> 00:32:30,130 MARGEAUX: Thank you. 634 00:32:30,460 --> 00:32:32,320 My husband was a man of action. 635 00:32:32,350 --> 00:32:34,390 JOE: Yes. Anton. 636 00:32:34,510 --> 00:32:36,550 - The hero is here. - Oh, no, no. Good to see you. 637 00:32:36,580 --> 00:32:38,830 - This is my partner, Tovey. - Tovey, good to meet you. 638 00:32:38,890 --> 00:32:39,340 TOVEY: Likewise. 639 00:32:39,880 --> 00:32:41,650 And, hello, what's your name? 640 00:32:41,770 --> 00:32:43,780 - Rory. - Rory! Hello. My name's Joe. 641 00:32:44,110 --> 00:32:45,110 Good to meet you. 642 00:32:45,190 --> 00:32:46,190 Hi. 643 00:32:46,600 --> 00:32:47,600 Phew! 644 00:32:48,160 --> 00:32:49,600 - Hello. - Hello. 645 00:32:49,990 --> 00:32:50,990 - Joe. - (BOTH LAUGH) 646 00:32:52,630 --> 00:32:53,630 Good to see you. 647 00:32:55,490 --> 00:32:57,020 MARGEAUX: So, tell us what happened. 648 00:32:57,050 --> 00:32:59,090 I mean, is everyone still alive? 649 00:32:59,120 --> 00:33:01,579 Well, I've got adrenaline still coursing through me, 650 00:33:01,580 --> 00:33:04,880 but happy to report, yes, everybody is still alive. 651 00:33:05,810 --> 00:33:07,430 - Phew. - MARGEAUX: What a relief. 652 00:33:07,613 --> 00:33:09,246 - Phew. - (MARGEAUX LAUGHS) 653 00:33:09,920 --> 00:33:11,599 JOE: It probably clipped something underneath, 654 00:33:11,600 --> 00:33:14,089 the boat's flipped, the boy's gone under, 655 00:33:14,090 --> 00:33:15,860 and he didn't have a life jacket on. 656 00:33:15,920 --> 00:33:17,330 And Mum and Dad didn't jump in? 657 00:33:17,780 --> 00:33:18,780 I would have jumped in. 658 00:33:19,140 --> 00:33:21,049 Well, no, to be fair, I don't think any of us knows 659 00:33:21,050 --> 00:33:23,219 how they're going to react in a crisis until they're in one. 660 00:33:23,220 --> 00:33:23,720 Yeah. 661 00:33:23,721 --> 00:33:26,419 Everyone has a plan, until they get punched in the mouth. 662 00:33:26,420 --> 00:33:27,753 (LAUGHTER) 663 00:33:28,520 --> 00:33:29,990 Mike Tyson said that, truly. 664 00:33:30,470 --> 00:33:32,510 Has anybody done CPR? 665 00:33:32,630 --> 00:33:35,720 It is, I tell you, it is very confronting. It's... 666 00:33:36,320 --> 00:33:39,019 You have to push here, where the sternum is... 667 00:33:39,020 --> 00:33:40,219 - Oh! - ..quite hard, 668 00:33:40,220 --> 00:33:42,020 to get to the heart. 669 00:33:42,200 --> 00:33:45,169 And you feel as though you're going to break a person's ribs. 670 00:33:45,170 --> 00:33:48,289 It's like that sound, that cracking sound, as though... 671 00:33:48,290 --> 00:33:49,490 ..cracking sound, as though... 672 00:33:50,180 --> 00:33:51,679 I don't think it's going to be easy for me 673 00:33:51,680 --> 00:33:52,879 to get that sound out of my head. 674 00:33:52,880 --> 00:33:53,930 - I'm sorry. - That's... 675 00:33:54,440 --> 00:33:55,560 That was full-on, wasn't it? 676 00:33:56,220 --> 00:33:57,439 - That was a little bit... - I'm sorry. 677 00:33:57,440 --> 00:33:59,480 - I think I'm still in shock. - MARGEAUX: Oh. 678 00:34:00,740 --> 00:34:02,180 Anyway, let's have a toast. 679 00:34:03,530 --> 00:34:05,270 To friends, family. 680 00:34:06,060 --> 00:34:09,300 And I'd like to propose a toast to Birdie, 681 00:34:09,449 --> 00:34:11,639 who puts up a little more from me than she should. 682 00:34:13,530 --> 00:34:14,530 MARGEAUX: What a catch. 683 00:34:14,969 --> 00:34:16,209 TOVEY: They look good together. 684 00:34:17,850 --> 00:34:18,850 - Photo. - Oh, picture! 685 00:34:18,960 --> 00:34:19,990 - Here we go. Photo. - Oh! 686 00:34:21,840 --> 00:34:22,860 Finale! Here we go. 687 00:34:22,889 --> 00:34:24,529 ANTON: How are you going? Got us in, Rors? 688 00:34:24,570 --> 00:34:26,570 - Take another one, another one. - (SHUTTER SOUNDS) 689 00:34:28,380 --> 00:34:29,580 (SHUTTER) Oh, show me, show me. 690 00:34:31,070 --> 00:34:32,310 - TOVEY: That's good. - Alright. 691 00:34:32,480 --> 00:34:33,747 Bubbles... 692 00:34:40,813 --> 00:34:43,847 - (CRUNCH!) - (MEDICAL MONITOR WHINES) 693 00:34:43,947 --> 00:34:44,947 (CRUNCH!) 694 00:34:47,514 --> 00:34:48,614 - (CRUNCH!) - (BEEPING) 695 00:35:13,914 --> 00:35:15,147 (JOE SIGHS) 696 00:35:17,480 --> 00:35:19,779 Ah... 697 00:35:19,780 --> 00:35:21,700 I know today must have been hard for you. 698 00:35:24,850 --> 00:35:26,380 My family make it hard for me. 699 00:35:27,160 --> 00:35:29,530 - Yeah. - They think I'm a joke. 700 00:35:29,560 --> 00:35:32,170 Oh, that's ridiculous. You're not a joke. 701 00:35:33,160 --> 00:35:35,320 Hey, I'm here with you now. 702 00:35:44,750 --> 00:35:45,750 Is that for me? 703 00:35:57,500 --> 00:35:58,790 I want nothing between us. 704 00:36:07,300 --> 00:36:08,300 Hey... 705 00:36:10,090 --> 00:36:11,200 Open your eyes. 706 00:36:13,600 --> 00:36:14,600 Stay with me. 707 00:36:16,000 --> 00:36:17,140 I love you. 708 00:36:18,700 --> 00:36:21,933 (WATER RUNS) 709 00:36:25,500 --> 00:36:28,733 (PHONE VIBRATES LOUDLY) 710 00:36:33,866 --> 00:36:35,333 (DING!) 711 00:36:40,766 --> 00:36:44,166 (PHONE VIBRATES LOUDLY) 712 00:36:59,340 --> 00:37:01,500 - (DING!) - Joe? Your phone. 713 00:37:06,007 --> 00:37:08,540 (WATER CONTINUES RUNNING) 714 00:37:23,020 --> 00:37:24,800 It's 3336. 715 00:37:30,380 --> 00:37:32,500 (RECALLS COUNSELLOR) What does trust look like to you? 716 00:37:49,946 --> 00:37:53,413 (PHONE VIBRATES LOUDLY) 717 00:38:00,680 --> 00:38:01,946 (CRUNCH!) 718 00:38:03,613 --> 00:38:04,846 (MEDICAL MONITOR WHINES) 719 00:38:04,946 --> 00:38:07,080 - (CRUNCH!) - (MEDICAL MONITOR WHINES) 720 00:38:09,460 --> 00:38:11,470 COUNSELLOR: So, how'd you go trusting Joe? 721 00:38:15,970 --> 00:38:16,989 Good, I think. 722 00:38:16,990 --> 00:38:18,760 I... I do trust him. 723 00:38:20,260 --> 00:38:23,950 And I've put some boundaries up around my mum. 724 00:38:25,810 --> 00:38:30,190 So that I can explore being independent... of her, 725 00:38:30,210 --> 00:38:31,210 with Joe. 726 00:38:34,170 --> 00:38:35,250 I feel better. 727 00:38:37,830 --> 00:38:38,830 It's good. 728 00:38:40,230 --> 00:38:41,230 That's great. 729 00:38:41,970 --> 00:38:43,530 Looks like you're doing really well. 730 00:38:44,100 --> 00:38:45,510 Yeah, I am. 731 00:38:45,660 --> 00:38:46,770 And... 732 00:38:46,890 --> 00:38:48,839 now when I start worrying, 733 00:38:48,840 --> 00:38:50,220 I just tell myself... 734 00:38:51,150 --> 00:38:52,530 everything's fine.