1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,762 --> 00:00:17,934 Am Weihnachtssonntag wollte ich zum Auftritt nach Las Vegas fliegen. 4 00:00:18,018 --> 00:00:21,980 Der Flug hatte eine Stunde Verspätung. Dann drei Stunden Verspätung. 5 00:00:22,063 --> 00:00:24,774 Dann fünf Stunden Verspätung. 6 00:00:24,858 --> 00:00:26,693 {\an8}Dann fiel der Flug aus. 7 00:00:26,776 --> 00:00:29,487 {\an8}Damit fiel meine Show in Las Vegas aus. 8 00:00:29,571 --> 00:00:34,242 Leute hatten Tickets gekauft, um mich als Weihnachtsgeschenk zu sehen. 9 00:00:34,826 --> 00:00:37,037 Wegen dieser ganzen Scheiße 10 00:00:37,704 --> 00:00:42,000 werde ich die nächsten 20 Minuten meiner Darbietung 11 00:00:42,083 --> 00:00:43,960 der Fluggesellschaft widmen, 12 00:00:44,044 --> 00:00:48,465 Flugreisen, dem Verhalten von Leuten in Flugzeugen 13 00:00:48,548 --> 00:00:49,883 und all dem Scheiß. 14 00:00:51,259 --> 00:00:53,511 "Town Business", das steht an. 15 00:00:55,346 --> 00:00:56,806 Ok. 16 00:00:57,807 --> 00:01:01,519 Ich will von innen anfangen. 17 00:01:04,856 --> 00:01:07,942 Reden wir über diese verdammten Sicherheitsgurte. 18 00:01:11,696 --> 00:01:13,198 Zuerst möchte ich sagen: 19 00:01:13,281 --> 00:01:16,076 American und Delta Airlines, Gott segne euch. 20 00:01:16,159 --> 00:01:19,662 Ihr wisst gar nicht, was eure zehn Extrazentimeter bedeuten. 21 00:01:21,372 --> 00:01:23,917 Welcher Mann 22 00:01:24,959 --> 00:01:27,670 hat diese verdammten Gurte entworfen? 23 00:01:27,754 --> 00:01:29,631 Wie kann das sein? 24 00:01:29,714 --> 00:01:34,844 Warum ist der eine Gurt so lang, der andere nicht mal fünf Zentimeter lang? 25 00:01:34,928 --> 00:01:38,431 Man muss für das Scheißding ein Schlangenmensch sein. 26 00:01:38,515 --> 00:01:41,017 Ich hätte mir fast den Rücken verrenkt, 27 00:01:41,101 --> 00:01:43,520 als ich mich anschnallen wollte. 28 00:01:43,603 --> 00:01:47,816 Wenn man eine Verlängerung verlangt, läuft es wie ein Drogendeal. 29 00:01:47,899 --> 00:01:50,401 "Hier, nehmen Sie." Was soll der Scheiß? 30 00:01:54,280 --> 00:01:57,992 Warum ist die Scheißschnalle nicht in der Mitte? 31 00:01:58,076 --> 00:02:00,161 Ergibt das nicht mehr Sinn? 32 00:02:00,245 --> 00:02:01,788 Ja! 33 00:02:01,871 --> 00:02:04,833 Die US-Amerikaner werden immer fetter. 34 00:02:04,916 --> 00:02:08,753 Sie müssen sich entsprechend ausrichten. Amen. 35 00:02:12,006 --> 00:02:14,342 Das Verhältnis von Tablett zu Titten. 36 00:02:15,260 --> 00:02:18,596 Nein, das funktioniert bei mir auch nicht. 37 00:02:19,931 --> 00:02:22,767 Große Titten sind zurück, und sie werden bleiben. 38 00:02:23,351 --> 00:02:28,439 Die Fluglinie muss ein paar Anpassungen vornehmen. 39 00:02:28,523 --> 00:02:31,943 Ausschnitte in dem Scheißtablett oder so. 40 00:02:32,026 --> 00:02:34,279 Es ist diskriminierend. Scheiß drauf. 41 00:02:36,156 --> 00:02:38,366 Sie machen eine Ankündigung, 42 00:02:39,075 --> 00:02:43,163 wenn es im Flugzeug zu einem Notfall kommt. 43 00:02:43,663 --> 00:02:46,040 "In einem Notfall 44 00:02:47,083 --> 00:02:49,085 kommt die Maske runter. 45 00:02:49,169 --> 00:02:54,174 Setzen Sie die Maske auf, bevor Sie anderen helfen." 46 00:02:54,257 --> 00:02:58,303 Wisst ihr was? Manche Dinge muss man nicht aussprechen. 47 00:02:58,386 --> 00:03:02,140 Natürlich setze ich mir die Scheißmaske zuerst auf! 48 00:03:02,223 --> 00:03:04,142 Was denkt ihr denn? 49 00:03:04,225 --> 00:03:09,397 Ich kämpfe um mein Scheißleben in diesen Scheißwolken, verdammt! 50 00:03:09,480 --> 00:03:12,275 "Ich helfe dir, wenn ich klarkomme." 51 00:03:17,989 --> 00:03:19,199 Dann sagen sie: 52 00:03:20,158 --> 00:03:24,245 "Setzen Sie die Maske auf und atmen Sie normal." 53 00:03:26,206 --> 00:03:29,250 Wir stürzen ab, verdammt! 54 00:03:29,334 --> 00:03:32,921 Mit 1255 km/h! Und ich soll normal atmen? 55 00:03:33,004 --> 00:03:37,091 Ich drehe durch! Ich steche gleich alle ab! 56 00:03:37,175 --> 00:03:39,594 Normal atmen? Was zum Teufel? 57 00:03:44,933 --> 00:03:46,517 Dann sagen sie: 58 00:03:46,601 --> 00:03:49,771 "Es kommt Sauerstoff durch die Maske, 59 00:03:49,854 --> 00:03:53,566 auch wenn die Tüte sich nicht aufbläst." 60 00:03:55,777 --> 00:03:57,779 Die Bitch hält uns für dumm. 61 00:03:57,862 --> 00:04:00,490 Sie erzählt uns irgendeinen Scheiß. 62 00:04:00,573 --> 00:04:01,741 Wir werden sterben. 63 00:04:03,534 --> 00:04:06,704 Es gibt nichts, was man aufblasen kann, 64 00:04:06,788 --> 00:04:09,165 sei es ein Ballon, eine Tüte, 65 00:04:09,249 --> 00:04:11,251 oder ein Schwanz, 66 00:04:11,334 --> 00:04:14,879 das nicht anschwellen würde. 67 00:04:16,714 --> 00:04:20,468 Das Miststück will nur, dass wir die Maske aufsetzen, 68 00:04:20,551 --> 00:04:25,014 damit sie unser Geschrei beim Absturz nicht hört. 69 00:04:25,098 --> 00:04:27,392 "Wir sterben! Scheiße!" 70 00:04:28,017 --> 00:04:29,435 Sie will es nicht hören. 71 00:04:39,070 --> 00:04:44,659 Flugreisen sind sicherer als je zuvor. 72 00:04:44,742 --> 00:04:46,869 "Warum, Luenell"? Ich sag's euch. 73 00:04:48,830 --> 00:04:54,210 Weil ich, Luenell, da oben im Scheißhimmel alles regle, 74 00:04:54,794 --> 00:04:57,213 genau wie auf der Scheißerde. 75 00:04:58,131 --> 00:04:59,549 So ist es. 76 00:05:00,300 --> 00:05:03,803 Ich bin ein selbsternannter, 77 00:05:04,929 --> 00:05:06,889 inoffizieller Air-Marshal. 78 00:05:08,683 --> 00:05:12,395 Seit dem 12. September bin ich auf Alarmstufe Orange. 79 00:05:13,521 --> 00:05:15,440 Alarmstufe Orange. 80 00:05:16,691 --> 00:05:19,986 Ich sehe alles, was sich im verdammten Flugzeug bewegt. 81 00:05:20,695 --> 00:05:23,740 Wenn ich das Scheißding betrete, 82 00:05:23,823 --> 00:05:26,701 stecke ich zuerst meinen Kopf ins Cockpit. 83 00:05:26,784 --> 00:05:29,245 Ich will sehen, wer die Kiste fährt. 84 00:05:35,960 --> 00:05:38,546 "Wie geht's? Habt ihr genug geschlafen? 85 00:05:41,924 --> 00:05:45,303 Ich hoffe, keiner von euch hat Streit mit seiner Alten. 86 00:05:47,305 --> 00:05:48,139 Ok." 87 00:05:55,980 --> 00:05:57,440 Ich sitze am Gang. 88 00:05:59,400 --> 00:06:01,277 Falls etwas abgeht. 89 00:06:02,904 --> 00:06:06,741 Ich will nicht am verdammten Fenster festhängen. 90 00:06:08,409 --> 00:06:11,704 Schwarze, wisst ihr noch, wie wir "festhängen" sagten? 91 00:06:11,788 --> 00:06:14,540 "Wegen dem Wichser hing ich im Schnapsladen fest. 92 00:06:14,624 --> 00:06:16,834 Ich kam fast zu spät zur Arbeit." 93 00:06:25,301 --> 00:06:30,431 Ich glaube, ich werde etwas alten Slang wiederbeleben. 94 00:06:31,307 --> 00:06:34,977 Die jungen Männer, mit denen ich zu tun habe, 95 00:06:36,562 --> 00:06:39,774 finden mein Mundwerk zu verwegen. 96 00:06:40,400 --> 00:06:45,029 Sie finden meine Ansprache zu hart. 97 00:06:46,197 --> 00:06:51,411 Sie finden, dass ich zu oft "ficken" sage. 98 00:06:52,620 --> 00:06:55,581 Ich sag den kleinen Wichsern dann: "Hör zu. 99 00:06:56,999 --> 00:06:59,377 Baby, ich liebe dich. Wirklich. 100 00:06:59,460 --> 00:07:03,339 Ich würde liebend gern Liebe mit dir machen. 101 00:07:03,423 --> 00:07:07,760 Ich würde es lieben, wenn du Liebe mit mir machen würdest. 102 00:07:08,386 --> 00:07:11,222 Aber ich will vollkommen ehrlich sein. 103 00:07:12,265 --> 00:07:16,269 Ich will nur schnell gefickt werden, bevor ich das Flugzeug besteige. 104 00:07:17,270 --> 00:07:22,150 Denn mit den Worten des großen Propheten Tupac Shakur: 105 00:07:23,526 --> 00:07:27,572 'Ich bin nur eine Nacht in der Stadt, Püppchen. Bist du dabei? 106 00:07:27,655 --> 00:07:29,073 Ich komme rum.'" 107 00:07:37,582 --> 00:07:41,043 Es gibt da draußen jede Menge kleiner Wichser. 108 00:07:41,127 --> 00:07:42,712 Denn wisst ihr was? 109 00:07:42,795 --> 00:07:44,797 Ich habe Nutten 110 00:07:45,339 --> 00:07:47,925 Ich habe Nutten 111 00:07:48,009 --> 00:07:51,471 In verschiedenen Bezirken 112 00:07:52,680 --> 00:07:54,599 Ich habe Nutten 113 00:07:54,682 --> 00:07:56,142 Hey! 114 00:07:56,225 --> 00:07:58,102 Nutten 115 00:08:02,523 --> 00:08:07,236 Weiße, falls ihr das Lied nicht kennt, das ist ein altes Spiritual. 116 00:08:12,658 --> 00:08:17,538 Geschrieben und dargeboten vom großen Gospelsänger Nate Dogg. 117 00:08:19,916 --> 00:08:22,752 Man kann nicht alles wissen. 118 00:08:31,219 --> 00:08:32,345 Also, 119 00:08:33,179 --> 00:08:36,891 im Flugzeug gibt es bestimmte Verhaltensweisen, 120 00:08:37,683 --> 00:08:39,936 die ich ansprechen möchte. 121 00:08:40,645 --> 00:08:41,729 Erstens... 122 00:08:43,314 --> 00:08:45,316 Moment, tut mir leid. 123 00:08:46,192 --> 00:08:48,653 Diese Edibles, ich sag euch... 124 00:08:52,532 --> 00:08:55,535 Esst die kleine Bärin nicht. 125 00:08:55,618 --> 00:08:59,622 Vermeidet diese kleine Bitch, die Gummibärin. 126 00:08:59,705 --> 00:09:01,123 Sie ist der Teufel. 127 00:09:06,629 --> 00:09:07,588 Aber Moment. 128 00:09:08,089 --> 00:09:12,885 Also, zurück zu meinem Mundwerk. 129 00:09:14,011 --> 00:09:15,596 Ich sage zu oft "ficken". 130 00:09:15,680 --> 00:09:19,183 Ich wollte den kleinen, jungen Wichser besänftigen. 131 00:09:19,267 --> 00:09:22,562 Ich sagte: "Ok, ich werde nicht 'ficken' sagen. 132 00:09:22,645 --> 00:09:29,151 Ich werde einen alten Ausdruck von früher wiederbeleben: 133 00:09:29,235 --> 00:09:30,695 'Es treiben'." 134 00:09:32,947 --> 00:09:35,449 Mehr brauchte man früher nicht. 135 00:09:37,159 --> 00:09:39,620 Die Männer sagten nur: "Ey. 136 00:09:42,164 --> 00:09:43,040 Ey. 137 00:09:44,584 --> 00:09:45,543 Ey. 138 00:09:52,258 --> 00:09:53,384 Ey. 139 00:09:55,428 --> 00:09:56,846 Willst du es treiben?" 140 00:09:58,139 --> 00:10:00,600 Und die Schlampen so: "Klar!" 141 00:10:03,728 --> 00:10:07,481 Wir telefonierten mit unseren Freundinnen. 142 00:10:08,232 --> 00:10:12,486 Wir sagten: "Ich glaube, ich lasse es ihn mit mir treiben." 143 00:10:18,409 --> 00:10:20,828 Eins weiß ich: 144 00:10:20,911 --> 00:10:23,706 Einige von euch werden das Glück haben, 145 00:10:23,789 --> 00:10:26,834 mit anderen nach Hause zu gehen. 146 00:10:26,917 --> 00:10:29,712 Dann schlaft ihr vielleicht ein. 147 00:10:30,212 --> 00:10:33,633 Aber in den frühen Morgenstunden 148 00:10:34,216 --> 00:10:37,219 wird meine tiefe Stimme in euren Kopf kommen. 149 00:10:37,303 --> 00:10:40,640 Ihr werdet euren Partner wecken und sagen: "Hey, Baby. 150 00:10:41,223 --> 00:10:42,975 Lass es uns treiben!" 151 00:10:45,394 --> 00:10:47,146 Und ich hoffe, ihr treibt es. 152 00:10:47,229 --> 00:10:50,900 Männer werden drüber reden, wenn ihr es nicht treiben wollt. 153 00:10:50,983 --> 00:10:53,944 Ihr solltet es treiben, wenn sie es treiben wollen. 154 00:11:04,497 --> 00:11:05,414 Ok. 155 00:11:06,957 --> 00:11:10,169 Als inoffizieller Air-Marshall... 156 00:11:12,254 --> 00:11:14,465 ...nehme ich meinen Job sehr ernst. 157 00:11:15,257 --> 00:11:17,593 Es gibt bestimmte Verhaltensweisen, 158 00:11:18,594 --> 00:11:21,597 die im Flugzeug angegangen werden müssen. 159 00:11:22,264 --> 00:11:24,725 Erstens will ich klarstellen: 160 00:11:24,809 --> 00:11:26,686 Ich mag keine Konzernwichser. 161 00:11:26,769 --> 00:11:29,939 Du steigst mit deinem analen Arsch ins Flugzeug 162 00:11:30,022 --> 00:11:33,109 und setzt dich vielleicht neben mich ans Fenster. 163 00:11:33,192 --> 00:11:35,611 Du schnallst dich an. Vielleicht. 164 00:11:35,695 --> 00:11:39,156 Du klappst das Tablett runter und legst den Laptop drauf. 165 00:11:39,240 --> 00:11:43,285 Ein verdammter Fünf-Stunden-Flug von Oakland nach New York City. 166 00:11:43,369 --> 00:11:44,870 Und die ganze Zeit: 167 00:11:48,708 --> 00:11:50,751 Die ganze Zeit, verdammt! 168 00:11:50,835 --> 00:11:54,880 Ich saß letzte Woche neben einem dieser Psycho-Wichser. 169 00:11:54,964 --> 00:11:58,718 Ich fragte ihn: "Entschuldigung, sind Sie auf Meth?" 170 00:12:00,761 --> 00:12:04,348 Der Wichser schaute nie aus dem Fenster. 171 00:12:04,432 --> 00:12:06,767 Er trank kein Wasser. 172 00:12:06,851 --> 00:12:08,644 Er ging nicht auf Klo. 173 00:12:08,728 --> 00:12:10,479 Er sah mich nicht an. 174 00:12:10,563 --> 00:12:13,691 Er aß nichts. Er klappte seinen Sitz nicht zurück. 175 00:12:13,774 --> 00:12:15,943 Er hörte keine Musik. 176 00:12:16,026 --> 00:12:18,070 Ich schaute auf seinen Laptop, 177 00:12:18,154 --> 00:12:20,114 und da stand nur Schwachsinn. 178 00:12:20,197 --> 00:12:22,783 "Was ist das für ein Scheiß, verdammt?" 179 00:12:32,877 --> 00:12:34,295 Außerdem 180 00:12:35,379 --> 00:12:36,797 finde ich, 181 00:12:38,090 --> 00:12:43,095 gilt etwas für geschlossene Bereiche. 182 00:12:43,679 --> 00:12:49,518 Wie eine Sitzreihe im Flugzeug, 183 00:12:49,602 --> 00:12:55,941 eine Kirchenbank oder Sitze im Kino. 184 00:12:56,025 --> 00:12:58,402 Aber ich meine jetzt Flugzeugsitze. 185 00:12:58,486 --> 00:13:03,491 Wenn du der Eindringling bist und reinkommst, 186 00:13:03,574 --> 00:13:07,244 und andere Leute dich vorbeilassen müssen, 187 00:13:07,328 --> 00:13:10,915 dann ist verdammt noch mal deine Aufgabe als Mensch, 188 00:13:10,998 --> 00:13:16,837 wenigstens das Vorhandensein deines Sitznachbarn zu bestätigen. 189 00:13:16,921 --> 00:13:21,258 Tu nicht so, als säßest du nicht neben einem vollwertigen Menschen. 190 00:13:21,342 --> 00:13:24,720 Es ist nicht schwer zu sagen: "Hallo, wie geht's?" 191 00:13:24,804 --> 00:13:29,350 Das heißt nicht, dass ich den ganzen Flug mit dir reden will. 192 00:13:29,433 --> 00:13:33,187 Ich will kein Foto von deinem Hund sehen oder so. 193 00:13:33,270 --> 00:13:36,524 Aber du kannst wenigstens etwas sagen, verdammt. 194 00:13:36,607 --> 00:13:40,110 Denn wenn etwas schiefläuft, hängst du mir am Hals. 195 00:13:40,194 --> 00:13:41,821 "Hilfe! Retten Sie mich!" 196 00:13:41,904 --> 00:13:44,824 "Nein, du hast nichts gesagt und mich ignoriert. 197 00:13:44,907 --> 00:13:47,368 Für dich existiere nicht. 198 00:13:48,160 --> 00:13:50,579 Fick dich. Viel Glück, Arschloch. 199 00:13:51,288 --> 00:13:52,790 Komm alleine klar." 200 00:13:56,877 --> 00:13:59,755 Ja, Weiße, ich meine euch. 201 00:14:15,938 --> 00:14:18,274 Ich habe eine Vorliebe, ok? 202 00:14:19,316 --> 00:14:21,610 Ich fliege gern 203 00:14:22,403 --> 00:14:25,406 mit geöffneten Sonnenblenden. 204 00:14:27,324 --> 00:14:28,868 Nicht nur hier. 205 00:14:42,548 --> 00:14:43,966 Auch hier drüben. 206 00:14:44,049 --> 00:14:47,052 Ich bin Air-Marshal, und alles gehört mir. 207 00:14:47,136 --> 00:14:49,054 Diese Reihe gehört mir. 208 00:14:50,514 --> 00:14:53,934 Nein, ich sehe gern den Start 209 00:14:54,977 --> 00:14:56,395 und die Landung. 210 00:14:57,187 --> 00:15:00,399 Ich habe das Gefühl, dass ich etwas damit zu tun habe. 211 00:15:00,941 --> 00:15:05,654 Auch wenn Turbulenzen kommen, schaue ich aus dem Fenster. 212 00:15:05,738 --> 00:15:08,073 "Luenell, man sieht keine Turbulenzen." 213 00:15:08,157 --> 00:15:09,783 Woher willst du das wissen? 214 00:15:10,451 --> 00:15:12,119 Vielleicht sehe ich sie. 215 00:15:12,202 --> 00:15:14,830 "Siehst du? Turbulenzen. Sage ich doch." 216 00:15:20,294 --> 00:15:23,589 Ab und zu sage ich "Privatgespräch". 217 00:15:24,423 --> 00:15:26,467 Ich sage "Privatgespräch", 218 00:15:26,550 --> 00:15:31,847 wenn Edibles mich auf drei Gedanken gleichzeitig bringen. 219 00:15:31,931 --> 00:15:34,850 Aber ich komme aufs eigentliche Thema zurück. 220 00:15:35,559 --> 00:15:39,563 Also, vor etwa einem Monat flog ich Erste Klasse. 221 00:15:39,647 --> 00:15:44,318 Übrigens, es dauerte lange, bis ich Schlampe aus Oakland 222 00:15:44,401 --> 00:15:49,615 mir Erste-Klasse-Tickets leisten konnte, wo immer ich auch hinfliege. 223 00:15:49,698 --> 00:15:54,828 Aber wenn ihr mich irgendwo seht, bin ich so hergeflogen, verdammt. 224 00:15:56,789 --> 00:16:00,209 Mir war klar, dass sich etwas ändern musste. 225 00:16:00,292 --> 00:16:02,795 Ich hatte es satt, im verdammten Flieger 226 00:16:02,878 --> 00:16:04,672 an Freunden vorbeizulaufen. 227 00:16:04,755 --> 00:16:07,216 "Was geht, Cedric? Wie geht's, D.L.? 228 00:16:07,299 --> 00:16:09,385 Ich bin hier auf Sitz 36C. 229 00:16:10,177 --> 00:16:13,430 So ein Scheiß, wir arbeiten bei derselben Show. 230 00:16:14,139 --> 00:16:16,225 Ich muss mit dem Management reden." 231 00:16:19,645 --> 00:16:22,356 Also, vor ein paar Monaten... 232 00:16:23,774 --> 00:16:26,443 Lasst mich das inszenieren. 233 00:16:28,070 --> 00:16:30,406 Also, es war vor ein paar Monaten 234 00:16:30,489 --> 00:16:33,534 in der ersten Klasse, mit einem kleinen Cocktail. 235 00:16:35,160 --> 00:16:38,706 Ich saß am Gang und machte meinen Air-Marshal-Scheiß. 236 00:16:39,581 --> 00:16:42,584 Ich mische überall mit, denn passt auf: 237 00:16:43,085 --> 00:16:47,631 Während alle ihren Scheiß machen und sich ins Internet einloggen, 238 00:16:47,715 --> 00:16:49,216 mache ich mental Notizen 239 00:16:49,299 --> 00:16:52,511 über jedes Arschloch, das ins Flugzeug kommt. 240 00:17:17,786 --> 00:17:19,747 Frau mit zwei Kindern. 241 00:17:20,247 --> 00:17:21,749 Oh, Privatgespräch. 242 00:17:25,127 --> 00:17:25,961 Ok. 243 00:17:28,630 --> 00:17:32,718 Dieser Teil der Show heißt: "Was schwarze Frauen denken". 244 00:17:34,595 --> 00:17:37,222 Ich will kein Rassending draus machen. 245 00:17:37,306 --> 00:17:42,019 Aber weiße und andere Frauen, hört her. 246 00:17:42,853 --> 00:17:45,606 Nehmen wir an, du bist gut gekleidet 247 00:17:45,689 --> 00:17:49,068 in der Tiefkühlabteilung eines Lebensmittelladens, 248 00:17:49,151 --> 00:17:51,862 oder im Boardingbereich eines Flughafens. 249 00:17:51,945 --> 00:17:55,866 Wenn du angezogen bist, aber dein Baby keine Socken trägt, 250 00:17:57,242 --> 00:18:00,537 werden wir schwarzen Frauen über dich lästern. 251 00:18:05,167 --> 00:18:06,710 Wir sagen: 252 00:18:06,794 --> 00:18:10,214 "Verlotterte Schlampe. Ihr Baby trägt keine Socken. 253 00:18:10,798 --> 00:18:13,342 Schlampe. Schaut euch die kleine Glatze an. 254 00:18:13,425 --> 00:18:15,552 Es ist kalt. Er braucht eine Mütze." 255 00:18:16,220 --> 00:18:18,680 Wir sind verdammt urteilend. 256 00:18:20,057 --> 00:18:24,561 Aber eins muss man vielleicht zugutehalten. 257 00:18:25,354 --> 00:18:27,356 Als ich aufwuchs, 258 00:18:28,774 --> 00:18:32,986 sah ich oft einen Schuh auf der Straße. 259 00:18:34,530 --> 00:18:35,739 Und ich fragte mich: 260 00:18:37,282 --> 00:18:39,618 "Wo ist der andere Schuh? 261 00:18:40,577 --> 00:18:43,997 Warum sind nicht beide Schuhe rausgefallen?" 262 00:18:44,915 --> 00:18:47,417 Dann kriegte ich ein Baby. 263 00:18:49,336 --> 00:18:53,173 Es gibt jetzt diese verdammte Kindersicherung. 264 00:18:54,258 --> 00:18:57,094 Seit ein paar Jahren. Aber früher? 265 00:18:57,177 --> 00:19:01,140 Sobald die kleinen Arschlöcher aus dem Kindersitz fassen konnten, 266 00:19:01,223 --> 00:19:04,143 öffneten sie das verdammte Fenster, 267 00:19:04,226 --> 00:19:07,437 nahmen ihren Schuh und warfen ihn raus, verdammt! 268 00:19:09,106 --> 00:19:11,316 Ihre verdammten Socken ebenfalls. 269 00:19:11,400 --> 00:19:15,404 Und es ist scheiße, bei der verdammten Kirche vorzufahren, 270 00:19:15,487 --> 00:19:19,449 und das kleine Arschloch sitzt hinten ohne Schuhe! 271 00:19:20,284 --> 00:19:22,119 "Wo ist dein verdammter Schuh?" 272 00:19:29,585 --> 00:19:31,795 Jetzt verstehe ich es. 273 00:19:33,046 --> 00:19:37,759 Zum Glück waren die Kinder dieser Frau zu meiner Zufriedenheit gekleidet. 274 00:19:39,511 --> 00:19:41,346 Und süß waren sie auch. 275 00:19:41,430 --> 00:19:45,475 "Oh, Schnucki, wie süß!" 276 00:19:47,394 --> 00:19:49,855 Dann stieg ein Cowboy ins Flugzeug. 277 00:20:00,616 --> 00:20:01,658 Hallo. 278 00:20:04,703 --> 00:20:07,289 Du musst nicht einsam sein 279 00:20:07,372 --> 00:20:10,375 Auf FarmersOnly.com 280 00:20:14,504 --> 00:20:16,423 Als Nächstes kam ein Soldat. 281 00:20:17,507 --> 00:20:20,761 Im Ruhestand, von der Navy. 282 00:20:22,429 --> 00:20:23,972 "Danke für Ihren Dienst." 283 00:20:28,268 --> 00:20:30,687 "Schau dir die Füße an. 284 00:20:30,771 --> 00:20:32,314 Eindeutig transsexuell." 285 00:20:38,070 --> 00:20:39,112 "Hey, Mädchen." 286 00:21:01,301 --> 00:21:04,388 Eine weiße Frau stieg ins Flugzeug. 287 00:21:05,430 --> 00:21:06,682 Und sie setzte sich 288 00:21:07,808 --> 00:21:09,476 direkt neben mich. 289 00:21:10,227 --> 00:21:13,105 Und als Erstes zieht sie die Blende runter. 290 00:21:20,279 --> 00:21:24,324 Ich dachte: "Mist, jetzt muss ich die Schlampe zurechtweisen." 291 00:21:26,702 --> 00:21:28,453 Denn die Blende musste hoch. 292 00:21:36,461 --> 00:21:37,462 Ich sagte: 293 00:22:00,235 --> 00:22:01,945 "Entschuldigung, 294 00:22:02,029 --> 00:22:05,949 würden Sie bitte die Blende wieder öffnen?" 295 00:22:07,117 --> 00:22:09,661 Sie schaute mich an und fragte: "Warum?" 296 00:22:13,040 --> 00:22:14,416 Ich sagte: 297 00:22:16,084 --> 00:22:18,628 "Sie mögen mich für ängstlich halten, 298 00:22:18,712 --> 00:22:22,049 aber ich sehe gern Start und Landung. 299 00:22:22,132 --> 00:22:24,634 Was ist, wenn etwas auf uns zukommt?" 300 00:22:28,597 --> 00:22:32,142 Sie fragte: "Und wenn, was wollen Sie tun?" 301 00:22:40,317 --> 00:22:43,362 Ich sagte: "Dann weiß ich, wann ich schreien muss. 302 00:22:43,445 --> 00:22:45,197 Machen Sie die Blende hoch." 303 00:22:45,280 --> 00:22:50,535 Ich beugte mich über sie und öffnete die Blende. 304 00:22:50,619 --> 00:22:55,332 Sie sagte: "Gott, Sie kommen mir zu nahe!" 305 00:22:55,415 --> 00:22:56,875 Ich sagte: "Du Schlampe. 306 00:22:58,710 --> 00:23:03,131 Wenn du ungestört sein willst, dann miete dir ein Flugzeug. 307 00:23:03,215 --> 00:23:07,969 Denn in diesem Scheißflugzeug kommt jeder jedem zu nahe. 308 00:23:08,053 --> 00:23:09,805 Wenn dir das nicht gefällt..." 309 00:23:09,888 --> 00:23:11,264 "Was? Oh." 310 00:23:28,573 --> 00:23:29,574 "Sie..." 311 00:23:34,079 --> 00:23:34,913 "Ich..." 312 00:24:08,029 --> 00:24:13,034 Offenbar ist es verboten, im Flugzeug Schlampen anzubrüllen, 313 00:24:13,118 --> 00:24:16,455 selbst wenn das Flugzeug noch nicht in der Luft ist. 314 00:24:19,583 --> 00:24:25,630 Ich nehme meinen Job als selbsternannter, inoffizieller Air-Marshal sehr ernst. 315 00:24:25,714 --> 00:24:27,716 Darum nahm ich mir vor... 316 00:24:30,510 --> 00:24:33,513 ...der Schlampe auf dem Flug nichts weiter zu sagen, 317 00:24:34,681 --> 00:24:36,183 von Oakland nach Las Vegas. 318 00:24:36,266 --> 00:24:37,893 Aber ich tat etwas anderes. 319 00:24:39,227 --> 00:24:41,897 Ich erwähnte vorhin alten Slang. 320 00:24:41,980 --> 00:24:43,064 Ja. 321 00:24:43,148 --> 00:24:46,193 Vielleicht habt ihr das schon mal gehört. 322 00:24:46,276 --> 00:24:49,779 Ich tat Folgendes. Ich drehte mich zu ihr 323 00:24:49,863 --> 00:24:53,325 und starrte ihr ein Loch in ihre Schlampenfresse. 324 00:24:53,408 --> 00:24:55,660 Den ganzen Flug bis nach Las Vegas. 325 00:24:55,744 --> 00:24:57,120 "Ja, schau her. 326 00:24:57,204 --> 00:25:00,957 Ich starre direkt in dein verdammtes Trommelfell. 327 00:25:01,041 --> 00:25:02,667 Dreh deinen Scheißkopf." 328 00:25:02,751 --> 00:25:06,296 Hasst ihr es auch, wenn jemand euch den Weg abschneidet, 329 00:25:06,379 --> 00:25:09,716 ihr den Scheißkerl dann an der Ampel einholt, 330 00:25:09,799 --> 00:25:13,220 ihr ihm den Finger zeigen wollt, aber er nicht herschaut? 331 00:25:13,303 --> 00:25:16,306 "Schau mich an, verlotterter Wichser! Fick dich!" 332 00:25:19,434 --> 00:25:20,268 Ok, Moment. 333 00:25:30,612 --> 00:25:32,364 Meine Damen und Herren, 334 00:25:33,907 --> 00:25:36,910 ich stehe hier heute als Beweis. 335 00:25:38,537 --> 00:25:40,205 Es gibt eine Redewendung: 336 00:25:40,956 --> 00:25:44,042 "Man sieht mir nicht an, was ich durchgemacht habe." 337 00:25:51,967 --> 00:25:55,345 Man sieht es mir vielleicht nicht an, 338 00:25:56,346 --> 00:25:57,973 aber ich bin eine Schlampe. 339 00:26:09,276 --> 00:26:12,028 Ja. Anzahl der Sexpartner: 340 00:26:12,112 --> 00:26:16,866 Hoch! 341 00:26:20,954 --> 00:26:24,124 Ich mache schon lange die Beine breit. 342 00:26:25,417 --> 00:26:27,210 Seit Mitte der 1970er. 343 00:26:28,044 --> 00:26:30,088 V. A., v. C. 344 00:26:30,171 --> 00:26:32,882 Vor Aids, vor Crack. 345 00:26:32,966 --> 00:26:35,927 Das waren noch Zeiten! 346 00:26:39,514 --> 00:26:42,309 Aber jetzt bin ich müde, verdammt. 347 00:26:44,728 --> 00:26:47,105 Ich habe nachgerechnet. 348 00:26:48,523 --> 00:26:53,570 Ich kann noch 17- oder 18-mal gut ficken. 349 00:26:54,237 --> 00:26:57,073 Dann mache ich den Laden dich. 350 00:26:59,075 --> 00:27:03,955 Wenn man älter wird, fängt man an, über viel Scheiß nachzudenken. 351 00:27:05,290 --> 00:27:10,879 Ich meine, in welchem Alter kann man anfangen, 352 00:27:10,962 --> 00:27:13,965 dieses nervige Schwanzlutschen sein zu lassen? 353 00:27:16,009 --> 00:27:17,802 Das soll jemand anders tun. 354 00:27:22,557 --> 00:27:23,642 Nein, ich... 355 00:27:25,935 --> 00:27:28,063 Es reicht langsam. 356 00:27:29,356 --> 00:27:34,486 Ihr glaubt doch nicht, dass ich mit 75 noch Schwänze lutsche und ficke, oder? 357 00:27:35,236 --> 00:27:37,781 "Tantchen macht das nicht mehr, Schatz. 358 00:27:38,823 --> 00:27:42,160 Du hättest mich damals auf der Straße sehen sollen. 359 00:27:42,243 --> 00:27:43,828 Ich war ein Biest! 360 00:27:44,663 --> 00:27:46,915 Sie nannten mich den Pelikan. 361 00:27:50,835 --> 00:27:52,962 Aber Tantchen macht das nicht mehr." 362 00:28:03,181 --> 00:28:06,893 Es ist hart auf diesen Straßen. 363 00:28:06,976 --> 00:28:08,144 Ich gebe es zu. 364 00:28:08,895 --> 00:28:11,231 Man weiß nicht, wohin. 365 00:28:12,023 --> 00:28:14,901 Bei jungen Männern ist das Vorspiel Mist, 366 00:28:14,984 --> 00:28:16,903 aber der Schwanz ist gut. 367 00:28:18,154 --> 00:28:21,074 Und bei Älteren ist das Vorspiel fantastisch, 368 00:28:21,157 --> 00:28:22,367 aber der Schwanz... 369 00:28:24,285 --> 00:28:25,912 ...ist Mist. 370 00:28:26,496 --> 00:28:28,498 Es ist nicht eure Schuld. 371 00:28:29,416 --> 00:28:32,544 Wenn ihr Blutdruckmedikamente braucht, 372 00:28:33,461 --> 00:28:35,880 müsst ihr euch entscheiden. 373 00:28:35,964 --> 00:28:39,175 Wollt ihr ficken oder leben? 374 00:28:42,303 --> 00:28:45,598 Ich bin erschöpft. Ich habe alles getan, 375 00:28:47,142 --> 00:28:49,644 was eine Schlampe auf der Straße tun kann. 376 00:28:50,311 --> 00:28:54,566 Das Wetter ändert sich, aber ich habe schon in der Kälte gefickt. 377 00:28:54,649 --> 00:28:56,443 Ich habe in der Kälte gefickt. 378 00:28:56,526 --> 00:28:58,319 Ich habe im Schnee gefickt. 379 00:28:58,403 --> 00:29:00,739 Ich habe mal bei Hagel gefickt. 380 00:29:00,822 --> 00:29:03,950 Das war nervig. Der Hagel schlug mir ins Gesicht. 381 00:29:04,033 --> 00:29:08,163 Ich konnte mich nicht konzentrieren und hätte fast einen Zahn verloren. 382 00:29:09,789 --> 00:29:12,333 Ich habe in der Wüste gefickt, in der Hitze. 383 00:29:13,668 --> 00:29:16,337 Bei Tag und bei Nacht. 384 00:29:16,421 --> 00:29:18,923 Im Vorgarten, im Hinterhof. 385 00:29:19,007 --> 00:29:20,383 In der Garage. 386 00:29:21,593 --> 00:29:22,969 Auf dem Rücksitz. 387 00:29:23,052 --> 00:29:25,305 Auf der Werkbank. Im Geräteschuppen. 388 00:29:25,847 --> 00:29:27,140 Im Schwimmbecken. 389 00:29:27,223 --> 00:29:28,933 In einem Whirlpool. 390 00:29:29,017 --> 00:29:30,435 Beim Putting Green. 391 00:29:31,227 --> 00:29:34,105 Beim Grillplatz. Im Garten. 392 00:29:34,189 --> 00:29:36,858 Auf der Veranda. Auf Gartenmöbeln. 393 00:29:36,941 --> 00:29:38,067 In der Küche. 394 00:29:38,693 --> 00:29:41,029 Auf dem Küchentisch. 395 00:29:41,112 --> 00:29:42,614 Auf dem Küchentresen. 396 00:29:42,697 --> 00:29:44,115 Auf dem Küchenboden. 397 00:29:44,199 --> 00:29:47,160 Im Wohnzimmer. Auf der Couch. 398 00:29:47,243 --> 00:29:50,038 Auf dem Sofa. Auf dem Teppich. 399 00:29:50,121 --> 00:29:52,499 Zottelteppich und normal. 400 00:29:53,416 --> 00:29:56,669 Erinnert ihr euch an die alten Zottelteppiche? 401 00:29:57,170 --> 00:30:00,089 Damals, als die Knie noch in Ordnung waren? 402 00:30:00,173 --> 00:30:02,926 Man könnte sich an den Zotteln festhalten 403 00:30:03,009 --> 00:30:06,179 und nach hinten bocken. 404 00:30:06,262 --> 00:30:07,430 Bocken. 405 00:30:10,892 --> 00:30:12,894 Ach, das habe nur ich gemacht? Ok. 406 00:30:14,646 --> 00:30:17,023 Ich habe auf der Treppe gefickt. 407 00:30:17,106 --> 00:30:19,442 Auf dem Dachboden. Im Keller. 408 00:30:19,526 --> 00:30:21,069 Im Zimmer meiner Eltern. 409 00:30:21,152 --> 00:30:22,821 In Omas Zimmer. 410 00:30:22,904 --> 00:30:24,322 Im Kinderzimmer. 411 00:30:24,405 --> 00:30:27,450 Im Aschenputtelbett mit Baldachin. 412 00:30:27,534 --> 00:30:29,744 Im Rennwagenbett. 413 00:30:29,828 --> 00:30:34,833 Das bereue ich. Der Junge sollte mich in Ruhe lassen. 414 00:30:34,916 --> 00:30:39,170 Ich habe im Freizeitraum gefickt. 415 00:30:39,254 --> 00:30:41,256 Auf dem Billardtisch. 416 00:30:41,339 --> 00:30:43,675 Unter der Tischtennisplatte. 417 00:30:44,175 --> 00:30:47,011 Gardinen offen. Gardinen zu. 418 00:30:47,095 --> 00:30:49,722 Licht an. Licht aus. 419 00:30:49,806 --> 00:30:52,392 Klamotten an. Klamotten aus. 420 00:30:52,475 --> 00:30:55,061 Mit Laken. Ohne Laken. 421 00:30:55,144 --> 00:30:59,440 Zweier. Dreier. Vierer. Orgien. 422 00:30:59,524 --> 00:31:02,235 Gras. Schnaps. Kokain. 423 00:31:02,318 --> 00:31:04,195 Pillen. Pilze. 424 00:31:04,279 --> 00:31:05,780 Honig. Butter. 425 00:31:05,864 --> 00:31:08,616 Babyöl. Sirup. Gelee. 426 00:31:08,700 --> 00:31:11,286 Agave. Nutella. Schlagsahne. 427 00:31:11,369 --> 00:31:14,038 Erdnussbutter. Erdbeeren. Bananen. 428 00:31:14,122 --> 00:31:16,332 Grüne Bohnen. Kartoffeln. Tomaten. 429 00:31:16,416 --> 00:31:17,458 Alles! 430 00:31:17,542 --> 00:31:20,420 Danke, Oakland! 431 00:31:47,989 --> 00:31:50,283 Alles, was ich bin, 432 00:31:51,242 --> 00:31:53,828 und alles, wofür ich stehe, 433 00:31:54,454 --> 00:31:56,789 und alles, wofür ich kämpfe, 434 00:31:56,873 --> 00:32:00,835 habe ich auf den Straßen von Oakland, Kalifornien gelernt. 435 00:32:04,839 --> 00:32:09,218 Von hier nahm ich den Transitbus. 436 00:32:09,302 --> 00:32:12,388 Hier wurde ich verhaftet. 437 00:32:14,682 --> 00:32:19,062 Alle in diesem Raum sind Teil meiner Geschichte. 438 00:32:19,938 --> 00:32:25,902 Ihr habt mit mir gekämpft, seit Soul Beat Television Network. 439 00:32:28,029 --> 00:32:31,908 Und vergessen wir Dorsey's Locker nicht. 440 00:32:34,953 --> 00:32:39,415 Viele von euch haben mich auf eurem Boden übernachten lassen, 441 00:32:39,499 --> 00:32:43,711 in euren Garagen, auf euren Sofas. 442 00:32:43,795 --> 00:32:46,089 Ihr habt mein Baby abgeholt. 443 00:32:46,172 --> 00:32:49,300 Ihr habt mich gefahren. Ihr habt mir geholfen. 444 00:32:49,384 --> 00:32:54,263 Ich kämpfe für Oakland, bis die verdammten Räder abfallen. 445 00:32:54,347 --> 00:32:56,808 Danke, dass ihr an mich geglaubt habt. 446 00:32:56,891 --> 00:32:58,601 Ich liebe euch alle. 447 00:32:58,685 --> 00:33:01,145 Vielen Dank, Leute. Gute Nacht. 448 00:33:01,729 --> 00:33:03,815 Untertitel von: Jan Truper