1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,762 --> 00:00:17,934
Am Weihnachtssonntag wollte ich
zum Auftritt nach Las Vegas fliegen.
4
00:00:18,018 --> 00:00:21,980
Der Flug hatte eine Stunde Verspätung.
Dann drei Stunden Verspätung.
5
00:00:22,063 --> 00:00:24,774
Dann fünf Stunden Verspätung.
6
00:00:24,858 --> 00:00:26,693
{\an8}Dann fiel der Flug aus.
7
00:00:26,776 --> 00:00:29,487
{\an8}Damit fiel meine Show in Las Vegas aus.
8
00:00:29,571 --> 00:00:34,242
Leute hatten Tickets gekauft,
um mich als Weihnachtsgeschenk zu sehen.
9
00:00:34,826 --> 00:00:37,037
Wegen dieser ganzen Scheiße
10
00:00:37,704 --> 00:00:42,000
werde ich
die nächsten 20 Minuten meiner Darbietung
11
00:00:42,083 --> 00:00:43,960
der Fluggesellschaft widmen,
12
00:00:44,044 --> 00:00:48,465
Flugreisen,
dem Verhalten von Leuten in Flugzeugen
13
00:00:48,548 --> 00:00:49,883
und all dem Scheiß.
14
00:00:51,259 --> 00:00:53,511
"Town Business", das steht an.
15
00:00:55,346 --> 00:00:56,806
Ok.
16
00:00:57,807 --> 00:01:01,519
Ich will von innen anfangen.
17
00:01:04,856 --> 00:01:07,942
Reden wir über
diese verdammten Sicherheitsgurte.
18
00:01:11,696 --> 00:01:13,198
Zuerst möchte ich sagen:
19
00:01:13,281 --> 00:01:16,076
American und Delta Airlines,
Gott segne euch.
20
00:01:16,159 --> 00:01:19,662
Ihr wisst gar nicht,
was eure zehn Extrazentimeter bedeuten.
21
00:01:21,372 --> 00:01:23,917
Welcher Mann
22
00:01:24,959 --> 00:01:27,670
hat diese verdammten Gurte entworfen?
23
00:01:27,754 --> 00:01:29,631
Wie kann das sein?
24
00:01:29,714 --> 00:01:34,844
Warum ist der eine Gurt so lang,
der andere nicht mal fünf Zentimeter lang?
25
00:01:34,928 --> 00:01:38,431
Man muss für das Scheißding
ein Schlangenmensch sein.
26
00:01:38,515 --> 00:01:41,017
Ich hätte mir fast den Rücken verrenkt,
27
00:01:41,101 --> 00:01:43,520
als ich mich anschnallen wollte.
28
00:01:43,603 --> 00:01:47,816
Wenn man eine Verlängerung verlangt,
läuft es wie ein Drogendeal.
29
00:01:47,899 --> 00:01:50,401
"Hier, nehmen Sie." Was soll der Scheiß?
30
00:01:54,280 --> 00:01:57,992
Warum ist die Scheißschnalle
nicht in der Mitte?
31
00:01:58,076 --> 00:02:00,161
Ergibt das nicht mehr Sinn?
32
00:02:00,245 --> 00:02:01,788
Ja!
33
00:02:01,871 --> 00:02:04,833
Die US-Amerikaner werden immer fetter.
34
00:02:04,916 --> 00:02:08,753
Sie müssen sich
entsprechend ausrichten. Amen.
35
00:02:12,006 --> 00:02:14,342
Das Verhältnis von Tablett zu Titten.
36
00:02:15,260 --> 00:02:18,596
Nein, das funktioniert bei mir auch nicht.
37
00:02:19,931 --> 00:02:22,767
Große Titten sind zurück,
und sie werden bleiben.
38
00:02:23,351 --> 00:02:28,439
Die Fluglinie muss
ein paar Anpassungen vornehmen.
39
00:02:28,523 --> 00:02:31,943
Ausschnitte in dem Scheißtablett oder so.
40
00:02:32,026 --> 00:02:34,279
Es ist diskriminierend. Scheiß drauf.
41
00:02:36,156 --> 00:02:38,366
Sie machen eine Ankündigung,
42
00:02:39,075 --> 00:02:43,163
wenn es im Flugzeug
zu einem Notfall kommt.
43
00:02:43,663 --> 00:02:46,040
"In einem Notfall
44
00:02:47,083 --> 00:02:49,085
kommt die Maske runter.
45
00:02:49,169 --> 00:02:54,174
Setzen Sie die Maske auf,
bevor Sie anderen helfen."
46
00:02:54,257 --> 00:02:58,303
Wisst ihr was?
Manche Dinge muss man nicht aussprechen.
47
00:02:58,386 --> 00:03:02,140
Natürlich setze ich mir
die Scheißmaske zuerst auf!
48
00:03:02,223 --> 00:03:04,142
Was denkt ihr denn?
49
00:03:04,225 --> 00:03:09,397
Ich kämpfe um mein Scheißleben
in diesen Scheißwolken, verdammt!
50
00:03:09,480 --> 00:03:12,275
"Ich helfe dir, wenn ich klarkomme."
51
00:03:17,989 --> 00:03:19,199
Dann sagen sie:
52
00:03:20,158 --> 00:03:24,245
"Setzen Sie die Maske auf
und atmen Sie normal."
53
00:03:26,206 --> 00:03:29,250
Wir stürzen ab, verdammt!
54
00:03:29,334 --> 00:03:32,921
Mit 1255 km/h!
Und ich soll normal atmen?
55
00:03:33,004 --> 00:03:37,091
Ich drehe durch!
Ich steche gleich alle ab!
56
00:03:37,175 --> 00:03:39,594
Normal atmen? Was zum Teufel?
57
00:03:44,933 --> 00:03:46,517
Dann sagen sie:
58
00:03:46,601 --> 00:03:49,771
"Es kommt Sauerstoff durch die Maske,
59
00:03:49,854 --> 00:03:53,566
auch wenn die Tüte sich nicht aufbläst."
60
00:03:55,777 --> 00:03:57,779
Die Bitch hält uns für dumm.
61
00:03:57,862 --> 00:04:00,490
Sie erzählt uns irgendeinen Scheiß.
62
00:04:00,573 --> 00:04:01,741
Wir werden sterben.
63
00:04:03,534 --> 00:04:06,704
Es gibt nichts, was man aufblasen kann,
64
00:04:06,788 --> 00:04:09,165
sei es ein Ballon, eine Tüte,
65
00:04:09,249 --> 00:04:11,251
oder ein Schwanz,
66
00:04:11,334 --> 00:04:14,879
das nicht anschwellen würde.
67
00:04:16,714 --> 00:04:20,468
Das Miststück will nur,
dass wir die Maske aufsetzen,
68
00:04:20,551 --> 00:04:25,014
damit sie unser Geschrei
beim Absturz nicht hört.
69
00:04:25,098 --> 00:04:27,392
"Wir sterben! Scheiße!"
70
00:04:28,017 --> 00:04:29,435
Sie will es nicht hören.
71
00:04:39,070 --> 00:04:44,659
Flugreisen sind sicherer als je zuvor.
72
00:04:44,742 --> 00:04:46,869
"Warum, Luenell"? Ich sag's euch.
73
00:04:48,830 --> 00:04:54,210
Weil ich, Luenell,
da oben im Scheißhimmel alles regle,
74
00:04:54,794 --> 00:04:57,213
genau wie auf der Scheißerde.
75
00:04:58,131 --> 00:04:59,549
So ist es.
76
00:05:00,300 --> 00:05:03,803
Ich bin ein selbsternannter,
77
00:05:04,929 --> 00:05:06,889
inoffizieller Air-Marshal.
78
00:05:08,683 --> 00:05:12,395
Seit dem 12. September
bin ich auf Alarmstufe Orange.
79
00:05:13,521 --> 00:05:15,440
Alarmstufe Orange.
80
00:05:16,691 --> 00:05:19,986
Ich sehe alles,
was sich im verdammten Flugzeug bewegt.
81
00:05:20,695 --> 00:05:23,740
Wenn ich das Scheißding betrete,
82
00:05:23,823 --> 00:05:26,701
stecke ich zuerst meinen Kopf ins Cockpit.
83
00:05:26,784 --> 00:05:29,245
Ich will sehen, wer die Kiste fährt.
84
00:05:35,960 --> 00:05:38,546
"Wie geht's? Habt ihr genug geschlafen?
85
00:05:41,924 --> 00:05:45,303
Ich hoffe, keiner von euch
hat Streit mit seiner Alten.
86
00:05:47,305 --> 00:05:48,139
Ok."
87
00:05:55,980 --> 00:05:57,440
Ich sitze am Gang.
88
00:05:59,400 --> 00:06:01,277
Falls etwas abgeht.
89
00:06:02,904 --> 00:06:06,741
Ich will nicht
am verdammten Fenster festhängen.
90
00:06:08,409 --> 00:06:11,704
Schwarze, wisst ihr noch,
wie wir "festhängen" sagten?
91
00:06:11,788 --> 00:06:14,540
"Wegen dem Wichser
hing ich im Schnapsladen fest.
92
00:06:14,624 --> 00:06:16,834
Ich kam fast zu spät zur Arbeit."
93
00:06:25,301 --> 00:06:30,431
Ich glaube, ich werde
etwas alten Slang wiederbeleben.
94
00:06:31,307 --> 00:06:34,977
Die jungen Männer,
mit denen ich zu tun habe,
95
00:06:36,562 --> 00:06:39,774
finden mein Mundwerk zu verwegen.
96
00:06:40,400 --> 00:06:45,029
Sie finden meine Ansprache zu hart.
97
00:06:46,197 --> 00:06:51,411
Sie finden, dass ich zu oft "ficken" sage.
98
00:06:52,620 --> 00:06:55,581
Ich sag den kleinen Wichsern dann:
"Hör zu.
99
00:06:56,999 --> 00:06:59,377
Baby, ich liebe dich. Wirklich.
100
00:06:59,460 --> 00:07:03,339
Ich würde liebend gern
Liebe mit dir machen.
101
00:07:03,423 --> 00:07:07,760
Ich würde es lieben,
wenn du Liebe mit mir machen würdest.
102
00:07:08,386 --> 00:07:11,222
Aber ich will vollkommen ehrlich sein.
103
00:07:12,265 --> 00:07:16,269
Ich will nur schnell gefickt werden,
bevor ich das Flugzeug besteige.
104
00:07:17,270 --> 00:07:22,150
Denn mit den Worten
des großen Propheten Tupac Shakur:
105
00:07:23,526 --> 00:07:27,572
'Ich bin nur eine Nacht in der Stadt,
Püppchen. Bist du dabei?
106
00:07:27,655 --> 00:07:29,073
Ich komme rum.'"
107
00:07:37,582 --> 00:07:41,043
Es gibt da draußen
jede Menge kleiner Wichser.
108
00:07:41,127 --> 00:07:42,712
Denn wisst ihr was?
109
00:07:42,795 --> 00:07:44,797
Ich habe Nutten
110
00:07:45,339 --> 00:07:47,925
Ich habe Nutten
111
00:07:48,009 --> 00:07:51,471
In verschiedenen Bezirken
112
00:07:52,680 --> 00:07:54,599
Ich habe Nutten
113
00:07:54,682 --> 00:07:56,142
Hey!
114
00:07:56,225 --> 00:07:58,102
Nutten
115
00:08:02,523 --> 00:08:07,236
Weiße, falls ihr das Lied nicht kennt,
das ist ein altes Spiritual.
116
00:08:12,658 --> 00:08:17,538
Geschrieben und dargeboten
vom großen Gospelsänger Nate Dogg.
117
00:08:19,916 --> 00:08:22,752
Man kann nicht alles wissen.
118
00:08:31,219 --> 00:08:32,345
Also,
119
00:08:33,179 --> 00:08:36,891
im Flugzeug gibt es
bestimmte Verhaltensweisen,
120
00:08:37,683 --> 00:08:39,936
die ich ansprechen möchte.
121
00:08:40,645 --> 00:08:41,729
Erstens...
122
00:08:43,314 --> 00:08:45,316
Moment, tut mir leid.
123
00:08:46,192 --> 00:08:48,653
Diese Edibles, ich sag euch...
124
00:08:52,532 --> 00:08:55,535
Esst die kleine Bärin nicht.
125
00:08:55,618 --> 00:08:59,622
Vermeidet diese kleine Bitch,
die Gummibärin.
126
00:08:59,705 --> 00:09:01,123
Sie ist der Teufel.
127
00:09:06,629 --> 00:09:07,588
Aber Moment.
128
00:09:08,089 --> 00:09:12,885
Also, zurück zu meinem Mundwerk.
129
00:09:14,011 --> 00:09:15,596
Ich sage zu oft "ficken".
130
00:09:15,680 --> 00:09:19,183
Ich wollte den kleinen,
jungen Wichser besänftigen.
131
00:09:19,267 --> 00:09:22,562
Ich sagte:
"Ok, ich werde nicht 'ficken' sagen.
132
00:09:22,645 --> 00:09:29,151
Ich werde einen alten Ausdruck
von früher wiederbeleben:
133
00:09:29,235 --> 00:09:30,695
'Es treiben'."
134
00:09:32,947 --> 00:09:35,449
Mehr brauchte man früher nicht.
135
00:09:37,159 --> 00:09:39,620
Die Männer sagten nur: "Ey.
136
00:09:42,164 --> 00:09:43,040
Ey.
137
00:09:44,584 --> 00:09:45,543
Ey.
138
00:09:52,258 --> 00:09:53,384
Ey.
139
00:09:55,428 --> 00:09:56,846
Willst du es treiben?"
140
00:09:58,139 --> 00:10:00,600
Und die Schlampen so: "Klar!"
141
00:10:03,728 --> 00:10:07,481
Wir telefonierten mit unseren Freundinnen.
142
00:10:08,232 --> 00:10:12,486
Wir sagten: "Ich glaube,
ich lasse es ihn mit mir treiben."
143
00:10:18,409 --> 00:10:20,828
Eins weiß ich:
144
00:10:20,911 --> 00:10:23,706
Einige von euch
werden das Glück haben,
145
00:10:23,789 --> 00:10:26,834
mit anderen nach Hause zu gehen.
146
00:10:26,917 --> 00:10:29,712
Dann schlaft ihr vielleicht ein.
147
00:10:30,212 --> 00:10:33,633
Aber in den frühen Morgenstunden
148
00:10:34,216 --> 00:10:37,219
wird meine tiefe Stimme
in euren Kopf kommen.
149
00:10:37,303 --> 00:10:40,640
Ihr werdet euren Partner wecken
und sagen: "Hey, Baby.
150
00:10:41,223 --> 00:10:42,975
Lass es uns treiben!"
151
00:10:45,394 --> 00:10:47,146
Und ich hoffe, ihr treibt es.
152
00:10:47,229 --> 00:10:50,900
Männer werden drüber reden,
wenn ihr es nicht treiben wollt.
153
00:10:50,983 --> 00:10:53,944
Ihr solltet es treiben,
wenn sie es treiben wollen.
154
00:11:04,497 --> 00:11:05,414
Ok.
155
00:11:06,957 --> 00:11:10,169
Als inoffizieller Air-Marshall...
156
00:11:12,254 --> 00:11:14,465
...nehme ich meinen Job sehr ernst.
157
00:11:15,257 --> 00:11:17,593
Es gibt bestimmte Verhaltensweisen,
158
00:11:18,594 --> 00:11:21,597
die im Flugzeug angegangen werden müssen.
159
00:11:22,264 --> 00:11:24,725
Erstens will ich klarstellen:
160
00:11:24,809 --> 00:11:26,686
Ich mag keine Konzernwichser.
161
00:11:26,769 --> 00:11:29,939
Du steigst mit deinem analen Arsch
ins Flugzeug
162
00:11:30,022 --> 00:11:33,109
und setzt dich vielleicht
neben mich ans Fenster.
163
00:11:33,192 --> 00:11:35,611
Du schnallst dich an. Vielleicht.
164
00:11:35,695 --> 00:11:39,156
Du klappst das Tablett runter
und legst den Laptop drauf.
165
00:11:39,240 --> 00:11:43,285
Ein verdammter Fünf-Stunden-Flug
von Oakland nach New York City.
166
00:11:43,369 --> 00:11:44,870
Und die ganze Zeit:
167
00:11:48,708 --> 00:11:50,751
Die ganze Zeit, verdammt!
168
00:11:50,835 --> 00:11:54,880
Ich saß letzte Woche
neben einem dieser Psycho-Wichser.
169
00:11:54,964 --> 00:11:58,718
Ich fragte ihn:
"Entschuldigung, sind Sie auf Meth?"
170
00:12:00,761 --> 00:12:04,348
Der Wichser schaute nie aus dem Fenster.
171
00:12:04,432 --> 00:12:06,767
Er trank kein Wasser.
172
00:12:06,851 --> 00:12:08,644
Er ging nicht auf Klo.
173
00:12:08,728 --> 00:12:10,479
Er sah mich nicht an.
174
00:12:10,563 --> 00:12:13,691
Er aß nichts.
Er klappte seinen Sitz nicht zurück.
175
00:12:13,774 --> 00:12:15,943
Er hörte keine Musik.
176
00:12:16,026 --> 00:12:18,070
Ich schaute auf seinen Laptop,
177
00:12:18,154 --> 00:12:20,114
und da stand nur Schwachsinn.
178
00:12:20,197 --> 00:12:22,783
"Was ist das für ein Scheiß, verdammt?"
179
00:12:32,877 --> 00:12:34,295
Außerdem
180
00:12:35,379 --> 00:12:36,797
finde ich,
181
00:12:38,090 --> 00:12:43,095
gilt etwas für geschlossene Bereiche.
182
00:12:43,679 --> 00:12:49,518
Wie eine Sitzreihe im Flugzeug,
183
00:12:49,602 --> 00:12:55,941
eine Kirchenbank oder Sitze im Kino.
184
00:12:56,025 --> 00:12:58,402
Aber ich meine jetzt Flugzeugsitze.
185
00:12:58,486 --> 00:13:03,491
Wenn du der Eindringling bist
und reinkommst,
186
00:13:03,574 --> 00:13:07,244
und andere Leute dich vorbeilassen müssen,
187
00:13:07,328 --> 00:13:10,915
dann ist verdammt noch mal
deine Aufgabe als Mensch,
188
00:13:10,998 --> 00:13:16,837
wenigstens das Vorhandensein
deines Sitznachbarn zu bestätigen.
189
00:13:16,921 --> 00:13:21,258
Tu nicht so, als säßest du nicht
neben einem vollwertigen Menschen.
190
00:13:21,342 --> 00:13:24,720
Es ist nicht schwer zu sagen:
"Hallo, wie geht's?"
191
00:13:24,804 --> 00:13:29,350
Das heißt nicht, dass ich den ganzen Flug
mit dir reden will.
192
00:13:29,433 --> 00:13:33,187
Ich will kein Foto
von deinem Hund sehen oder so.
193
00:13:33,270 --> 00:13:36,524
Aber du kannst wenigstens
etwas sagen, verdammt.
194
00:13:36,607 --> 00:13:40,110
Denn wenn etwas schiefläuft,
hängst du mir am Hals.
195
00:13:40,194 --> 00:13:41,821
"Hilfe! Retten Sie mich!"
196
00:13:41,904 --> 00:13:44,824
"Nein, du hast nichts gesagt
und mich ignoriert.
197
00:13:44,907 --> 00:13:47,368
Für dich existiere nicht.
198
00:13:48,160 --> 00:13:50,579
Fick dich. Viel Glück, Arschloch.
199
00:13:51,288 --> 00:13:52,790
Komm alleine klar."
200
00:13:56,877 --> 00:13:59,755
Ja, Weiße, ich meine euch.
201
00:14:15,938 --> 00:14:18,274
Ich habe eine Vorliebe, ok?
202
00:14:19,316 --> 00:14:21,610
Ich fliege gern
203
00:14:22,403 --> 00:14:25,406
mit geöffneten Sonnenblenden.
204
00:14:27,324 --> 00:14:28,868
Nicht nur hier.
205
00:14:42,548 --> 00:14:43,966
Auch hier drüben.
206
00:14:44,049 --> 00:14:47,052
Ich bin Air-Marshal,
und alles gehört mir.
207
00:14:47,136 --> 00:14:49,054
Diese Reihe gehört mir.
208
00:14:50,514 --> 00:14:53,934
Nein, ich sehe gern den Start
209
00:14:54,977 --> 00:14:56,395
und die Landung.
210
00:14:57,187 --> 00:15:00,399
Ich habe das Gefühl,
dass ich etwas damit zu tun habe.
211
00:15:00,941 --> 00:15:05,654
Auch wenn Turbulenzen kommen,
schaue ich aus dem Fenster.
212
00:15:05,738 --> 00:15:08,073
"Luenell, man sieht keine Turbulenzen."
213
00:15:08,157 --> 00:15:09,783
Woher willst du das wissen?
214
00:15:10,451 --> 00:15:12,119
Vielleicht sehe ich sie.
215
00:15:12,202 --> 00:15:14,830
"Siehst du? Turbulenzen. Sage ich doch."
216
00:15:20,294 --> 00:15:23,589
Ab und zu sage ich "Privatgespräch".
217
00:15:24,423 --> 00:15:26,467
Ich sage "Privatgespräch",
218
00:15:26,550 --> 00:15:31,847
wenn Edibles mich
auf drei Gedanken gleichzeitig bringen.
219
00:15:31,931 --> 00:15:34,850
Aber ich komme
aufs eigentliche Thema zurück.
220
00:15:35,559 --> 00:15:39,563
Also, vor etwa einem Monat
flog ich Erste Klasse.
221
00:15:39,647 --> 00:15:44,318
Übrigens, es dauerte lange,
bis ich Schlampe aus Oakland
222
00:15:44,401 --> 00:15:49,615
mir Erste-Klasse-Tickets leisten konnte,
wo immer ich auch hinfliege.
223
00:15:49,698 --> 00:15:54,828
Aber wenn ihr mich irgendwo seht,
bin ich so hergeflogen, verdammt.
224
00:15:56,789 --> 00:16:00,209
Mir war klar,
dass sich etwas ändern musste.
225
00:16:00,292 --> 00:16:02,795
Ich hatte es satt, im verdammten Flieger
226
00:16:02,878 --> 00:16:04,672
an Freunden vorbeizulaufen.
227
00:16:04,755 --> 00:16:07,216
"Was geht, Cedric? Wie geht's, D.L.?
228
00:16:07,299 --> 00:16:09,385
Ich bin hier auf Sitz 36C.
229
00:16:10,177 --> 00:16:13,430
So ein Scheiß,
wir arbeiten bei derselben Show.
230
00:16:14,139 --> 00:16:16,225
Ich muss mit dem Management reden."
231
00:16:19,645 --> 00:16:22,356
Also, vor ein paar Monaten...
232
00:16:23,774 --> 00:16:26,443
Lasst mich das inszenieren.
233
00:16:28,070 --> 00:16:30,406
Also, es war vor ein paar Monaten
234
00:16:30,489 --> 00:16:33,534
in der ersten Klasse,
mit einem kleinen Cocktail.
235
00:16:35,160 --> 00:16:38,706
Ich saß am Gang
und machte meinen Air-Marshal-Scheiß.
236
00:16:39,581 --> 00:16:42,584
Ich mische überall mit, denn passt auf:
237
00:16:43,085 --> 00:16:47,631
Während alle ihren Scheiß machen
und sich ins Internet einloggen,
238
00:16:47,715 --> 00:16:49,216
mache ich mental Notizen
239
00:16:49,299 --> 00:16:52,511
über jedes Arschloch,
das ins Flugzeug kommt.
240
00:17:17,786 --> 00:17:19,747
Frau mit zwei Kindern.
241
00:17:20,247 --> 00:17:21,749
Oh, Privatgespräch.
242
00:17:25,127 --> 00:17:25,961
Ok.
243
00:17:28,630 --> 00:17:32,718
Dieser Teil der Show heißt:
"Was schwarze Frauen denken".
244
00:17:34,595 --> 00:17:37,222
Ich will kein Rassending draus machen.
245
00:17:37,306 --> 00:17:42,019
Aber weiße und andere Frauen, hört her.
246
00:17:42,853 --> 00:17:45,606
Nehmen wir an, du bist gut gekleidet
247
00:17:45,689 --> 00:17:49,068
in der Tiefkühlabteilung
eines Lebensmittelladens,
248
00:17:49,151 --> 00:17:51,862
oder im Boardingbereich eines Flughafens.
249
00:17:51,945 --> 00:17:55,866
Wenn du angezogen bist,
aber dein Baby keine Socken trägt,
250
00:17:57,242 --> 00:18:00,537
werden wir schwarzen Frauen
über dich lästern.
251
00:18:05,167 --> 00:18:06,710
Wir sagen:
252
00:18:06,794 --> 00:18:10,214
"Verlotterte Schlampe.
Ihr Baby trägt keine Socken.
253
00:18:10,798 --> 00:18:13,342
Schlampe.
Schaut euch die kleine Glatze an.
254
00:18:13,425 --> 00:18:15,552
Es ist kalt. Er braucht eine Mütze."
255
00:18:16,220 --> 00:18:18,680
Wir sind verdammt urteilend.
256
00:18:20,057 --> 00:18:24,561
Aber eins muss man
vielleicht zugutehalten.
257
00:18:25,354 --> 00:18:27,356
Als ich aufwuchs,
258
00:18:28,774 --> 00:18:32,986
sah ich oft einen Schuh auf der Straße.
259
00:18:34,530 --> 00:18:35,739
Und ich fragte mich:
260
00:18:37,282 --> 00:18:39,618
"Wo ist der andere Schuh?
261
00:18:40,577 --> 00:18:43,997
Warum sind nicht
beide Schuhe rausgefallen?"
262
00:18:44,915 --> 00:18:47,417
Dann kriegte ich ein Baby.
263
00:18:49,336 --> 00:18:53,173
Es gibt jetzt
diese verdammte Kindersicherung.
264
00:18:54,258 --> 00:18:57,094
Seit ein paar Jahren. Aber früher?
265
00:18:57,177 --> 00:19:01,140
Sobald die kleinen Arschlöcher
aus dem Kindersitz fassen konnten,
266
00:19:01,223 --> 00:19:04,143
öffneten sie das verdammte Fenster,
267
00:19:04,226 --> 00:19:07,437
nahmen ihren Schuh
und warfen ihn raus, verdammt!
268
00:19:09,106 --> 00:19:11,316
Ihre verdammten Socken ebenfalls.
269
00:19:11,400 --> 00:19:15,404
Und es ist scheiße,
bei der verdammten Kirche vorzufahren,
270
00:19:15,487 --> 00:19:19,449
und das kleine Arschloch
sitzt hinten ohne Schuhe!
271
00:19:20,284 --> 00:19:22,119
"Wo ist dein verdammter Schuh?"
272
00:19:29,585 --> 00:19:31,795
Jetzt verstehe ich es.
273
00:19:33,046 --> 00:19:37,759
Zum Glück waren die Kinder dieser Frau
zu meiner Zufriedenheit gekleidet.
274
00:19:39,511 --> 00:19:41,346
Und süß waren sie auch.
275
00:19:41,430 --> 00:19:45,475
"Oh, Schnucki, wie süß!"
276
00:19:47,394 --> 00:19:49,855
Dann stieg ein Cowboy ins Flugzeug.
277
00:20:00,616 --> 00:20:01,658
Hallo.
278
00:20:04,703 --> 00:20:07,289
Du musst nicht einsam sein
279
00:20:07,372 --> 00:20:10,375
Auf FarmersOnly.com
280
00:20:14,504 --> 00:20:16,423
Als Nächstes kam ein Soldat.
281
00:20:17,507 --> 00:20:20,761
Im Ruhestand, von der Navy.
282
00:20:22,429 --> 00:20:23,972
"Danke für Ihren Dienst."
283
00:20:28,268 --> 00:20:30,687
"Schau dir die Füße an.
284
00:20:30,771 --> 00:20:32,314
Eindeutig transsexuell."
285
00:20:38,070 --> 00:20:39,112
"Hey, Mädchen."
286
00:21:01,301 --> 00:21:04,388
Eine weiße Frau stieg ins Flugzeug.
287
00:21:05,430 --> 00:21:06,682
Und sie setzte sich
288
00:21:07,808 --> 00:21:09,476
direkt neben mich.
289
00:21:10,227 --> 00:21:13,105
Und als Erstes
zieht sie die Blende runter.
290
00:21:20,279 --> 00:21:24,324
Ich dachte: "Mist, jetzt muss ich
die Schlampe zurechtweisen."
291
00:21:26,702 --> 00:21:28,453
Denn die Blende musste hoch.
292
00:21:36,461 --> 00:21:37,462
Ich sagte:
293
00:22:00,235 --> 00:22:01,945
"Entschuldigung,
294
00:22:02,029 --> 00:22:05,949
würden Sie bitte
die Blende wieder öffnen?"
295
00:22:07,117 --> 00:22:09,661
Sie schaute mich an und fragte: "Warum?"
296
00:22:13,040 --> 00:22:14,416
Ich sagte:
297
00:22:16,084 --> 00:22:18,628
"Sie mögen mich für ängstlich halten,
298
00:22:18,712 --> 00:22:22,049
aber ich sehe gern Start und Landung.
299
00:22:22,132 --> 00:22:24,634
Was ist, wenn etwas auf uns zukommt?"
300
00:22:28,597 --> 00:22:32,142
Sie fragte:
"Und wenn, was wollen Sie tun?"
301
00:22:40,317 --> 00:22:43,362
Ich sagte:
"Dann weiß ich, wann ich schreien muss.
302
00:22:43,445 --> 00:22:45,197
Machen Sie die Blende hoch."
303
00:22:45,280 --> 00:22:50,535
Ich beugte mich über sie
und öffnete die Blende.
304
00:22:50,619 --> 00:22:55,332
Sie sagte: "Gott, Sie kommen mir zu nahe!"
305
00:22:55,415 --> 00:22:56,875
Ich sagte: "Du Schlampe.
306
00:22:58,710 --> 00:23:03,131
Wenn du ungestört sein willst,
dann miete dir ein Flugzeug.
307
00:23:03,215 --> 00:23:07,969
Denn in diesem Scheißflugzeug
kommt jeder jedem zu nahe.
308
00:23:08,053 --> 00:23:09,805
Wenn dir das nicht gefällt..."
309
00:23:09,888 --> 00:23:11,264
"Was? Oh."
310
00:23:28,573 --> 00:23:29,574
"Sie..."
311
00:23:34,079 --> 00:23:34,913
"Ich..."
312
00:24:08,029 --> 00:24:13,034
Offenbar ist es verboten,
im Flugzeug Schlampen anzubrüllen,
313
00:24:13,118 --> 00:24:16,455
selbst wenn das Flugzeug
noch nicht in der Luft ist.
314
00:24:19,583 --> 00:24:25,630
Ich nehme meinen Job als selbsternannter,
inoffizieller Air-Marshal sehr ernst.
315
00:24:25,714 --> 00:24:27,716
Darum nahm ich mir vor...
316
00:24:30,510 --> 00:24:33,513
...der Schlampe auf dem Flug
nichts weiter zu sagen,
317
00:24:34,681 --> 00:24:36,183
von Oakland nach Las Vegas.
318
00:24:36,266 --> 00:24:37,893
Aber ich tat etwas anderes.
319
00:24:39,227 --> 00:24:41,897
Ich erwähnte vorhin alten Slang.
320
00:24:41,980 --> 00:24:43,064
Ja.
321
00:24:43,148 --> 00:24:46,193
Vielleicht habt ihr das schon mal gehört.
322
00:24:46,276 --> 00:24:49,779
Ich tat Folgendes.
Ich drehte mich zu ihr
323
00:24:49,863 --> 00:24:53,325
und starrte ihr ein Loch
in ihre Schlampenfresse.
324
00:24:53,408 --> 00:24:55,660
Den ganzen Flug bis nach Las Vegas.
325
00:24:55,744 --> 00:24:57,120
"Ja, schau her.
326
00:24:57,204 --> 00:25:00,957
Ich starre direkt
in dein verdammtes Trommelfell.
327
00:25:01,041 --> 00:25:02,667
Dreh deinen Scheißkopf."
328
00:25:02,751 --> 00:25:06,296
Hasst ihr es auch,
wenn jemand euch den Weg abschneidet,
329
00:25:06,379 --> 00:25:09,716
ihr den Scheißkerl
dann an der Ampel einholt,
330
00:25:09,799 --> 00:25:13,220
ihr ihm den Finger zeigen wollt,
aber er nicht herschaut?
331
00:25:13,303 --> 00:25:16,306
"Schau mich an, verlotterter Wichser!
Fick dich!"
332
00:25:19,434 --> 00:25:20,268
Ok, Moment.
333
00:25:30,612 --> 00:25:32,364
Meine Damen und Herren,
334
00:25:33,907 --> 00:25:36,910
ich stehe hier heute als Beweis.
335
00:25:38,537 --> 00:25:40,205
Es gibt eine Redewendung:
336
00:25:40,956 --> 00:25:44,042
"Man sieht mir nicht an,
was ich durchgemacht habe."
337
00:25:51,967 --> 00:25:55,345
Man sieht es mir vielleicht nicht an,
338
00:25:56,346 --> 00:25:57,973
aber ich bin eine Schlampe.
339
00:26:09,276 --> 00:26:12,028
Ja. Anzahl der Sexpartner:
340
00:26:12,112 --> 00:26:16,866
Hoch!
341
00:26:20,954 --> 00:26:24,124
Ich mache schon lange die Beine breit.
342
00:26:25,417 --> 00:26:27,210
Seit Mitte der 1970er.
343
00:26:28,044 --> 00:26:30,088
V. A., v. C.
344
00:26:30,171 --> 00:26:32,882
Vor Aids, vor Crack.
345
00:26:32,966 --> 00:26:35,927
Das waren noch Zeiten!
346
00:26:39,514 --> 00:26:42,309
Aber jetzt bin ich müde, verdammt.
347
00:26:44,728 --> 00:26:47,105
Ich habe nachgerechnet.
348
00:26:48,523 --> 00:26:53,570
Ich kann noch 17- oder 18-mal gut ficken.
349
00:26:54,237 --> 00:26:57,073
Dann mache ich den Laden dich.
350
00:26:59,075 --> 00:27:03,955
Wenn man älter wird, fängt man an,
über viel Scheiß nachzudenken.
351
00:27:05,290 --> 00:27:10,879
Ich meine,
in welchem Alter kann man anfangen,
352
00:27:10,962 --> 00:27:13,965
dieses nervige Schwanzlutschen
sein zu lassen?
353
00:27:16,009 --> 00:27:17,802
Das soll jemand anders tun.
354
00:27:22,557 --> 00:27:23,642
Nein, ich...
355
00:27:25,935 --> 00:27:28,063
Es reicht langsam.
356
00:27:29,356 --> 00:27:34,486
Ihr glaubt doch nicht, dass ich mit 75
noch Schwänze lutsche und ficke, oder?
357
00:27:35,236 --> 00:27:37,781
"Tantchen macht das nicht mehr, Schatz.
358
00:27:38,823 --> 00:27:42,160
Du hättest mich damals
auf der Straße sehen sollen.
359
00:27:42,243 --> 00:27:43,828
Ich war ein Biest!
360
00:27:44,663 --> 00:27:46,915
Sie nannten mich den Pelikan.
361
00:27:50,835 --> 00:27:52,962
Aber Tantchen macht das nicht mehr."
362
00:28:03,181 --> 00:28:06,893
Es ist hart auf diesen Straßen.
363
00:28:06,976 --> 00:28:08,144
Ich gebe es zu.
364
00:28:08,895 --> 00:28:11,231
Man weiß nicht, wohin.
365
00:28:12,023 --> 00:28:14,901
Bei jungen Männern ist das Vorspiel Mist,
366
00:28:14,984 --> 00:28:16,903
aber der Schwanz ist gut.
367
00:28:18,154 --> 00:28:21,074
Und bei Älteren
ist das Vorspiel fantastisch,
368
00:28:21,157 --> 00:28:22,367
aber der Schwanz...
369
00:28:24,285 --> 00:28:25,912
...ist Mist.
370
00:28:26,496 --> 00:28:28,498
Es ist nicht eure Schuld.
371
00:28:29,416 --> 00:28:32,544
Wenn ihr Blutdruckmedikamente braucht,
372
00:28:33,461 --> 00:28:35,880
müsst ihr euch entscheiden.
373
00:28:35,964 --> 00:28:39,175
Wollt ihr ficken oder leben?
374
00:28:42,303 --> 00:28:45,598
Ich bin erschöpft. Ich habe alles getan,
375
00:28:47,142 --> 00:28:49,644
was eine Schlampe auf der Straße tun kann.
376
00:28:50,311 --> 00:28:54,566
Das Wetter ändert sich,
aber ich habe schon in der Kälte gefickt.
377
00:28:54,649 --> 00:28:56,443
Ich habe in der Kälte gefickt.
378
00:28:56,526 --> 00:28:58,319
Ich habe im Schnee gefickt.
379
00:28:58,403 --> 00:29:00,739
Ich habe mal bei Hagel gefickt.
380
00:29:00,822 --> 00:29:03,950
Das war nervig.
Der Hagel schlug mir ins Gesicht.
381
00:29:04,033 --> 00:29:08,163
Ich konnte mich nicht konzentrieren
und hätte fast einen Zahn verloren.
382
00:29:09,789 --> 00:29:12,333
Ich habe in der Wüste gefickt,
in der Hitze.
383
00:29:13,668 --> 00:29:16,337
Bei Tag und bei Nacht.
384
00:29:16,421 --> 00:29:18,923
Im Vorgarten, im Hinterhof.
385
00:29:19,007 --> 00:29:20,383
In der Garage.
386
00:29:21,593 --> 00:29:22,969
Auf dem Rücksitz.
387
00:29:23,052 --> 00:29:25,305
Auf der Werkbank. Im Geräteschuppen.
388
00:29:25,847 --> 00:29:27,140
Im Schwimmbecken.
389
00:29:27,223 --> 00:29:28,933
In einem Whirlpool.
390
00:29:29,017 --> 00:29:30,435
Beim Putting Green.
391
00:29:31,227 --> 00:29:34,105
Beim Grillplatz. Im Garten.
392
00:29:34,189 --> 00:29:36,858
Auf der Veranda. Auf Gartenmöbeln.
393
00:29:36,941 --> 00:29:38,067
In der Küche.
394
00:29:38,693 --> 00:29:41,029
Auf dem Küchentisch.
395
00:29:41,112 --> 00:29:42,614
Auf dem Küchentresen.
396
00:29:42,697 --> 00:29:44,115
Auf dem Küchenboden.
397
00:29:44,199 --> 00:29:47,160
Im Wohnzimmer. Auf der Couch.
398
00:29:47,243 --> 00:29:50,038
Auf dem Sofa. Auf dem Teppich.
399
00:29:50,121 --> 00:29:52,499
Zottelteppich und normal.
400
00:29:53,416 --> 00:29:56,669
Erinnert ihr euch
an die alten Zottelteppiche?
401
00:29:57,170 --> 00:30:00,089
Damals, als die Knie
noch in Ordnung waren?
402
00:30:00,173 --> 00:30:02,926
Man könnte sich an den Zotteln festhalten
403
00:30:03,009 --> 00:30:06,179
und nach hinten bocken.
404
00:30:06,262 --> 00:30:07,430
Bocken.
405
00:30:10,892 --> 00:30:12,894
Ach, das habe nur ich gemacht? Ok.
406
00:30:14,646 --> 00:30:17,023
Ich habe auf der Treppe gefickt.
407
00:30:17,106 --> 00:30:19,442
Auf dem Dachboden. Im Keller.
408
00:30:19,526 --> 00:30:21,069
Im Zimmer meiner Eltern.
409
00:30:21,152 --> 00:30:22,821
In Omas Zimmer.
410
00:30:22,904 --> 00:30:24,322
Im Kinderzimmer.
411
00:30:24,405 --> 00:30:27,450
Im Aschenputtelbett mit Baldachin.
412
00:30:27,534 --> 00:30:29,744
Im Rennwagenbett.
413
00:30:29,828 --> 00:30:34,833
Das bereue ich.
Der Junge sollte mich in Ruhe lassen.
414
00:30:34,916 --> 00:30:39,170
Ich habe im Freizeitraum gefickt.
415
00:30:39,254 --> 00:30:41,256
Auf dem Billardtisch.
416
00:30:41,339 --> 00:30:43,675
Unter der Tischtennisplatte.
417
00:30:44,175 --> 00:30:47,011
Gardinen offen. Gardinen zu.
418
00:30:47,095 --> 00:30:49,722
Licht an. Licht aus.
419
00:30:49,806 --> 00:30:52,392
Klamotten an. Klamotten aus.
420
00:30:52,475 --> 00:30:55,061
Mit Laken. Ohne Laken.
421
00:30:55,144 --> 00:30:59,440
Zweier. Dreier. Vierer. Orgien.
422
00:30:59,524 --> 00:31:02,235
Gras. Schnaps. Kokain.
423
00:31:02,318 --> 00:31:04,195
Pillen. Pilze.
424
00:31:04,279 --> 00:31:05,780
Honig. Butter.
425
00:31:05,864 --> 00:31:08,616
Babyöl. Sirup. Gelee.
426
00:31:08,700 --> 00:31:11,286
Agave. Nutella. Schlagsahne.
427
00:31:11,369 --> 00:31:14,038
Erdnussbutter. Erdbeeren. Bananen.
428
00:31:14,122 --> 00:31:16,332
Grüne Bohnen. Kartoffeln. Tomaten.
429
00:31:16,416 --> 00:31:17,458
Alles!
430
00:31:17,542 --> 00:31:20,420
Danke, Oakland!
431
00:31:47,989 --> 00:31:50,283
Alles, was ich bin,
432
00:31:51,242 --> 00:31:53,828
und alles, wofür ich stehe,
433
00:31:54,454 --> 00:31:56,789
und alles, wofür ich kämpfe,
434
00:31:56,873 --> 00:32:00,835
habe ich auf den Straßen
von Oakland, Kalifornien gelernt.
435
00:32:04,839 --> 00:32:09,218
Von hier nahm ich den Transitbus.
436
00:32:09,302 --> 00:32:12,388
Hier wurde ich verhaftet.
437
00:32:14,682 --> 00:32:19,062
Alle in diesem Raum
sind Teil meiner Geschichte.
438
00:32:19,938 --> 00:32:25,902
Ihr habt mit mir gekämpft,
seit Soul Beat Television Network.
439
00:32:28,029 --> 00:32:31,908
Und vergessen wir Dorsey's Locker nicht.
440
00:32:34,953 --> 00:32:39,415
Viele von euch haben mich
auf eurem Boden übernachten lassen,
441
00:32:39,499 --> 00:32:43,711
in euren Garagen, auf euren Sofas.
442
00:32:43,795 --> 00:32:46,089
Ihr habt mein Baby abgeholt.
443
00:32:46,172 --> 00:32:49,300
Ihr habt mich gefahren.
Ihr habt mir geholfen.
444
00:32:49,384 --> 00:32:54,263
Ich kämpfe für Oakland,
bis die verdammten Räder abfallen.
445
00:32:54,347 --> 00:32:56,808
Danke, dass ihr an mich geglaubt habt.
446
00:32:56,891 --> 00:32:58,601
Ich liebe euch alle.
447
00:32:58,685 --> 00:33:01,145
Vielen Dank, Leute. Gute Nacht.
448
00:33:01,729 --> 00:33:03,815
Untertitel von: Jan Truper