1 00:00:12,763 --> 00:00:17,392 రోజు 0 2 00:00:26,568 --> 00:00:28,362 స్వీటీ, దీన్ని కొంచెం తీసుకుంటావా? 3 00:00:29,488 --> 00:00:30,489 సరే. 4 00:00:35,536 --> 00:00:36,954 ఫెంటనిల్ 5 00:00:38,121 --> 00:00:39,331 ఇది ఏంటి? 6 00:00:39,331 --> 00:00:41,875 మత్తు పదార్థం, ఒకవేళ ఆమె గోల చేస్తే ఆపడానికి. 7 00:00:43,502 --> 00:00:45,254 దీని అవసరం నిజంగా ఉంటుంది అనుకుంటున్నావా? 8 00:00:45,254 --> 00:00:48,090 అంటే, అది ఆమె ప్రవర్తన మీద ఆధారపడి ఉంటుంది, కదా? 9 00:00:50,884 --> 00:00:53,762 - ఓహ్, అయ్యో. క్షమించండి. - కాస్త చూసుకోలేవా? 10 00:00:53,762 --> 00:00:55,597 లేదు, లేదు, లేదు, లేదు. 11 00:00:55,597 --> 00:00:58,642 - తీసుకోండి. - ఆపు! ఆపు! ఆపు! 12 00:01:08,694 --> 00:01:12,114 2004లో, జర్నలిస్టు గ్వెన్ ఐఫిల్ ఒక పదాన్ని కనిపెట్టింది 13 00:01:12,114 --> 00:01:14,533 "మిస్సింగ్ వైట్ వుమన్ సిండ్రోమ్." 14 00:01:16,910 --> 00:01:19,872 ఆ పదం ముఖ్య ఉద్దేశం ఏంటంటే ఒక అందమైన తెల్ల అమ్మాయి కనబడకుండా 15 00:01:19,872 --> 00:01:21,665 పోయినప్పుడు అందరూ బెంబేలెత్తిపోతారు అని చెప్పడమే. 16 00:01:22,165 --> 00:01:24,543 {\an8}నేనేం అందగత్తినని చెప్పుకోవడం నా ఉద్దేశం కాదు. 17 00:01:25,669 --> 00:01:28,922 {\an8}కాకపోతే మన సమాజం పెద్దగా పట్టించుకోని చాలా మంది మన మధ్యనే ఉన్నారు. 18 00:01:32,759 --> 00:01:34,094 చూసుకోండి. 19 00:01:39,558 --> 00:01:40,559 పుస్తకం పురుగులు. 20 00:02:28,440 --> 00:02:29,942 ఆ కారు చక్రాలు బాగున్నాయ్, కదా? 21 00:02:33,070 --> 00:02:35,906 - మీ ఇల్లు ఇక్కడేనా? - అవును. 22 00:02:36,573 --> 00:02:38,367 ఇక్కడ ఎప్పుడూ వాతావరణం ఇలా వింతగానే ఉంటుందా? 23 00:02:39,535 --> 00:02:41,787 ఇక్కడ అడవి మనిషిలా బలవంతంగా 24 00:02:42,454 --> 00:02:45,707 ఆవు పాలు తాగాల్సి రాకుండా నేను "ఫ్లాట్ వైట్" కాఫీ ఎక్కడ ఆర్డర్ చేయగలను? 25 00:02:47,000 --> 00:02:48,669 మెయిన్ వీధిలో ఉన్న బెల్లాస్ లో. 26 00:02:48,669 --> 00:02:49,920 థాంక్స్, బుజ్జి. 27 00:02:50,504 --> 00:02:51,505 అదేం పర్లేదు. 28 00:02:57,761 --> 00:03:01,640 నువ్వు ఇందాక మాట్లాడిన ఆ అమ్మాయి ఎవరు? 29 00:03:01,640 --> 00:03:03,100 ఏమో. 30 00:03:05,102 --> 00:03:07,312 - నువ్వు చాలా త్వరగా వచ్చావు. - అవును. 31 00:03:07,938 --> 00:03:10,399 - ఆట మీద ఉత్సాహంగా ఉన్నావా? - అవును. 32 00:03:10,399 --> 00:03:13,318 అవునా? తాగడానికి ఏమైనా కావాలా? 33 00:03:13,318 --> 00:03:15,195 ఒక సోడా ఇవ్వండి, ప్లీజ్. 34 00:03:15,195 --> 00:03:17,990 మీ నాన్న లోపల కార్ల్ తో ఉన్నాడు. దీని బిల్లు ఆయన అకౌంట్ లో వేయనా? 35 00:03:17,990 --> 00:03:19,241 అవును. 36 00:03:19,241 --> 00:03:21,910 - నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావని ఆయనతో చెప్పనా? - చెప్పకండి. 37 00:03:21,910 --> 00:03:22,828 సరే. 38 00:03:24,079 --> 00:03:25,914 ఇంతకీ నువ్వు ఎలా ఉన్నావు, ఆహ్? 39 00:03:25,914 --> 00:03:27,332 నీకు గర్ల్ ఫ్రెండ్ ఎవరైనా దొరికారా? 40 00:03:27,332 --> 00:03:28,750 ఎవరి మీద అయినా ఇష్టం ఉందా? 41 00:03:29,626 --> 00:03:30,627 ఏంటి? 42 00:03:31,128 --> 00:03:32,754 చూసుకోండి, అమ్మాయిలు! 43 00:03:34,423 --> 00:03:35,632 సోడా తెచ్చి ఇస్తా. 44 00:03:35,632 --> 00:03:39,219 ఎస్.వి సుండర్సేయిమ్, ఎస్.వి సుండర్సేయిమ్! 45 00:03:48,228 --> 00:03:49,396 థాంక్స్. 46 00:03:49,396 --> 00:03:55,360 నాన్నతో కలిసి ఓలే ఎందుకు ఫుట్ బాల్ మ్యాచ్లకు వెళ్ళేవాడో నాకు ఇప్పుడు అర్థమైంది. 47 00:03:57,196 --> 00:04:00,616 సమస్య ఏంటంటే, మొదటి నుండి పెద్దగా అందరి దృష్టిలో పడకుండా బ్రతికితే, 48 00:04:01,241 --> 00:04:05,871 తర్వాత అందరిలో గుర్తించబడాలని కోరుకున్నా అది కష్టం అవుతుంది. 49 00:04:07,998 --> 00:04:09,875 రోజు 0 50 00:04:12,920 --> 00:04:15,172 రోజు 70 51 00:04:26,975 --> 00:04:29,102 సరే, నీకు "గేమ్స్ వరల్డ్" టికెట్స్ దొరికాయా? 52 00:04:29,102 --> 00:04:30,771 అరేయ్, నా జేబు ఖాళీ. 53 00:04:31,605 --> 00:04:32,606 ఒరేయ్, కాస్త డబ్బు పోగేసుకో. 54 00:04:32,606 --> 00:04:34,858 షాడోస్ట్రైక్ వాళ్ళు హోస్ట్ చేస్తారు అంట. అక్కడ చాలా బావుంటుంది. 55 00:04:34,858 --> 00:04:36,360 ప్రస్తుతం నా దగ్గర డబ్బులు లేవు. 56 00:04:38,111 --> 00:04:40,030 - స్వీటీ, సిద్ధమా? - అవును. 57 00:04:40,739 --> 00:04:42,366 - రేపు ఆన్లైన్ లోకి వస్తావా? - రావొచ్చు. 58 00:04:42,366 --> 00:04:43,951 - అయిదింటికి ఏపెక్స్ ఆడుదామా? - సరే. 59 00:04:43,951 --> 00:04:45,702 - మెసేజ్ చేసుకుందాం, సరేనా? - సరే, అలాగే. 60 00:04:48,372 --> 00:04:50,165 - ఎలా ఉన్నావు, మిత్రమా? - బాగున్నావా? 61 00:04:50,165 --> 00:04:51,250 అవును, బాగున్నా. 62 00:04:52,960 --> 00:04:54,461 ఏం చూస్తున్నావు? 63 00:04:57,172 --> 00:04:59,383 ప్రేమ ఎలాగైనా మార్గాన్ని కనిపెడుతుంది అంటుంటారు, 64 00:05:00,259 --> 00:05:03,679 కానీ మనం కూడా కాస్త ప్రయత్నిస్తే మంచిది. 65 00:05:47,264 --> 00:05:50,392 ఈ వీడియోలో, నేను మీకు తాళం ఎలా తీయాలో చూపిస్తాను. 66 00:05:51,101 --> 00:05:54,313 నెమ్మదిగా మీరు మీ పరికరాన్ని తాళం కన్నంలో పెట్టి... 67 00:05:54,313 --> 00:05:58,317 కాబట్టి... మనం మధ్యలో ఉన్న బట్టల బిన్ నుండి మొదలెట్టి 68 00:05:58,317 --> 00:06:00,527 తర్వాత చుట్టూ ఉన్నవాటిలో వెతకాలి. 69 00:06:02,362 --> 00:06:05,949 {\an8}టీవీలో అందరి ముందు అరవడం వల్ల ఉన్న ఒక లాభం ఏంటంటే, 70 00:06:05,949 --> 00:06:09,661 నేను పనిచేసే ఆఫీసు వాళ్ళు నాకు 30 రోజుల పాటు రికవర్ కావడానికి 71 00:06:09,661 --> 00:06:13,040 సెలవులు ఇవ్వడానికి ఒప్పుకున్నారు. 72 00:06:13,832 --> 00:06:15,751 హా! సాధించాను. 73 00:06:15,751 --> 00:06:20,005 నీ సంగతి ఏంటి? సెలవులు కావాలని మీ ఆఫీసులో అడిగావా? 74 00:06:22,841 --> 00:06:24,968 అడిగాను. ఇస్తాం అన్నారు. 75 00:06:28,263 --> 00:06:33,268 మంచిది. ఇప్పుడు నేను లైన్ వరకు ఉన్న ఇళ్ళు అన్నిటికీ నంబర్లు వేస్తాను, 76 00:06:33,268 --> 00:06:35,562 ఆ తర్వాత మనం ఇక్కడున్న రెండవ నంబర్ ఇంటి నుండి మొదలెడదాం. 77 00:06:35,562 --> 00:06:37,189 - టానరింగ్ దగ్గర నుండి. - సరే. 78 00:06:39,691 --> 00:06:41,235 - ఓలే, హేయ్. ఎలా ఉన్నావు, ఓలే? - ఓలే. 79 00:06:42,027 --> 00:06:44,238 మీరు ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నారు? 80 00:06:44,238 --> 00:06:46,031 - ఒకటి బాగు చేస్తున్నా. - పింగ్-పాంగ్ ఆడుతున్నాం. 81 00:06:46,031 --> 00:06:48,492 అవును, అదే. ఇందాక ఒక వస్తువు బాగు చేశాను. 82 00:06:48,492 --> 00:06:50,869 - ఇప్పుడు పింగ్-పాంగ్ ఆడుతున్నాం. అవును. - అవును. 83 00:06:50,869 --> 00:06:51,954 నా స్కోరే ఎక్కువ. 84 00:06:51,954 --> 00:06:54,081 సరే. అలాగే. 85 00:06:54,665 --> 00:06:57,835 నాకు గేమ్స్ వరల్డ్ కి టికెట్ కావాలి. 86 00:06:59,586 --> 00:07:02,130 అర్థమైంది. ఇంతకీ గేమ్స్ వరల్డ్ అంటే ఏంటి? 87 00:07:02,130 --> 00:07:05,092 అది ఒక కంప్యూటర్ గేమ్స్ కాన్ఫరెన్స్. నేను వెళ్ళొచ్చా? 88 00:07:05,092 --> 00:07:07,511 అలాగా, మరి టికెట్ల ఖరీదు ఎంత? 89 00:07:07,511 --> 00:07:09,972 - 200 యూరోలు. - 200 యూరోలా? 90 00:07:09,972 --> 00:07:14,101 అసలు కంప్యూటర్ గేమ్స్ ఉద్దేశమే వాటిని ఇంట్లో ఉండి ఆడాలని కదా? 91 00:07:14,101 --> 00:07:15,811 నాన్న, నీకు అర్థం కాదు. 92 00:07:18,939 --> 00:07:22,276 ఏంటి? 200 యూరోలు. నా మొదటి కారు కూడా అంత పెట్టి కొనలేదు. 93 00:07:23,443 --> 00:07:25,362 - నీకు అర్థం కాదు. - నాకు అర్థమైంది. 94 00:07:26,238 --> 00:07:29,491 మీరు ఫోన్ లో వాండా క్లాట్ ని ఎవరు కిడ్నాప్ చేసారో మీకు తెలుసు అన్నారు కదా? 95 00:07:30,158 --> 00:07:33,495 నుప్పుల్వాకన్ రాత్రి రోజున, అవును. 96 00:07:35,038 --> 00:07:38,917 నేను స్వయంగా వాళ్ళను చూసాను. 97 00:07:43,046 --> 00:07:45,465 నేను అడవిలో తిరుగుతున్నాను... 98 00:07:47,843 --> 00:07:50,012 చెట్లతో మమేకమై తిరుగుతూ 99 00:07:50,012 --> 00:07:53,765 నా ఆత్మకు ఉండే రక్షణ శక్తిని పెంచుకుంటున్నాను, 100 00:07:55,017 --> 00:07:59,354 అప్పుడు ఉన్నట్టుండి... అతను కనిపించాడు... 101 00:08:00,522 --> 00:08:02,357 చాలా గంభీరంగా. 102 00:08:04,943 --> 00:08:07,696 మీకోసం నేను పెయింట్ వేసాను. మీకు ఇది సాయపడొచ్చు. 103 00:08:10,949 --> 00:08:12,159 ఇది మీరే స్వయంగా పెయింట్ వేసారా? 104 00:08:12,159 --> 00:08:14,161 - అద్భుతంగా ఉంది. నిజంగా. - థాంక్స్. 105 00:08:14,161 --> 00:08:15,704 మీ సమయాన్ని మంచి పనికి వాడారు. 106 00:08:16,330 --> 00:08:19,041 - థాంక్స్. - అదేం పర్లేదు. 107 00:08:19,041 --> 00:08:22,085 తరువాతి నుప్పుల్వాకన్ టూర్ 1:15కి మొదలవుతుంది. 108 00:08:22,085 --> 00:08:24,838 టీవీ కార్యక్రమాలలో చేసిన అభ్యర్ధనలకు వెర్రోళ్ళు చాలా మంది స్పందిస్తుంటారు. 109 00:08:24,838 --> 00:08:26,840 వీళ్ళందరికీ ఈ జీవి అంటే ఎందుకింత పిచ్చి? 110 00:08:26,840 --> 00:08:29,593 నుప్పుల్వాకన్ అంటేనా? అంటే, అది వారి చరిత్రలో భాగం కదా. 111 00:08:30,511 --> 00:08:32,638 నిజానికి దానికి చరిత్ర అంటూ ఏదీ లేదు కదా? 112 00:08:32,638 --> 00:08:34,556 {\an8}సరే, అది ఒక కట్టు కథ. 113 00:08:38,393 --> 00:08:39,645 {\an8}బట్టలు + షూస్ 114 00:08:47,444 --> 00:08:49,154 సరే, మనం ఇక్కడి నుండి మొదలెడదాం. 115 00:08:49,154 --> 00:08:53,242 ఈ బట్టల బిన్ దగ్గర ఆపు, ఇక్కడి నుండి ఒక్కొక్క ఇంటిని వెతుకుదాం. 116 00:08:55,494 --> 00:08:57,162 ఇంకొకసారి ప్లాన్ మాట్లాడుకుందాం. 117 00:09:03,460 --> 00:09:06,088 డిడో, ఇది సీరియస్ విషయం. 118 00:09:06,088 --> 00:09:07,422 సరే. అలాగే. 119 00:09:08,257 --> 00:09:10,425 సరే, నేను బెల్ కొడతాను. ఇల్లు ఖాళీగా ఉందో లేదో చూస్తాను. 120 00:09:10,425 --> 00:09:12,678 ఒకవేళ ఖాళీగా ఉంటే, లోనికి ఏదొక విధంగా... 121 00:09:13,554 --> 00:09:15,097 ఓలే నా మెసేజ్ అలెర్ట్ టోన్ మార్చేశాడు. 122 00:09:15,097 --> 00:09:17,891 సరదాగా పెట్టాడు. కానీ అది ఎలా మార్చాలో నాకు తెలీడం లేదు. 123 00:09:21,812 --> 00:09:25,440 సరే, ఓలే నుండి మెసేజ్. ఆ గేమ్స్ వరల్డ్ విషయం గురించి. 124 00:09:26,441 --> 00:09:30,070 హేయ్, బాబు. 200 యూరోలు అంటే చాలా డబ్బు. 125 00:09:30,779 --> 00:09:31,780 పంపు. 126 00:09:33,407 --> 00:09:35,450 అవును, థాంక్స్. అంటే, నేను... 127 00:09:36,201 --> 00:09:37,244 ఒక క్షణం దీన్ని పట్టుకుంటావా? 128 00:09:40,414 --> 00:09:45,502 వాడు ఏమంటాడంటే, "షాడోస్ట్రైక్" వారు టోర్నమెంట్ ఏర్పాటు చేస్తున్నారు అంట, అది సూపర్ చెత్తగా ఉంటుంది" అంట. 129 00:09:45,502 --> 00:09:46,879 క్షమించు, "చాలా సూపర్ గా ఉంటుంది." 130 00:09:48,714 --> 00:09:51,049 షాడోస్ట్రైక్ అంటే ఎవరు? 131 00:09:52,134 --> 00:09:54,428 "సెల్లోస్ట్రైక్" కాదు. 132 00:09:54,428 --> 00:09:57,806 ష్... ష్... షాడోస్ట్రైక్. 133 00:09:59,057 --> 00:10:00,058 పంపు. 134 00:10:02,394 --> 00:10:03,395 అంతే. 135 00:10:04,730 --> 00:10:07,024 ఇక మనం విషయం మీద దృష్టి పెడదామా? 136 00:10:07,024 --> 00:10:09,359 ఆ పని మీదే ఉన్నా. బుజ్జి, అంతా సక్రమంగానే జరుగుతుంది. 137 00:10:09,359 --> 00:10:11,862 చెప్పేది విను. నేను ఇంట్లోకి వెళ్తాను. ఖాళీగా ఉందో లేదో చూస్తాను. 138 00:10:11,862 --> 00:10:14,072 తాళం తీస్తాను. చుట్టూ చూస్తాను. 139 00:10:14,072 --> 00:10:16,950 ఒకవేళ ఎవరైనా వస్తే, నువ్వు హార్న్ కొట్టు, నేను బయటకు వచ్చేస్తా. 140 00:10:16,950 --> 00:10:18,035 సరే. 141 00:10:19,536 --> 00:10:20,913 సిద్ధమా? 142 00:10:20,913 --> 00:10:22,122 సిద్ధం. 143 00:11:37,155 --> 00:11:40,158 సరే, మిత్రమా. ఇక మొదలెడదాం. 144 00:12:06,143 --> 00:12:09,438 పనికిమాలిన చెత్త తాళం! ఎందుకు ఇంత కష్టంగా ఉన్నావు? 145 00:12:12,274 --> 00:12:13,150 అబ్బా! 146 00:12:25,787 --> 00:12:26,830 కార్లొట్ట? 147 00:12:28,582 --> 00:12:29,791 రూడిగర్? 148 00:12:31,251 --> 00:12:32,836 ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నావు, చెల్లి? 149 00:12:35,130 --> 00:12:36,465 ఇక్కడ నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు? 150 00:12:36,465 --> 00:12:38,425 అంటే, నా ఇల్లు ఇక్కడే. 151 00:12:39,009 --> 00:12:40,010 సరే. 152 00:12:40,886 --> 00:12:42,638 నేను నిన్న టీవీలో నిన్ను చూసాను. 153 00:12:42,638 --> 00:12:44,097 ఇప్పుడు అంతా బానే ఉందా? 154 00:12:45,474 --> 00:12:46,308 అంతా బాగానే ఉంది. 155 00:12:47,434 --> 00:12:49,228 అంటే... అది చాలా... 156 00:12:49,978 --> 00:12:51,355 - అంటే... - ఏంటి? 157 00:12:52,231 --> 00:12:53,482 కోపపడ్డావు. 158 00:12:55,150 --> 00:12:57,027 నా క్షేమం తెలుసుకున్నందుకు థాంక్స్, రూడిగర్. 159 00:12:57,569 --> 00:12:59,154 నిన్ను చూడటం చాలా సంతోషం. 160 00:12:59,905 --> 00:13:03,408 తన చిన్న స్టూల్ మీద డోడో భలే వెటకారంగా కనిపించాడు. 161 00:13:03,408 --> 00:13:04,660 ఆయన్ని అలా పిలవకు. 162 00:13:05,244 --> 00:13:07,704 ఏంటి? డోడో అనా లేక డు-డు అనా? 163 00:13:09,122 --> 00:13:10,874 నీకు ఆయన మీద ఇంకా కోపంగా ఉందని నాకు తెలుసు, కానీ... 164 00:13:10,874 --> 00:13:12,584 వాడు నా మీదకు పోలీసులను పంపాడు! 165 00:13:12,584 --> 00:13:14,837 అంటే, అవును, అది దురదృష్టకరమే, కానీ... 166 00:13:14,837 --> 00:13:16,672 దురదృష్టకరమా? 167 00:13:16,672 --> 00:13:20,008 కార్లొట్ట, వాడు వాళ్లతో, నిజంగా అంటున్నా, నేను "పిల్లల్ని వేధించేవాడిని" అన్నాడు. 168 00:13:20,008 --> 00:13:21,718 ఆయన చాలా అలసిపోయి ఉన్నాడు. 169 00:13:22,678 --> 00:13:25,931 నువ్వు ఆ జర్నలిస్టు మహిళతో మాట్లాడినందుకే కోపపడ్డాడు. 170 00:13:25,931 --> 00:13:30,394 ఆమె జర్నలిస్టు అని నాకు తెలీదు. ఆమె టిండర్ ప్రొఫైల్ లో పేస్ట్రీ చెఫ్ అని ఉంది. 171 00:13:30,394 --> 00:13:32,229 - ఆమె నన్ను ఆటపట్టించింది. - ష్... 172 00:13:32,229 --> 00:13:33,313 కార్లొట్ట? 173 00:13:34,314 --> 00:13:36,400 వాండా కేసులోని మిగతా లీడ్స్ పై విచారణ నేను ఒక్కడినే చేయగలను. 174 00:13:36,400 --> 00:13:37,943 మీరు మీ టైమ్ వృధా చేసుకోవాల్సిన అవసరం లేదు. 175 00:13:37,943 --> 00:13:40,112 ఒక ఆయిస్టర్ ఎలా పనిచేస్తుందో నీకు తెలుసా? 176 00:13:40,112 --> 00:13:42,197 అవి ఫిల్టర్ చేసిన చెత్తను తింటాయి, అవి వ్యర్ధాలను పీల్చుకుంటాయి, 177 00:13:42,197 --> 00:13:44,658 అవసరం లేని వాటన్నిటినీ ఫిల్టర్ చేస్తాయి. 178 00:13:44,658 --> 00:13:45,826 సరే. 179 00:13:45,826 --> 00:13:48,745 కానీ అప్పుడప్పుడు అందులోకి కొంత ఇసుక వెళ్తుంది... 180 00:13:49,746 --> 00:13:51,248 అలా జరిగినప్పుడే ముత్యం ఏర్పడుతుంది. 181 00:13:52,124 --> 00:13:53,208 ఇదేమైనా ఉదాహరణగా? 182 00:13:54,001 --> 00:13:55,377 అవును. 183 00:14:04,803 --> 00:14:07,431 నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు? 184 00:14:09,349 --> 00:14:10,601 నేను నా తాళాలు పడేసుకున్నాను. 185 00:14:11,768 --> 00:14:13,020 అవి నీ కారుకే ఉన్నాయి. 186 00:14:15,856 --> 00:14:16,857 అవును. 187 00:14:19,526 --> 00:14:20,736 అబ్బా, తెరుచుకో! 188 00:15:31,139 --> 00:15:35,185 డోడోకి నాతో రాజి పడాలని ఉంటే, వాడు నన్ను క్షమాపణలు అడగాల్సిందే. 189 00:15:35,185 --> 00:15:36,562 సరే, అలాగే, ఆయనతో నేను మాట్లాడతాను. 190 00:15:36,562 --> 00:15:38,188 నేను ఆయనతో మాట్లాడతాను, సరేనా? 191 00:15:40,983 --> 00:15:42,192 ఆగు. 192 00:15:43,068 --> 00:15:45,028 - నాకు అతను తెలుసు. - ఎవరు? 193 00:15:47,072 --> 00:15:50,617 అతను వాండా వాళ్ళ స్కూల్ లో టీచర్. 194 00:15:51,368 --> 00:15:54,788 అతను టీచరా? ఏం నేర్పుతున్నాడు? స్టెరాయిడ్స్? 195 00:16:18,562 --> 00:16:21,190 ఓహ్, ఛ. ఓహ్, ఛ. 196 00:16:27,863 --> 00:16:30,449 హేయ్! నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు? 197 00:16:30,449 --> 00:16:34,369 కొన్ని బాతులు రోడ్డు దాటుతున్నాయి. 198 00:16:34,369 --> 00:16:35,954 నువ్వు పార్క్ చేసి ఉన్నావు! 199 00:16:35,954 --> 00:16:37,664 నేను ఒక జంతు హక్కుల కార్యకర్తను! 200 00:16:39,791 --> 00:16:42,336 నాకు నిన్ను చూస్తుంటే భయంగా ఉంది, కార్లొట్ట. 201 00:17:47,901 --> 00:17:49,570 హేయ్! ఇక్కడ నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు? 202 00:17:50,529 --> 00:17:52,114 గొడవ పడాలని ఉందా? 203 00:17:58,954 --> 00:17:59,955 అవును. 204 00:18:24,813 --> 00:18:27,441 కార్లొట్ట! కారు స్టార్ట్ చెయ్! కారు స్టార్ట్ చెయ్! 205 00:18:34,156 --> 00:18:36,950 - నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? - వెళ్ళు, వెళ్ళు, వెళ్ళు! వెంటనే, వెంటనే, వెంటనే! 206 00:18:44,666 --> 00:18:46,084 డార్క్ లోర్ ఫ్రెండ్ ని కనుగొనండి 207 00:18:46,084 --> 00:18:48,712 అలెక్స్ విన్సన్ సెర్చ్ - ఫ్రెండ్ గా చేర్చు - క్యాన్సిల్ 208 00:19:00,474 --> 00:19:01,475 - హాయ్. - హాయ్. 209 00:19:05,771 --> 00:19:07,314 నీకు ఏమైంది? 210 00:19:08,398 --> 00:19:10,984 కిందపడ్డాను. కుక్కను తగులుకుని. 211 00:19:12,152 --> 00:19:13,862 మీరు ఎక్కడికి వెళ్లారు? 212 00:19:14,655 --> 00:19:15,989 - బౌలింగ్. - షాపింగ్. 213 00:19:17,407 --> 00:19:18,992 సరే, అసలు ఏం జరుగుతోంది? 214 00:19:21,620 --> 00:19:24,039 రెండు రోజుల క్రితం, అమ్మను పాము కాటేసింది అన్నావు. 215 00:19:24,039 --> 00:19:25,832 ఇప్పుడు నిన్ను ఒక ట్రక్ గుద్దినట్టు కనిపిస్తున్నావు, 216 00:19:25,832 --> 00:19:27,835 కానీ బౌలింగ్ ఆట ఆడే చోట కుక్క కాలికి తగిలి పడ్డా అంటున్నావు. 217 00:19:27,835 --> 00:19:30,254 వాండాకి సంబంధించి ఏదో నడుస్తోంది, అవునా? 218 00:19:33,966 --> 00:19:39,012 కుటుంబంలో ఎలాంటి రహస్యాలు ఉండకూడదు అని అస్తమాను అంటుంటారు. 219 00:19:39,012 --> 00:19:42,266 కాబట్టి నిజం చెప్పండి. 220 00:19:46,687 --> 00:19:51,984 సరే. ఎవరో వాండా టీ-షర్ట్ ని ఇక్కడి డొనేషన్ బిన్ లో పడేసారు. 221 00:19:52,734 --> 00:19:56,613 వాళ్ళు ప్రత్యేకంగా ఆ బిన్ నే ఎందుకు ఎంచుకున్నారు? వాళ్ళు దగ్గరలో ఉంటేనే అలా జరుగుతుంది కదా? 222 00:19:58,156 --> 00:20:01,285 గణాంకాల ప్రకారం మొదటి 100 రోజుల తర్వాత వాండాను కనిపెట్టడానికి 223 00:20:01,285 --> 00:20:03,370 ఉండే అవకాశాలు గణనీయంగా తగ్గుతాయి అంట. 224 00:20:03,370 --> 00:20:04,913 ఇవాళ ఎన్నో రోజు? 225 00:20:04,913 --> 00:20:06,540 - ఇది 70వ రోజు. - డెబ్భై. 226 00:20:06,540 --> 00:20:09,501 అందుకే అమ్మా నేను కలిసి రాబోయే 30 రోజులలో తనను కనిపెట్టడానికి 227 00:20:09,501 --> 00:20:11,628 ఏది వీలయితే అది చేయాలని నిర్ణయించుకున్నాం. 228 00:20:11,628 --> 00:20:14,840 వాండాను ఈ ఇళ్లలో ఒకదానిలో ఉంచారని మేము అనుకుంటున్నాము. 229 00:20:15,966 --> 00:20:16,967 కాబట్టి... 230 00:20:18,510 --> 00:20:19,720 కాబట్టి మేము వాటిలో వెతుకుతున్నాం. 231 00:20:22,139 --> 00:20:24,558 మీరు ఈ ఇళ్ళు అన్నిటిలో చొరబడాలి అనుకుంటున్నారా? 232 00:20:24,558 --> 00:20:27,060 ఇప్పటికే రెండిటిలో చూసాం. ఇప్పుడు ఇంకొక... 233 00:20:27,060 --> 00:20:28,770 - ఇంకొక 60 ఇళ్లలో వెతకాలి. - అరవై. 234 00:20:28,770 --> 00:20:31,732 అరవై ఇళ్లా? ఒకసారి మీ అవతారాలు చూసుకోండి. 235 00:20:31,732 --> 00:20:33,650 రెండు ఇళ్లలోకి చొరబడేసరికి ఇలా అయిపోయారు. 236 00:20:33,650 --> 00:20:35,569 మీరు 60 ఇళ్ళులో వెతికితే జైలుకైనా పోతారు 237 00:20:35,569 --> 00:20:38,030 లేకపోతే మెంటల్ హాస్పిటల్ లేదా శ్మశానానికి అయినా పోతారు. 238 00:20:38,989 --> 00:20:42,951 ఓలే, మాకు ఇంకేం చేయాలో తెలీడం లేదు. 239 00:20:49,541 --> 00:20:52,961 మనం నిజంగానే వాండాని కనిపెట్టగలం అనుకుంటున్నారా? 240 00:20:55,380 --> 00:20:56,381 అవును. 241 00:20:57,049 --> 00:20:58,091 సరే. 242 00:21:01,303 --> 00:21:04,515 అయితే ఇక నుండి మీ పాతతరం తరహాలో చేయకండి. 243 00:21:06,808 --> 00:21:09,728 వాళ్లపై నిఘా పెట్టండి. డిజిటల్ నిఘా. 244 00:21:10,312 --> 00:21:13,607 తెలివిగా ఆలోచించండి. దొరికిపోకండి. 245 00:21:14,399 --> 00:21:15,442 ఒట్టు? 246 00:21:15,943 --> 00:21:16,985 సరే. 247 00:21:18,987 --> 00:21:20,489 సరే, నాతో నిజం చెప్పినందుకు సంతోషం. 248 00:21:21,698 --> 00:21:26,370 ఇప్పుడు మన మధ్య నమ్మకం బాగా పెరిగినట్టు ఉంది... 249 00:21:26,370 --> 00:21:27,829 ఒక కుటుంబంగా. 250 00:21:28,413 --> 00:21:31,458 అందుకే ఇప్పుడు నన్ను మీరు గేమ్స్ వరల్డ్ కి వెళ్ళనిస్తున్నారు అని అనుకుంటున్నా. 251 00:21:33,585 --> 00:21:34,586 మీతో మాట్లాడటం బాగుంది. 252 00:21:38,549 --> 00:21:40,676 - మంచి ఐడియా ఇచ్చాడు. - అది... అది ఏంటంటే... 253 00:21:43,887 --> 00:21:46,348 - దాని టికెట్ ఒక్కొక్కటి 200 యూరోలు. - అవును. 254 00:21:46,348 --> 00:21:47,683 సరే, ఏదోకటి చేద్దాంలే. 255 00:21:50,310 --> 00:21:53,814 హేయ్. డొనేషన్ బిన్ దగ్గర ఉన్న సిసిటివి కెమెరాకి సంబంధించిన ఒక వ్యక్తి 256 00:21:53,814 --> 00:21:55,983 - నాకు దొరికాడు. - ఏం తెలిసింది? 257 00:21:55,983 --> 00:21:59,611 సెక్యూరిటీ సర్వీస్ వారి ప్రకారం ఆ మెమొరీ కార్డు ప్రతీ ఆరు రోజులకు ఒకసారి రీసెట్ అవుతుంది అన్నారు, 258 00:22:00,612 --> 00:22:03,198 అందుకు కారణం వాళ్ళ బాస్ స్పేర్ మెమొరీ కార్డును 259 00:22:03,198 --> 00:22:04,575 తన కూతురు ఫోటోలు తీసుకోవడానికి ఇచ్చాడంట. 260 00:22:06,326 --> 00:22:07,911 నీకేం తెలిసింది? 261 00:22:07,911 --> 00:22:11,665 ఇది ఒక పాత బీటిల్ కారు. వాండా అదృశ్యమైన రోజున కొంతమంది దీనిని చూసారు అంట. 262 00:22:12,541 --> 00:22:13,542 {\an8}బి.ఎల్.బి-బి 204 263 00:22:13,542 --> 00:22:15,252 {\an8}బి-ఎల్-బి. అంటే ఎక్కడ? 264 00:22:15,252 --> 00:22:17,838 {\an8}బ్యాడ్ బెరిల్బర్గ్. ఉత్తర రైన్-వెస్ట్ ఫాలియాలో. 265 00:22:17,838 --> 00:22:21,008 నేను ఓనర్ కోసం వెతికా, కానీ ఎవరో తెలీలేదు. 266 00:22:21,842 --> 00:22:24,303 బహుశా వాళ్ళు లైసెన్స్ ప్లేట్ నంబర్ తప్పు చెప్పారేమో? 267 00:22:24,303 --> 00:22:27,347 అలా కూడా అయ్యుండొచ్చు. ఇక్కడ ఉండే జనానికి ఏదీ సరిగా చేయడం వచ్చు అనిపించడం లేదు. 268 00:22:28,307 --> 00:22:29,725 ఒకసారి దీని సంగతి చూడు. 269 00:22:31,310 --> 00:22:34,646 వీధుల్లో ఊరికే చక్కర్లు కొట్టిన ఒక నల్లని వ్యాన్ గురించి కూడా చాలా మంది చెప్పారు. 270 00:22:35,564 --> 00:22:36,607 చూస్తాను. 271 00:22:53,040 --> 00:22:56,001 హలో. మీకు ఏమైనా సాయం కావాలా? 272 00:22:56,001 --> 00:22:57,336 మాకు ఏం కావాలంటే... 273 00:22:57,336 --> 00:23:01,965 సరే, మేము, రికార్డింగ్ పరికరాల కోసం చూస్తున్నాం. 274 00:23:02,549 --> 00:23:05,636 అంటే వీడియో రికార్డర్లా లేక మైక్రోఫోన్లా? 275 00:23:06,512 --> 00:23:07,513 అవును, అలాంటిదే. 276 00:23:09,181 --> 00:23:10,766 మీరు వాటిని దేనికి వాడబోతున్నారు? 277 00:23:10,766 --> 00:23:12,267 - పాడ్ క్యాస్ట్ చేయడానికి. - పక్షలను చూడటానికి. 278 00:23:13,101 --> 00:23:15,270 మాకు మా పెరట్లో పక్షులను చూడటం అలవాటు. 279 00:23:15,896 --> 00:23:17,898 కానీ ఈ మధ్యన అవి చాలా చనిపోతున్నాయి. 280 00:23:17,898 --> 00:23:19,858 - ఛస్తున్నాయి, అవును. - కాబట్టి మా పెరట్లో జరిగే 281 00:23:19,858 --> 00:23:22,819 విషయాలు చూడటానికి మాకు ఏదోకటి కావాలి. 282 00:23:22,819 --> 00:23:25,405 అవును, నేను ఆ విషయమై ఒక పాడ్ క్యాస్ట్ చేస్తాను. 283 00:23:27,407 --> 00:23:28,742 అర్థమైంది. మీకు కావాల్సింది నా దగ్గర ఉంది. 284 00:23:29,326 --> 00:23:32,120 ఇది ఒక స్టాండర్డ్ అడవి జంతువుల కెమెరా. 285 00:23:32,120 --> 00:23:34,039 దీనిలో మోషన్ డిటెక్టర్ కూడా ఉంది. 286 00:23:34,039 --> 00:23:37,709 దానికి ఏదైనా తగిలినప్పుడు, అది మెమరీ కార్డులో ఆ చిత్రాన్ని తీస్తుంది, 287 00:23:37,709 --> 00:23:40,462 తర్వాత అది మీరు మీ కంప్యూటర్ లో సులభంగా చూడొచ్చు. 288 00:23:42,714 --> 00:23:45,384 మేము మరొక ప్రదేశంలో ఉండి చూడగలిగేలా ఏదైనా ఉందా? 289 00:23:45,968 --> 00:23:48,971 ఉంది, కాకపోతే దానికి మీరు కొంచెం ఖర్చు చేయాల్సి ఉంటుంది. 290 00:23:48,971 --> 00:23:50,347 - అవును, అదే... - ఛ, ఛ. 291 00:23:50,347 --> 00:23:51,515 - అదేం పర్లేదు. - అదేం పర్లేదు. 292 00:23:51,515 --> 00:23:53,976 మీ దగ్గర ఉన్న బెస్ట్ కెమెరా ఏది? 293 00:23:54,476 --> 00:23:55,602 బెస్ట్ కెమెరా? 294 00:23:57,396 --> 00:24:00,065 అల్ట్రా హెచ్.డి, 32-బిట్ కలర్ డెప్త్, 295 00:24:00,065 --> 00:24:02,025 ఇరవై మీటర్ల వైర్లెస్ రేంజ్ ఉంటుంది. 296 00:24:02,025 --> 00:24:05,612 ఇది నిఘా పెట్టడానికి వాడే కెమెరాలు అన్నిటిలో ఇది ఉత్తమమైంది. 297 00:24:06,196 --> 00:24:07,823 మీ దగ్గర చిన్నది ఏదైనా... ఉందా? 298 00:24:09,032 --> 00:24:10,033 ఉంది. 299 00:24:12,327 --> 00:24:14,788 ఇదే. ఎక్స్.ఆర్-098. 300 00:24:16,373 --> 00:24:19,251 మాకు అంతకంటే చాలా చిన్నది కావాలి. 301 00:24:21,962 --> 00:24:23,881 ఓహ్, అంటే ఒక బగ్ లాంటిదా? 302 00:24:28,302 --> 00:24:31,889 అంటే, నిజం చెప్పాలంటే, వాటిని ప్రత్యేకమైన సందర్భాలలో మాత్రమే వాడతారు, 303 00:24:31,889 --> 00:24:34,183 పైగా అవి లీగల్ కూడా కాకపోవచ్చు. 304 00:24:38,187 --> 00:24:40,105 కానీ నాకు ఒకటి తెలుసు. 305 00:24:46,820 --> 00:24:49,031 ఇక్కడ చూడు, "డైరెక్షనల్ మైక్రోఫోన్లను 306 00:24:49,031 --> 00:24:51,450 రెండవ ప్రపంచ యుద్ధంలో నిఘా పెట్టడానికి బాగా వాడేవారు" అని ఉంది. 307 00:24:52,492 --> 00:24:54,786 మరి దీన్ని బొమ్మల సెక్షన్ లో ఎందుకు పెట్టారు? 308 00:24:54,786 --> 00:24:57,581 దయచేసి... దానిని ఆ ఇంటి వైపు పెట్టు 309 00:24:57,581 --> 00:24:59,082 తర్వాత ఏం జరుగుతుందో చూద్దాం, సరేనా? 310 00:25:12,638 --> 00:25:14,139 సరే, నీకు నా మాట వినిపిస్తుందా? 311 00:25:14,139 --> 00:25:15,599 చాలా స్పష్టంగా! 312 00:25:15,599 --> 00:25:16,517 మంచిది! 313 00:25:17,184 --> 00:25:18,644 అవును, బాగుంది! 314 00:25:19,186 --> 00:25:23,774 కిడ్నాప్ చేసినోళ్లు వాళ్ళ ఇంటి తలుపు తీసి మనవైపు అరిస్తే చాలు, 315 00:25:24,358 --> 00:25:25,400 బాగా వినిపిస్తుంది! 316 00:25:26,026 --> 00:25:28,070 నువ్వు వెటకారం చేస్తున్నావు. 317 00:25:28,654 --> 00:25:29,655 నేను లోనికి వెళ్తున్నా. 318 00:25:34,159 --> 00:25:35,661 సరే, నా మాట వినిపిస్తుందా? 319 00:25:35,661 --> 00:25:39,081 టెస్టింగ్, ఒకటి, రెండు, మూడు, నాలుగు. ఒకటి, రెండు, మూడు, నాలుగు. 320 00:25:39,706 --> 00:25:41,542 నేను మేడ పైకి వెళ్తున్నా. 321 00:25:41,542 --> 00:25:42,876 టెస్టింగ్, టెస్టింగ్, టెస్టింగ్. 322 00:25:45,212 --> 00:25:47,714 సూపర్ మ్యాన్, నీ మాట స్పష్టంగా వినిపిస్తుంది! 323 00:25:48,382 --> 00:25:50,384 అవునా? చాలా మంచిది! 324 00:25:50,384 --> 00:25:52,594 సరే, అయితే నేను మెట్లు దిగుతున్నాను. వంటగదిలోకి వెళ్తున్నాను. 325 00:25:52,594 --> 00:25:54,304 మళ్ళీ చెప్తున్నా, వంటగదిలోకి వెళ్తున్నా. 326 00:25:55,055 --> 00:25:58,517 డెల్టా వన్ నుండి చార్లీ వన్ కి. ల్యాండ్ అయిపోయాను. 327 00:25:58,517 --> 00:26:00,561 మళ్ళీ చెప్తున్నా, ల్యాండ్ అయిపోయా. 328 00:26:02,062 --> 00:26:03,981 నువ్వు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నావు? 329 00:26:04,690 --> 00:26:08,026 సరే, నేను అక్కడికి వెళ్తాను. నీకు నా మాట ఇంకా వినిపిస్తుందా? 330 00:26:09,403 --> 00:26:11,238 నేను ఇప్పుడు వాండా గదిలో ఉన్నాను. 331 00:26:17,744 --> 00:26:21,164 వావ్. నేను ఇక్కడికి వచ్చి చాలా కాలం అవుతుంది. 332 00:26:37,306 --> 00:26:38,724 నేను తన మంచం మీద కూర్చున్నాను. 333 00:26:43,312 --> 00:26:47,191 ఇక్కడే నేను దానికి "హ్యారీ పోటర్" పుస్తకాలు చదివి వినిపించాను. 334 00:26:49,318 --> 00:26:50,652 మూడు సార్లు. 335 00:26:51,987 --> 00:26:56,992 నేను వేర్వేరు స్వరాలతో మాట్లాడకపోతే దానికి చాలా కోపం వచ్చేది. 336 00:26:59,119 --> 00:27:00,787 కానీ అందులో చాలా పాత్రలు ఉండేవి. 337 00:27:05,417 --> 00:27:07,836 "అజ్కబాన్ ఖైదీ" పుస్తకానికి వచ్చేసరికి 338 00:27:07,836 --> 00:27:09,755 ఇక సృష్టించడానికి కొత్త స్వరాలే లేవు. 339 00:27:20,390 --> 00:27:21,808 నేను తనను చాలా మిస్ అవుతున్నాను. 340 00:27:29,066 --> 00:27:31,151 అది వేసిన అన్ని పిచ్చి వేషాలను మిస్ అవుతున్నా. 341 00:27:36,281 --> 00:27:38,659 నేను జోక్ చెప్పినప్పుడు అది ఇబ్బందిగా కళ్ళు తిప్పిన విధానం, 342 00:27:39,535 --> 00:27:42,454 కానీ అదే సమయంలో మోహంలో నవ్వు కనిపించడం. 343 00:27:47,334 --> 00:27:48,544 అలాగే నువ్వు 344 00:27:49,545 --> 00:27:52,840 నన్ను తిట్టినప్పుడు అది నాకేసి వెటకారంగా చూసే విధానం కూడా. 345 00:27:54,216 --> 00:27:57,219 నువ్వు నన్ను ఇంకా తిట్టేలా చేయడానికి 346 00:27:57,219 --> 00:27:59,137 నన్ను నవ్వించాలి అన్నట్టు మొహం అలా పెట్టేది. 347 00:28:08,355 --> 00:28:10,357 {\an8}నేను కూడా తనను మిస్ అవుతున్నాను. 348 00:28:15,279 --> 00:28:16,613 నేను నిన్ను కూడా మిస్ అవుతున్నాను. 349 00:28:48,520 --> 00:28:50,314 - సరే, ఇంకొక ఇంటికి. - సరే. 350 00:28:50,314 --> 00:28:51,982 నువ్వు వింటున్నావా? 351 00:28:51,982 --> 00:28:53,483 - దీన్ని నేను పట్టుకుంటా. - సరే. 352 00:28:58,530 --> 00:28:59,948 - సరే. - సిద్ధమా? 353 00:28:59,948 --> 00:29:01,617 - పని చక్కగా సాగుతుంది చూడు. - సరే. 354 00:29:03,035 --> 00:29:04,453 ఇంకొంచెం కుడివైపుకు. 355 00:29:04,453 --> 00:29:06,371 నెమ్మదిగా, నెమ్మదిగా. అంతే. 356 00:29:07,039 --> 00:29:09,583 అక్కడ ఒక కుక్క ఉంది... 357 00:29:10,709 --> 00:29:13,170 అది కాలు కరిచే మీ కజిన్ కుక్కలా ఉంది. 358 00:29:14,421 --> 00:29:16,215 సరే. ఇక కొనసాగుదామా? 359 00:29:16,215 --> 00:29:18,800 అవును, సరే... ఎడమవైపు కంచెం తిప్పు. 360 00:29:19,593 --> 00:29:21,720 ఇంకా. ఆపు. ఆపు! 361 00:29:22,971 --> 00:29:25,265 సరే. నాకు ఏదో వినిపిస్తుంది. 362 00:29:26,266 --> 00:29:28,685 నాకు టీవీ శబ్దం వినిపిస్తుంది. 363 00:29:29,603 --> 00:29:31,271 అది... అంతే. 364 00:29:31,855 --> 00:29:35,442 నాకు తెలిసి... అది ఫాస్ట్ అండ్ ఫురియస్ సినిమాలలో ఒకటి అనుకుంట. 365 00:29:35,442 --> 00:29:37,861 - డిడో, ఇప్పుడు నువ్వు నిజంగానే... - ఆగు! కదలకు. 366 00:29:37,861 --> 00:29:40,697 నాకు ఫ్రెండ్స్ లేరు. నాకు కుటుంబం ఉంది. 367 00:29:40,697 --> 00:29:42,658 అది ఖచ్చితంగా ఫురియస్ 6 సినిమానే. 368 00:29:42,658 --> 00:29:43,951 - ఇప్పుడు నా వంతు. - అబ్బా! 369 00:29:43,951 --> 00:29:46,912 నువ్వు అలా చేయడం చాలా తప్పు. 370 00:29:46,912 --> 00:29:48,830 వావ్. నీ వల్ల నా కర్ణభేరి బద్దలైపోయి ఉండేది. 371 00:29:49,748 --> 00:29:51,834 నాకు ఇంకా గుర్తుంది, స్కూల్ లో ఉన్నపుడు, మిస్టర్ మిత్తియస్ కారు వెనుక 372 00:29:51,834 --> 00:29:53,836 హెల్ముట్ రోడెర్ నిలబడినప్పుడు అనుకోకుండా ఇంజిన్ పేలింది. 373 00:29:53,836 --> 00:29:56,547 అది అనుకోకుండా పేలినప్పుడు వాడి ఎడమ చెవిలో వినికిడిని కోల్పోయాడు. 374 00:29:56,547 --> 00:29:58,757 ఒక చెవి మెషిన్ పెట్టుకోవాల్సి వచ్చింది... 375 00:29:58,757 --> 00:30:00,759 ...చూడటానికి వెటకారంగా ఉండేది... 376 00:30:00,759 --> 00:30:03,512 ...ఛండాలంగా ఉండేది, అందరూ వాడిని చాలా ఏడిపించేవారు. 377 00:30:13,063 --> 00:30:15,148 - సరే. - డ్రైవ్ చేసినందుకు థాంక్స్. 378 00:30:15,148 --> 00:30:16,692 నిన్ను అమ్మ తీసుకొస్తుంది. 379 00:30:16,692 --> 00:30:18,485 సరే. మిమ్మల్ని తర్వాత కలుస్తా. 380 00:30:22,155 --> 00:30:23,156 అలెక్స్? 381 00:30:26,910 --> 00:30:27,911 ఎంజాయ్ చెయ్. 382 00:30:34,710 --> 00:30:35,752 క్షమించు! క్షమించు. 383 00:30:36,295 --> 00:30:37,796 - నన్ను క్షమించు. - ఆగు. 384 00:30:38,547 --> 00:30:41,300 ఏం పర్లేదు, నేను చూసుకోకుండా నడిచాను. థాంక్స్. 385 00:30:41,300 --> 00:30:42,342 గేమ్స్ వరల్డ్ 386 00:30:42,342 --> 00:30:43,886 వావ్. నువ్వు గేమ్స్ వరల్డ్ కి వెళ్తున్నావా? 387 00:30:43,886 --> 00:30:46,847 అవును. షాడోస్ట్రైక్ అక్కడ టోర్నమెంట్ పెడుతోంది. 388 00:30:46,847 --> 00:30:49,892 అది నేను కూడా విన్నాను. షాడోస్ట్రైక్ భలే ఉంటుంది. నువ్వు గేమ్స్ ఆడతావా? 389 00:30:49,892 --> 00:30:53,437 - అవును, 100%. - సూపర్. మనం కలిసి గేమ్స్ ఆడితే బాగుంటుంది! 390 00:30:53,437 --> 00:30:56,648 నా ఫ్రెండ్ క్రిస్ ఇంకా నేను కూడా అస్తమాను ఆడుతుంటాం. మాతో మూడవ వాడు కలిస్తే ఇంకా బాగుంటుంది. సరేనా? 391 00:30:56,648 --> 00:30:57,733 అవునా? మంచిది. 392 00:30:57,733 --> 00:31:01,361 అంటే, అవును, సరే, మీకు మూడవ వ్యక్తి కావాలంటే సరే. నేను ఆడతను. 393 00:31:01,361 --> 00:31:04,239 అద్భుతం, గంజాయి తాగుతూ ఎన్.పీ.సిలను షూట్ చేయడం భలే ఉంటుంది, కదా? 394 00:31:04,948 --> 00:31:06,825 - అవును. - నీకు అలవాటు ఉందా? 395 00:31:07,534 --> 00:31:10,704 ఓహ్, అవును, నిజమే. "జీవితాన్ని మత్తుగా ఎంజాయ్ చేయాలి" కదా? 396 00:31:11,205 --> 00:31:12,039 సరేలే. 397 00:31:14,333 --> 00:31:18,295 నాకు డార్క్ వెబ్ లో భలే మంచి మాల్ దొరికింది. 398 00:31:18,295 --> 00:31:22,049 నువ్వు మా ఇంటికి వచ్చి అది ట్రై చేస్తే బాగుంటుంది. 399 00:31:22,049 --> 00:31:23,217 నీ దగ్గర పెన్ ఉందా? 400 00:31:25,385 --> 00:31:26,595 సరే, అయితే ఇది... 401 00:31:28,263 --> 00:31:29,389 నా గేమర్ ట్యాగ్. 402 00:31:30,182 --> 00:31:33,852 నేను ఇవాళ రాత్రి 7:00కి ఆన్లైన్ లో ఉంటా. నన్ను చేర్చుకో, సరేనా? 403 00:31:33,852 --> 00:31:35,145 - సరే. - సరే. 404 00:31:59,461 --> 00:32:00,796 నాకు ఏం చేయాలో తెలీడం లేదు. 405 00:32:00,796 --> 00:32:03,841 - తను తినను అంటోంది. - ఏంటి? 406 00:32:03,841 --> 00:32:06,969 అక్కడ అతను, "తను తినను అంటోంది" అన్నాడు. 407 00:32:06,969 --> 00:32:09,012 - ఎవరు తినను... - సరే, అయితే మనం ఆమెను బలవంతం చేయాలి. 408 00:32:09,721 --> 00:32:11,223 లేదా ఆమెను పస్తు ఉంచాలి అనుకుంటున్నావా? 409 00:32:11,223 --> 00:32:14,601 ఇప్పుడు అక్కడి మహిళ వాళ్ళు ఆమెను బలవంతం చేయాలి అంటున్నారు. 410 00:32:14,601 --> 00:32:15,894 అది నీకు కూడా తెలుసు. 411 00:32:15,894 --> 00:32:17,646 ఓరి, దేవుడా. 412 00:32:18,689 --> 00:32:22,192 కానీ, బన్నీ, తను ఒప్పుకోవడం లేదు... 413 00:32:22,192 --> 00:32:24,695 - అతను చెప్పేదాన్ని బట్టి... - ...గదిలో నుండి వదిలితేనే తింటా అంటోంది. 414 00:32:24,695 --> 00:32:28,448 తన గదిలో నుండి వదిలితే తప్ప తిండి తినను అంటోంది అంటున్నాడు. 415 00:32:28,448 --> 00:32:30,993 అయితే మనం తనను వదిలితే మంచిది. వంటగది వరకు. 416 00:32:30,993 --> 00:32:35,205 నాకు అనవసరం, తను వెళ్ళకూడదు. ఎవరైనా ఆమెను చూస్తే? 417 00:32:35,205 --> 00:32:39,585 కాబట్టి అయితే కాస్త నడిచినట్టు ఉండటానికి కాసేపు ఆమెను వదులుదామా? 418 00:32:40,377 --> 00:32:43,046 తనను వారాలుగా లోపలే ఉంచాం. 419 00:32:43,046 --> 00:32:45,841 లేదు, తను లోపలే ఉండాలి. ఇక వాదన వద్దు. 420 00:32:48,135 --> 00:32:50,095 - ఏం చేస్తున్నావు? - నేను లోనికి వెళ్తున్నాను. 421 00:32:50,095 --> 00:32:53,056 - అలా ఉన్నట్టుండి లోనికి వెళ్ళకూడదు. - కానీ వాళ్ళు ఒకరిని బంధించారు! 422 00:32:53,056 --> 00:32:54,516 నువ్వు వెళ్లి వాళ్ళతో ఏమని చెప్తావు? 423 00:32:54,516 --> 00:32:57,352 "క్షమించాలి, రహస్యంగా మీ మాటలు విన్నాం, మా పిల్ల మీ ఇంట్లో ఉందనుకుంటున్నాం" అంటావా? 424 00:32:57,352 --> 00:32:58,604 కార్లొట్ట! 425 00:33:00,814 --> 00:33:04,193 ఓలేకి మనం కాస్త తెలివిగా నడుచుకుంటాం అని మంట ఇచ్చాము. 426 00:33:06,695 --> 00:33:07,821 మనకు నిఘా పరికరాలు కావాలి. 427 00:33:11,491 --> 00:33:14,661 మాకు నీ సాయం కావాలి, ప్లీజ్. 428 00:33:14,661 --> 00:33:16,288 ఒక నానుడి ఉంది కదా: 429 00:33:16,288 --> 00:33:19,708 మీకు ఇంటర్నెట్ లో ఏదైనా ఇల్లీగల్ పని చేయాలని ఉంటే, ఒక టీనేజర్ ని అడగాలి. 430 00:33:23,504 --> 00:33:24,796 - హలో. - హలో. 431 00:33:24,796 --> 00:33:28,300 నేను ఓలే, అలెక్స్ ఫ్రెండ్ ని. వాడు ఉన్నాడా? 432 00:33:29,092 --> 00:33:30,886 ఉన్నాడు. లోనికి రావొచ్చు కదా? 433 00:33:33,597 --> 00:33:34,598 అలెక్స్! 434 00:33:37,100 --> 00:33:39,520 - నీకు తాగడానికి ఏమైనా కావాలా? - అవును, థాంక్స్. 435 00:33:41,688 --> 00:33:43,565 - అలెక్స్! - వస్తున్నాను! 436 00:33:54,576 --> 00:33:57,371 - థాంక్స్. - అడుగుతున్నందుకు క్షమించు, కానీ నువ్వు 437 00:33:57,371 --> 00:33:59,081 వాండా క్లాట్ వాళ్ళ తమ్ముడివి కదా? 438 00:33:59,081 --> 00:34:03,126 మీరు పడుతున్న బాధ నిజంగా చాలా దారుణమైంది. ఎంత బాధపడుతున్నారో ఊహించలేకపోతున్నా. 439 00:34:03,126 --> 00:34:05,546 ఆ షుస్టర్లు తమ కూతురు 440 00:34:05,546 --> 00:34:08,674 ఇంగాకి బ్యాలే పాఠాలు నేర్పాలని ఎందుకు మోడిపట్టు పడుతున్నారో అర్థం కావడం లేదు. 441 00:34:08,674 --> 00:34:11,717 ఇంగాకి ఆరేళ్ళే, కానీ అప్పుడే చాలా బరువు ఉంది. 442 00:34:11,717 --> 00:34:14,471 అంటే, వాళ్ళు స్కూల్ లో తాగడానికి దానికి ప్రోటీన్ షేక్లు ఇస్తున్నారా? 443 00:34:14,471 --> 00:34:16,556 యోనాస్, వీడు ఓలే. 444 00:34:17,516 --> 00:34:19,141 వాండా క్లాట్ తమ్ముడు. 445 00:34:23,522 --> 00:34:24,523 ఓలే. 446 00:34:26,315 --> 00:34:28,777 హలో. నిన్ను కలవడం సంతోషం. 447 00:34:30,152 --> 00:34:35,324 నేను చాలా కాలం క్రితం వాండాకి పాఠాలు నేర్పేవాడిని. 448 00:34:35,826 --> 00:34:38,078 ఆమెకు చాలా ట్యాలెంట్ ఉండేది. 449 00:34:38,078 --> 00:34:40,998 నాకు తెలిసి ఇక్కడ ఒక ఫోటో కూడా ఉండాలి... 450 00:34:42,498 --> 00:34:44,626 ఆహ్, దొరికింది! ఇందులో ఉంది. 451 00:34:46,335 --> 00:34:49,255 రిజ్జో, 2009 గ్రీజ్ మెగా-మిక్స్. 452 00:34:49,255 --> 00:34:51,382 తనకు చాలా టాలెంట్ ఉంది. 453 00:34:52,092 --> 00:34:53,719 - అలెక్స్! - అవును. 454 00:34:54,344 --> 00:34:56,471 కానీ, కాటరిన అస్తమాను అంటుండేది... 455 00:34:59,099 --> 00:35:00,559 వాళ్లందరినీ నేనే ఉంచుకోలేను కదా. 456 00:35:01,727 --> 00:35:02,936 ఏంటి? 457 00:35:04,563 --> 00:35:06,315 - ఓలే. - హాయ్. 458 00:35:06,899 --> 00:35:08,442 ఎలా ఉన్నావు? 459 00:35:16,450 --> 00:35:19,203 నువ్వు మొన్న నాకు డార్క్ వెబ్ గురించి చెప్పావు కదా. 460 00:35:20,787 --> 00:35:22,122 నాకు అది చూపిస్తావా? 461 00:35:24,124 --> 00:35:26,710 బ్లాక్ సూక్ కి స్వాగతం. 462 00:35:26,710 --> 00:35:28,921 డ్రగ్స్, ఆయుధాలు, వింతైన పోర్న్. 463 00:35:28,921 --> 00:35:31,173 ఒకసారి ఎవరో పులిని అమ్మడం కూడా చూసా. 464 00:35:31,173 --> 00:35:33,675 నీకు ఏది కావాలన్నా, అది ఇక్కడ దొరుకుతుంది. 465 00:35:34,259 --> 00:35:36,011 సరే, నీకు ఏం కావాలి? 466 00:35:39,431 --> 00:35:42,601 క్వాంటెక్స్ ఎంఎఫ్-317. 467 00:35:42,601 --> 00:35:43,685 సరే. 468 00:35:44,686 --> 00:35:47,481 క్వాంటెక్స్... ఎం, ఎఫ్, 3, 1. 469 00:35:47,481 --> 00:35:48,982 అదేంటి? 470 00:35:48,982 --> 00:35:50,984 అవి నిఘా పెట్టడానికి వాడే కెమెరాలు. 471 00:35:52,152 --> 00:35:53,153 సరే... 472 00:35:54,196 --> 00:35:58,325 మా నాన్న తనకు అన్యాయం చేస్తున్నారని అమ్మ అనుకుంటోంది. 473 00:36:01,203 --> 00:36:02,204 క్షమించు. 474 00:36:02,871 --> 00:36:05,499 మా నాన్న మాకు ఆరేళ్ళప్పుడు అలా చేశారు. 475 00:36:06,500 --> 00:36:09,962 అవును. మాకు తెలుసని మా అమ్మా నాన్నలకు తెలీదు అనుకుంట, కానీ అది చాలా దారుణమైన విషయం. 476 00:36:09,962 --> 00:36:12,506 ఆయన నెల రోజులు అమ్మమ్మ తాతయ్యలతో ఉండటానికి వెళ్లారు. 477 00:36:12,506 --> 00:36:14,842 ఆ తర్వాత తనను తిరిగి తీసుకోమని అమ్మను బ్రతిమాలుకున్నారు. 478 00:36:16,009 --> 00:36:18,220 అవును, ఇక అప్పటి నుండి ఆమె ఏది చెప్తే అది చేస్తారు. 479 00:36:18,220 --> 00:36:19,680 అమ్మ వెనుక చిన్న కుక్క పిల్లలా తిరుగుతుంటారు. 480 00:36:19,680 --> 00:36:21,974 తనకు విడాకులు ఇచ్చి ఆస్తిని లాగేసుకుంటుందేమో అని 481 00:36:21,974 --> 00:36:24,184 తెగ భయపడుతూ ఉంటారు. చూస్తే బాధగా ఉంటుంది. 482 00:36:24,977 --> 00:36:29,606 నాకు చాలా బాధగా ఉంది. మీ నాన్న ఎవరితో సంబంధం పెట్టుకున్నారో తెలుసా? 483 00:36:29,606 --> 00:36:30,983 అవును, అతని పేరు ఫ్రెడరిక్. 484 00:36:31,483 --> 00:36:32,776 దొరికింది! 485 00:36:33,277 --> 00:36:34,945 ఓహ్, ఒరేయ్, అవి ఒక్కొక్కటి 600 యూరోలు. 486 00:36:35,654 --> 00:36:37,781 ఓహ్, ఏం పర్లేదు. 487 00:36:37,781 --> 00:36:40,784 మా అమ్మ నాకు తన క్రెడిట్ కార్డు ఇచ్చింది. 488 00:36:41,493 --> 00:36:43,787 అది ఇక్కడ పని చేయదు. ఇదంతా క్రిప్టోతో నడుస్తుంది. 489 00:36:43,787 --> 00:36:45,455 నీకు బిట్ కాయిన్ వాలెట్ ఉందా? 490 00:36:46,373 --> 00:36:47,374 లేదు. 491 00:36:48,125 --> 00:36:49,126 అయితే ఏం చేయలేము. 492 00:36:49,668 --> 00:36:54,006 ఆగు, ఆగు. నువ్వు నాకు సాయం చేస్తే, నీకు అయిదు శాతం కమిషన్ ఇస్తా. 493 00:36:55,174 --> 00:36:56,216 నిజమా? 494 00:36:56,216 --> 00:36:57,301 అవును. 495 00:36:59,887 --> 00:37:00,929 సరే. 496 00:37:01,722 --> 00:37:03,307 ఇక పని మొదలెడదాం, మిత్రమా. 497 00:37:05,058 --> 00:37:07,186 ముందు మనం నీకు ఒక అకౌంట్ సృష్టించాలి. 498 00:37:11,356 --> 00:37:12,357 హెస్సెల్ 499 00:37:15,277 --> 00:37:17,654 - హలో? - హలో, నేను ఫాదర్ షేఫర్ ని. 500 00:37:17,654 --> 00:37:18,947 నేను ఒక మతగురువుని, 501 00:37:18,947 --> 00:37:20,991 కానీ నా విశ్వాసజీవితంలో ఇబ్బందిపడ్డాను. 502 00:37:20,991 --> 00:37:23,035 ఏదైతేనేం, నేను ఈ ఊర్లోనే 503 00:37:23,035 --> 00:37:24,620 - అదిగొప్ప భూతవైద్యుడిని... - ఆగు. 504 00:37:24,620 --> 00:37:25,537 ఏంటి? 505 00:37:25,537 --> 00:37:27,915 నువ్వు ఫాదర్ షేఫర్ కథను వాడకూడదు అనుకున్నాం. 506 00:37:27,915 --> 00:37:29,166 అంటే, నేను ఏమనుకున్నా... 507 00:37:29,166 --> 00:37:31,502 నాన్నా, వద్దు. అమ్మ చెప్పింది నిజం. అది ఏం బాలేదు. 508 00:37:31,502 --> 00:37:33,337 సరే. అయితే నేను ఏమంటాను అంటే... 509 00:37:33,337 --> 00:37:36,131 హలో, నా కారు పాడైంది, పైగా నా సెల్ ఫోన్ ఆగిపోయింది. 510 00:37:36,131 --> 00:37:38,008 నేను మీ ఇంట్లో నుండి ఫోన్ చేసుకోవచ్చా? 511 00:37:38,884 --> 00:37:40,135 - సరే, తప్పకుండా. - బాగుంది. 512 00:37:40,135 --> 00:37:41,720 - ఇది పర్లేదు. - చాలా పర్లేదు. 513 00:37:41,720 --> 00:37:44,973 ఒకసారి లోనికి వెళ్ళాకా, ఆయన ఏదొక విధంగా అక్కడి నుండి వెళ్లేలా చెయ్, 514 00:37:44,973 --> 00:37:46,266 ఆ తర్వాత కెమెరాను పెట్టు. 515 00:37:49,144 --> 00:37:50,646 ఇదే ఆ కెమెరా. 516 00:37:51,188 --> 00:37:53,774 - సరే. - నువ్వు దీనిని టార్గెట్ వైపు పెట్టాలి. 517 00:37:53,774 --> 00:37:56,527 - అర్థమైందా? - సరే. 518 00:38:04,451 --> 00:38:05,452 థాంక్స్. 519 00:38:09,081 --> 00:38:10,415 ఓహ్, అవును, సరే. 520 00:38:10,415 --> 00:38:13,210 ఎనిమిది, మూడు, సున్నా... 521 00:38:15,629 --> 00:38:18,131 మీరు డైల్ చేసిన నంబర్ సర్వీసులో లేదు. 522 00:38:18,131 --> 00:38:22,678 అవునా? హలో? నేను నా కారు పాడైంది అని చెప్పడానికి ఫోన్ చేస్తున్నా. 523 00:38:22,678 --> 00:38:24,221 ...ప్రస్తుతం అందుబాటులో లేదు. 524 00:38:24,972 --> 00:38:26,181 నా పేరా? 525 00:38:26,682 --> 00:38:28,267 నా పేరు... 526 00:38:29,059 --> 00:38:30,394 ఫాదర్ షేఫర్. 527 00:38:32,271 --> 00:38:35,399 మంచిది. థాంక్స్. నేను లైన్ లో ఉంటా. 528 00:38:37,776 --> 00:38:39,111 దీనికి కొంచెం టైమ్ పట్టొచ్చు. 529 00:38:51,290 --> 00:38:52,749 గొంతు పొడిబారింది. 530 00:38:59,298 --> 00:39:00,799 అయ్యో. ఒక్క నిమిషం. 531 00:39:02,342 --> 00:39:04,553 - కొన్ని నీళ్లు ఇస్తారా? - తప్పకుండా. 532 00:39:04,553 --> 00:39:06,763 - సరే, థాంక్స్. - ఒక్క నిమిషం. 533 00:39:16,231 --> 00:39:17,566 కానివ్వు, కానివ్వు. 534 00:39:41,715 --> 00:39:42,716 కానివ్వు, కానివ్వు. 535 00:39:46,261 --> 00:39:47,721 ఏం చేస్తున్నారు? 536 00:39:48,388 --> 00:39:50,516 నేనా? నేను ఒక... 537 00:39:50,516 --> 00:39:52,768 అంటే, నేను ఏం చేయాలని... 538 00:39:52,768 --> 00:39:54,144 నేను... 539 00:39:55,229 --> 00:39:57,105 నేను కొంచెం మీ బాత్ రూమ్ వాడుకోవచ్చా? 540 00:40:07,616 --> 00:40:10,160 ఇక్కడ తాళం వేసిన ఒక తలుపు ఉంది. 541 00:40:10,786 --> 00:40:14,915 - ఏమన్నావు? - మీ ఇల్లు చాలా బాగుంది అంటున్నాను. 542 00:40:15,832 --> 00:40:16,667 ఛ. 543 00:40:18,126 --> 00:40:19,711 లోనికి వెళ్లగలవా? 544 00:40:19,711 --> 00:40:21,505 వీలయ్యేలా లేదు. 545 00:40:22,923 --> 00:40:24,299 అంతా బానే ఉందా? 546 00:40:25,467 --> 00:40:28,011 నేను రెండుకి వెళ్తున్నాను! 547 00:40:29,304 --> 00:40:30,848 అతని భార్యకు అనుమానం వచ్చింది. 548 00:40:33,267 --> 00:40:34,351 ఆయన ఏమన్నారు? 549 00:40:34,351 --> 00:40:40,941 "ఏమో నేను రెండుకు వెళ్తున్నాను అతని భార్యకు అనుమానం వచ్చింది." 550 00:40:41,775 --> 00:40:43,527 "అతని భార్యకు అనుమానం వచ్చింది." 551 00:40:43,527 --> 00:40:47,030 ఇది పని చేస్తోంది. రెండు కెమెరాలు ఆన్లైన్ లోకి వచ్చాయి. 552 00:40:47,531 --> 00:40:49,783 గుర్తుతెలీని వారిని ఇంట్లోకి రానివ్వొద్దు అని చెప్పాను కదా. 553 00:40:49,783 --> 00:40:51,660 అతను ఫాదర్ అనుకుంట. 554 00:40:51,660 --> 00:40:53,620 చూడటానికి ఫాదర్ లాగ లేడు. 555 00:40:53,620 --> 00:40:55,455 బహుశా విశ్వాస జీవితంలో కష్టపడుతున్నాడేమో? 556 00:40:56,665 --> 00:40:57,666 దొరికారు. 557 00:40:58,792 --> 00:40:59,918 ఏంటి? 558 00:41:00,460 --> 00:41:01,670 మీరు ఇక్కడ పార్క్ చేయకూడదు. 559 00:41:04,423 --> 00:41:05,966 నేను నా భర్త కోసం ఎదురుచూస్తున్నాను. 560 00:41:05,966 --> 00:41:07,467 అలాగా. 561 00:41:07,467 --> 00:41:10,220 కానీ ఉదయం తొమ్మిది నుండి సాయంత్రం ఏడు వరకు ఇక్కడ ఎట్టి పరిస్థితుల్లో ఆగకూడదు. 562 00:41:11,013 --> 00:41:13,098 కాబట్టి, దయచేసి వెంటనే ఇక్కడి నుండి వెళ్లిపోండి. 563 00:41:13,098 --> 00:41:14,683 లేదంటే కారును తీయించాల్సి ఉంటుంది. 564 00:41:16,143 --> 00:41:18,562 తీయిస్తారా? కానీ ఇందులో నేను ఉన్నా కదా. 565 00:41:18,562 --> 00:41:21,523 ఒకవేళ మీరు ఇక్కడ ఉండటం ఇంకొకరు చూసి 566 00:41:21,523 --> 00:41:24,401 "ఓహ్, భలే ఉంది. అక్కడ పార్క్ చేయొచ్చని నాకు తెలీదు" అనుకుంటే ఏంటి సంగతి? 567 00:41:24,401 --> 00:41:27,905 అతను తన ఫ్రెండ్స్ కి, వాళ్ళు వాళ్ళ ఫ్రెండ్స్ కి చెప్పుకుంటూ పోయారనుకోండి. 568 00:41:27,905 --> 00:41:30,032 ఉన్నట్టుండి అందరూ ఇలా పార్క్ చేయడం మొదలెడతారు. 569 00:41:32,284 --> 00:41:35,621 కాబట్టి దయచేసి వెంటనే నో-స్టాప్ జోన్ నుండి 570 00:41:36,121 --> 00:41:38,957 మీరు మీ కారును తీస్తే బావుంటుంది. 571 00:41:42,961 --> 00:41:43,962 అక్కడ పెట్టొచ్చా? 572 00:41:58,810 --> 00:42:00,103 ఈసారి మీ సీట్ బెల్టులు పెట్టుకోండి! 573 00:42:02,981 --> 00:42:03,982 సరే. 574 00:42:05,817 --> 00:42:07,194 మీకు సకల ఆశీర్వాదాలు... 575 00:42:22,084 --> 00:42:23,669 అనవసరంగా సమయం వృధా చేసుకున్నాం. 576 00:42:32,845 --> 00:42:37,224 {\an8}ఎల్.బి-బి 204 577 00:42:41,144 --> 00:42:42,145 8ఎల్8 - 8 204 578 00:42:42,145 --> 00:42:43,730 రిజిస్టర్ అయిన యజమాని కోసం వెతుకుతుంది 579 00:42:43,730 --> 00:42:45,858 1 ఫలితం దొరికింది 580 00:42:59,329 --> 00:43:01,915 - స్వీటీ? నేను షాపింగ్ కి వెళ్తున్నా. - నేను ఆమెను ముందెప్పుడూ చూడలేదు. 581 00:43:05,627 --> 00:43:07,337 నాకు ఏమనిపించింది అంటే... 582 00:43:07,337 --> 00:43:10,090 ఈ నెల డబ్బు కొరత ఏర్పడింది కాబట్టి 583 00:43:10,090 --> 00:43:14,386 కొంచెం షాపింగ్ చేయడం తగ్గిస్తే బాగుంటుంది ఏమో? 584 00:43:14,386 --> 00:43:15,929 అది అతని భార్యా? 585 00:43:17,556 --> 00:43:20,392 నీకు నీ బన్నీ సంతోషంగా ఉండాలని లేదా? 586 00:43:20,976 --> 00:43:23,729 నాకు నా బన్నీ సంతోషంగానే ఉండాలి. 587 00:43:27,816 --> 00:43:30,819 షాపింగ్. షాపింగ్ చేస్తేనే నీ బన్నీ సంతోషంగా ఉంటుంది. 588 00:43:48,378 --> 00:43:52,257 - బంగారు కొండా. కార్డు నాకు ఇవ్వు. - ప్లీజ్. 589 00:43:53,050 --> 00:43:54,051 బై. 590 00:43:59,223 --> 00:44:00,390 సరే, ఇప్పుడు ఏం చేయాలి? 591 00:44:03,268 --> 00:44:05,938 వారిలో ఒకరు ఈ తలుపు తీసే వరకు మనం ఎదురుచూడాలి. 592 00:44:08,857 --> 00:44:10,359 మనం వంతులు తీసుకుని గమనిద్దాం. 593 00:44:22,246 --> 00:44:24,081 ఆ నీలం రంగు మొహం ఉన్నోడు నన్ను ఎందుకు ఫాలో అవుతున్నాడు? 594 00:44:24,081 --> 00:44:25,707 నీలం రంగు మొహం ఉన్నోడు నన్ను ఎందుకు ఫాలో అవుతున్నాడు? 595 00:44:25,707 --> 00:44:28,252 నాన్నా, ఆగు, అది నేనే. నేను నీకు సాయం చేయడానికి చూస్తున్నా. 596 00:44:28,836 --> 00:44:29,837 సరే. 597 00:44:33,006 --> 00:44:34,049 అంతా బానే ఉందా? 598 00:44:36,218 --> 00:44:38,929 ఆ తలుపు. అతను తలుపు తీస్తున్నాడు. అతను తలుపు తీస్తున్నాడు! 599 00:44:44,393 --> 00:44:45,769 - ఏంటి? - అతను తలుపు తీస్తున్నాడు! 600 00:44:45,769 --> 00:44:48,564 అందులో ఆహార ట్రే ఉంది. 601 00:44:48,564 --> 00:44:50,232 లోపల ఖచ్చితంగా ఎవరో ఉన్నారు. 602 00:44:51,483 --> 00:44:52,568 ఓరి, దేవుడా. 603 00:44:53,151 --> 00:44:54,361 నీకు ఏమైనా కనిపిస్తుందా? 604 00:44:55,279 --> 00:44:58,115 సరే, నువ్వు కొంచెం సేపు బయటకు రావొచ్చు. 605 00:44:58,115 --> 00:45:00,534 ఇక్కడ ఎవరూ లేరు. 606 00:45:00,534 --> 00:45:02,828 - అది ఎవరు? - అది వాండానా? 607 00:45:02,828 --> 00:45:04,872 చూస్తుంటే ఆమె వాండాలా లేదు. 608 00:45:06,832 --> 00:45:08,041 అది ఎవరు? 609 00:45:09,418 --> 00:45:10,961 పిచ్చి పని ఏదీ చేయకు. 610 00:45:14,173 --> 00:45:18,093 అనీటకి గనుక తెలిస్తే చాలా, చాలా కోపపడుతుంది. 611 00:45:18,093 --> 00:45:19,178 అతను ఏమన్నాడు? 612 00:45:19,178 --> 00:45:21,597 "అనీటకి చాలా, చాలా కోపం వస్తుంది" అన్నాడు అనుకుంట? 613 00:45:21,597 --> 00:45:23,557 ఆమె నీకు మళ్ళీ మత్తు మందులు ఇస్తుంది. 614 00:45:23,557 --> 00:45:25,767 అందుకే ఈ మహిళను ఎక్కడో చూసినట్టు అనిపించింది! 615 00:45:26,560 --> 00:45:29,730 ఈమె హాస్పిటల్ లో పాలియేటివ్ కేర్ నర్సుగా పనిచేస్తుంది. 616 00:45:31,940 --> 00:45:33,317 ఏంటి? నాకు అర్థం కావడం లేదు. 617 00:45:33,317 --> 00:45:36,737 అయితే ఇంతకు ముందు కనిపించిన మనిషి, ఈ ముసలోడితో ఉంటూ 618 00:45:36,737 --> 00:45:38,739 అసలు భార్యను బంధించి ఉంచుతుంది అన్నమాట. 619 00:45:38,739 --> 00:45:39,865 ఎందుకు? 620 00:45:39,865 --> 00:45:43,452 అవును, బహుశా ఆమె పేరున వచ్చే డబ్బు తీసుకుంటున్నారో లేక... 621 00:45:46,455 --> 00:45:49,333 పిచ్చి ప్రయత్నాలు చేయకు. మనం ఒంటరిగా ఉన్నాం. 622 00:45:51,001 --> 00:45:53,462 - మనం పోలీసులకి ఫోన్ చేయాలి కదా? - లేదు. 623 00:45:54,254 --> 00:45:58,425 మనం పోలీసులకు చెప్తే, వాళ్లకు మనం కెమెరా పెట్టినట్టు తెలుస్తుంద. 624 00:45:58,425 --> 00:46:00,636 అప్పుడు మనం పెద్ద ఇరకాటంలో పడొచ్చు. 625 00:46:00,636 --> 00:46:03,555 ఆ తర్వాత మనకు వాండా ఎప్పటికీ దొరకదు. 626 00:46:03,555 --> 00:46:07,351 కానీ మనం ఆమెను అలా వదిలేయలేం కదా. మనం ఇప్పుడు ఏం చేయాలి? 627 00:46:15,067 --> 00:46:17,110 - అవి ఎనిమిదులు. - ఏంటి? 628 00:46:17,110 --> 00:46:19,071 ఆ బీటిల్ కారు ప్లేట్ మీద ఉన్నది. 629 00:46:19,071 --> 00:46:20,989 8ఎల్8, బి.ఎల్.బి కాదు. 630 00:46:21,657 --> 00:46:24,826 అది బెరిల్బర్గ్ నుండి వచ్చింది కాదు, అది చెక్ దేశానికి చెందిన కారు. 631 00:46:24,826 --> 00:46:26,745 చెక్ దేశమా? సరే. 632 00:46:26,745 --> 00:46:28,830 దానికి, వాండా క్లాట్ కి ఏదైనా సంబంధం ఉంది అనుకుంటున్నావా? 633 00:46:28,830 --> 00:46:30,832 ఏమో తెలీదు, కానీ కనిపెడతాను. 634 00:46:39,716 --> 00:46:42,302 శ్రీమతి హెస్సెల్ ఎలా ఉందో చెక్ చేయడానికి పోలీసులు ఒకరిని పంపారు. 635 00:46:43,053 --> 00:46:45,138 కానీ వాళ్లకు నీ పేరు చెప్పావా? 636 00:46:45,138 --> 00:46:47,850 లేదు, చెప్పలేదు. పొరుగింటి వ్యక్తిని అని చెప్పాను అంతే. 637 00:46:50,811 --> 00:46:53,480 అమ్మా. నాన్నా. 638 00:46:54,648 --> 00:46:56,400 అది తను కానందుకు నాకు బాధగా ఉంది. 639 00:46:58,318 --> 00:47:00,195 అవును. నాకు కూడా. 640 00:47:03,532 --> 00:47:06,326 మీరు చిన్నప్పుడు ఎప్పుడైనా దొంగా పోలీస్ ఆట ఆడుతూ ఎవరూ మిమ్మల్ని కనిపెట్టలేరు 641 00:47:06,326 --> 00:47:09,580 అనిపించే ప్రదేశానికి వెళ్లి బాగా ఉత్సాహం ఎక్కువైపోయి నవ్వుకున్నారా? 642 00:47:10,372 --> 00:47:14,960 కానీ తర్వాత ఒకవేళ మీరు దాక్కున్న ప్రదేశం మరీ మంచిదై... 643 00:47:14,960 --> 00:47:16,962 ఎవరూ మిమ్మల్ని కనిపెట్టలేరేమో అని భయపడ్డారా? 644 00:47:19,840 --> 00:47:21,175 అర్థమైంది కదా. 645 00:47:21,175 --> 00:47:23,468 {\an8}అందుకని తర్వాత మీ స్థానాన్ని మీరే తెలుపుకుని ఉంటారు. 646 00:47:26,346 --> 00:47:28,348 "సుండర్సేయిమ్ లో రాక్షస వేట." 647 00:47:35,814 --> 00:47:39,443 {\an8}ఎందుకంటే ఆటలో ఉన్న అసలు మజా దాక్కోవడం కాదు... 648 00:47:39,443 --> 00:47:41,153 {\an8}- వాండా. - ...కానీ... 649 00:47:42,279 --> 00:47:43,530 కుటుంబం - రోజు 0 - పర్యావరణం 650 00:47:43,530 --> 00:47:44,865 ...కనుగొనబడటం. 651 00:48:02,174 --> 00:48:04,635 జొల్టాన్ స్పిరండెల్లి రాసిన కథ ఆధారంగా రూపొందించబడింది 652 00:48:40,128 --> 00:48:42,130 సబ్ టైటిల్స్ అనువదించింది: జోసెఫ్